Ardes 4O160 User Manual

AR4O160
ISTRUZIONI PER L’USO COPERTA ELETTRICA
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΚΟΥΒΈΡΤΑ
ELECTRIC OVER BLANKET
COUVERTURE ÉLECTRIQUE
HEIZDECKE
ELEKTROMOS TAKARÓ
ELEKTRICKÁ PŘIKRÝVKA
ELEKTRICKÁ PRIKRÝVKA
PĂTURĂ ELECTRICĂ
IT
AVVERTENZE
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato. Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa. Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato. Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente. Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e prima
di coricarsi.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali o senza esperienza e consapevolezza, ma solo se sorvegliate o istruite a riguardo l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti. Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente. Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione. Nel caso vi sia un guasto, un intervento del fusibile o del termofusibile di protezione o un funzionamento anomalo dell’apparecchio, staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore. L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici come coperta elettrica; pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
2
Non usare l’apparecchio all’aperto. Per motivi di sicurezza l’apparecchio e l’unità di comando non possono essere aperti Non utilizzarlo se umido o bagnato. Non utilizzarlo per persone inferme, infanti o persone insensibili al calore. L’apparecchio non deve essere usato dai bambini, a meno che un genitore o un supervisore abbiano pre-impostato i dispositivi di comando o a meno che il bambino sia stato adeguatamente istruito su come far funzionare in sicurezza l’unità di comando. Evitare di avvicinare l’unità di comando a fonti di calore. Evitare di coprire l’unità di comando o di posizionarla sopra l’apparecchio mentre funziona. Questo apparecchio non è destinato ad essere usato negli ospedali.
LEGGERE
ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI D’USO
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente 2006/95/EC e 2004/108/EC. Dati di targa indicati sull’apparecchio.
NON UTILIZZARE
0-3 ANNI
NON UTILIZZARE QUANDO
È PIEGATO O
SPIEGAZZATO
NON INSERIRE
SPILLI
ISTRUZIONI D’USO
Inserire la spina nella presa di corrente e assicurarsi che il selettore sia nella posizione di spento. Posizionare su I l’interruttore laterale; l’apparecchio è nello stato di standby. Il display digitale indicherà temperatura 0 e tempo 0. Premere “H” per un preriscaldamento di 30-60 minuti. Se si desidera farlo funzionare mentre si dorme o utilizzarlo per un lungo periodo di tempo, impostare su “L” o “1” il selettore. Premere TEMP per selezionare una delle posizioni di riscaldamento. In sequenza si potrà selezionare L1.2.3.4.5.6.7. Premere TIME per selezionare il tempo di funzionamento da 1 a 9 ore. Premere il tasto HIGH per far funzionare l’apparecchio al massimo; tenere conto che dopo 1 ora di funzionamento in questa modalità l’apparecchio commuterà automaticamente la prorpia posizione in L. Se sul display la temperatura viene visualizzata come: P= controllare se il connettore della coperta elettrica è stato collegato correttamente. Se il guasto persiste, signica che la connessione interna della coperta elettrica ha problemi, quindi rivolgersi ad un centro assistenza. E= signica che la coperta elettrica ha un cortocircuito interno, quindi non è più funzionante.
3
Quando la coperta non è utilizzata, si prega di posizionare il selettore in posizione di spento; togliere la spina dalla presa di corrente. Se la coperta non deve essere utilizzato per un lungo periodo di tempo, conservare la coperta in luogo fresco ed asciutto.
MANUTENZIONE
Questo apparecchio non necessita di particolare manutenzione, è sufciente esaminare frequentemente l’apparecchio, il suo cavo essibile e l’unità di comando per accertare eventuali segni di usura o deterioramento. Se vi sono tali segni o se l’apparecchio è stato male utilizzato, portarlo ad un centro assistenza per controllarlo prima di qualsiasi ulteriore uso. Non lavare a secco né utilizzare solventi chimici, questi potrebbero danneggiare lo scaldaletto e comprometterne la sicurezza. Prima di lavare l’apparecchio o di effettuare qualsiasi operazione di pulizia staccare l’unità di comando separabile dallo scaldaletto.
NON IMMERGERE MAI LA COPERTA E L’UNITA’ Dl COMANDO IN ACQUA.
L’unità di comando può all’occorrenza essere pulita con un panno morbido e leggermente umido. Lavare lo scaldaletto a mano in acqua tiepida max. 40°C, facendo attenzione a non immergere il connettore. Non spiegazzare, non strizzare, lasciar sgocciolare e stendere senza piegarlo, non stirare, non utilizzare se umido. Quando l’apparecchio non viene utilizzato, conservarlo nell’imballo originale in un luogo asciutto e pulito. Non sovrapporre pesi. Quando si ripone l’apparecchio, lasciare che si raffreddi prima di piegarlo. Non produrre pieghe e/o deformare l’apparecchio mettendogli sopra degli oggetti quando viene riposto.
NON LAVARE A
SECCO
ASCIUGARE
DISTESO
4
NO AL
CANDEGGIO
NON
STIRARE
LAVARE AL
MASSIMO A 40°C
NON STRIZZARE
NO
ASCIUGATRICE
EN
WARNINgS
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future
use and reference. After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.Keep all parts of the packaging out of the reach of children.This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary caution. Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the indication on the data plate. If the plug and socket are not compatible, replace the socket with a suitable type, applying to skilled people. Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or that exceed the current carrying capacity limits. When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply. Disconnect the appliance before going to bed. Do not tug on the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket. The use of any electrical appliance requires to respect of basic rules, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance should not be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or anyone who lacks experience and knowledge, unless they are supervised or have been instructed on how to use the appliance by someone who is responsible for their safety. Children should not be allowed to play with appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling. The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating. In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer. If you decide not to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the socket. In the event of a breakdown, operating anomaly, tripped fuse or tripped protective thermal fuse, unplug the appliance immediately and contact an authorized service centre; do not attempt to repair the appliance yourself. If the power cable gets damaged, it has to be replaced only in a service centre approved by the manufacturer. The appliance has been designed and manufactured to operate as a over blanket. Any other use is considered inappropriate and therefore dangerous. Do not use the appliance out of doors. For the sake of safety, never open the pad or the control: there are no parts inside that require servicing. Do not use if damp or wet.
5
Do not use it for persons who are helpless, insensitive to heat, or for small children. Prolonged application at high temperature may burn the skin. Do not place the control unit near sources of heat. Do not cover the control unit or place it on top of the appliance while it is in use. This appliance is not meant for hospital use.
READ THIS
INSTRUCTIONS
CAREFULLY.
This product has been manufactured in conformity to current 2006/95/EC and
2004/108/EC
Technical data indicated on the appliance.
DO NOT USE
0-3 YEARS
DO NOT USE IT FOLDED UP
DO NOT USE IT WHEN IT IS
WRINKLED
DO NOT USE
PINS
INSTRUcTIONS fOR USE
Plug the switch cable into the wall socket. Please set at “H” preheating 30-60 minutes before using. If you will go to sleep or use it for a long time, please set at “L” tap position or “1” tap position. The starting up state is the standby state. The digital display of temperature is 0 and the timing display is 0. Press TEMP and display temperature at 7 tap position and the timing state is 9 hours. Press TEMP and display the tap position circulates among L1.2.3.4.5.6.7. Press TIME and the timing state circulates from 1-9 hours Press High key and the temperature tap position is preheating which is displayed as H. This tap position will automatically change to L tap position 1 hour later. If the temperature is displayed as : P= please check whether the coupler of the electric blanket has been connected rmly or not and restart it. If the fault cannot be removed, it means the internal connection of the electric blanket has problems and it needs to ask help from after­sales service. E= it means the electric blanket has internal short circuit and has been broken. When the blanket is not in use, please switch the controller to the off position; remove the plug from the power socket. If the blanket is not to be used for a long period of time, store the blanket in a cool and dry place.
6
MAINTENANcE
The pad does not require special maintenance. Just check it, the ex and the control regularly for any signs of wear or damage. If you notice any such signs or if the appliance has been misused, take it to a service centre for an inspection before using it again. Do not dry-clean or use chemical solvents. They might damage the over blanket and make it unsafe to use. Before washing or cleaning it in any way, remove the detachable control by pulling its plug out of the connector on the over blanket.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE AND THE CONTROL UNIT IN WATER.
If necessary, you can clean it using a soft, slightly damp cloth. Wash the over blanket by hand in warm water, not above 40°C max and try not to immerse the connector in water. Do not squeeze or wring out. Let it drip dry without folding it. Do not iron it. Do not use when wet. Store the appliance in its original packaging in a clean, dry location when not in use. Do not place heavy items on top of it. Allow the appliance to cool completely before folding it for storage. Do not place items on top of the appliance while in storage to prevent it from becoming creased or misshapen.
DO NOT DRY
CLEAN
DRY RELAXED
DO NOT
BLEACH
DO NOT
IRON
WASH AT
40°C (MAX)
DO NOT WRING
DO NOT USE
DRYER
7
fR
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien. Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation. Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié. Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement. Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est indiquée sur la plaque. Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur du courant. Débranchez toujours l’appareil du réseau de l’alimentation après son utilisation. Débranchez l’appareil inutilisé et avant de se coucher. Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de la prise de courant. L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris lesenfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites ouune expérience ou des connaissances insufsantes sans la surveillance vigilante et les instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc. Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, et adressez-vous au Service Après-Vente autorisé. Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché. Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes. En cas de panne, d’intervention du fusible ou du thermofusible de protection, ou de dysfonctionnement de l´appareil, débrancher immédiatement la che, ne pas manipuler et s’adresser à un centre d’assistance agréé. Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services Aprés­Vente autorisés par le constructeur. Cet appareil a été conçu et produit pour fonctionner comme couverture électrique; tous les autres emplois seront considérés comme abusifs et donc dangereux. N’utilisez pas l’appareil en plein air. Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil et l’unité de contrôle.
8
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser si humide ou mouille. Ne pas utiliser pour les malades, les enfants ou les personnes insensibles à la chaleur. Une application prolongée à une température élevée peut provoquer des brûlures de la peau. Ne pas positionner l’unité de commande à proximité de sources de chaleur. Ne pas couvrir l’unité de commande et ne pas la positionner sur l’appareil durant le fonctionnement. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans les hôpitaux.
LIRE SOIGNEUSEMENT
LES MODE D’EMPLOI
L’appareil a été réalisé conformément à la directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
NE PAS
UTILISER
0-3 ANS
NE PAS UTILISER QUAND
IL EST PLIÉ.
NE PAS UTILISER QUAND
IL EST FROISSÉ.
NE PAS
INSÉRER DES
ÉPINGLES.
INSTRUcTIONS D’UTIlISATION
Brancher la che du câble dans la prise du courant. Veuillez régler à « H » le préchauffage de 30 à 60 minutes avant d’utiliser l’appareil. Si vous allez dormir ou utilisez l’appareil pendant une longue période, veuillez régler à la position de la priset sur « L » ou sur « 1 ». L’état à la mise en marche est l’état de veille. L’afchage digital de la température est de 0, et l’afchage de la minuterie est de 0. Appuyez sur TEMP et la température afchée à 7 positions et l’état de synchronisation est de 9 heures. Appuyez sur TEMP et visualisez que la position de la prise se situe à l’intérieur de L1.2.3.4.5.6.7. Appuyez sur la durée (TIME) et l’état de synchronisation circule de 1 heure à 9 heures Appuyez sur la touche de puissance élevée (HIGH) et la position de la prise sur préchauffage est afchée en H. Cette position de la prise changera automatiquement pour la position L, 1 heure plus tard. Si la température est afchée en : P = veuillez vérier si le coupleur de la couverture chauffante a été fermement connecté ou non et redémarrez-le. Si la faute ne peut être supprimée, cela signie que la connexion interne de la couverture chauffante a des problèmes et qu’il faut demander l’aide du service après-vente. E = cela signie que la couverture chauffante présente un court-circuit interne et qu’elle a été rompue. Lorsque la couverture n’est pas utilisée, veuillez mettre la télécommande sur OFF; retirez la che de la prise de courant. Si la couverture ne doit ne pas être utilisée pendant une longue période, rangez-la dans un endroit frais et sec.
9
ENTRETIEN
Cet appareil n’a pas besoin d’un entretien particulier, il suft d’examiner souvent tous les signes d’usure ou de détérioration de l’appareil, de son câble exible et de I’unité de contrôle. S’il y a tels signes ou si l’appareil a été mal utilisé, il faut le remettre à un centre d’assistance pour le contrôler avant de n’import quel autre usage. Ne pas nettoyer à sec ni utiliser des solvants chimiques; ceci pourrait endommager le couverture électrique et compromettre la sécurité. Avant de le laver et d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage, débrancher I’unité de contrôle séparable du surmatelas.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL ET L’UNITÉ DE CONTRÔLE DANS L’EAU.
L’unité de contrôle peut être nettoyée ei nécessaire avec un chiffon souple et un peu humide. Laver le couverture électrique à main à l’eau tiède max 40°C et faire attention à ne pas plonger le connecteur. Ne pas chiffoner, ne pas essorer, laisser goutter et étendre sans le plier, ne pas repasser, ne pas utiliser si humide. En cas de non-utilisation, ranger l’appareil dans son emballage d’origine dans un lieu sec et propre. Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil. Laisser refroidir l’appareil avant de le plier et de le ranger. Ne pas plier ni déformer l’appareil en le rangeant en dessous d’autres objets.
NE PAS
NETTOYER A
SEC
SÉCHER DÉTENDU
10
NE PAS UTILISER
D’EAU DE JAVEL
NE PAS
REPASSER
LAVER A 40°
MAX
NE PAS ESSORER
NE PAS UTILISER
UN SÈCHE
DE
ANMERkUNgEN
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgfältig. Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung. Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualiziertes Fachpersonal wenden. Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu behandeln. Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes entspricht. Das Gerätes ist nicht mit Gleichstrom zu betrieben. Diese Arbeit ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten. Gerätes von Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist. Bei Nichtbenutzung und vor dem Schlafengehen, ziehen Sie den Netzstecker des Heizkissens. Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit geminderten körperlichen, sensoriellen, geistigen Fähigkeiten verwendet werden und auch nicht von solchen, die keine Erfahrung besitzen und unbewusst handlen, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht sind order in den Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden. Kinder sind insofern zu überwachen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen, Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen. Bei Erscheinen einer Störung beziehungsweise einem nicht einwandfrein Betrieb des Gerätes ziehen Sie sofort den Stecker, nehmen Sie Keinerlei Eingriff am Gerät vor, und wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt. Sollten Sie sich dafür entscheiden diesen Gerät nicht mehr zu benutzen,so sind Sie angebrancht, das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels unbenutzbar zu machen,natürlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose. Um eventuelle Überhitzungen zu vermeiden, es ist empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln.
11
Bei Vorliegen eines Defektes, einer Auslösung der Sicherung oder der Schmelzschutzsicherung, bzw. einer ungewöhnlichen Funktionsweise des Gerätes muss unverzüglich der Stecker gezogen werden, dürfen keine Veränderungen am Gerät vorgenommen werden und muss eine zugelassene Kundendienststelle verständigt werden. Das Heizkissen nicht in feuchtem und Naß Zustand verwenden. Kranke, Kinder und Personen ohne Wärmeempnden sollten das Heizkissen nicht benutzen. Bei Langzeitverwendung auf hoher Einstellung können Hautverbrennungen entstehen. Die Steuereinheit keinen Hitzequellen nähern. Die Steuereinheit nicht abdecken oder sie auf das in Betrieb stehende Gerät positionieren. Das Heizkissen ist nicht für die Benutzung im Krankenhaus bestimmt.
LESEN SIE MIT
AUF-MERKSAMKEIT
BEDIENUNGSANNWEISUNG.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2006/95/EC und 2004/108/EC. Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie bitte den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Schalter auf der Hinterseite des Geräts auf “I”. Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Gebrauch zum Vorheizen für 30-60 Minuten auf “H”. Setzen Sie das Gerät auf Stufe “L” oder Stufe “1”, wenn Sie es beim Schlafen oder für längere Zeit verwenden wollen. Das Gerät bendet sich bei Inbetriebnahme im Schlafmodus. Die digitale Anzeige zeigt 0 bei der Temperatur und 0 bei der Timeranzeige. Drücken Sie TEMP: Die Temperatur steht laut Display auf Stufe 7 und der Timer auf 9 Stunden. Drücken Sie TEMP und lassen Sie die Stufen L1.2.3.4.5.6.7. durchlaufen. Drücken Sie TIME und der Timer variiert von 1-9 Stunden. Drücken Sie die Taste HIGH. Das Gerät steht auf Stufe Vorheizen, welche mit H angezeigt wird. Diese Stufe wird nach einer Stunde automatisch auf Stufe L wechseln. Wenn bei der Temperatur P angezeigt wird, prüfen Sie bitte, ob die Kupplung der Heizdecke fest angeschlossen ist. Starten Sie das Gerät danach erneut. Wenn die Störung so nicht behoben werden kann, liegt ein Problem an den internen Verbindungen der Heizdecke vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst.
VERWENDEN SIE KEINE 0-3
JAHRE
gEbRAUchSANWEISUNg
ZUSAMMENGEFALTES
HEIZKISSEN NICHT
VERWENDEN.
KEINE
STECKNADELN
HINEINSTECKEN
12
Wenn die Heizdecke nicht verwendet wird, muss der Regler auf die Stellung Aus gesetzt und das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Wenn die Heizdecke für längere Zeit nicht genutzt wird ist sie kühl und trocken zu lagern. Wenn bei der Temperatur E angezeigt wird, liegt ein interner Kurzschluss vor. Das Gerät ist defekt.
WARTUNg
Dieses Gerät braucht keine spezielle Wartung. Es genügt, das Heizkissen selbst, den Netzstecker sowie den Temperaturregler regelmäßig nach eventuellen Verschleißerscheinungen oder Defekten zu prüfen. Sollten Ihnen Mängel aufgefallen oder das Gerät fehlerhaft benutzt worden sein, lassen Sie es von einen Servicedienst vor jeglicher weiteren Benutzung prüfen. Lassen Sie das Gerät weder Trockenreinigen noch mit chemischen Lösungsmitteln behandeln, da dies das Heizdecke beschädigen und damit Ihre Sicherheit gefährden kann. Trennen Sie den Temperaturregler von dem Heizdecke, bevor Sie das Heizdecke abwischen.
TAUCHEN SIE DAS GERÄT UND DIE STEUEREINHEIT IM WASSER!
Der Temperaturregler kann im Bedarfsfall mit einem weichen, leicht feuchten Tuch gesäubert werden. Reinigen Sie das Heizdecke in lauwarmem Wasser mit Hand (maximale Temperatur: 40°C). Das Heizdecke nicht falten, nicht auswringen. Lassen Sie es abtropfen und breiten Sie es aus ohne zu knicken. Bügeln Sie es nicht. Benutzen Sie es nicht, wenn Sie noch naß ist. Bei Nichtverwendung, das Gerät in seiner Originalverpackung an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren. Keine Gewichte auf die Packung stapeln. Beim Ablegen des Geräts abwarten, bis es Kalt wird, bevor man es zusammen legt. Keine Falten erzeugen und/oder das Gerät beim Ablegen nicht durch das Aufsetzen von Gegenständen verformen.
NICHT TROCKEN
REINIGEN
TROCKEN
ENTSPANNTER
NICHT BLEICHEN BEI MAXIMAL
NICHT
BÜGELN
40°C
WASCHEN
NICHT AUSWRINGEN
SIE NICHT
TROCKNER
13
Loading...
+ 29 hidden pages