ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di
visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente
qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è
un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di
corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con
un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti
normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e
assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla
presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi)
le cui capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza, a meno che abbiano potuto beneciare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una
sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare
immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza
autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno
renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo
disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici,
pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
2
AVVERTENZE
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile (benzina, vernici
ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI TENDE O
DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
NON COPRIRE
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente
2006/95/EC e 2004/108/EC.
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Per accendere l’apparecchio inserire la spina nella presa di corrente e posizionare
l’interruttore, posto sul retro dell’apparecchio, su I.
Premere il tasto ON/OFF del pannello comandi e il tasto MODE per selezionare
il funzionamento alla massima o a metà potenza; i tasti ▼/▲ per impostare
la temperatura alla quale l’apparecchio si spegne, per poi ripartire quando la
temperatura scende sotto il valore impostato.
Per attivare l’oscillazione premere il tasto OSC.
Per attivare il funzionamento programmato premere il tasto TIMER; ad ogni impulso
il tempo aumenta di 1 ora no ad un massimo di 9 ore. Al termine del tempo
impostato l’apparecchio si spegnerà automaticamente.
ISTRUZIONI D’USO
Con il telecomando è possibile usufruire delle stesse funzioni
presenti sul pannello comando dell’apparecchio. POWER per
accendere.MODE per selezionare la potenza, i tasti ▼/▲ per
impostare la temperatura alla quale l’apparecchio si spegne, per
poi ripartire quando la temperatura scende sotto il valore impostato.
TIMER per impostare il tempo di funzionamento dopo il quale
l’apparecchio si spegnerà automaticamente.
OSC attiva l’oscillazione dell’apparecchio.
3
MANUTENZIONE
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente una regolare
pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali
inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Sostituzione delle batterie del telecomando.
Rimuovere il coperchio e sostituire le batterie con un tipo avente le stesse
caratteristiche ; riposizionare il coperchio correttamente.
Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie.
In caso di perdita dalla batteria fare attenzione a non toccare l’acido fuoriuscito.
Nel caso in cui si venisse a contatto con l’acido lavarsi accuratamente lemani. Fare
attenzione che l’acido non venga a contatto con gli occhi e che nonvenga ingerito.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima del suo smaltimento.
Lo smaltimento delle batterie deve avvenire negli appositi contenitori.
EN
WARNINgS
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for
a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use
and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.Do not
leave parts of the packaging with in the reach of children.This appliance is not a
children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary
caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches
the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a
suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards
or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure
that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from
the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare
observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
4
- This appliance should not be used by people (including children) with limited
physical, sensory or mental capacities or anyone who lacks experience and
knowledge, unless they are supervised or have been instructed on how to use the
appliance by someone who is responsible for their safety. Children should not be
allowed to play with appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting
the power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not place the appliance directly under an electrical socket.
Do not use the heater close to sinks, bathtubs, showers and swimming-pools.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints, etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OROTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE AIR
INLETS TO AVOID OVERHEATING.
DO NOT COVER
This product has been manufactured in conformity to current 2006/95/EC and
2004/108/EC
Technical data indicated on the appliance.
To turn the appliance on, insert the plug into the power socket and set the switch on
the back of the appliance to “I”.
Press the ON/OFF button on the control panel and the MODE button to select fullpower or half-power operation; the ▲/▼ buttons to set the temperature at which
the appliance turns off, starting up again automatically when the temperature falls
below the set value.
To activate swing, press the OSC button.
To activate the program function, press the TIMER button; each press increases
the time by 1 hour up to a maximum of 9 hours. When the set time has elapsed, the
appliance will turn off automatically.
INSTRUcTIONS fOR USE
5
Pour activer le fonctionnement programmé, appuyez sur la touche de la minuterie
TIMER ; à chaque impulsion, le temps augmente de 1 heure jusqu’à un maximum
de 9 heures. À la n du temps programmé, l’appareil s’éteint automatiquement.
Through the remote control it is possible to use the same functions
present on the appliance’s control panel. POWER to switch the
appliance on. MODE for selecting the power level, the ▼/▲ buttons
for setting the temperature at which the appliance switches off and
restarts once the temperature falls below the set value.
TIMER to set the operating time after which the appliance switches
off automatically.
OSC activates the appliance’s swinging motion.
MAINTENANcE
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well
before cleaning it.
This appliance does not require any special maintenance.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into
the appliance and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Battery Replacement.
In order to remove the cover of the battery seat, replace the battery with another
one featuring the same specications, and replace the cap correctly.
If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, remove
the batteries. If the batteries are leaking, be careful not to touch the acid which has
leaked out.
If you come into contact with the acid, wash your hands thoroughly.
Be careful that the acid does not come into contact with the eyes and that it is not
ingested.
Remove the batteries from the appliance before its disposal.
The batteries must be disposed of in the appropriate containers.
6
fR
AVERTISSEMENTS
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode
d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de
l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre
consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez
pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez
pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé
autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond
à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un
type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges
non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en
valeur du courant.
Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint” (0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de la prise
de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles
fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris lesenfants)
ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites ouune expérience ou
des connaissances insufsantes sans la surveillance vigilante et les instructions
d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement
l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, etadressez-vous au Service
Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant
en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa
longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services AprésVente autorisés par le constructeur.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre
utilisation est pour tant interdite et dangereuse.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.Pendant
l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
Ne pas placer l’appareil juste sous une prise de courant.
7
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’éviers, baignoires, douches ou piscines.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables
(essence , vernis etc.)
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ DERIDEAUX OU
AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR
L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.
NE PAS COUVRIR
L’appareil a été réalisé conformément à la directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
Pour allumer l’appareil, insérez la che dans la prise murale et réglez le commutateur
marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil, sur I.
Appuyez sur le bouton ON/OFF sur le panneau de commande et sur le bouton de
chaleur MODE pour sélectionner le fonctionnement à la puissance maximale ou
à mi-puissance; les touches ▲/▼ pour régler la température à laquelle l’appareil
s’éteint, pour repartir ensuite lorsque la température descend en dessous de la
valeur du point de consigne.
Pour activer l’oscillation, appuyer sur la touche OSC.
Pour activer le fonctionnement programmé, appuyez sur la touche de la minuterie
TIMER ; à chaque impulsion, le temps augmente de 1 heure jusqu’à un maximum
de 9 heures. À la n du temps programmé, l’appareil s’éteint automatiquement.
INSTRUcTIONS D’UTIlISATION
Avec la télécommande, il est possible d’activer les mêmes fonctions
qui se trouvent sur le panneau de commande de l’appareil. POWER
pour allumer. MODE pour choisir la puissance, les touches ▼/▲
pour régler la température à laquelle l’appareil s’éteint, pour ensuite
repartir lorsque la température tombe en dessous de la valeur
congurée.
TIMER pour régler le temps de fonctionnement après lequel l’appareil
s’éteint automatiquement.
OSC active l’oscillation de l’appareil.
8
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération de
nettoyage.
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés, car
d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
Remplacement des piles.
Lever le couvercle de la siège batterie, remplacez la pile usée par une pile neuve
du même type et remettez le couvercle en place.
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée, enlever
les batteries.
En cas de fuite des batteries, veiller à ne pas toucher l’acide qui s’en est écoulé.
En cas de contact avec l’acide, se laver soigneusement les mains.
Veiller à éviter tout contact de l’acide avec les yeux et à ce qu’il ne soit pas ingéré.
Enlever les batteries de l’appareil avant son élimination.
Les batteries doivent être jetées dans les collecteurs prévus à cet effet.
DE
ENTRETIEN
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen
sorgfältig.
Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes,
der Anwendung und der Instandhaltung.
Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede
spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes
und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das
Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch
nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu
behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß die an
der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes
entspricht.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose
durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualizierten
Fachmann durchzuführen. Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden
die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen
oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose
herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger
grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
ANMERkUNgEN
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.