ARCHOS VRGlasses 2, VRGlasses Notice de prise en main [fr]

1
5
324
7
1
2
6
8 9
4
A
L R
B
I. Safety instructions
The device should only be repaired by a specialist. Never use force when plugging in the device. Immediately put down the glasses on feelings of
dizziness, sickness or headache. Make sure the Smartphone is safely fiexed within the
housing before use. On medical conditions or sickness (e.g.epilepsy) please
consult your doctor before the first use. Pay attention to your sorroundings before use. Make sure you are not directly surrounded by people,
animals or fragile and dangerous objects. Do not use this product in dazed or tired condition. For your own safety only use this product in sitting
position. Do not charge your phone while playing with the
glasses. Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks. This product is no toy, and should not be given to
children.
This is not suitable for children under 15 years.
3
II. Package contents
- VR-Brille
- Schnellbedienungsanleitung
- Mikrofaser-Reinigungstuch
III. Compatibility/Requirements
External smartphone dimensions:
- height: up to 15.6 cm
- width: up to 8.2 cm
IV. Picture description
1. Lens regulators
2. Smartphone mount
3. Closing mechanism of the smartphone fixation
4. 3.5mm jack
5. On-ear stereo headphones
6. Lenses
7. Adjustable headbands
8. Hook switch button/volume control
9. Touch button
V. Operation
Remove if necessary protection cases, bags and other accessories from your smartphone.
Adjust the headbands (7) of the glasses so the spectacles sit tight but comfortable on your head.
Start the related Virtual- or Augmented Reality App. Open the smartphone holder (3). Insert the smartphone as described. (A) Connect the 3.5mm plug (4) with the 3.5mm jack of the
smartphone. Put on the glasses and adjust the width and depth of
the lenses on both lens regulators (1). (B) Pull back the headphones (5) until they sit on your ears. Control the smartphone with the control elements (8) (9)
displayed on the picture.
VI. Warranty
ARCHOS assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
VII. Disposal notification
Electric and Electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by
law to return electric, electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
VIII. Support
If the product is defective or in case of problems during installation, please consult your dealer or ARCHOS.
web: www.archos.com
I. Sicherheitsanweisungen
Das Gerät darf nur von einem dafür ausgebildeten Fachmann repariert werden.
Den Stecker des Geräts niemals mit Gewalt einstecken. Bei einem Gefühl von Schwindel, Übelkeit oder
Kopfschmerzen die Brille sofort abnehmen. Vor der Verwendung muss das Smartphone sicher
innerhalb des Gehäuses befestigt sein. Bei gesundheitlichen Problemen oder Krankheiten
(wie z. B. Epilepsie) sprechen Sie vor einer Verwendung bitte mit Ihrem Arzt.
Achten Sie vor der Verwendung auf Ihre Umgebung. Achten Sie darauf, dass sich in direkter Umgebung keine
Personen, Tiere oder zerbrechliche und gefährliche Gegenstände befinden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht im benommenen oder im ermüdeten Zustand.
Verwenden Sie das Produkt zu Ihrer eigenen Sicherheit nur in Sitzposition.
Das Mobiltelefon darf während des Spielens mit der Brille nicht geladen werden.
Das Produkt nicht fallen lassen und keinen größeren Erschütterungen aussetzen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und sollte daher nicht von Kindern verwendet werden.
Dieses Gerät ist für Kinder unter 15 Jahren nicht geeignet
II. Verpackungsinhalt
- VR-Brille
- Schnellbedienungsanleitung
- Mikrofaser-Reinigungstuch
III. Kompatibilität/Anforderungen
Außenmaß für Smartphone:
- Höhe: bis zu 15,6 cm
- Breite: bis zu 8,2 cm
IV. Bildbeschreibung
1. Linsenregulierungen
2. Smartphonebefestigung
3. Schließmechanismus der Smartphonebefestigung
4. 3,5 mm-Buchse
5. Stereo-Kopfhörer
6. Linsen
7. Verstellbare Kopfbänder
8. Hakenschalter-Taste/Lautstärkeregelung
9. Berührungstaste
V. Betrieb
Entfernen Sie bei Bedarf Schutzgehäuse, Taschen und anderes Zubehör von Ihrem Smartphone.
Justieren Sie die Kopfbänder (7) der Brille, damit die Brille fest, aber bequem am Kopf anliegt.
Starten Sie die zugehörige Virtual- oder Augmented Reality-App.
Öffnen Sie den Smartphonehalter (3). Legen Sie das Smartphone ein, wie beschrieben. (A) Verbinden Sie den 3,5 mm-Stecker (4) mit der
3,5 mm-Buchse des Smartphones. Setzen Sie die Brille auf und passen Sie mithilfe
der beiden Linsenregulierungen die Breite und Tiefe der Linsen an (1). (B)
Ziehen Sie den Kopfhörer zurück (5) bis dieser auf Ihren Ohren sitzt.
Steuern Sie das Smartphone mithilfe der Steuerelemente (8) (9) (siehe Bild).
VI. Garantie
ARCHOS übernimmt keinerlei Haftung und keine Gewährleistung für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Installation/Befestigung, einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts oder durch Nichtbeachtung der Betriebsanweisungen und/oder Sicherheitshinweise entstehen.
VII. Entsorgungshinweis
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien nach deren Nutzungsdauer bei öffentlichen Sammelstellen für diesen Zweck oder bei der Verkaufsstelle zurückzugeben.
VIII.Support
Ist das Produkt defekt oder treten während der Installation Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an ARCHOS.
web: www.archos.com
C
45° - 60°
1/
ES
I. Instrucciones de seguridad
El dispositivo sólo podrá ser reparado por un especialista.
No utilice la fuerza al conectar el dispositivo. Si siente mareos, dolor de cabeza o sensación de
malestar, quite de inmediato las gafas. Asegúrese de que el smartphone esté correctamente
sujeto dentro de la carcasa antes de usar. Si padece afecciones o enfermedades tales como
la epilepsia, consulte a su médico antes de utilizarlo por primera vez.
Familiarícese con su entorno antes de usarlo. Compruebe que no esté directamente rodeado
por gente, animales u objetos frágiles o peligrosos. No utilice este producto si está cansado o aturdido. Por su propia seguridad, use sólo este producto
en posición sentada. No cargue el teléfono mientras esté utilizando las gafas. No deje caer el producto ni lo someta a fuertes golpes. Este producto no es un juguete y no debe dejarlo a
los niños.
No está indicado para niños menores de 15 años.
II. Material suministrado
- Gafas de realidad virtual (RV)
- Guía de inicio rápido
- Pañito de microfibra
III. Compatibilidad/Requisitos
Dimensiones del smartphone externo:
- alto: hasta 15,6 cm
- ancho: hasta 8,2 cm
IV. Descripción de la imagen
1. Reguladores de las lentes
2. Soporte para smartphone
3. Mecanismo de cierre del soporte para smartphone
4. Toma de 3,5 mm
5. Auriculares estéreo supraaurales
6. Lentes
7. Diademas ajustables
8. Botón del conmutador de conexión/control de volumen
9. Botón táctil
V. Funcionamiento
Retire en caso necesario las fundas de protección, estuches y otros accesorios del smartphone.
Ajuste las diademas (7) del dispositivo de tal forma que las gafas queden fijas en la cabeza y no le molesten.
Inicie la aplicación correspondiente de realidad virtual o aumentada.
Abra el soporte del smartphone (3). Inserte el smartphone como se describe. (A) Conecte la clavija de 3,5 mm (4) a la toma de 3,5 mm
del smartphone. Póngase las gafas y ajuste el ancho y profundidad de
las lentes con ambos reguladores (1). (B) Lleve los auriculares hacia atrás (5) hasta cubrir
las orejas. Controle el smartphone con los elementos de control (8)
(9) que se muestran en la imagen.
VI. Garantía
ARCHOS no se hará responsable ni proporciona garantía alguna por los daños que puedan derivarse de una instalación o montaje incorrecto, el uso inapropiado del producto o el incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o las consignas de seguridad.
VII. Eliminación de residuos
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, al igual que las baterías, no deben ser desechados en la basura doméstica.
Los consumidores están obligados por ley a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, al final de su vida útil, a los puntos limpios de recogida habilitados para tal fin o al punto de venta.
VIII. Asistencia
Si el producto es defectuoso o en caso de problemas durante la instalación, póngase en contacto con su distribuidor o ARCHOS.
web: www.archos.com
IT
I. Istruzioni di sicurezza
Il dispositivo deve essere riparato solo da uno specialista.
Non forzare mai il collegamento del dispositivo. Togliersi subito gli occhiali in caso di vertigini, nausea
o emicrania. Prima dell'uso, assicurarsi che lo smartphone sia fissato
saldamente nell'alloggiamento. In caso di malattia o altre patologie (ad es. epilessia),
prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, consultare un medico.
Prima dell'uso, prestare attenzione all'ambiente circostante. Assicurarsi che non vi siano persone, animali od oggetti fragili/pericolosi nelle vicinanze.
Non utilizzare il prodotto in condizioni di confusione o stanchezza.
Per la propria sicurezza, utilizzare il prodotto solo da seduti. Non caricare il telefono mentre si gioca con gli occhiali. Non far cadere il prodotto e non esporlo
a urti significativi. Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere
tenuto fuori dalla portata dei bambini.
Non adatto ai bambini di età inferiore ai 15 anni.
II. Contenuto della confezione
- Occhiali VR
- Guida rapida
- Tessuto in microfibra per la pulizia
III. Compatibility/Requirements
Dimensioni esterne smartphone:
- Altezza: fino a 15,6 cm
- Larghezza: fino a 8,2 cm
IV. Descrizione delle immagini
1. Regolatori lenti
2. Supporto per smartphone
3. Meccanismo di chiusura dello smartphone
4. Jack da 3,5 mm
5. Cuffie stereo
6. Lenti
7. Fasce regolabili per la testa
8. Pulsante aggancio/volume
9. Pulsante touch
V. Utilizzo
Rimuovere, se necessario, custodie di protezione, astucci e altri accessori dallo smartphone.
Regolare le fasce (7) in modo che gli occhiali siano comodi ma aderenti al viso.
Avviare la relativa app della realtà aumentata o virtuale. Aprire il supporto dello smartphone (3). Inserire lo smartphone come descritto. (A) Collegare il connettore da 3,5 mm (4) al corrispettivo
jack dello smartphone. Indossare gli occhiali e regolare la larghezza e la
profondità delle lenti su entrambi i lati con i regolatori (1). (B)
Tirare indietro le cuffie (5) fino alle orecchie. Controllare lo smartphone con gli elementi di comando
(8) (9) mostrati nella figura.
VI. Garanzia
ARCHOS non si assume alcuna responsabilità e non offre alcuna garanzia in caso di danni causati da installazione/montaggio o utilizzo improprio del prodotto, oppure da mancata osservanza delle istruzioni di utilizzo e/o di sicurezza.
VII. Smaltimento
I dispositivi elettrici ed elettronici, così come le batterie, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati per legge a restituire i dispositivi elettrici ed
elettronici e le batterie a fine vita presso punti di raccolta pubblici
preposti a tale scopo o presso il punto vendita.
VIII. Supporto
Qualora il prodotto sia difettoso o in caso di problemi durante l'installazione, contattare il rivenditore o il sito web di ARCHOS:
www.archos.com
PT
I. Instruções de segurança
O dispositivo deverá ser reparado apenas por um especialista.
Não exerça força para ligar o dispositivo. Retire imediatamente os óculos se sentir tonturas, enjoos
ou dores de cabeça. Certifique-se de que o Smartphone está encaixado
com segurança antes da sua utilização. No caso de problemas médicos ou de doença (por ex.:
epilepsia) consulte o seu médico antes da primeira utilização.
Preste atenção ao que o rodeia antes da utilização. Certifique-se de que não está demasiado próximo
de pessoas, animais ou objetos frágeis ou perigosos. Não utilize este produto caso se sinta atordoado ou
cansado. Para sua segurança, apenas utilize este produto quando
estiver sentado. Não carregue o seu telefone enquanto estiver a usar
os óculos. Não deixe cair o produto nem o sujeite a choques graves. Este produto não é um brinquedo e as crianças não
devem poder aceder-lhe.
Não é apropriado para crianças com menos de 15 anos.
II. Conteúdos do pacote
- Óculos RV
- Guia de introdução
- Pano de limpezas de microfibras
III. Compatibilidade/Requisitos
Dimensões externas do smartphone:
- altura: até 15,6 cm
- largura: até 8,2 cm
IV. Descrição da imagem
1. Reguladores de lentes
2. Suporte para smartphone
3. Mecanismo de fecho da fixação do smartphone
4. Saída de 3,5 mm
5. Auscultadores auriculares estéreos
6. Lentes
7. Fitas para a cabeça ajustáveis
8. Interruptor de gancho/controlo de volume
9. Botão de Toque
V. Funcionamento
Se necessário, remova quaisquer capas protetoras, bolsas e outros acessórios do seu smartphone.
Ajuste as fitas para a cabeça (7) dos óculos para que fiquem apertadas, mas confortáveis.
Inicie a aplicação de Realidade Virtual ou Aumentada associada.
Abra o suporte do smartphone (3). Insira o smartphone tal como indicado. (A) Ligue a ficha de 3,5 mm (4) à saída de 3,5 mm
do smartphone. Coloque os óculos e ajuste a largura e a profundidade
das lentes em ambos os reguladores (1). (B) Puxe os auscultadores (5) até assentarem nas orelhas. Controle o smartphone utilizando os elementos
de controlo (8) (9) indicados na imagem.
VI. Garantia
A ARCHOS não é responsável nem presta quaisquer garantias para danos resultantes de instalação/coloca­ção indevida, uso inapropriado do produto ou incumprimento das instruções de funcionamento e/ou instruções de segurança.
VII. Notificação de eliminação
Dispositivos elétricos e eletrónicos, assim como pilhas, não deverão ser descartados em conjunto com o lixo doméstico.
Os consumidores estão obrigados por lei a devolver dispositivos elétricos, eletrónicos e pilhas no final de vida útil a pontos de recolha públicos criados para este efeito ou a pontos de venda.
VIII. Suporte
Caso o produto tenha algum defeito ou em caso de ocorrerem problemas durante a instalação, consulte o seu fornecedor ou a ARCHOS.
web: www.archos.com
1
5
324
7
1
2
6
8 9
4
A
L R
B
FR
I. Mesures de sécurité
L’appareil ne doit être réparé que par un spécialiste. Ne pas forcer le connecteur. Cessez d’utiliser les VR glasses immédiatement dès que
vous ressentez des vertiges, des maux de tête ou des nausées.
Assurez-vous de bien installer le téléphone dans son compartiment avant toute utilisation.
Si vous souffrez de pathologie ou maladie telle que l’épilepsie, consultez votre médecin traitant avant d’utiliser les VR Glasses.
Faites attention à ce qui vous entoure avant d’utiliser le casque.
Assurez-vous de ne pas être entouré de personnes, d’animaux ou d’objets dangereux ou fragiles.
Ne pas utiliser les VR Glasses alors que vous êtes fatigué ou distrait.
Pour votre sécurité, n’utilisez ce produit qu’en position assise.
Ne pas recharger la batterie du téléphone alors que vous l’utilisez avec les VR Glasses.
Ne pas jeter le produit et ne pas l’exposer à des chocs dangereux.
Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé entre les mains d’enfants.
Ce produit n’est pas adapté aux enfants de moins de 15 ans.
3
II. Contenu de la boîte
- Lunettes de réalité virtuelle
- Guide d’utilisation rapide
- Chiffon de nettoyage en microfibre
III. Compatibilité/Prérequis
Dimensions du téléphone :
- hauteur : jusqu’à 15.6 cm
- largeur : jusqu’à 8.2 cm
IV. Description des lunettes
1. Boutons de réglage des lentilles
2. Emplacement du téléphone
3. Fermeture de l’emplacement du téléphone
4. Connecteur jack 3.5mm
5. Casque stéréo
6. Lentilles
7. Bandeau de maintien ajustable
8. Bouton pour décrocher/raccrocher/volume
9. Bouton de sélection/bouton de tir
V. Installation
Enlevez les éléments de protection des lunettes et du téléphone et tout autre accessoire.
Ajustez le bandeau de maintien (7) de telle sorte que les lunettes soient bien fixées.
Lancez l’application de réalité virtuelle désirée. Ouvrez l’emplacement réservé au télépone(3). Insérez le téléphone. (A) Connectez le câble de 3.5mm (4) avec la prise jack de
votre téléphone. Portez les lunettes et ajustez les lentilles en largeur et
en profondeur avec les boutons de réglage (1). (B) Ajustez le casque afin qu’il repose sur vos oreilles (5). Contrôlez le téléphone avec les boutons de volume et le
bouton OK (8) (9).
VI. Garantie
ARCHOS n’est pas responsable et ne fournit aucune garantie pour toute utilisation résultant d’une mauvaise installation, utilisation ou de toute incapacité à suivre les règles d’utilisation et les mesures de sécurité.
VII. Recyclage
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont
tenus par la loi de retournerles appareils électroniques et électriques ainsi que les batteries à la fin de leur durée de vie aux points de collecte prévus à cet effet ou au point de vente.
VIII. Support
Si le produit présente des défaillances ou en cas de problème lors de l’installation, contactez votre revendeur ou ARCHOS.
web: www.archos.com
NL
I. Veiligheidsinformatie
Dit apparaat mag uitsluitend worden gerepareerd door een specialist.
Forceer nooit wanneer u het apparaat aansluit. Doe de bril onmiddellijk af wanneer u duizelig of
misselijk wordt of als u hoofdpijn krijgt. Controleer vóór gebruik of de smartphone goed is
bevestigd in de behuizing. Raadpleeg vóór het eerste gebruik een arts als u
gezondheidsklachten of een aandoening (zoals epilepsie) heeft.
Controleer vóór gebruik uw omgeving. Zorg dat er geen mensen, dieren en breekbare of
gevaarlijke voorwerpen in uw directe omgeving aanwezig zijn.
Gebruik dit product niet als u versuft of moe bent. Voor uw eigen veiligheid dient u dit product uitsluitend
zittend te gebruiken. Laad niet uw telefoon op terwijl u de bril gebruikt. Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan schokken. Dit product is geen speelgoed en mag niet aan
kinderen worden gegeven.
Dit product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 15 jaar.
II. Inhoud van de verpakking
- VR-bril
- Verkorte handleiding
- Microfiber reinigingsdoekje
III. Compatibiliteit/Vereisten
Buitenmaten van de smartphone:
- Hoogte: max. 15,6 cm
- Breedte: max. 8,2 cm
IV. Onderdelen op de foto's
1. Lensregelaars
2. Smartphonehouder
3. Sluitmechanisme van smartphonebevestiging
4. 3,5 mm aansluiting
5. Stereo oortelefoon voor één oor
6. Lenzen
7. Verstelbare hoofdbanden
8. Hookswitch-knop/volumeregeling
9. Touch-knop
V. Bediening
Verwijder het hoesje en andere accessoires van uw smartphone.
Stel de hoofbanden (7) af zodat de bril goed zit (niet te los en niet te strak).
Start de bijbehorende Virtual- of Augmented Reality app. Open de smartphonehouder (3). Plaats de smartphone zoals beschreven. (A) Sluit de 3,5 mm stekker (4) aan op de 3,5 mm
aansluiting van de smartphone. Doe de bril op en stel de breedte en diepte van de
lenzen af met beide lensregelaars (1). (B) Trek de oortelefoons (5) naar achteren, over uw oren heen. Bedien de smartphone met de bedieningsknoppen (8)
(9) die worden weergegeven op de foto.
VI. Garantie
ARCHOS kan niet aansprakelijk worden gesteld en geeft geen garantie af voor schade die het gevolg is van een onjuiste installatie/montage, van een onjuist gebruik van het product of van het niet naleven van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinformatie.
VII. Afvalinformatie
Elektrische en elektronische apparaten, evenals batterijen, mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid. Consumenten zijn bij wet
verplicht om elektrische en elektronische apparaten en batterijen aan het einde van hun levensduur in te leveren bij een daartoe bestemd openbaar inzamelpunt of in de winkel.
VIII. Ondersteuning
Bij een defect of bij problemen tijdens de installatie kunt u contact opnemen met uw dealer of met ARCHOS.
www.archos.com
C
45° - 60°
RU
I. Инструкции по безопасности
Ремонт устройства должен выполняться специалистом.
Запрещается прилагать усилия при подключении устройства.
В случае возникновения таких ощущений, как головокружение, тошнота или головная боль, немедленно снимите очки.
Перед использованием убедитесь в том, что смартфон надежно закреплен в корпусе.
При наличии определенного состояния здоровья или заболевания (например, эпилепсии) проконсультируйтесь с лечащим врачом, прежде чем начать пользоваться устройством.
Перед началом использования обратите внимание на окружающую обстановку.
Убедитесь в том, что в непосредственной близости от вас нет людей, животных, а также хрупких или опасных объектов.
Не пользуйтесь данным изделием в состоянии с заторможенной реакцией или когда вы устали.
В целях безопасности пользуйтесь данным изделием только сидя.
Не допускается зарядка телефона во время игры в очках.
Не роняйте изделие и не подвергайте его каким-либо значительным ударным нагрузкам.
Данное изделие не является игрушкой, его нельзя давать в руки детям.
Оно не предназначено для использования лицами младше 15 лет.
II. Содержимое упаковки
- Очки виртуальной реальности
- Краткое руководство пользователя
- Чистящая тканевая салфетка Micro_ber
III. Совместимость/Требования
Наружные размеры смартфона:
- высота: до 15,6 см
- ширина: до 8,2 см
IV. Описание иллюстрации
1. Регуляторы окуляров
2. Крепление смартфона
3. Фиксирующий механизм крепления смартфона
4. Гнездо разъема 3,5 мм
5. Стереонаушники с дуговым креплением
6. Окуляры
7. Регулируемые дуги
8. Кнопка с рычажным переключателем / регулятор громкости
9. Сенсорная кнопка
V. Использование
При необходимости извлеките смартфон из защитного чехла или футляра, а также снимите с него другие аксессуары.
Отрегулируйте дуги (7) очков таким образом, чтобы они обеспечивали плотную, но комфортную посадку очков на голове.
Запустите соответствующее приложение для виртуальной или дополненной реальности.
Откройте крышку держателя смартфона (3).
Вставьте смартфон в соответствии с описанием. (A)
Вставьте штекер 3,5 мм (4) в гнездо разъема 3,5 мм на смартфоне.
Наденьте очки и отрегулируйте ширину и глубину окуляров с помощью обоих регуляторов окуляров (1). (B)
Натяните наушники (5) таким образом, чтобы они удобно расположились на ушах.
Управляйте смартфоном с помощью регуляторов (8) и (9), показанных на иллюстрации
VI. Гарантия
Компания ARCHOS не несет ответственности и не предоставляет никаких гарантий в связи с ущербом, понесенным в результате неправильной установки/монтажа, ненадлежащей эксплуатации изделия или несоблюдения инструкций по эксплуатации и/или указаний по безопасности.
VII. Уведомление об утилизации
Электрические и электронные устройства, а также батареи питания не должны утилизироваться вместе с бытовым мусором. Потребители обязаны в соответствии с законом возвращать
электрические и электронные приборы, а также батареи после истечения срока их эксплуатации в общедоступные места сбора, определенные специально для этих целей, либо в организацию, которая их продала.
VIII. Поддержка
В случае обнаружения дефекта изделия либо в случае возникновения проблем в ходе установки проконсультируйтесь с дилером или обратитесь в компанию ARCHOS.
веб-сайт: www.archos.com
PL
I. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby.
Nie używaj siły podczas podłączania urządzenia do zasilania.
Niezwłocznie zdejmij gogle w razie wystąpienia zawrotów głowy, nudności lub bólu głowy.
Przed użyciem upewnij się, że smartfon został prawidłowo zamocowany w oprawie.
Osoby cierpiące na niektóre choroby (np. padaczkę) powinny skonsultować z lekarzem możliwość użytkowania urządzenia.
Przed użyciem zwróć uwagę na otoczenie. Upewnij się, że wokół Ciebie nie znajdują się osoby,
zwierzęta ani delikatne lub niebezpieczne przedmioty. Nie korzystaj z produktu w stanie odurzenia lub
zmęczenia. Ze względów bezpieczeństwa z produktu należy
korzystać wyłącznie na siedząco. W czasie użytkowania gogli nie ładuj smartfona. Uważaj, aby nie upuścić produktu ani nie narazić go
na silne wstrząsy. Produkt nie jest zabawką i nie należy udostępniać go
do zabawy dzieciom.
Produkt przeznaczony jest dla osób, które ukończyły 15. rok życia.
II. Zawartość opakowania
- Gogle wirtualnej rzeczywistości
- Skrócona instrukcja obsługi
- Ściereczka do czyszczenia z mikrofibry
III. Kompatybilność/wymagania
Zewnętrzne wymiary smartfona:
- wysokość: do 15,6 cm
- szerokość: do 8,2 cm
IV. Opis rysunku
1. Regulatory soczewek
2. Uchwyt smartfona
3. Mechanizm mocowania smartfona
4. Gniazdo 3,5 mm
5. Nauszniki ze słuchawkami stereo
6. Soczewki
7. Regulowane paski do mocowania na głowie
8. Przełącznik widełkowy/regulator głośności
9. Przycisk dotykowy
V. Obsługa
Jeśli to konieczne, usuń etui ochronne, woreczek i wszelkie akcesoria smartfona.
Wyreguluj paski do mocowania na głowie (7) tak, aby gogle były osadzone nieruchomo, ale nie nazbyt ciasno.
Uruchom odpowiednią aplikację do przebywania w rzeczywistości wirtualnej lub rozszerzonej.
Otwórz uchwyt smartfona (3). Umieść smartfon w przedstawiony sposób. (A) Podłącz gniazdo smartfona 3,5 mm do gniazda 3,5 mm (4). Załóż gogle i dostosuj szerokość oraz głębokość za
pomocą obu regulatorów soczewek (1). (B) Wysuń nauszniki (5) aż do osadzenia ich na uszach. Do obsługi smartfona użyj wskazanych na rysunku
elementów obsługowych (8 i 9).
VI. Gwarancja
Firma ARCHOS nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji, nieprawidłowego montażu, nieprawidłowego użytkowania oraz nieprzestrzegania instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa. Firma nie udziela także żadnych gwarancji z tym związanych.
VII. Informacje dotyczące usuwania
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie i akumulatory nie mogą być usuwane wraz z odpadami komunalnymi. Konsument
jest zobowiązany prawnie do zwracania urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów po zakończeniu ich eksploatacji do specjalnie w tym celu wyznaczonych punktów zbiórki odpadów lub punktów sprzedaży.
VIII. Wsparcie
W przypadku awarii produktu lub problemów podczas instalacji należy zwrócić się do dystrybutora lub przedstawiciela firmy ARCHOS.
web: www.archos.com
HU
I. Biztonsági előírások
A készüléket csak szakember javíthatja. Ne alkalmazzon túlzott erőkifejtést a készülék
csatlakoztatásakor. Ha szédülést, rosszullétet vagy fejfájást észlel, azonnal
vegye le a szemüveget. Használat előtt ellenőrizze, hogy az okostelefon
biztonságosan rögzítve van-e a tokba. Egészségügyi probléma vagy betegség (pl. epilepszia)
esetén beszéljen kezelőorvosával az első használat előtt. Használat előtt figyeljen környezetére. Gondoskodjon róla, hogy ne legyenek emberek, állatok,
illetve törékeny vagy veszélyes tárgyak a közvetlen közelében.
Ne használja a terméket kábult vagy fáradt állapotban. Saját biztonsága érdekében a terméket csak ülő
helyzetben használja. A szemüveggel való játék közben ne töltse a telefont. Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki nagyobb ütésnek. A termék nem játék, és nem szabad gyermekek
kezébe adni.
15 éven aluli gyermekek számára nem ajánlott.
II. A csomag tartalma
- VR szemüveg
- Rövid felhasználói útmutató
- Mikroszálas törlőkendő
III. Kompatibilitás/Követelmények
Okostelefon külső méretei:
- magasság: legfeljebb
- szélesség: legfeljebb 8,2 cm
IV. Képleírás
1. Lencseszabályozók
2. Okostelefon-rögzítő
3. Okostelefon-rögzítés záródása
4. 3,5 mm-es jack dugó
5. Fülre illeszkedő sztereó fejhallgató
6. Lencsék
7. Állítható fejpánt
8. Akasztókapcsoló gomb / hangerő-szabályozó
9. Érintőgomb
15,6 cm
V. Működtetés
Ha szükséges, távolítsa el az okostelefon védőtokját, tartóját és egyéb kiegészítőit.
Állítsa be a fejpántot (7) úgy, hogy a szemüveg szorosan, ugyanakkor kényelmesen illeszkedjen a fején.
Indítsa el a hozzá tartozó virtuális vagy kiterjesztett valóság alkalmazást.
Nyissa ki az okostelefon-tartót (3). Helyezze be az okostelefont a leírt módon. (A) Csatlakoztassa a 3,5 mm-es dugót (4) az okostelefon
3,5 mm-es jack aljzatához. Tegye fel a szemüveget, és állítsa be a
lencseszélességet és -mélységet mindkét lencseszabályozóval (1). (B)
Húzza hátrafelé a fejhallgatót (5), hogy megfelelően illeszkedjen a fülére.
Vezérelje az okostelefont a képen látható vezérlőelemekkel (8) (9).
VI. Garancia
Az ARCHOS nem vállal felelősséget, és nem biztosít garanciát a nem megfelelő felhelyezésből/rögzítésből, helytelen termékhasználatból vagy a működtetési utasítások betartásának elmulasztásából következő károkért.
VII. Ártalmatlanítási tudnivalók
Az elektromos és elektronikus készülékek és akkumulátorok nem ártalmatlaníthatók a háztartási hulladékkal együtt. Törvény kötelezi
a fogyasztókat arra, hogy az elektromos és elektronikus készülékek, illetve az akkumulátorok élettartamának végén eljuttassák azokat az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyre vagy értékesítési pontra.
VIII. Támogatás
Ha a készülék hibás, vagy probléma merül fel az üzembe helyezéskor, forduljon az értékesítőhöz vagy az ARCHOS vállalathoz.
weboldal: www.archos.com
Loading...