Toto topidlo je určeno pouze k použití v dobře izolovaných
prostorách nebo k příležitostnému použití.
5
1
3
4
2
2
Page 3
Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi
a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí
pod dozorem odpovědné osoby nebo pokud byly
seznámeny se správným a bezpečným používáním
spotřebiče a chápou případná rizika s tím spojená.
Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
Děti nesmí provádět čištění ani údržbu spotřebiče,
pokud se nenacházejí pod dozorem odpovědné
osoby.
Děti mladší 3 let by se neměly nacházet v blízkosti
spotřebiče, případně by na ně mělo být nepřetržitě
dohlíženo.
Děti ve věku od 3 do 8 let smí zapínat/vypínat
spotřebič pouze za předpokladu, že je spotřebič
umístěn nebo nainstalován v určené běžné provozní
poloze. Dále se děti musí nacházet pod dozorem
odpovědné osoby nebo být seznámeny s bezpečným
a správným používáním spotřebiče a chápat případná
rizika s tím spojená.
Děti ve věku od 3 do 8 let nesmí připojovat spotřebič
k elektrické síti, regulovat jeho nastavení ani ho čistit
nebo provádět uživatelskou údržbu.
UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto produktu se
mohou během provozu silně zahřívat a v případě
nepozornosti způsobit popáleniny. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat dětem a zranitelným
osobám.
3
Page 4
Poškozený napájecí kabel smí být vyměněn pouze v
servisním středisku schváleném výrobcem.
NEZAKRÝVEJTE
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte topidlo, v opačném případě
by mohlo dojít k jeho přehřátí.
Neumísťujte spotřebič přímo pod zásuvku.
Nepoužívejte toto topidlo v bezprostřední blízkosti
vany, sprchy nebo bazénu.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ohřívač v malých
místnostech, pokud jsou v ní osoby, které nejsou
schopny ji rychle opustit, a nejsou pod neustálým
dozorem.
4
Page 5
VAROVÁNÍ
POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Obsahuje
důležité pokyny týkající si bezpečné instalace, použití
spotřebiče a jeho údržby. Uschovejte tento návod na
bezpečném místě pro případné použití v budoucnu.
Pečlivě uschovejte záruční list, doklad o koupi a tento návod k
obsluze pro případné použití v budoucnu.
Po vyjmutí z obalu zkontrolujte, zda nedošlo k poškození
spotřebiče.
V případě viditelného poškození nepoužívejte spotřebič a
kontaktujte kvalikovaného technika. Nenechávejte části obalu
v dosahu dětí. Tento spotřebič není hračka pro děti: Jedná se o
elektrické zařízení, se kterým musí být zacházeno opatrně.
Před připojením spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, že napájecí
napětí odpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku.
Není-li zástrčka kompatibilní se zásuvkou, požádejte kvalikovanou
osobu o výměnu zásuvky za vhodný typ.
Nepoužívejte adaptéry ani prodlužovací kabely, které neodpovídají
současným bezpečnostním normám nebo které překračují aktuální
mezní hodnoty zatížení. Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte ho
od elektrické sítě a ujistěte se, že vypínač je vypnutý.
Neodpojujte spotřebič od elektrické sítě tahem za kabel. Uchopte
zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky.
Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče vyžaduje dodržování
několika základních pravidel, a to:
- Nikdy se nedotýkejte spotřebiče vlhkýma nebo mokrýma rukama.
Okamžitě odpojte spotřebič od elektrické sítě, pokud dojde k jeho
poruše nebo nesprávnému fungování.
Nepokoušejte se opravit porouchaný spotřebič. Odneste jej do
servisního střediska schváleného výrobcem.
5
Page 6
Pokud se rozhodnete, že tento spotřebič už nebudete používat,
znehodnoťte ho odříznutím napájecího kabelu – samozřejmě po
vytažení zástrčky ze zásuvky.
Napájecí kabel byste měli vymotat po celé délce, aby nedošlo k
jeho přehřátí.
Z bezpečnostních důvodů byste se nikdy neměli pokoušet o
otevření krytu spotřebiče.
Spotřebič byl navržen a vyroben pro použití v domácnosti.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné a nebezpečné.
Nevkládejte předměty do bezpečnostní mřížky ani otvorů pro přívod
vzduchu. Během používání se spotřebič musí nacházet na rovném
povrchu.
Nepoužívejte toto topidlo spolu s programovacími zařízeními,
časovači, samostatnými systémy dálkového ovládání (odlišnými od
zařízení dodávaných spolu se spotřebičem) nebo s jiným zařízením,
které automaticky zapne spotřebič. Hrozí nebezpečí požáru v
případě, je spotřebič zakryt nebo nevhodně umístěn.
Nepoužívejte topidlo v přítomnosti hořlavých látek (benzín, barvy
atd.). Neumísťujte kabel do blízkosti zdrojů tepla.
VAROVÁNÍ: NEPOUŽÍVEJTE TENTO SPOTŘEBIČ V BLÍZKOSTI
ZÁVĚSŮ, ZÁCLON NEBO JINÉHO HOŘLAVÉHO MATERIÁLU.
VAROVÁNÍ: NEZAKRÝVEJTE SPOTŘEBIČ ANI OTVORY PRO
PŘÍVOD VZDUCHU, V OPAČNÉM PŘÍPADĚ BY MOHLO DOJÍT K
PŘEHŘÁTÍ SPOTŘEBIČE.
6
Page 7
VAROVÁNÍ K BATERIÍM
1. BATERIE UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. Požití může
způsobit chemické popáleniny, perforaci měkkých tkání nebo
smrt. Těžké popáleniny se mohou vyskytnout již do 2 hodin po
požití. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
2. Nedovolte dětem vyměňovat baterie.
3. Baterie vždy vkládejte správnou polaritou (+ a -), která je
vyznačena na baterii a zařízení.
4. Nezkratujte baterie.
5. Nenabíjejte baterie.
6. Baterie nevybíjejte násilím.
7. Nepoužívejte současně nové a použité baterie ani baterie
různých typů nebo značek.
8. Vybité baterie je třeba okamžitě odstranit ze zařízení a správně
zlikvidovat.
9. Baterie neohřívejte.
10. Baterie nesvařujte ani nepájejte.
11. Nerozebírejte baterie.
12. Baterie nedeformujte.
13. Nevhazujte baterie do ohně.
14. Lithiová baterie s poškozeným pouzdrem by neměla být
vystavena vodě.
15. Baterie neupravujte.
16. Nepoužité baterie skladujte v původním obalu mimo kovových
předmětů. Pokud jsou již baterie vybaleny, nemíchejte je.
17. Vyjměte baterie ze zařízení, pokud jej nebudete delší dobu
používat, a pokud napájené zařízení neslouží na záložní účely.
18. Před instalací baterie očistěte kontakty baterie a kontakty
zařízení.
19. V případě vytečení baterií, zabraňte jakémukoliv kontaktu
s nimi; v případě kontaktu postižené místo omyjte vodou a
vyhledejte lékařskou pomoc.
7
Page 8
TECHNICKÉ INFORMACE
1234567
HGBACF ED
1 Hlavní vypínač Zap / Vyp
2 Mřížka výstupu vzduchu
3 Ovládací panel a indikátor
4 Dálkové ovládání
5 Filtr proti prachu
Technické údaje uvedené na přístroji.
INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ
Spotřebič může foukat studený i horký vzduch, v závislosti na
nastavení.
Před připojením nebo odpojením spotřebiče se ujistěte, že hlavní
vypínač (1) je v poloze vypnuto (O).
Pokud chcete spotřebič zapnout, zastrčte zástrčku do zásuvky
a přepínač (1) do polohy „I“. Spotřebič vydá zvukový signál, na
displeji se zobrazí okolní teplota a spotřebič nebude vykonávat
žádnou funkci (pohotovostní režim).
OVLÁDACÍ PANEL:
8
Page 9
DÁLKOVÝ OVLADAČ:
1
2
5
Tlačítka:
1. Zapnutí / Vypnutí
2. Výběr výkonu (nízký / vysoký)
3. Mřížka oscilace
4. Časovač
5. Funkce ionizátoru
6. Tlačítko zvýšení hodnoty
7. Tlačítko snížení hodnoty
Indikátor:
A. Displej
B. Indikátor stupně Celsia
C. Přijímač dálkového ovladače
D. Indikátor vysoké úrovně výkonu
E. Indikátor nízké úrovně výkonu
F. Indikátor oscilace žaluzií
G. Časovač
H. Indikátor funkce ionizátoru
4
3
7
6
9
Page 10
OBSLUHA
- Stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí (1), spotřebič se zapne a
můžete zvolit požadovanou funkci. Chcete-li spotřebič vypnout,
stiskněte opět toto tlačítko, na displeji se zobrazí okolní teplota.
- Opakovaným stisknutím tlačítka výkonu (2) zvolte režim
ventilátoru, nízký výkon (na displeji se rozsvítí indikátor „E“)
nebo vysoký výkon (na displeji se rozsvítí indikátory „E“ a „D“).
deaktivovali žaluzie s automatickým natáčením. Pokud je tato
funkce aktivována, na displeji se rozsvítí indikátor „F“.
- Pokud je spotřebič zapnutý, stisknutím tlačítka časovače (4)
nastavte automatické vypnutí z 1 na 12 hodin. Každé stisknutí
zvyšuje čas o 1 hodinu. Pokud je aktivována funkce časovače,
na displeji se rozsvítí indikátor „G“. Chcete-li deaktivovat funkci
časovače, opakovaně stiskněte tlačítko časovače, dokud se na
displeji nezobrazí „0 0“, nebo vypněte spotřebič.
- Pokud je spotřebič v pohotovostním režimu, stisknutím tlačítka
časovače (4) zapnete automatickou činnost od 1 do 12 hodin
(funkce časovače zapnutá). Každé stisknutí zvyšuje čas o
1 hodinu. Pokud je funkce časovače zapnuta, na displeji se
zobrazí čas zapnutí a rozsvítí se indikátor. Po nastavení času
se jednotka automaticky zapne v automatickém pracovním
režimu.
Nastavená teplota je poslední nastavená teplota (při každém
vypnutí spotřebiče hlavním vypínačem (1), tato teplota se
nastaví na 25 °C) a na displeji se vypne indikátor týkající se
časovače. Chcete-li deaktivovat funkci časovače, opakovaně
stiskněte tlačítko časovače, dokud se na displeji nezobrazí „0
0“.
- Když je jednotka zapnutá, stisknutím funkčního tlačítka
ionizátoru (5) aktivujete funkci ionizátoru. Opětovným stisknutím
tohoto tlačítka tuto funkci deaktivujete. Pokud je funkce
ionizátoru zapnuta, na displeji se rozsvítí indikátor „H“.
10
Page 11
- Když je spotřebič zapnutý, stisknutím tlačítka zvýšení hodnoty
(6) nebo tlačítka snížení hodnoty (7) vyberte požadovanou
teplotu okolí (automatický pracovní režim) od 10 °C do 49 °C.
Displej bude předvoleně zobrazovat 25 °C. Každým stisknutím
tlačítka teplotu zvýšíte nebo snížíte o 1 °C.
V automatickém režimu spotřebič automaticky zvolí výkon podle
rozdílu mezi požadovanou pokojovou teplotou a okolní teplotou.
V tomto režimu může spotřebič přepínat mezi různými úrovněmi
výkonu (ventilátor, nízký výkon, vysoký výkon) dokonce
opakovaně. Zvolená úroveň výkonu se vždy zobrazí na displeji.
Chcete-li tuto funkci deaktivovat, stisknutím tlačítka výběru
výkonu (2) vyberte požadovanou funkci (pouze ventilátor, nízký
výkon nebo vysoký výkon).
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE:
Baterie
Dálkový ovladač je dodáván s baterií (typ CR2025, 3V). Před
použitím dálkového ovladače odstraňte průhledný izolační pásek z
krytu baterie.
Když je baterie vybitá, musíte ji vyměnit za stejný typ.
Při vyjímání baterie postupujte podle nákresu na zadní straně
dálkového ovladače.
Tlačítka dálkového ovladače mají stejnou funkci jako tlačítka na
ovládacím panelu.
VAROVÁNÍ: Při prvním použití nebo při zapnutí spotřebiče po
delším čase je běžné, že jednotka vydává nepříjemný zápach nebo
mírný kouř, tyto po krátkém čase provozu zmizí.
11
Page 12
ÚDRŽBA
Tento spotřebič nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Před
přistoupením k čištění vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky a nechte spotřebič zcela vychladnout.
K čištění spotřebiče používejte měkký nebo mírně navlhčený
hadřík. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo
chemická rozpouštědla.
Nepoužívejte k čištění spotřebiče příliš mnoho tekutin, kapalin ani
velmi mokrých hadříků, aby nedošlo k vniknutí vody do spotřebiče a
jeho nenávratnému poškození.
NIKDY NEPONOŘUJTE SPOTŘEBIČ DO VODY.
Čištění ltru (obrázek na boku):
Jemně vytáhněte zadní mřížku zatažením
směrem ven, vyjměte ltr a vyčistěte ho
jemnou navlhčenou utěrkou, pak ho vložte
zpět do spotřebiče a zadní mřížku opět
zavřete.
Výměna baterie.
Otevřete prostor na baterii a vyměňte baterii za takovou, která má
stejné technické parametry (CR2025), a správně ji vložte. Pokud
nebudete spotřebič delší dobu používat, vyjměte baterii. Pokud
baterie vytečou, dávejte pozor, abyste se nedotkli vyteklé kyseliny.
Pokud přijdete do styku s kyselinou, důkladně si umyjte ruce.
Dávejte pozor, aby kyselina nepřišla do styku s očima a aby nebyla
požita.
Před likvidací vyjměte ze spotřebiče baterie.
Baterie musí být likvidovány v příslušných nádobách.
12
Page 13
Informace o elektrických lokálních topidlech
Identikátor(y) modelu:AR4P17
PoložkaSymbol Hodnota JednotkaPoložkaJednotka
Výstup tepla
Jmenovitý
tepelný výkon
Minimální
tepelný výkon
(orientační)
Maximální
trvalý tepelný
výkon
P
nom
P
min
P
max,c
Spotřeba elektrické energie
Při jmenovitém
tepelném
výkonu
Při minimálním
tepelném
výkonu
el
max
el
min
2,2kW
1,1kW
2,2kW
0
0
Typ tepelného příkonu pro
elektrická přenosná místní
topidla (zvolte jeden)
Manuální řízení ohřevu
pomocí integrovaného
termostatu
Manuální řízení ohřevu
pomocí zpětné vazby
pokojové a/nebo
venkovní teploty
Manuální řízení ohřevu
pomocí zpětné vazby
pokojové a/nebo
venkovní teploty
Tepelný výkon
podporovaný
ventilátorem
Typ tepelného výkonu a regulace
kW
pokojové teploty (zvolte jeden)
Jednostupňový
tepelný výkon a žádná
kW
regulace pokojové
teploty
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
13
Page 14
V
pohotovostním
režimu
Kontaktní
informace
Dva nebo více
0,00139
el
SB
manuálních stupňů
kW
bez regulace pokojové
teploty
S regulací pokojové
teploty pomocí
mechanického
termostatu
S elektronickou
regulací pokojové
teploty
Elektronická regulace
pokojové teploty spolu
s denním časovačem
Elektronická regulace
pokojové teploty spolu
s týdenním časovačem
Další možnost ovládání
(lze zvolit více možností)
Regulace pokojové
teploty s detekcí
přítomnosti osob
Regulace pokojové
teploty s detekcí
otevřeného okna
S možností dálkového
ovládání
S adaptivním řízením
startu
S omezením pracovní
doby
Se černým žárovkovým
senzorem
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Itálie
Ne
Ne
Ano
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ano
Ne
14
Page 15
LIKVIDACE
BATERIE – Před likvidací z přístroje vyjměte baterie.
Nevhazujte baterie do komunálního odpadu. Baterie
se musí zlikvidovat v příslušných nádobách nebo ve
zvláštním sběrném středisku.
Vhodný separovaný sběr pomáhá předcházet
poškození životního prostředí a lidského zdraví.
Informace o vyjímání baterií najdete v tomto návodu.
INFORMACE PRO UŽIVATELE
„Dodržování směrnice 2012/19 / EU o odpadu z
elektrických a elektronických zařízeních (WEEE)“,
týkající se sníženého používání nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních, jakož i
odstraňování odpadů“.
Symbol přeškrtnutého koše na zařízení nebo na
jeho obalu znamená, že na konci životnosti musí být
zařízení zlikvidováno odděleně od ostatního odpadu.
Uživatel musí proto opotřebované zařízení odevzdat
do vhodného separovaného sběrného střediska
pro elektrický a elektronický odpad nebo jej vrátit
prodejci v případě, že si koupí nové zařízení
stejného typu.
Vhodný separovaný sběr zařízení a následná
recyklace, zpracování nebo ekologická likvidace
pomáhá předcházet škodám na životním prostředí a
lidském zdraví a podporuje opětovné použití a / nebo
recyklaci materiálů, ze kterých je zařízení vyrobeno.
Zneužití produktu uživatelem má za následek
uplatnění správních pokut v souladu s platnými
zákony.
15
Page 16
ZÁRUKA
Pravidla a podmínky
Záruka je platná po dobu 24 měsíců.
Záruku lze uplatnit pouze tehdy, pokud byl řádně vyplněn záruční
list a předložen spolu s dokladem o koupi, na kterém je uvedeno
datum nákupu.
Tato záruka se vztahuje na výměnu nebo opravu součástek
tvořících spotřebič, které vykazují výrobní vady.
Po uplynutí záruky bude spotřebič opraven za úplatu.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poranění osob, zvířat
nebo poškození majetku v důsledku nesprávného používání
spotřebiče a nedodržení pokynu uvedených v návodu k obsluze.
Omezení záruky
Všechna práva vyplývající z této záruky budou spolu s veškerou
odpovědností z naší strany zrušena, pokud byl spotřebič:
- používán neoprávněnými osobami;
- nevhodně používán, skladován nebo přepravován.
Záruka se nevztahuje na poškození vnějšího vzhledu ani na jiné
poškození, které nebrání řádnému provozu spotřebiče.
Pokud se navzdory důkladnému výběru materiálů a pečlivé výrobě
spotřebiče vyskytnou nějaké závady nebo pokud požadujete
nějaké informace nebo rady, obraťte se na prodejce, u kterého jste
spotřebič zakoupili.
16
Page 17
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení
originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem
prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče.
Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z
důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí
spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič
kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2
občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček,
zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v
obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: certes@certes.info
Popis závady: ......................................................................................................................................................................................
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Page 18
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefon: (+420) 241 410 819
Page 19
Page 20
Tento ohrievač je určený iba na použitie v dobre izolovaných
priestoroch alebo na príležitostné použitie.
5
1
3
4
2
2
Page 21
Tento spotrebič môžu používať deti staršie
ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami len
vtedy, ak sa nachádzajú pod dozorom zodpovednej
osoby alebo ak boli oboznámené so správnym
a bezpečným používaním spotrebiča a chápu
prípadným rizikám s tým spojené.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Deti nesmú vykonávať čistenie ani údržbu spotrebiča,
pokiaľ sa nenachádzajú pod dozorom zodpovednej
osoby.
Deti mladšie ako 3 roky by sa nemali nachádzať v
blízkosti spotrebiča, prípadne by mali byť nepretržite
pod dozorom.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu zapínať/vypínať
spotrebič iba za predpokladu, že je spotrebič
umiestnený alebo nainštalovaný v určenej bežnej
prevádzkovej polohe. Ďalej sa deti musia nachádzať
pod dozorom zodpovednej osoby alebo byť
oboznámené s bezpečným a správnym používaním
spotrebiča a chápať prípadné riziká s tým spojené.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú pripájať spotrebič
k elektrickej sieti, regulovať jeho nastavenie ani ho
čistiť alebo vykonávať používateľskú údržbu.
UPOZORNENIE: Niektoré časti tohto zariadenia
sa môžu počas prevádzky silno zahrievať a
v prípade nepozornosti spôsobiť popáleniny.
Špeciálnu pozornosť je potrebné venovať deťom
a zraniteľným osobám.
3
Page 22
Poškodený napájací kábel musí byť vymenený iba v
servisnom stredisku, ktorý je schválený výrobcom.
NEZAKRÝVAJTE
VAROVANIE: Nezakrývajte ohrievač, v opačnom
prípade by mohlo dôjsť k jeho prehriatiu.
Neumiestňujte spotrebič priamo pod zásuvku.
Nepoužívajte tento ohrievač v bezprostrednej blízkosti
vane, sprchy alebo bazénu.
VAROVANIE: Nepoužívajte tento ohrievač v malých
miestnostiach ak sú v nej osoby, ktoré nie sú schopné
ju rýchlo opustiť, a nie sú pod neustálym dozorom.
4
Page 23
VAROVANIE
POZOR: Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnej inštalácie,
použitia spotrebiča a jeho údržby. Uschovajte tento návod na
bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
Dôkladne uschovajte záručný list, doklad o zakúpení a tento návod
k obsluhe pre prípadné použitie v budúcnosti.
Po vybratí z obalu skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu spotrebiča.
V prípade viditeľného poškodenia nepoužívajte spotrebič a
kontaktujte kvalikovaného technika. Nenechávajte časti obalu
v dosahu detí. Tento spotrebič nie je hračka pre deti: Jedná sa o
elektrické zariadenie, s ktorým musí byť zaobchádzané opatrne.
Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti sa uistite, že napájacie
napätie zodpovedá údajom uvedeným na výrobnom štítku.
Ak nie je zástrčka kompatibilná so zásuvkou, požiadajte
kvalikovanú osobu o výmenu zásuvky za vhodný typ.
Nepoužívajte adaptér ani predlžovacie káble, ktoré nezodpovedajú
súčasným bezpečnostným normám alebo ktoré prekračujú aktuálne
hraničné hodnoty zaťaženia. Keď spotrebič nepoužívate, odpojte ho
od elektrickej siete a uistite sa, že vypínač je vypnutý.
Neodpájajte spotrebič od elektrickej siete ťahom za kábel. Uchopte
zástrčku a vytiahnite ju zo zásuvky.
Použitie akéhokoľvek elektrického spotrebiča vyžaduje dodržiavanie
niekoľkých základných pravidiel, a to:
- Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami.
- Nevystavujte spotrebič poveternostným vplyvom (dažďu,
priamemu slnečnému žiareniu).
- Nevystavujte spotrebič hrubému zaobchádzaniu.
Ihneď odpojte spotrebič od elektrickej siete, pokiaľ dôjde k jeho
poruche alebo nesprávnemu fungovaniu.
Nepokúšajte sa opraviť spotrebič sami. Odneste ho do servisného
strediska schváleného výrobcom.
5
Page 24
Pokiaľ sa rozhodnete, že tento spotrebič už nebudete používať,
znehodnoťte ho odrezaním napájacieho kábla – samozrejme po
vytiahnutí zástrčky zo zásuvky.
Napájací kábel by ste mali vymotať po celej dĺžke, aby nedošlo k
jeho prehriatiu.
Z bezpečnostných dôvodov by ste sa nikdy nemali pokúšať o
otvorenie krytu spotrebiča.
Spotrebič bol navrhnutý a vyrobený na použitie v domácnosti.
Akékoľvek iné použitie je považované za nevhodné a nebezpečné.
Nevkladajte predmety do bezpečnostnej mriežky ani otvorov pre
prívod vzduchu. Počas používania sa spotrebič musí nachádzať na
rovnom povrchu.
Nepoužívajte tento ohrievač spolu s programovacími zariadeniami,
časovačom, samostatnými systémami diaľkového ovládania
(odlišnými od zariadení dodávaných spolu so spotrebičom) alebo
s iným zariadením, ktoré automaticky zapne spotrebič. Hrozí
nebezpečenstvo požiaru v prípade, že je spotrebič zakrytý alebo
nevhodne umiestnený.
Nepoužívajte ohrievač v prítomnosti horľavých látok (benzín, farby
atď.). Neumiestňujte kábel do blízkosti zdrojov tepla.
VAROVANIE: NEPOUŽÍVAJTE TENTO SPOTREBIČ V
BLÍZKOSTI ZÁVESOV, ZÁCLON ALEBO INÉHO HORĽAVÉHO
MATERIÁLU.
VAROVANIE: NEZAKRÝVAJTE SPOTREBIČ ANI OTVORY PRE
PRÍVOD VZDUCHU, V OPAČNOM PRÍPADE BY MOHLO DÔJSŤ
K PREHRIATIU SPOTREBIČA.
6
Page 25
VAROVANIE K BATÉRIÁM
1. BATÉRIE UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. Prehltnutie
môže spôsobiť chemické popáleniny, perforáciu mäkkého
tkaniva alebo smrť. Ťažké popáleniny sa môžu vyskytnúť už do
2 hodín po požití. Ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
2. Nedovoľte deťom vymieňať batérie.
3. Batérie vždy vkladajte správnou polaritou (+ a -), ktorá je
vyznačená na batérii a zariadení.
4. Neskratujte batérie.
5. Nenabíjajte batérie.
6. Batérie nevybíjajte násilím.
7. Nepoužívajte súčasne nové a použité batérie ani batérie
rôznych typov alebo značiek.
8. Vybité batérie je potrebné okamžite odstrániť zo zariadenia a
správne zlikvidovať.
9. Batérie neohrievajte
10. Batérie nezvárajte ani nespájkujte.
11. Nerozoberajte batérie.
12. Batérie nedeformujte.
13. Nevhadzujte batérie do ohňa.
14. Lítiová batéria s poškodeným puzdrom by nemala byť
vystavená vode.
15. Batérie neupravujte.
16. Nepoužité batérie skladujte v pôvodnom obale mimo kovových
predmetov. Ak sú už batérie vybalené, nemiešajte ich.
17. Vyberte batérie zo zariadenia, ak ho nebudete dlhší čas
používať, a ak napájané zariadenie neslúži na záložné účely.
18. Pred inštaláciou batérie očistite kontakty batérie a kontakty
zariadenia.
19. V prípade vytečenia batérií, zabráňte akémukoľvek kontaktu
s nimi; v prípade kontaktu postihnuté miesto umyte vodou a
vyhľadajte lekársku pomoc.
7
Page 26
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
1234567
HGBACF ED
1 Hlavný vypínač Zap / Vyp
2 Mriežka výstupu vzduchu
3 Ovládací panel a indikátor
4 Diaľkové ovládanie
5 Filter proti prachu
Technické údaje uvedené na prístroji.
INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE
Spotrebič môže fúkať studený aj horúci vzduch, v závislosti od
nastavenia.
Pred pripojením alebo odpojením spotrebiča sa uistite, že hlavný
vypínač (1) je v polohe vypnuté (O).
Ak chcete spotrebič zapnúť, zastrčte zástrčku do zásuvky a
prepínač (1) prepnite do polohy „I“. Spotrebič vydá zvukový signál,
na displeji sa zobrazí okolitá teplota a spotrebič nebude vykonávať
žiadnu funkciu (pohotovostný režim).
OVLÁDACÍ PANEL:
8
Page 27
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ:
1
2
5
Tlačidlá:
1. Zapnutie / Vypnutie
2. Výber výkonu (nízky / vysoký)
3. Mriežka oscilácie
4. Časovač
5. Funkcia ionizátora
6. Tlačidlo zvýšenia hodnoty
7. Tlačidlo zníženia hodnoty
Indikátor:
A. Displej
B. Indikátor stupňa Celzia
C. Prijímač diaľkového ovládača
D. Indikátor vysokej úrovne výkonu
E. Indikátor nízkej úrovne výkonu
F. Indikátor oscilácie žalúzií
G. Časovač
H. Indikátor funkcie ionizátora
4
3
7
6
9
Page 28
OBSLUHA
- Stlačte tlačidlo zapnutia / vypnutia (1), spotrebič sa zapne a
môžete zvoliť požadovanú funkciu. Ak chcete spotrebič vypnúť,
stlačte opäť toto tlačidlo, na displeji sa zobrazí okolitá teplota.
- Opakovaným stláčaním tlačidla výkonu (2) zvoľte režim
ventilátora, nízky výkon (na displeji sa rozsvieti indikátor „E“)
alebo vysoký výkon (na displeji sa rozsvietia indikátory „E“ a
„D“).
- Stlačte tlačidlo oscilácie žalúzií (3), aby ste aktivovali /
deaktivovali žalúzie s automatickým natáčaním. Ak je táto
funkcia aktivovaná, na displeji sa rozsvieti indikátor „F“.
- Ak je spotrebič zapnutý, stlačením tlačidla časovača (4)
nastavte automatické vypnutie z 1 na 12 hodín. Každé stlačenie
zvyšuje čas o 1 hodinu. Ak je aktivovaná funkcia časovača, na
displeji sa rozsvieti indikátor „G“. Ak chcete deaktivovať funkciu
časovača, stláčajte tlačidlo časovača, pokým sa na displeji
nezobrazí „0 0“, alebo vypnite spotrebič.
- Ak je spotrebič v pohotovostnom režime, stlačením tlačidla
časovača (4) zapnete automatickú činnosť od 1 do 12 hodín
(funkcia časovača zapnutá). Každé stlačenie zvyšuje čas o 1
hodinu. Ak je funkcia časovača zapnutá, na displeji sa zobrazí
čas zapnutia a rozsvieti sa indikátor. Po nastavení času sa
jednotka automaticky zapne v automatickom pracovnom
režime.
Nastavená teplota je posledná nastavená teplota (pri každom
vypnutí spotrebiča hlavným vypínačom (1), táto teplota sa
nastaví na 25 ° C) a na displeji sa vypne indikátor týkajúci sa
časovača. Ak chcete deaktivovať funkciu časovača, stláčajte
tlačidlo časovača, pokým sa na displeji nezobrazí „0 0“.
- Keď je jednotka zapnutá, stlačením funkčného tlačidla
ionizátora (5) aktivujete funkciu ionizátora. Opätovným
stlačením tohto tlačidla túto funkciu deaktivujete. Ak je funkcia
ionizátora zapnutá, na displeji sa rozsvieti indikátor „H“.
10
Page 29
- Keď je spotrebič zapnutý, stlačením tlačidla zvýšenia hodnoty
(6) alebo tlačidla zníženia hodnoty (7) vyberte požadovanú
teplotu okolia (automatický pracovný režim) od 10 ° C do 49
° C. Displej bude predvolene zobrazovať 25 ° C. Každým
stlačením tlačidla teplotu zvýšite alebo znížite o 1 ° C.
V automatickom režime spotrebič automaticky zvolí výkon
podľa rozdielu medzi požadovanou izbovou teplotou a okolitou
teplotou. V tomto režime môže spotrebič prepínať medzi
rôznymi úrovňami výkonu (ventilátor, nízky výkon, vysoký
výkon) dokonca opakovane. Zvolená úroveň výkonu sa
vždy zobrazí na displeji. Ak chcete túto funkciu deaktivovať,
stlačením tlačidla výberu výkonu (2) vyberte požadovanú
funkciu (len ventilátor, nízky výkon alebo vysoký výkon).
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA:
Batérie
Diaľkový ovládač je dodávaný s batériou (typ CR2025, 3V). Pred
použitím diaľkového ovládača odstráňte priehľadný izolačný pásik z
krytu batérie.
Keď je batéria vybitá, musíte ju sa vymeniť za rovnaký typ.
Pri vyberaní batérie postupujte podľa nákresu na zadnej strane
diaľkového ovládača.
Tlačidlá diaľkového ovládača majú rovnakú funkciu ako tlačidlá na
ovládacom paneli.
VAROVANIE: Pri prvom použití alebo pri zapnutí spotrebiča po
dlhšom čase je bežné, že jednotka vydáva nepríjemný zápach
alebo mierny dym, tieto po krátkom čase prevádzky zmiznú.
11
Page 30
ÚDRŽBA
Tento spotrebič nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu. Pred
pristúpením k čisteniu vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo
zásuvky a nechajte spotrebič celkom vychladnúť.
Na čistenie spotrebiča používajte mäkkú alebo mierne navlhčenú
handričku. Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo
chemické rozpúšťadlá.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte veľmi veľa tekutín, kvapalín
ani veľmi mokrých handričiek, aby nedošlo k vniknutiu vody do
spotrebiča a jeho nenávratnému poškodeniu.
NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ DO VODY.
Čistenie ltra (obrázok na boku):
Jemne vytiahnite zadnú mriežku
potiahnutím smerom von, vyberte lter a
vyčistite ho jemnou navlhčenou utierkou,
potom ho vložte späť do spotrebiča a zadnú
mriežku opäť zatvorte.
Výmena batérie.
Vyberte priestor na batériu a vymeňte batériu za takú, ktorá má
rovnaké technické parametre (CR2025), a správne ju vložte. Ak
nebudete spotrebič dlhší čas používať, vyberte batériu. Ak batérie
vytečú, dávajte pozor, aby ste sa nedotkli vytečenej kyseliny.
Ak prídete do styku s kyselinou, dôkladne si umyte ruky.
Dávajte pozor, aby kyselina neprišla do styku s očami a aby nebola
požitá.
Pred likvidáciou vyberte zo spotrebiča batérie.
Batérie musia byť zlikvidované v príslušných nádobách.
12
Page 31
Informácie o elektrických lokálnych ohrievačoch
Identikátor(y) modelu:AR4BP17
PoložkaSymbol Hodnota JednotkaPoložkaJednotka
Výstup tepla
Menovitý
tepelný výkon
Minimálny
tepelný výkon
(orientačné)
Maximálny
trvalý tepelný
výkon
P
nom
P
min
P
max,c
Spotreba elektrickej energie
Pri menovitom
tepelnom
výkone
Pri
minimálnom
tepelnom
výkone
el
max
el
min
2,2kW
1,1kW
2,2kW
0
0
Typ tepelného príkonu pre
elektrické prenosné miestne
ohrievače (zvoľte jeden)
Manuálne riadenie
ohrevu pomocou
integrovaného
termostatu
Manuálne riadenie
ohrevu pomocou spätnej
väzby izbovej a/alebo
vonkajšej teploty
Manuálne riadenie
ohrevu pomocou spätnej
väzby izbovej a/alebo
vonkajšej teploty
Tepelný výkon
podporovaný
ventilátorom
Typ tepelného výkonu a regulácie
kW
izbovej teploty (zvoľte jeden)
Jednostupňový tepelný
kW
výkon a žiadna regulácia
izbovej teploty
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
13
Page 32
V
pohotovostnom
režime
Kontaktné
informácie
Dva alebo viac
0,00139
el
SB
manuálnych stupňov
kW
bez regulácie izbovej
teploty
S reguláciou izbovej
teploty pomocou
mechanického
termostatu
S elektronickou
reguláciou izbovej
teploty
Elektronická regulácia
izbovej teploty spolu s
denným časovačom
Elektronická regulácia
izbovej teploty spolu s
týždenným časovačom
Ďalšia možnosť ovládania
(môžete zvoliť viac možností)
Regulácia izbovej
teploty s detekciou
prítomnosti osôb
Regulácia izbovej
teploty s detekciou
otvoreného okna
S možnosťou
diaľkového ovládania
S adaptívnym riadením
štartu
S obmedzením
pracovného času
S čiernym žiarovkovým
snímačom
Nie
Nie
Áno
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Áno
Nie
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Taliansko
14
Page 33
LIKVIDÁCIA
BATÉRIE - Pred likvidáciou z prístroja vyberte
batérie.
Nevhadzujte batérie do komunálneho odpadu.
Batérie sa musia zlikvidovať v príslušných nádobách
alebo v osobitnom zbernom stredisku.
Vhodný separovaný zber pomáha predchádzať
poškodeniu životného prostredia a ľudského zdravia.
Informácie o vyberaní batérií nájdete v tomto
návode.
INFORMÁCIE PRE UŽÍVATEĽA
„Dodržiavanie smernice 2012/19 / EÚ o odpade z
elektrických a elektronických zariadení (WEEE)“,
týkajúcej sa zníženého používania nebezpečných
látok v elektrických a elektronických zariadeniach,
ako aj zneškodňovania odpadu“.
Symbol preškrtnutého koša na kolieskach na
zariadení alebo na jeho obale znamená, že na konci
životnosti musí byť zariadenie zlikvidované oddelene
od ostatného odpadu.
Používateľ musí preto opotrebované zariadenie
odovzdať do vhodného separovaného zberného
strediska pre elektrický a elektronický odpad alebo
ho vrátiť predajcovi v prípade, že si kúpi nové
zariadenie rovnakého typu.
Vhodný separovaný zber zariadenia na následná
recyklácia, spracovanie alebo ekologická likvidácia
pomáha predchádzať škodám na životnom prostredí
a ľudskom zdraví a podporuje opätovné použitie a /
alebo recykláciu materiálov, z ktorých je zariadenie
vyrobené.
Zneužitie produktu používateľom má za následok
uplatnenie správnych pokút v súlade s platnými
zákonmi.
15
Page 34
ZÁRUKA
Pravidla a podmienky
Záruka je platná počas 24 mesiacov.
Záručný list je platný iba vtedy, ak bol správne vyplnený a
predložený spolu s potvrdením o zakúpení.
Záruka sa vzťahuje na výmenu alebo opravu súčiastok spotrebiča,
pri ktorých sa jedná o chybu z výroby.
Po uplynutí záruky bude spotrebič opravený za priamu platbu.
Výrobca nenesie akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb
a zvierat alebo poškodenie majetku v dôsledku nesprávneho
používania spotrebiča a nedodržanie pokynov uvedených v tomto
návode na obsluhu.
Obmedzenie platnosti záruky
Nasledujúce prípady vedú ku strate práva na záručné plnenie,
pričom výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za vzniknutú škodu:
- spotrebič používali neoprávnené osoby;
- spotrebič bol nesprávne používaný, skladovaný alebo
prepravovaný.
Záruka sa nevzťahuje na poškodenie vonkajšieho vzhľadu
spotrebiča ani na iné poškodenia, ktoré nebránia správnej
prevádzke.
Výberu materiálov a samotnej výrobe spotrebiča bola venovaná
všetka starostlivosť, ak sa však aj napriek tomu vyskytne nejaká
porucha alebo pokiaľ potrebujete nejakú informáciu či radu, obráťte
sa na predajcu, od ktorého ste spotrebič zakúpili.
16
Page 35
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a
čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo
výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia
alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok
je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ
- fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho
zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v
obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Popis poruchy: ....................................................................................................................................................................................
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Page 36
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené
zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia
týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské
zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom.
Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefón: (+420) 241 410 819
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.