Archos 604 VERSION 2.1, 504 VERSION 2.1 User Manual

Page 1
FRANÇAIS
504/604
MANUEL D’UTILISATION
Version 2.1
Rendez-vous sur www.archos.com/manuals pour télécharger la dernière version de ce manuel.
Cher Client, Merci d’avoir choisi ce produit Archos™. Nous espérons que vous aurez
plaisir à l’utiliser et qu’il vous donnera pleinement satisfaction pendant de nombreuses années.
N’hésitez pas à enregistrer ce produit sur notre site web (www.archos.com/ register), vous pourrez ainsi avoir accès à notre aide téléphonique et être informé des mises à jour gratuites du logiciel de votre produit.
En vous souhaitant la meilleure expérience multimédia qui soit, L’équipe Archos
Toutes les informations contenues dans ce manuel étaient correctes au moment de sa publication. Cependant, étant donné que nos ingénieurs mettent à jour et amélio­rent constamment nos produits, le logiciel de votre appareil peut présenter de petites différences d’apparence ou de fonctionnalité par rapport à ce manuel.
Page 2
504/604
MANUEL
V2.1
Table des MaTières
TABLE DES MATIÈRES > P. 2
inTroducTion ....................................................................................................................................3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ARCHOS LANGUE DE L’INTERFACE BATTERIE PRÉCAUTIONS À OBSERVER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. lecTure de vidéos ..................................................................................................................8
1.1 PARCOURIR VOS VIDÉOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 LECTURE VIDÉO
1.3 PARAMÈTRES DE LECTURE
1.4 IMPORTER DES VIDÉOS SUR VOTRE ARCHOS
1.5 ENREGISTREMENT VIDÉO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. lecTure de Musique ............................................................................................................14
2.1 L’ARCLIBRARY ET LE NAVIGATEUR MUSIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2 LECTURE DE MUSIQUE
2.3 PARAMÈTRES MUSICAUX
2.4 PARAMÈTRES SONORES
2.5 LISTES MUSICALES
2.6 TRANSFÉRER DE LA MUSIQUE SUR VOTRE ARCHOS
2.7 ENREGISTREMENT AUDIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. uTilisaTion du MagnéTophone ................................................................................ 24
3.1 ÉCRAN DES PARAMÈTRES DU MAGNÉTOPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 PROCÉDURE D’ENREGISTREMENT AVEC LE MICROPHONE INTÉGRÉ
3.3 ENREGISTREMENTS DE NIVEAU LIGNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
.... .. .. .. ........... .. .. .. ......25
4. visionnage de phoTos ..................................................................................................... 26
4.1 LE PHOTO WALL ET LA PHOTOLIBRARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 VISIONNAGE DE PHOTOS
4.3 PARAMÈTRES PHOTO
4.4 LECTURE D’UN DIAPORAMA
4.5 REGARDER DES PHOTOS EN ÉCOUTANT DE LA MUSIQUE
4.6 TRANSFÉRER DES PHOTOS SUR VOTRE ARCHOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. uTilisaTion du navigaTeur ...........................................................................................31
5.1 NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.2 UTILISATION DU CLAVIER VIRTUEL
5.3 UTILISATION DU LECTEUR PDF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6. connexion à l’ordinaTeur .......................................................................................... 36
6.1 DISQUE DUR OU APPAREIL MOBILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.2 CONNEXION
6.3 DÉCONNEXION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. Menu réglages ....................................................................................................................40
7.1 PARAMÈTRES DE LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.2 PARAMÈTRES D’AFFICHAGE
7.3 PARAMÈTRES D’APPARENCE
7.4 PARAMÈTRES D’HORLOGE
7.5 PARAMÈTRES D’ALIMENTATION
7.6 CONTRÔLE TV
7.7 PARAMÈTRES SYSTÈME
7.8 MISE À JOUR DU FIRMWARE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8. FoncTions opTionnelles ................................................................................................47
8.1 STATION D’ENREGISTREMENT TV ET DVR TRAVEL KIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.2 ENREGISTREMENT VIDÉO
8.3 CONFIGURATION DU PROGRAMMATEUR TÉLÉ
8.4 ENREGISTREMENT AUDIO (SOURCE EXTERNE)
8.5 CONNEXION HÔTE USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
spéciFicaTions ............................................................................................................................. 56
assisTance Technique ...........................................................................................................
59
Page 3
504/604
MANUEL
V2.1
inTroducTion
INTRODUCTION > P. 3
descripTion de l’appareil archos
BOUTONS
Sur le sommet de l’appareil : Appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour allumer/éteindre.
Tv
Appuyez une fois sur ce bouton pour changer la destination de l’image :
lcd
téléviseur ou écran LCD intégré.
Appuyez de façon prolongée pour verrouiller les boutons de votre appar-
eil ARCHOS™.
Boutons de navigation principaux :
Pavé de navigation Boutons d’accélération haut/bas Annuler / Revenir / Arrêter oK Entrée / Aller / Lecture/Pause Passer d’un écran à l’autre
Menu
CONNECTEURS
Afcher les éléments de menu disponibles
Sous l’appareil : les connecteurs d’arrimage
Connectez votre appareil ARCHOS™ à votre ordinateur.
• Chargez la batterie de votre ARCHOS™ via USB.
• Connectez un appareil compatible à votre ARCHOS™ en utilisant le Docking
• Adapter optionnel.
Enregistrez de la vidéo externe via la Station d’enregistrement TV.
Sur le côté droit : jack de sortie audio/vidéo Audio : branchez le casque fourni.
Vidéo : branchez un câble audio/vidéo Archos™ pour connecter votre téléviseur,
votre chaîne hi- etc.
Page 4
504/604
MICRO ET HAUT-PARLEUR INTÉGRÉS
MANUEL
V2.1
Le micro intégré est situé sur le côté gauche de l’appareil.
INTRODUCTION > P. 4
Voir :
Utilisation du Magnétophone.
Le haut-parleur intégré est situé sur le côté droit, sous les boutons.
TÉMOINS ÉLECTROLUMINESCENTS
Témoin MARCHE/ARRÊT
chg
Témoin de charge de batterie
- allumé : la batterie est en charge.
- clignotant : la batterie est complètement chargée.
hdd
Témoin d’activité du disque dur
chg
hdd
Tv
lcd
les témoins clignotent rapidement lorsque le disque dur est
actif (lecture ou transfert de chiers).
Témoin d’afchage vidéo
Tv
lcd
le témoin est allumé lorsque l’image s’afche sur un écran
externe.
DESCRIPTION DE L’INTERFACE
Barre d’état
Située en haut à droite de l’écran, la barre d’état
• indique le volume, le niveau de charge de la batterie, l’heure, le mode de lecture de l’appareil, etc.
Onglets Située en haut à gauche de l’écran, la zone des onglets in-
dique les autres applications et écrans disponibles (réglages, écran d’accueil, etc.). Ceux-ci varient selon votre position dans l’interface.
Appuyez sur pour passer d’un écran à l’autre.
Page 5
504/604
MANUEL
V2.1
Menu
En bas à droite de l’écran, la zone de menu afche les icônes de
• menu.
Appuyez sur Menupour afcher les éléments disponibles dans le
• menu.
Il s’agit d’un menu contextuel : les options disponibles changeront en fonction de votre position dans l’interface.
Écran d’accueil Il s’agit de l’écran principal de votre appareil
• ARCHOS™ ; il indique les fonctions essentielles.
Sélectionnez une icône avec le pavé de navigation
• et appuyez sur oK pour utiliser la fonction corre­spondante.
INTRODUCTION > P. 5
L’icône Reprise
Il arrive que l’icône Reprise soit sélectionnée dans l’écran d’accueil quand
• vous allumez l’ARCHOS™. Cela signie que vous pouvez reprendre la lecture
du dernier chier musical ou vidéo lu s’il a été interrompu avant la n. Si l’icône Reprise est grisée, cela signie qu’aucun chier musical ou vidéo
• ne peut être repris.
langue de l’inTerFace
CHANGEMENT DE LA LANGUE
L’interface de votre appareil ARCHOS™ est disponible en anglais, français
• et allemand.
D’autres langues sont disponibles sur www.archos.com. Voir
du rmware
pour obtenir des instructions sur l’installation de ces langues.
Mise à jour
Pour changer la langue du système :
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu Réglages.
1. Sélectionnez l’icône de langue et appuyez sur oK.
2. Sélectionnez une langue différente en utilisant les boutons / (vos réglages
3. sont enregistrés immédiatement).
Appuyez sur pour sortir.
4.
Page 6
504/604
AUTRES JEUX DE CARACTÈRES
Les noms de chier, les noms de répertoires et les balises musicales peuvent être
MANUEL
V2.1
INTRODUCTION > P. 6
afchés dans plusieurs jeux de caractères : japonais, coréen, chinois simplié,
etc. Vous pouvez activer ces jeux de caractères dans l’écran des paramètres de
• langue (voir
Paramètres de langue pour en savoir plus).
baTTerie
CHARGE DE LA BATTERIE
Avant d’utiliser votre appareil ARCHOS™ pour la première fois, chargez sa batterie pendant deux heures.
La batterie de votre ARCHOS™ se charge via le port USB de votre ordinateur :
1.
branchez le câble USB Archos
2.
branchez le câble USB Archos l’appareil ARCHOS™ s’allumera et commencera à se charger.
3.
Un symbole d’éclair clignote sur l’icône de batterie dans la barre des tâches pen-
sur votre appareil ARCHOS™ (éteint),
sur votre ordinateur (allumé).
dant que la batterie est en charge : .
Le témoin CHG est allumé lorsque la batterie est en charge ; il clignote lorsque la batterie est complètement chargée.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
L’ARCHOS™ est pourvu d’une batterie amovible. Vous pouvez acheter des batteries supplémentaires sur www.archos.com.
Pour remplacer la batterie de l’ARCHOS
604, suivez les étapes ci-dessous :
Page 7
504/604
MANUEL
V2.1
INTRODUCTION > P. 7
Pour remplacer la batterie de l’ARCHOS™ 504, suivez les étapes ci-dessous :
click
Attention : une insertion incorrecte de la batterie ou un court-circuit peuvent en­dommager le produit, voire blesser gravement l’utilisateur. Ne remplacez la batterie que par une batterie Archos™.
précauTions à observer
PRENDRE SOIN DE VOTRE APPAREIL ARCHOS
Votre appareil ARCHOS™ est un produit électronique qui doit être traité avec atten­tion :
Ne le soumettez pas inutilement à des chocs ou à des vibrations.
• Ne le soumettez pas à la chaleur et veillez à ce qu’il reste ventilé (particulière-
• ment quand il est connecté à un ordinateur).
Tenez-le à l’écart de l’eau et des emplacements trop humides.
• Tenez-le à l’écart de champs électromagnétiques puissants.
Tenez les ls connectés en ordre : l’appareil risquerait de tomber si un enfant
tirait accidentellement sur un câble. Ne l’ouvrez jamais. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En
• l’ouvrant, vous annuleriez la garantie.
RÉINITIALISATION MATÉRIELLE
Si votre appareil ARCHOS™ devait rester bloqué (à cause d’un phénomène élec­trostatique, par exemple), vous pouvez le réinitialiser en appuyant sur le bouton pendant 15 secondes.
Page 8
504/604
MANUEL
V2.1
LECTURE DE VIDÉOS > P. 8
1. lecTure de vidéos
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône Vidéo et appuyez sur oK pour activer le mode vidéo.
1.1 parcourir vos vidéos
Vous pouvez utiliser deux types de vue pour explorer vos vidéos :
la Liste vidéo
­le Navigateur vidéo
-
Vous pouvez à tout moment alterner entre les deux vues en appuyant sur
• lorsque vous naviguez en mode vidéo.
Lors de la navigation en mode vidéo, seuls les chiers vidéo apparaissent.
LA LISTE VIDÉO
la Liste vidéo (vue par défaut)
n’indique que les chiers vidéo
présents dans le répertoire Vidéo du disque dur de l’ARCHOS™ (elle n’indique pas les vidéos situées dans des sous-répertoires).
Pour voir des vidéos dans un réper toire différent, appuyez sur pour passer dans la vue Navigateur vidéo, sélectionnez un autre répertoire et appuyez à nouveau sur pour reve­nir à la Liste vidéo.
LE NAVIGATEUR VIDÉO
-
le Navigateur vidéo vous permet de
• naviguer dans d’autres répertoires du répertoire Vidéo. Il est basé sur le
navigateur de chiers Archos™.
Voir :
Utilisation du Navigateur.
Page 9
504/604
Les deux vues afchent une animation miniature de la vidéo sélectionnée ainsi
MANUEL
V2.1
LECTURE DE VIDÉOS > P. 9
que différentes informations sur le chier vidéo.
Si en revanche vous préférez enregistrer une image de la vidéo comme vignette
(voir Éléments du menu de lecture vidéo), vous verrez cette image et non plus l’animation miniature.
ÉLÉMENTS DES MENUS LISTE ET NAVIGATEUR VIDÉO
Infos
afche une boîte de dialogue avec toutes les informations disponibles sur le
-
chier vidéo sélectionné.
Appuyez sur pour fermer l’écran d’information.
-
Supprimer
vous permet de supprimer le chier vidéo sélectionné. Un écran de conrma-
­tion apparaît.
Changer le nom
vous permet de modier le nom du chier vidéo sélectionné à l’aide du Clavier
­Virtuel.
-
Voir :
Utilisation du Clavier Virtuel.
Reprendre la vidéo
reprend la lecture de la vidéo sélectionnée à partir du marque-page.
-
Effacer le marque-page
supprime le marque-page du chier vidéo sélectionné.
-
Reprendre la vidéo et Effacer le marque-page apparaissent dans le menu unique­ment lorsqu’un chier vidéo comportant un marque-page ( ) est sélectionné.
Effacer les miniatures
supprime toutes les vignettes dénies par l’utilisateur et rétablit les anima-
­tions miniatures.
Son
afche l’écran des paramètres sonores (voir
­sur pour revenir au mode vidéo.
Paramètres sonores).
Appuyez
Page 10
504/604
MANUEL
V2.1
1.2 lecTure vidéo
Sélectionnez un chier vidéo et appuyez sur oK pour le lire.
ÉCRAN DE LECTURE VIDÉO
mode de lecture actif
nom du chier vidéo
format d’afchage actif
niveau du volume
le menu en surimpression disparaît
barre de progression de
la vidéo
après quelques secondes
LECTURE DE VIDÉOS > P. 10
BOUTONS DE COMMANDE DE LA LECTURE VIDÉO
Pendant la lecture vidéo, les boutons de votre appareil ARCHOS™ fonctionnent de la façon suivante :
avance rapide accélérée retour rapide retour rapide accéléré arrêt
augmenter le volume avance rapide diminuer le volume pause/lecture
afcher le menu
ÉLÉMENTS DU MENU DE LECTURE VIDÉO
Informations
afche une boîte de dialogue avec toutes les informations disponibles sur le
-
chier vidéo actif.
Appuyez sur pour fermer l’écran d’information.
-
Page 11
504/604
MANUEL
Format
permet de changer la façon dont l’image est afchée.
-
-
Auto : ajuste la taille de la vidéo pour l’adapter au mieux à l’écran intégré ou au téléviseur.
-
Full Screen (Plein écran) : afche la totalité de l’image sur l’écran.
-
Maximisée : agrandit l’image pour qu’elle remplisse l’écran.
-
Original : afche l’image dans son format original.
Vitesse
-
lit la vidéo active au ralenti ou en accéléré.
Insérer un marque-page
-
place un marque-page au point de lecture de la vidéo en cours.
Seul un marque-page par chier est autorisé.
-
Vous pouvez placer des marque-pages dans 16 chiers au maximum.
­Les chiers vidéo contenant un marque-page apparaissent avec l’icône .
-
Enregistrer l’image sous...
V2.1
LECTURE DE VIDÉOS > P. 11
-
Vignette : enregistre l’image courante comme nouvelle vignette pour ce chier (écrase, le cas échéant, la vignette dénie précédemment).
-
Fond d’écran : l’image courante est dénie comme image d’arrière-plan de
votre appareil.
Son
afche l’écran des paramètres sonores (voir
-
Paramètres sonores).
Appuyez
sur pour fermer cet écran.
Réglages
afche l’écran des paramètres de lecture (voir le chapitre suivant).
-
1.3 paraMèTres de lecTure
Vous pouvez accéder à l’écran des paramètres vidéo via l’élément de menu
Paramètres
paramètre différent, puis / pour en modier la valeur.
pendant la lecture d’un chier vidéo. Utilisez / pour sélectionner un
Page 12
504/604
MANUEL
V2.1
LECTURE DE VIDÉOS > P. 12
Mode de lecture
• Un seul titre lit un seul chier vidéo et s’arrête
-
-
Répertoire
Répéter & Aléat.
• Normal lit la sélection vidéo une fois et s’arrête
-
-
Répétition Lecture aléatoire lit les vidéos dans un ordre aléatoire
-
Luminosité LCD
• ajuste le niveau de luminosité de l’écran intégré
-
(pas d’icône)
lit tous les chiers vidéo dans du répertoire actif
(une icône de la barre d’état indique le mode actif)
lit la sélection vidéo en boucle
1.4 iMporTer des vidéos sur voTre archos
(une icône dans la barre d’état indique le mode actif)
Il existe deux méthodes principales pour transférer vos vidéos sur l’ARCHOS™ :
Synchroniser vos vidéos avec Windows Media® Player 10
Cette méthode exige que votre connexion USB ARCHOS mode Appareil Mobile (voir
Paramètres système).
Windows Media® Player
fonctionne en
10 copie directement les vidéos que vous avez sélectionnées dans le réper­toire
Vidéo d
e l’ARCHOS™.
Copier et coller vos chiers vidéo de votre ordinateur dans le répertoire
votre ARCHOS™ (voir
Connexion à l’ordinateur
pour savoir comment connecter
Vidéo
votre appareil ARCHOS™ à votre ordinateur).
VIDÉOS PLAYSFORSURE™ ET CONTENUS PROTÉGÉS
Votre ARCHOS™ est un appareil homologué PlaysForSure™. Cela signie
que chaque fois que vous téléchargez un chier vidéo ou musical protégé
auprès d’une plateforme Internet portant le logo PlaysForSure™, vous
pouvez être certain que le chier sera lisible sur votre appareil ARCHOS™.
CRÉATION DE FICHIERS VIDÉO COMPATIBLES AVEC VOTRE ORDINATEUR
Si certaines de vos vidéos ne sont pas lisibles sur votre appareil ARCHOS™, il se peut que vous deviez les transcoder dans un format compatible.
Le plus simple est d’utiliser Windows Media® Player 10 pour transférer les vidéos
sur votre ARCHOS™ en mode « Appareil Mobile ». Windows Media® Player 10 con­vertit automatiquement la plupart des formats dans le format WMV, lisible par votre appareil.
de
Si vous ne souhaitez pas utiliser Windows Media® Player 10, une recherche sur
Internet devrait vous permettre de trouver des utilitaires spécialisés.
Page 13
504/604
MANUEL
V2.1
1.5 enregisTreMenT vidéo
Votre appareil ARCHOS™ peut enregistrer de la vidéo, via sa fonction
• Magnétoscope.
LECTURE DE VIDÉOS > P. 13
Vous aurez besoin de la
p
our enregistrer de la vidéo.
Voir la section
Fonctions optionnelles
téristique.
Station d’enregistrement TV
pour en savoir plus sur cette carac-
ou du
DVR Travel Kit
Page 14
504/604
MANUEL
V2.1
LECTURE DE MUSIQUE > P. 14
2. lecTure de Musique
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône Musique et appuyez sur oK pour entrer dans le mode musique.
2.1 l’arclibrary eT le navigaTeur Musique
Vous pouvez utiliser deux types de vue pour explorer vos morceaux :
• l’ARClibrary
­le Navigateur musique
-
Lorsque vous naviguez dans votre musique, seuls les chiers musicaux apparais-
• sent.
L’ARCLIBRARY
l’ARClibrary (vue par défaut) présen-
• te votre musique classée en catégo­ries (Artiste, Album, Titre, Style, etc.)
si vos chiers musicaux contiennent
les balises correspondantes.
Quand vous ajoutez de nouveaux morceaux au répertoire Musique de l’ARCHOS™, l’ARClibrary doit être mise à jour. Par défaut, cela se produit automatiquement, mais vous pouvez décider de le faire manuel­lement en choisissant l’option “Update ARClibrary” (Mettre à jour l’ARClibrary) dans l’ARClibrary (voir aussi la section
Si certains de vos chiers musicaux ne contiennent pas de balises, ils seront
Paramètres système).
classés comme « (Unknown) » (Inconnu) dans l’ARClibrary.
LE NAVIGATEUR MUSIQUE
le Navigateur Musique vous permet
• d’explorer le répertoire Musique du disque dur de votre appareil. Il est
basé sur le navigateur de chiers
Archos™.
Pour l’utiliser, sélectionnez « Browse Hard Drive » (Explorer le disque dur) dans la vue initiale de l’ARClibrary et appuyez sur oK.
Voir la section
Utilisation du
Navigateur.
Page 15
504/604
ÉLÉMENTS DU MENU DE L’ARCLIBRARY* ET DU NAVIGATEUR MUSIQUE
MANUEL
V2.1
LECTURE DE MUSIQUE > P. 15
Infos
afche une boîte de dialogue avec toutes les informations disponibles sur le
-
chier musical sélectionné.
Appuyez sur pour fermer l’écran d’information.
-
Supprimer
vous permet de supprimer le chier musical sélectionné. Un écran de conr-
­mation apparaît.
Changer le nom
vous permet de modier le nom du chier musical sélectionné à l’aide du
­Clavier Virtuel.
voir :
-
Utilisation du Clavier Virtuel.
Reprendre le morceau
reprend la lecture du chier musical sélectionné à partir du marque-page.
-
Effacer le marque-page
supprime le marque-page du chier musical sélectionné.
-
Reprendre le morceau et Effacer le marque-page apparaissent dans le menu unique­ment lorsqu’une piste comportant un marque-page est sélectionnée (icône : ).
Afcher la liste musicale
ouvre une fenêtre d’édition de listes musicales sur la droite (voir la section
-
Listes musicales).
Son
afche l’écran des paramètres sonores (voir :
-
Paramètres sonores).
Appuyez
sur pour revenir au mode musique.
* Dans l’ARClibrary, seuls les éléments de menu sont disponibles.
Afcher la liste musicale et Son
Page 16
504/604
MANUEL
V2.1
2.2 lecTure de Musique
Sélectionnez un chier audio et appuyez sur oK pour le lire.
ÉCRAN DE LECTURE DE MUSIQUE
mode de lecture actif
morceau précédent
titre du morceau
nom de l’artiste
titre de l’album
numéro du morceau
LECTURE DE MUSIQUE > P. 16
Prochain morceau
niveau du volume
temps restant
temps écoulé
barre de progression
BOUTONS DE COMMANDE POUR LA LECTURE DE MUSIQUE
Pendant la lecture de musique, les boutons de votre appareil ARCHOS™ fonctionnent de la façon suivante :
avance rapide accélérée
appuyez une fois : retour au début du
morceau, ou au morceau précédent
(pendant les 10 premières secondes
du morceau)
maintenez appuyé : retour rapide
retour rapide accéléré
augmenter le volume appuyez une fois : morceau suivant maintenez appuyé : avance rapide
diminuer le volume pause/lecture
arrêter
retour au navigateur ou à la fenêtre
de l’ARClibrary depuis laquelle
vous avez lancé le morceau
afcher le menu
Page 17
504/604
ICÔNE D’ÉTAT POUR LA MUSIQUE
MANUEL
V2.1
LECTURE DE MUSIQUE > P. 17
Des icônes dans la barre d’état vous indiquent si votre ARCHOS™ est :
en cours de lecture en pause arrêté
ÉLÉMENTS DU MENU DE LECTURE DE MUSIQUE
Informations
afche une boîte de dialogue avec toutes les informations disponibles sur le
-
chier musical sélectionné.
Appuyez sur pour fermer l’écran d’information.
-
Accueil
vous permet de retourner à l’écran d’accueil pendant la lecture de musique de
­façon à naviguer sur votre disque dur, lire un diaporama, etc.
Insérer un marque-page
place un marque-page au point de lecture du morceau en cours.
-
Seul un marque-page par chier est autorisé.
-
Vous pouvez placer des marque-pages dans 16 chiers au maximum.
­Les chiers musicaux contenant un marque-page apparaissent avec l’icône .
-
Son
afche l’écran des paramètres sonores (voir :
-
Paramètres sonores
). Appuyez
sur pour fermer cet écran.
Réglages
afche l’écran des paramètres musicaux (voir le chapitre suivant).
-
2.3 paraMèTres Musicaux
Vous pouvez accéder à l’écran des paramètres musicaux via l’élément de menu
Réglages pendant la lecture d’un morceau. Utilisez / pour sélectionner un paramètre différent, puis / pour en modier la valeur.
Page 18
504/604
MANUEL
V2.1
LECTURE DE MUSIQUE > P. 18
Mode de lecture
• Un seul titre lit un seul chier musical et s’arrête.
-
-
Répertoire
-
Tous
-
Queue
(une icône de la barre d’état indique le mode actuel)
lit tous les chiers musicaux du répertoire ou de l’album en cours. lit tous les chiers musicaux de l’ARCHOS™.
permet de sélectionner le morceau à jouer une fois la piste en cours terminée.
pendant la lecture d’une piste, appuyez sur pour passer dans
­la fenêtre du navigateur, sélectionnez un morceau et appuyez sur
oK: vous venez de mettre ce morceau dans une le d’attente, et
l’icône de la barre d’état devient .
vous ne pouvez mettre qu’une piste à la fois dans la le d’attente.
-
si vous n’en mettez aucune en attente avant la n du morceau en
­cours, l’ARCHOS™ lira le prochain morceau du répertoire ou de l’album.
-
Intro
lit les premières secondes de chaque morceau.
vous pouvez dénir la durée de lecture dans
­si vous souhaitez lire l’ensemble du morceau, appuyez sur OK
­pendant la lecture de l’introduction ; le lecteur de musique revient dans le mode de lecture
“Répertoire” .
Durée Intro.
Répéter & Aléat.
• Normal lit le morceau sélectionné une fois et s’arrête.
­Repeat (Répétition) lit en boucle le morceau sélectionné.
­Shufe (Lecture aléatoire) lit des morceaux choisis aléatoirement dans
-
(pas d’icône)
(une icône de la barre d’état indique le mode actif)
la sélection.
la lecture aléatoire n’est pas disponible lorsque
-
ture”
Durée Intro
dénit le temps pendant lequel chaque morceau est lu en mode de lecture
-
est réglé sur
“Tous”.
“Mode de lec-
“Intro”.
2.4 paraMèTres sonores
Cet écran vous permet de régler les paramètres sonores de votre appareil ARCHOS™ selon vos préférences. Utilisez / pour sélectionner un paramètre différent, puis / pour en modier la valeur.
Page 19
504/604
Volume
• règle le volume de sortie.
-
Haut-parleur intégré
• ON (ACTIVÉ) le haut-parleur est toujours activé.
-
-
OFF (DÉSACTIVÉ) le haut-parleur est toujours désactivé Automatic (Automatique) le haut-parleur intégré s’éteint automatiquement
-
MANUEL
V2.1
LECTURE DE MUSIQUE > P. 19
lorsque vous branchez le casque ou un câble audio/vidéo.
Bass Boost Frequency (Fréquence de renforcement des basses)
dénit la fréquence basse à renforcer.
-
Bass Boost Level
• règle le niveau de renforcement des basses.
-
Preset
vous permet de sélectionner rapidement une conguration sonore préétablie.
-
Set equalizer (Régler l’égaliseur)
vous permet d’utiliser un prol sonore personnalisé. Sélectionnez et appuyez
-
(Niveau de renforcement des basses)
sur oK pour ouvrir l’écran de l’égaliseur.
Balance
• vous permet d’équilibrer le son entre les haut-parleurs gauche et droit.
-
Réinitialiser
• Sélectionnez et appuyez sur oK pour rétablir les valeurs par défaut des
­paramètres sonores.
ÉCRAN EQUALIZER (ÉGALISEUR)
Votre appareil ARCHOS™ comporte un égaliseur à 5 bandes.
Utilisez / pour sélectionner une plage de fréquences différente : Bass
• (Basse), Mid. bass (Basse médium), Mid. range (Médium), Mid. treble (Médium aigu) ou Treble (Aigu).
Utilisez / pour modier le niveau du gain pour ces fréquences.
Nous vous conseillons de modier ces paramètres en écoutant de la musique, de façon à pouvoir apprécier les modications apportées.
Page 20
504/604
MANUEL
V2.1
LECTURE DE MUSIQUE > P. 20
2.5 lisTes Musicales
Une liste musicale est une liste de morceaux que le lecteur lit automa-
• tiquement, l’un après l’autre.
Sur votre appareil ARCHOS™, vous pouvez lire, créer et modier autant de
• listes musicales que vous le souhaitez.
Dans le Navigateur Archos™, les listes musicales correspondent aux ch-
• iers représentés par l’icône .
Lorsque vous lisez une liste musicale, l’icône apparaît dans la barre d’état.
Remarque : quand vous effacez une liste musicale, vous effacez la liste uniquement, et non la musique elle-même.
LECTURE D’UNE LISTE MUSICALE
Sélectionnez la ligne
• Sélectionnez une liste musicale à l’aide de / et pressez sur oK. Un panneau
Liste musicale de l’ARClibrary et appuyez sur
oK.
s’ouvre sur la droite et afche le contenu de la liste musicale.
Appuyez sur oK pour démarrer la lecture du premier morceau (pour démarrer la
• lecture d’un autre morceau, vous pouvez également sélectionner un morceau en utilisant / avant d’appuyer sur oK).
Si vous souhaitez lire les morceaux dans un autre ordre, appuyez sur Menu et
• sélectionnez l’élément de menu
Shufe (Lecture aléatoire)
pour modier aléa-
toirement l’ordre des morceaux dans la liste en cours.
CRÉATION D’UNE LISTE MUSICALE
Sélectionnez l’élément de menu
Show playlist (Afcher la liste musicale)
tandis que vous êtes dans le Navigateur Musique. Le panneau liste musicale s’ouvre sur la droite : vous pouvez maintenant ajouter des morceaux à cette liste musicale.
Dans le panneau gauche, identiez les morceaux que vous souhaitez ajouter.
• Sélectionnez un morceau et pressez sur ou sur oK pour l’insérer dans la liste musicale (l’icône du morceau dans le panneau gauche se change en pour indi­quer qu’il fait partie de la liste courante).
Répétez cette opération avec tous les morceaux souhaités.
Page 21
504/604
Vous pouvez également ajouter le contenu entier d’un répertoire, d’un artiste,
MANUEL
V2.1
LECTURE DE MUSIQUE > P. 21
d’un album, etc. en le sélectionnant et en pressant sur ou sur oK.
Il est aussi possible d’ajouter des morceaux à une liste musicale en utilisant les éléments de menu
Ajouter à la n de la Playlist ou Insert in playlist (Insérer dans la
liste musicale) :
Add to playlist (Ajouter à la liste musicale)
ajoute le morceau, répertoire, artiste ou album sélectionné à la n de la liste
­musicale.
Insert in playlist (Insérer dans la liste musicale)
ajoute le morceau, répertoire, artiste ou album sélectionné avant l’élément
­sélectionné dans la liste musicale.
Pour alterner entre les panneaux gauche et droit, appuyez sur .
Une liste musicale peut contenir un maximum de 5000 morceaux.
Consultez la section suivante pour savoir comment enregistrer vos listes musicales.
ÉLÉMENTS DE MENU DU PANNEAU LISTE MUSICALE
Ces éléments de menu apparaissent lorsque le panneau droit est sélectionné. Retirer le morceau
supprime la piste sélectionnée de la liste musicale.
-
Déplacer le morceau
vous permet de modier la position du morceau sélectionné dans la liste mu-
­sicale, à l’aide des boutons / .
Une fois dénie la nouvelle position, appuyez sur oK pour conrmer.
-
Save (Enregistrer)
enregistre la liste musicale courante dans le répertoire
-
Listes musicales.
Save As (Enregistrer sous)
Identique à
-
Enregistrer,
mais vous permet également de personnaliser le nom
de la liste musicale.
-
Voir :
Effacer
efface et ferme la liste musicale active.
-
Aléatoire
modie de façon aléatoire l’ordre des morceaux dans la liste musicale active.
-
Utilisation du Clavier Virtuel.
Page 22
Son
504/604
MANUEL
V2.1
LECTURE DE MUSIQUE > P. 22
afche l’écran des paramètres sonores (voir :
­Appuyez sur pour fermer cet écran.
-
MODIFICATION D’UNE LISTE MUSICALE
Paramètres sonores).
Pour modier une liste musicale existante :
Sélectionnez la liste musicale et utilisez l’élément de menu
Show playlist
(Afcher la liste musicale).
Vous pouvez maintenant ajouter, mélanger, déplacer ou supprimer des morceaux
• dans la liste musicale à l’aide des options de menu appropriées.
Un astérisque (*) apparaît à côté du nom de la liste musicale dans le panneau
droit pour indiquer qu’elle a été modiée et qu’elle n’a pas été enregistrée.
Une fois que vous avez effectué les changements désirés, enregistrez la liste
• musicale avec l’élément de menu
Sauvegarder sous
si vous souhaitez lui donner un nom différent.
Sauvegarder,
ou avec l’élément de menu
AJOUT DE MORCEAUX À UNE LISTE MUSICALE DURANT L’ÉCOUTE
Tandis que vous écoutez un morceau, sélectionnez l’élément de menu
Une nouvelle fenêtre apparaît avec deux panneaux : les chiers musicaux sur la
Liste musicale.
gauche et la liste musicale sur la droite. Appuyez sur pour sélectionner le panneau gauche et sélectionnez le morceau
• ou le répertoire de morceaux à ajouter, puis appuyez sur oK pour les ajouter à la liste musicale.
Appuyez sur pour revenir à l’écran de lecture.
Remarque : ceci n’est possible que si vous êtes entré dans le répertoire Musique avec l’icône Musique de l’écran d’accueil et non par l’icône Navigateur.
Attention : si vous enregistrez la liste musicale pendant la lecture d’un morceau, la lecture du morceau s’arrêtera.
2.6 TransFérer de la Musique sur voTre archos
Il existe deux méthodes principales pour transférer votre musique sur l’ARCHOS™ :
Synchroniser votre musique avec Windows Media® Player 10
• Cette méthode exige que votre connexion USB ARCHOS
mode Appareil Mobile (voir la section
Paramètres système
fonctionne en
). Windows Media® Player 10 copie directement les chiers musicaux que vous avez sélectionnés dans le répertoire
Musique
de l’ARCHOS™.
Page 23
504/604
Copier et coller vos chiers musicaux de votre ordinateur dans le répertoire
Musique
de votre ARCHOS
MANUEL
V2.1
(voirConnexion à l’ordinateur
LECTURE DE MUSIQUE > P. 23
pour en savoir plus sur
la connexion de votre appareil ARCHOS™ avec votre ordinateur).
Vous pouvez facilement créer du contenu audio avec votre ordinateur en utilisant Windows Media® Player 10 pour convertir vos propres CD au format MP3 ou WMA. Consultez la réglementation et les textes de lois en vigueur dans votre pays pour savoir s’ils vous autorisent à effectuer une copie de vos CD dans le cadre d’un us­age privé.
FICHIERS MUSICAUX PLAYSFORSURE™ ET CONTENUS PROTÉGÉS
Votre ARCHOS™ est un appareil homologué PlaysForSure™. Cela signie
que chaque fois que vous téléchargez un chier vidéo ou musical protégé
auprès d’une plateforme Internet portant le logo PlaysForSure™, vous
pouvez être certain que le chier sera lisible sur votre appareil ARCHOS™.
2.7 enregisTreMenT audio
Votre appareil ARCHOS™ peut enregistrer de l’audio via sa fonction
• Magnétophone.
Vous pouvez réaliser des enregistrements au micro directement sur votre
• ARCHOS™ (consultez la section suivante pour en savoir plus).
Vous aurez besoin de la
• pour enregistrer de l’audio à partir de sources analogiques (consultez la section
Fonctions optionnelles
Station d’enregistrement TV
ou du
DVR Travel Kit
pour en savoir plus sur cette fonction).
Page 24
504/604
MANUEL
V2.1
UTILISATION DU MAGNÉTOPHONE > P. 24
3. uTilisaTion du MagnéTophone
Vous pouvez enregistrer de l’audio à partir du microphone intégré ou d’une source analogique externe de niveau ligne en utilisant la
d’enregistrement TV
ou le DVR Travel Kit.
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône Magnétophone et appuyez sur oK pour
afcher l’écran de pré-enregistrement.
Tous les enregistrements audio réalisés par votre appareil ARCHOS™ sont sauveg-
ardés dans le répertoire Musique/Recordings. Si vous souhaitez les conserver à un autre endroit, vous pouvez utiliser la fonction Move (Déplacer) du navigateur de
chiers Archos™ après l’enregistrement (voir la section Utilisation du navigateur).
L’icône clignote dans la barre d’état pendant l’enregistrement.
Les chiers audio enregistrés par votre appareil ARCHOS™ recevront les identi-
cateurs suivants : Artiste = (Archos: Enregistrements audio), Album = (Unknown).
Station
3.1 écran des paraMèTres du MagnéTophone
Cet écran vous permet de régler les paramètres d’entrée audio pour vos enregistre­ments. Utilisez / pour sélectionner un paramètre différent, puis / pour en
modier la valeur.
Changer titre
• vous permet de personnaliser le titre de vos enregistrements (voir la section
-
Utilisation du Clavier Virtuel).
Format
-
vous pouvez choisir entre les formats WAV PCM (non compressé) et ADPCM (compressé).
Source
• choisissez
­avec la
Échantillonnage
• taux d’échantillonnage de votre enregistrement (un taux plus élevé offre une
-
microphone ou analog line-in (entrée ligne analogique)
Station d’enregistrement TV
ou le
DVR Travel Kit vendus en option).
(seulement
meilleure qualité de son mais produit un chier plus volumineux).
Page 25
504/604
MANUEL
V2.1
UTILISATION DU MAGNÉTOPHONE > P. 25
3.2 procédure d’enregisTreMenT avec le Microphone inTégré
Sélectionnez l’élément de menu
1. l’écran des paramètres du
Sélectionnez
2.
le microphone
Magnétophone.
Réglages et appuyez sur
oK pour entrer dans
comme source. Pressez sur pour revenir à l’écran
de pré-enregistrement. Réglez le niveau du volume à l’aide des boutons / ( / règle uniquement le
3. volume du casque, et non celui de l’enregistrement).
Appuyez sur oK ou choisissez l’élément de menu
4.
l’enregistrement)
Vous pouvez mettre votre enregistrement en pause et le reprendre en pressant
5.
pour démarrer l’enregistrement.
Start recording (Démarrer
sur oK. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement.
6.
Vous pouvez aussi démarrer directement l’enregistrement dans un nouveau chier en choisissant l’élément de menu Save le and start a new recording (Enregistrer le ch-
ier et démarrer un nouvel enregistrement) tandis que l’enregistrement est en cours.
3.3 enregisTreMenTs de niveau ligne
Votre appareil ARCHOS™ peut également enregistrer à partir de sources audio de niveau ligne, via la
tion.
Voir :
Enregistrement audio
Station d’enregistrement TV
pour en savoir plus.
ou le
DVR Travel Kit vendus en op-
Page 26
504/604
MANUEL
V2.1
VISIONNAGE DE PHOTOS > P. 26
4. visionnage de phoTos
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône Photo et appuyez sur oK pour entrer dans l’explorateur photo.
4.1 le phoTo Wall eT la phoTolibrary
Vous pouvez utiliser trois types de vue pour parcourir vos photos :
-
le Photo Wall
-
la PhotoLibrary
-
le Navigateur Photo
Lorsque vous naviguez dans vos photos, seuls les chiers image apparaissent.
Vous pouvez à tout moment passer d’une vue à l’autre en appuyant sur lorsque vous parcourez vos photos.
LE PHOTO WALL
le Photo Wall (vue par défaut) afche
des vignettes de vos photos. Il n’afche que les chiers image présents dans
le répertoire courant du disque dur de l’ARCHOS™ (mais pas les images des sous-répertoires).
Pour voir des images se trouvant dans un répertoire différent, appuyez sur pour passer dans la vue PhotoLibrary ou Navigateur Photo, sélectionnez un autre répertoire et appuyez à nouveau sur pour revenir au Photo Wall.
LA PHOTOLIBRARY
la PhotoLibrary afche vos photos clas-
sées par date, nom, etc. (si vos chiers
contiennent ces données EXIF).
Page 27
504/604
LE NAVIGATEUR PHOTO
le Navigateur Photo vous permet
MANUEL
V2.1
d’explorer le répertoire Photo du disque dur de votre appareil. Il est basé sur le
navigateur de chiers Archos™.
Pour l’utiliser, sélectionnez « Browse Hard Drive » (Explorer le disque dur) dans la vue initiale de la PhotoLibrary et appuyez sur oK.
VISIONNAGE DE PHOTOS > P. 27
Voir :
ÉLÉMENTS DES MENUS PHOTO WALL, PHOTOLIBRARY ET NAVIGATEUR PHOTO
Utilisation du navigateur.
Informations
afche une boîte de dialogue avec toutes les informations disponibles sur le
-
chier image sélectionné.
Appuyez sur pour fermer l’écran d’information.
-
Supprimer
vous permet de supprimer l’image sélectionnée. Un écran de conrmation ap-
­paraît.
Changer le nom
vous permet de modier le nom du chier image sélectionné à l’aide du
­Clavier Virtuel.
Voir la section
-
Dénir comme fond d’écran
Utilisation du Clavier Virtuel.
(n’apparaît que dans la vue du mur de photos)
dénit l’image courante comme image d’arrière-plan de votre appareil
­ARCHOS™.
Démarrer un diaporama
démarre un diaporama à partir de l’image sélectionnée.
-
Son
afche l’écran des paramètres sonores (voir la section
­Appuyez sur pour fermer cet écran.
Vous souhaiterez peut-être accéder à ces paramètres si vous écoutez de la
­musique tout en explorant vos photos.
Paramètres sonores).
Page 28
504/604
MANUEL
V2.1
VISIONNAGE DE PHOTOS > P. 28
4.2 visionnage de phoTos
Sélectionnez un chier image et appuyez sur oK pour le voir. Le menu en surimpression disparaît automatiquement après quelques secondes.
BOUTONS DE COMMANDE DE L’EXPLORATEUR PHOTO
Pendant le visionnage de photos, les boutons de votre appareil ARCHOS™ fonction­nent de la façon suivante :
zoom
photo précédente
zoom arrière
fermer l’Explorateur photo
rotation à gauche photo suivante rotation à droite
démarrer/mettre en pause un diaporama
afcher le menu
Lors d’un zoom, les boutons / / / sont utilisés pour le délement. Vous devez effectuer un zoom arrière pour qu’ils retrouvent leur fonction d’origine.
ÉLÉMENTS DE MENU DE L’EXPLORATEUR PHOTO
Infos
afche une boîte de dialogue avec toutes les informations disponibles sur le
-
chier image sélectionné.
Appuyez sur pour fermer l’écran d’information.
-
Zoom in (Zoom)
agrandit l’image.
-
Zoom out (Zoom arrière)
réduit l’image.
-
Rotate left (Rotation à gauche)
fait pivoter l’image de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
-
Rotate right (Rotation à droite)
fait pivoter l’image de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
-
Page 29
504/604
MANUEL
V2.1
Set as wallpaper (Dénir comme fond d’écran)
dénit l’image courante comme arrière-plan de votre appareil ARCHOS™.
-
Démarrer le diaporama
démarre un diaporama à partir de l’image courante.
-
Réglages
afche l’écran des paramètres photo ( le chapitre suivant).
-
Son
VISIONNAGE DE PHOTOS > P. 29
afche l’écran des paramètres sonores (voir la section
-
Paramètres sonores).
Appuyez sur pour fermer cet écran. Vous souhaiterez peut-être accéder à ces paramètres si vous écoutez de la
­musique tout en regardant des photos.
4.3 paraMèTres phoTo
Vous pouvez accéder à l’écran des paramètres photo via l’élément de menu
Réglages
paramètre différent, puis / pour en modier la valeur.
Image pause
dénit le temps pendant lequel chaque image est afchée lors d’un diaporama.
-
Transition
dénit l’effet de transition à utiliser entre deux images. Plusieurs effets intéres-
­sants vous sont proposés.
tandis que vous regardez des images. Utilisez / pour sélectionner un
Page 30
504/604
MANUEL
V2.1
VISIONNAGE DE PHOTOS > P. 30
4.4 lecTure d’un diaporaMa
Pour visionner un diaporama, sélectionnez un chier image dans le Photo Wall,
la PhotoLibrary ou le Navigateur photo et choisissez ensuite l’élément de menu
Slideshow (Diaporama).
Vous pouvez également démarrer un diaporama tandis que vous regardez des photos : choisissez l’élément de menu
Start slideshow (Démarrer le diaporama)
ou appuyez simplement sur oK.
Quand un diaporama est en cours, vous pouvez le mettre en pause à tout moment en appuyant sur oK.
Vous pouvez déterminer la durée d’afchage de chaque image et les effets de
transition dans les paramètres photo (voir la section
Paramètres photo).
4.5 regarder des phoTos en écouTanT de la Musique
Vous pouvez regarder des photos et des diaporamas tout en écoutant de la mu­sique :
choisissez l’élément de menu
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône Photo et appuyez sur oK.
Parcourez vos photos ou démarrez un diaporama de façon habituelle (voir la sec tion
Lecture d’un diaporama).
Vous pouvez revenir à l’écran de lecture audio à tout moment avec .
Home (Accueil)
pendant la lecture d’un morceau.
-
Si vous revenez à l’écran de lecture audio lors d’un diaporama, ce dernier se met­tra en pause. Une fois de retour au diaporama, appuyez simplement sur oK pour
reprendre le délement des images.
4.6 TransFérer des phoTos sur voTre archos
Vous pouvez utiliser plusieurs méthodes pour transférer vos propres photos dans le répertoire
Photo
de l’ARCHOS™.
Connectez votre appareil ARCHOS™ à votre ordinateur et copiez les images du disque dur de votre ordinateur sur l’ARCHOS™ (voir section
l’ordinateur
mode
Connectez un appareil photo numérique, un lecteur de carte USB ou un disque dur
Appareil Mobile
externe à votre appareil ARCHOS™ à l’aide de l’ ou de la
), ou synchronisez-les en utilisant Windows Media® Player 10 (en
uniquement).
Adaptateur d’arrimage Archos™
Station d’enregistrement TV
Voir les sections :
Connexion hôte USB).
Connexion à
et
Copie et déplacement de chiers et de répertoires).
Page 31
504/604
MANUEL
V2.1
UTILISATION DU NAVIGATEUR > P. 31
5. uTilisaTion du navigaTeur
Le navigateur de chiers Archos™ vous donne la possibilité d’explorer le système de chiers du disque dur de votre appareil ARCHOS™.
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du navigateur et appuyez sur oK pour
entrer dans le navigateur de chiers.
Vous verrez deux panneaux :
celui de gauche vous permet d’explorer le disque dur de votre appareil,
celui de droite vous permet de copier ou de déplacer chiers et répertoires (voir
• la section
Copie et déplacement de chiers et de répertoires).
À propos du disque dur de votre appareil ARCHOS
ARCHOS™ vous recommande de conserver les répertoires originaux : Musique, Photo, Vidéo, Listes musicales. Les icônes de l’écran d’accueil conduisent directe­ment à certains de ces répertoires (Vidéo, Musique, Photo...) et elles peuvent ne plus fonctionner correctement si ces derniers sont supprimés ou renommés.
5.1 navigaTion
BOUTONS DE COMMANDE DU NAVIGATEUR
Utilisez / pour sélectionner un chier ou un répertoire, puis appuyez sur oK ou
• sur pour entrer dans le répertoire.
Pour remonter d’un niveau dans la hiérarchie des répertoires, appuyez sur Vous pouvez appuyer à tout moment sur pour quitter le navigateur et revenir à
• l’écran d’accueil.
.
Appuyez sur pour passer d’un panneau à l’autre.
Page 32
504/604
ÉLÉMENTS DU MENU NAVIGATEUR
MANUEL
V2.1
Infos
afche une boîte de dialogue avec toutes les informations disponibles sur le
-
chier sélectionné.
Appuyez sur pour fermer l’écran d’information.
-
Créer un répertoire
crée un répertoire à cet emplacement.
­Vous devez alors entrer un nom de répertoire avec le Clavier Virtuel (voir la
­section
Utilisation du Clavier Virtuel).
Supprimer
vous permet de supprimer le chier ou le répertoire sélectionné (avec tout son
-
contenu). Un écran de conrmation apparaît.
Changer le nom
vous permet de modier le nom du chier sélectionné à l’aide du Clavier
­Virtuel. Voir la section
Utilisation du Clavier Virtuel.
UTILISATION DU NAVIGATEUR > P. 32
Copy (Copier)
vous permet de copier le chier ou le répertoire sélectionné à l’emplacement
-
déni dans l’autre panneau du navigateur.
Copy all les (Copier tous les chiers)
vous permet de copier tous les chiers du répertoire actuellement sélectionné
-
à l’emplacement déni dans l’autre panneau du navigateur.
Move (Déplacer)
vous permet de déplacer le chier ou le répertoire sélectionné à
-
l’emplacement déni dans l’autre panneau du navigateur.
Son
afche l’écran des paramètres sonores (voir la section
-
Paramètres sonores).
Appuyez sur pour fermer cet écran. Vous souhaiterez peut-être accéder à ces paramètres si vous écoutez de la
-
musique tout en explorant vos chiers.
Notez que certains des éléments de menu ci-dessus peuvent ne pas apparaître s’ils
ne sont pas disponibles pour le chier ou le répertoire sélectionné.
Page 33
504/604
COPIE ET DÉPLACEMENT DE FICHIERS ET DE RÉPERTOIRES
Dans le panneau gauche, sélectionnez le chier ou le répertoire que vous sou-
MANUEL
V2.1
UTILISATION DU NAVIGATEUR > P. 33
haitez copier ou déplacer. Appuyez sur pour passer dans le panneau de droite.
Déterminez l’emplacement où vous souhaitez copier/déplacer le chier/répertoire
• que vous avez sélectionné dans le panneau gauche.
Appuyez sur pour revenir au panneau de gauche.
• Choisissez l’élément de menu
iers) ou Move (Déplacer),
Copy (Copier), Copy all les (Copier tous les ch-
selon l’action que vous souhaitez effectuer.
5.2 uTilisaTion du clavier virTuel
Le Clavier Virtuel est une interface qui vous permet de saisir du texte, par exemple
pour renommer un chier ou un répertoire, ou lorsque vous souhaitez donner un
titre à une liste musicale que vous venez de créer.
BOUTONS DE COMMANDE DU CLAVIER VIRTUEL
placer le curseur à la n du
nom de chier
placer le curseur au début du
nom de chier
fermer le clavier sans enregistrer
sauter des touches de carac-
tères aux fonctions du clavier
sur la droite
se déplacer sur le Clavier Virtuel
saisit le caractère sélectionné
afche le menu pour valider le nom
Page 34
504/604
TOUCHES DE FONCTION DU CLAVIER :
MANUEL
V2.1
UTILISATION DU NAVIGATEUR > P. 34
Sur la droite du clavier se trouvent cinq touches de fonction :
Maj. : alterne entre majuscules et minuscules.
Backspace : efface le caractère avant le curseur.
Efface le nom en cours de saisie.
Déplace le curseur d’un caractère vers la gauche.
Déplace le curseur d’un caractère vers la droite.
Une fois que vous êtes satisfait du nouveau nom du chier, du répertoire ou de la
liste musicale, vous pouvez l’enregistrer à l’aide de l’élément de menu
Valider le
nom entré.
5.3 uTilisaTion du lecTeur pdF
Votre appareil ARCHOS™ comporte un lecteur PDF avec prise en charge des hy-
• perliens.
Dans le Navigateur, les chiers PDF sont représentés par l’icône suivante :
Pour ouvrir un document PDF, sélectionnez le document PDF dans le navigateur de
chiers et appuyez sur oK.
BOUTONS DE COMMANDE DU LECTEUR PDF
page suivante
naviguer dans la page
page précédente
.
1ère pression : ajuster en
largeur (en cas de zoom)
2e pression : fermer le lecteur PDF
afcher le menu disponible
Page 35
504/604
SUIVRE LES HYPERLIENS
Certains documents PDF contiennent des hyperliens (par exemple une table des
MANUEL
V2.1
UTILISATION DU NAVIGATEUR > P. 35
matières, des liens vers un site web externe, etc.).
Les liens sont encadrés en bleu ; un lien sélectionné (actif) est encadré en rouge.
Pour suivre un lien, sélectionnez le lien (cadre rouge) à l’aide de
/ et appuyez
sur oK.
Si vous souhaitez revenir à la page précédente (là où vous avez cliqué sur le lien),
• sélectionnez l’élément de menu
Remonter le lien.
Prenez en compte que les hyperliens se référant à un document externe ou une URL peuvent ne pas fonctionner.
ÉLÉMENTS DU MENU DU LECTEUR PDF
Page précédente
passe à la page précédente du document.
-
Page suivante
passe à la page suivante du document.
-
Aller à la page...
vous permet de sélectionner une page particulière.
­Utilisez gauche/droite pour sélectionner un numéro de page.
­Appuyez sur oK pour passer à la page indiquée.
-
Zoom
agrandit le document.
-
Zoom arrière
annule l’effet de zoom.
-
Revenir en arrière
vous ramène à la page dont vous venez.
­N’apparaît que lorsque vous avez précédemment emprunté un lien.
-
Page 36
504/604
ORD I N ATE U R
ALLUMÉ
MANUEL
V2.1
CONNEXION À L’ORDINATEUR > P. 36
6. connexion à l’ordinaTeur
6.1 disque dur ou appareil Mobile
Deux modes permettent de connecter votre appareil ARCHOS™ à un ordinateur. Lorsque votre ARCHOS™ est allumé et que vous le connectez à un ordinateur, un écran apparaît sur votre ARCHOS™ pour vous demander de choisir le mode de con­nexion à utiliser (cf.
L’appareil ARCHOS™ peut être connecté en tant que “Appareil Mobile” si Windows Media® Player 10 (WMP10) ou une version supérieure est installé sur votre ordina­teur ou en tant que “Disque dur”.
Vous pouvez dénir votre mode de connexion USB préféré dans l’écran des
Paramètres Système (voir : défaut lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur. Pour accéder à l’écran des Paramètres Système, appuyez sur dans l’écran d’accueil et sélectionnez l’icône Système.
Étapes de connexion
Paramètres Système
).
), celui-ci sera ainsi sélectionné par
6.2 éTapes de connexion
Allumez votre appareil ARCHOS™.
1.
2.
Branchez le câble USB Archos
3.
Branchez le câble USB Archos Votre appareil ARCHOS™ vous demandera de choisir le mode de connexion USB : à l’aide
4. des boutons / , sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser et appuyez sur OK*.
port USB
fourni sur l’appareil ARCHOS™.
sur votre ordinateur allumé.
1
3
2
Référez-vous aux paragraphes suivants pour plus de détails concernant
votre système d’exploitation.
* Si vous sélectionnez “Charge only” (Charge uniquement), votre appareil se conten­tera de recharger ses batteries via le câble USB. Vous pouvez l’utiliser normalement. À tout moment, vous serez en mesure d’activer la connexion USB en sélectionnant l’élément de menu Enable USB (Activer l’USB) dans l’écran d’accueil.
Page 37
504/604
WINDOWS® XP ET WMP10 OU SUPÉRIEUR (MODE APPAREIL MOBILE MULTIMÉDIA)
Suivez les étapes précédentes pour connecter l’appareil ARCHOS™ et sélectionnez
MANUEL
V2.1
CONNEXION À L’ORDINATEUR > P. 37
le mode de connexion “Appareil Mobile”. L’appareil Archos™ apparaîtra alors dans “Poste de travail”.
Vous pouvez à présent transférer vos chiers sur l’ARCHOS™ :
• synchronisez votre musique, vos vidéos ou vos photos avec l’ARCHOS™ en util-
­isant Windows Media® Player 10.
copiez directement vos chiers multimédias avec Windows® Explorer dans le
­répertoire
types de chiers doivent être placés dans le répertoire
Media,
puis dans le répertoire
Musique, Vidéo
Data.
ou
Photo.
Les autres
Si votre ordinateur demande un pilote ou un CD d’installation lors de la connexion de votre appareil, vous devez utiliser le mode Disque dur.
WINDOWS® ME, 2000 ET XP (MODE DISQUE DUR UNIQUEMENT)
Suivez les étapes précédentes pour connecter
• l’appareil ARCHOS™ et sélectionnez le mode de connexion “Disque dur”.
L’ARCHOS™ sera reconnu en tant que périphéri-
• que de stockage de masse (Disque dur) et ap­paraîtra dans “Poste de travail”.
Vous pouvez à présent utiliser l’ARCHOS™ com-
• me n’importe quel disque dur externe.
MAC® OS X (MODE DISQUE DUR UNIQUEMENT)
Votre version d’OS X doit prendre en charge les périphériques de stockage de masse.
Suivez les étapes précédentes pour connecter
• l’appareil ARCHOS™ et sélectionnez le mode de connexion “Disque dur”.
L’ARCHOS™ sera automatiquement reconnu en tant
• que périphérique de stockage de masse (Disque dur) et apparaîtra sur le bureau.
Vous pouvez maintenant utiliser l’ARCHOS™ com-
• me n’importe quel autre disque dur externe.
Page 38
504/604
MANUEL
V2.1
CONNEXION À L’ORDINATEUR > P. 38
6.3 déconnexion
WINDOWS® XP ET WMP10 OU SUPÉRIEUR (MODE APPAREIL MOBILE MULTIMÉDIA)
Assurez-vous qu’il n’y a plus de transfert de données entre votre ARCHOS™
• et l’ordinateur (le témoin du disque dur de votre ARCHOS™ ne s’allume pas).
Vous pouvez débrancher le câble USB de votre ARCHOS ordinateur.
WINDOWS® ME, 2000 ET XP (MODE DISQUE DUR UNIQUEMENT)
NE RETIREZ PAS LE CÂBLE N’IMPORTE COMMENT ! Vous devez retirer/désarrimer l’ARCHOS™ de l’ordinateur avant de débrancher le
câble USB pour éviter une perte de données ou un blocage.
et/ou de votre
Une fois tous les transferts terminés, cliquez sur l’icône « retirer sans risque » dans la barre d’état système, à côté de l’heure.
Windows® 2000 / ME Windows® XP
Cliquez sur le message « retirer sans risque ».
Un message apparaîtra vous indiquant que vous pouvez maintenant déconnecter
• le périphérique en toute sécurité*. Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité le câble USB de votre ARCHOS™ et/ou de votre ordinateur.
Si vous obtenez un message indiquant que le périphérique ne peut pas être retiré, fermez tout programme qui pourrait encore utiliser des données présentes sur votre périphérique, tels que les lecteurs multimédias ou l’explorateur Windows®.
Page 39
504/604
MAC® OS X (MODE DISQUE DUR UNIQUEMENT)
MANUEL
V2.1
NE RETIREZ PAS LE CÂBLE N’IMPORTE COMMENT ! Vous devez retirer/désarrimer l’ARCHOS™ de
l’ordinateur avant de débrancher le câble USB pour éviter une perte de données ou un blocage.
Sur votre bureau, faites glisser l’icône de l’appareil
• ARCHOS™ à proximité de la corbeille, qui se transforme en un grand symbole d’éjection.
Lâchez l’icône sur ce symbole d’éjection, le disque dur
• ARCHOS™ disparaît du bureau.
Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité le
• câble USB de votre ARCHOS™ et/ou de votre ordinateur.
CONNEXION À L’ORDINATEUR > P. 39
Page 40
504/604
MANUEL
V2.1
MENU RÉGLAGES > P. 40
7. Menu réglages
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur pour passer au menu Réglages (appuyez à
• nouveau sur si vous souhaitez revenir à l’écran d’accueil).
Sélectionnez l’icône d’un des paramètres (Langue, Afchage, Apparence, etc.) et
• appuyez sur oK pour ouvrir l’écran correspondant.
Une fois que vous êtes dans un écran de paramètres :
utilisez / pour sélectionner un autre paramètre.
­utilisez / pour dénir un réglage différent.
­Une fois vos paramètres dénis, appuyez sur pour revenir au menu Réglages.
-
7.1 paraMèTres de langue
Langue
• Vous avez le choix entre anglais, français ou allemand.
­Si vous souhaitez installer d’autres langues, rendez-vous sur www.archos.com
­pour savoir quelles sont celles disponibles en téléchargement.
Police extrême-orientale
• vous permet d’utiliser d’autres jeux de caractères.
-
-
Voir :
Autres jeux de caractères.
Page 41
504/604
MANUEL
V2.1
MENU RÉGLAGES > P. 41
7.2 paraMèTres d’aFFichage
PARAMÈTRES TV
Standard TV
-
Choisissez le système NTSC (USA) ou PAL (Europe) ; sélectionnez celui qui est compatible avec le système de télévision de votre pays.
Format TV
-
4:3 ou 16:9 : le rapport selon lequel les images sont afchées sur votre téléviseur.
Video Output (Sortie vidéo)
• Choisissez Internal LCD (LCD interne) ou Écran externe ; pour cela, vous pouvez
­également appuyer sur le bouton TV/LCD sur l’appareil.
Écran externe
-
Choisissez Composite, S-vidéo, Composant ou RVB. Ce paramètre détermine le
type d’afchage vers lequel votre ARCHOS™ envoie son signal vidéo.
PARAMÈTRES LCD
Luminosité LCD
• ajuste le niveau de luminosité de l’écran intégré.
-
7.3 paraMèTres d’apparence
Fond d’écran
• active ou désactive l’arrière-plan.
-
Page 42
504/604
Nom de l’image
• vous permet de préciser l’image à utiliser comme fond d’écran.
­Vous pouvez choisir parmi tous les papiers peints par défaut et toutes les im-
-
MANUEL
V2.1
MENU RÉGLAGES > P. 42
ages que vous avez précédemment dénies comme fond d’écran. Vous pouvez également dénir une image comme fond d’écran à partir des
­modes photo et vidéo.
An qu’ils s’afchent correctement sur un téléviseur, vos papiers peints doivent
­idéalement avoir une résolution de 1024x576 pixels.
Couleur du fond d’écran
• détermine la couleur du fond d’écran si vous avez désactivé l’utilisation d’un
­papier peint.
Thème
dénit la couleur du thème pour vos icônes.
-
Couleur de la police
• détermine la couleur de la police.
-
Previous settings (Paramètres précédents)
• Sélectionnez et appuyez sur oK pour annuler tout changement que vous auriez
­fait dans cet écran.
7.4 paraMèTres d’horloge
Format Heure
-
vous permet de choisir entre les modes 12 h ou 24 h.
Année, Mois, Jour, Heure, Minute
dénit la date et l’heure courante
-
Set (Dénir)
• Sélectionnez et appuyez sur oK pour dénir l’heure et la date. Si vous oubliez
­cette dernière action, vos réglages d’horloge ne seront pas conservés.
Si vous utilisez la Station d’enregistrement TV pour programmer des enregistre­ments vidéo sur votre téléviseur, assurez-vous que l’heure et la date sont correcte­ment réglés !
Page 43
504/604
MANUEL
V2.1
MENU RÉGLAGES > P. 43
7.5 paraMèTres d’aliMenTaTion
Ces paramètres vous aideront à économiser l’énergie de la batterie, prolongeant de ce fait l’autonomie du produit.
Vous pouvez régler les paramètres sur Batteries et sur Alim. secteur (quand l’ARCHOS™ est connecté à une Station d’enregistrement TV ou à une prise secteur via le Docking Adapter Archos™).
BATTERIES / ALIM. SECTEUR
Arrêt Auto
• durée d’inactivité (aucun bouton pressé) avant que le système s’arrête.
­Le système ne s’arrêtera pas lors d’un diaporama ni pendant la lecture audio/
­vidéo.
Rétro-éclairage
durée d’inactivité (aucun bouton pressé) avant que l’afchage s’éteigne.
­L’écran ne s’éteindra pas pendant la lecture d’une vidéo ou d’un diaporama.
-
Disque dur
durée d’inactivité (depuis le dernier accès à un chier) avant que le disque dur
-
s’arrête. Une durée plus élevée signie que le disque tourne plus souvent : les temps d’accès aux chiers sont moindres, mais la consommation d’énergie
plus importante.
-
Attention : ce paramètre ne doit être modié que par des utilisateurs expéri
mentés.
-
Plus ces paramètres ont une valeur élevée et plus votre appareil ARCHOS™ con-
somme d’énergie (le rétro-éclairage et le disque dur étant parmi les plus gros con­sommateurs).
En mode batterie, il est conseillé de donner à ces paramètres des valeurs peu élevé-
es an d’économiser de l’énergie.
Votre appareil chauffera davantage si le Rétro-éclairage et le disque dur sont al-
lumés pendant de longues périodes.
Page 44
504/604
MANUEL
7.6 conTrôle Tv
V2.1
MENU RÉGLAGES > P. 44
Voir :
L’émetteur infrarouge.
7.7 paraMèTres sysTèMe
Cet écran de paramètres vous permettra de congurer plusieurs fonctions clés de
votre appareil ARCHOS™, telles que l’ARCLibrary, votre mode préféré de connexion
du port USB, les mises à jour du rmware, etc. Il vous fournit également des informations sur la version du rmware actuel,
l’espace de stockage actuellement utilisé/disponible, etc.
ARClibrary
• détermine si l’ARClibrary est utilisée et comment.
-
-
OFF (DÉSACTIVÉ) vous ne pouvez parcourir votre musique qu’à l’aide du
répertoire Musique du disque dur.
-
ON (ACTIVÉ) vous pouvez parcourir votre musique en vous référant au
contenu des balises (artiste, album, style, etc.) mais l’ARClibrary doit être mise à jour manuellement.
-
Auto. l’ARClibrary est mise à jour automatiquement lorsque le câble USB
est déconnecté de votre appareil.
Reconstruire l’ARClibrary
• Sélectionnez et appuyez sur oK pour mettre à jour manuellement l’ARClibrary.
­Ce bouton est grisé lorsque le paramètre ARClibrary a la valeur
-
Off (Désactivée).
Preferred USB (USB préféré)
-
vous permet de choisir votre mode de connexion USB préféré qui sera sélectionné par défaut chaque fois que vous connecterez votre appareil ARCHOS™ à un ordina­teur. Il détermine comment votre appareil interagit avec votre ordinateur :
Page 45
504/604
Appareil Mobile : l’ARCHOS™ utilise le Media Transfer Protocol (MTP) à
-
MANUEL
V2.1
MENU RÉGLAGES > P. 45
chaque fois qu’il est connecté à un PC utilisant Windows® XP (SP1 ou su­périeur) et sur lequel Windows Media® Player 10 est installé. Vous pourrez synchroniser votre bibliothèque multimédia automatiquement à chaque fois que vous brancherez votre appareil ARCHOS™ sur votre ordinateur.
-
Disque dur : l’ARCHOS
fonctionnera comme un disque dur externe (périphéri­que de stockage de masse) lorsqu’il est connecté à un ordinateur. Utilisez ce mode pour tous les systèmes d’exploitation autres que Windows® XP.
Firmware version
afche la version actuelle du rmware et du système de Gestion des droits nu-
-
(Version du rmware)
mériques (Digital Rights Management).
Update du logiciel
• Sélectionnez et appuyez sur oK pour mettre à jour le rmware.
-
-
Voir la section :
Mise à jour du rmware
pour savoir ce qu’il faut faire avant
d’appuyer sur ce bouton.
Product key
• Chaque appareil ARCHOS™ a un numéro unique.
-
Disque dur
• indique la quantité d’espace libre et utilisé sur le disque dur.
-
(Clé produit)
Remarque : le nombre de méga-octets indiqué est basé sur le système binaire (1 Ko = 1024 octets). Chaque Mo indiqué représente donc environ 1,05 Mo (décimal). Le formatage occupe également de l’espace.
7.8 Mise à jour du FirMWare
Le rmware est le système d’exploitation de votre appareil ARCHOS™.
Il est périodiquement mis à jour pour apporter de nouvelles fonctions, des amélio-
rations et des corrections d’erreurs. Les mises à jour du rmware peuvent être obtenues gratuitement sur www.ar-
chos.com, dans la section téléchargements.
POUR VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DE LA DERNIÈRE MISE À JOUR DU FIRMWARE :
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu Réglages.
1. Sélectionnez System (Système) et appuyez sur oK.
2.
Le numéro de version du rmware s’afche à l’écran.
3.
Comparez-le avec la dernière version du rmware indiquée sur www.archos.com.
4.
Page 46
504/604
POUR INSTALLER LE DERNIER FIRMWARE :
MANUEL
V2.1
1. Téléchargez le chier AOS (Archos Operating System)
Une fois sur www.archos.com et sur la page des té-
• léchargements relatifs à votre produit, cliquez sur le lien
permettant de télécharger la mise à jour du rmware (les chiers rmware d’Archos™ portent l’extension .AOS).
Il est possible que votre navigateur Internet vous mette
en garde sur le fait que le contenu de ce chier peut endommager votre ordinateur. Les chiers rmware
d’Archos™ ne présentent aucun risque, cliquez sur
Sauvegarder
et choisissez pour votre enregistrement une
destination dont vous vous souviendrez (votre bureau ou
Mes documents).
MENU RÉGLAGES > P. 46
2. Copiez le chier AOS sur votre appareil ARCHOS
Connectez votre ARCHOS™ comme indiqué dans ce manuel (
Connexion à
l’ordinateur).
Coupez le chier AOS sur votre ordinateur (clic droit sur le chier >
Collez le chier AOS sur votre appareil ARCHOS™ :
• si vous êtes en mode
­double-cliquez sur l’appareil dans droit >
si vous êtes en mode
-
Coller
) dans le répertoire
Appareil Mobile
Poste de travail
Data.
disque dur :
(voir la section
(voir la section
et collez le chier AOS (clic
Paramètres système
Paramètres système
Couper).
simplement glisser le chier AOS sur l’icône de votre appareil ARCHOS™ dans
Poste de travail.
Si un chier AOS s’y trouve déjà, Windows® vous demande si vous souhaitez
écraser le chier existant : cliquez sur
Déconnectez l’ARCHOS™ de votre ordinateur (voir la section
Oui.
Connexion à
l’ordinateur).
3. Activer la mise à jour
),
), faites
Accédez à l’écran des paramètres système de votre appareil ARCHOS™.
• Sélectionnez
• Votre appareil ARCHOS™ vous demande de brancher
Update du logiciel
et appuyez sur oK.
le câble USB. Branchez-le sur l’ordinateur, puis sur l’ARCHOS™. Appuyez sur un bouton pour continuer.
Le nouveau rmware est installé sur votre appareil.
Page 47
504/604
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 47
8. FoncTions opTionnelles
8.1 sTaTion d’enregisTreMenT Tv eT dvr Travel KiT
Vous pouvez enregistrer à partir d’une source vidéo externe à l’aide des options
Station d’enregistrement TV
La Station d’enregistrement TV ARCHOS™ reste connectée à votre système audio-
• visuel domestique et vous permet de connecter rapidement votre ARCHOS™ pour regarder son contenu sur votre téléviseur, enregistrer une émission du satellite ou du câble, etc.
Le DVR Travel Kit ARCHOS™ vous permet d’enregistrer à partir d’une source vidéo
• externe (comme la Mini-Cam numérique ARCHOS™) quand vous êtes en déplace­ment.
Vous pouvez acheter ces accessoires optionnels sur www.archos.com.
ou
DVR Travel Kit .
8.2 enregisTreMenT vidéo
Dans l’écran d’accueil, sélec­tionnez l’icône Magnétoscope et appuyez sur oK pour af­cher l’écran de pré-enregis­trement.
Tous les enregistrements vidéo réalisés par votre appareil ARCHOS™ sont enregis­trés dans le répertoire Video/Recordings. Si vous souhaitez les conserver à un autre
endroit, vous pouvez utiliser la fonction Move (Déplacer) du navigateur de chiers
Archos™ après l’enregistrement (voir la section Utilisation du navigateur).
PROCÉDURE D’ENREGISTREMENT
Dans l’écran de pré-enregistrement, réglez le volume sonore avec gauche/
1. droite (rappelez-vous que / règle uniquement le volume du casque).
Sélectionnez l’élément de menu Réglages. Réglez les paramètres
2. d’enregistrement vidéo comme vous le souhaitez (voir section suivante). Appuyez sur pour sortir de l’écran des paramètres du magnétoscope.
Appuyez sur oK pour démarrer l’enregistrement.
3. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement.
4.
Vous pouvez mettre votre enregistrement en pause et le redémarrer en appuyant sur oK.
Page 48
504/604
ÉLÉMENTS DU MENU DE L’ÉCRAN DE PRÉ-ENREGISTREMENT
MANUEL
V2.1
Masquer l’afchage
masque tous les éléments graphiques (barre d’état, éléments de menu, etc.)
-
en surimpression pour n’afcher que l’image vidéo.
Prog. TV
-
vous conduit directement à l’écran Prog. TV.
Start recording (Démarrer l’enregistrement)
démarre immédiatement l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer
­sur oK dans l’écran de pré-enregistrement pour démarrer l’enregistrement.
Réglages
ouvre l’écran des paramètres du magnétoscope (voir chapitre suivant).
­Une fois que vous avez ni de régler vos paramètres, appuyez sur pour
­revenir à l’écran de pré-enregistrement.
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 48
PARAMÈTRES MAGNÉTOSCOPE
Cet écran vous permet de régler les paramètres d’enregistrement vidéo selon vos préférences.
Vous pouvez accéder à l’écran des paramètres du magnétoscope par le menu
Réglages
dans l’écran de pré-enregistre-
ment. Utilisez / pour sélectionner un paramètre
différent, puis / pour en modier la valeur.
Paramètres du programmateur télé
Arrêt Auto Enreg.
-
Options possibles : MARCHE/ARRÊT Avec la valeur ON, l’appareil ARCHOS™ arrêtera l’enregistrement après la durée
­indiquée dans le paramètre Durée.
-
Avec la valeur OFF, l’enregistrement se poursuivra jusqu’à ce que vous appuyiez sur ou que tout le disque dur soit rempli.
Durée
• Le temps que durera votre enregistrement si Arrêt Auto Enreg. est activé (ON).
-
Pré-enregistrement
Marge de sécurité ajoutée au début d’un enregistrement programmé et dénie
­à l’aide du programmateur télé Yahoo!® de votre calendrier personnel Yahoo!®.
Page 49
504/604
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 49
N’inuence QUE ces enregistrements. Cette marge vous permet de ne pas man­quer votre enregistrement même si les horloges de votre appareil ARCHOS™ et de la chaîne de télévision ne sont pas synchrones ou si l’émission commence plus tôt que prévu.
Post-record (Post-enregistrement)
Marge de sécurité ajoutée à la n d’un enregistrement programmé et dénie à
-
l’aide du planicateur TV My Yahoo!® de votre calendrier personnel. N’inuence QUE ces enregistrements. Cette marge vous permet de ne pas tronquer la n de
votre enregistrement même si les horloges de votre appareil ARCHOS™ et de la chaîne de télévision ne sont pas synchrones ou si l’émission dure plus que prévu.
Paramètres vidéo
Changer le nom
vous permet de dénir le nom du chier avant que l’enregistrement ne com-
­mence, à l’aide du Clavier Virtuel. Voir la section
Source
-
Options possibles : Auto/Composite/S-Video/Black&White (Auto/Composite/S-
Utilisation du Clavier Virtuel.
Vidéo/Noir et blanc). Vous pouvez choisir l’entrée vidéo que l’appareil ARCHOS™ doit utiliser.
­Normalement, avec un bon signal vidéo, vous pouvez choisir la valeur Auto et votre ARCHOS™ balaiera les entrées de la Station d’enregistrement TV pour
identier celle qui reçoit de la vidéo.
Format
-
Options possibles : Auto/4:3/5:3/16:9/2.35.
-
Permet de choisir le rapport d’aspect de l’écran que l’appareil ARCHOS
istrera. Vous pouvez dénir ce paramètre manuellement, même si la valeur Auto
convient dans la plupart des cas.
Résolution
-
Options possibles : Optimal/VGA.
Dénit la résolution de l’image enregistrée. Vous pouvez garder la valeur Optimal.
-
Optimal vous donnera la meilleure qualité d’image avec une taille de chier réduite.
-
Bitrate
-
Options possibles : 500 Kbits/s, 1000 Kbits/s, 1500 Kbits/s, 2000 Kbits/s, 2500 Kbits/s.
Dénit la qualité d’encodage.
-
-
Plus le débit d’encodage est élevé, meilleure est la qualité de l’image (la taille
(Débit binaire)
du chier augmente cependant de manière proportionnelle).
enreg-
Échantillonnage
-
Options possibles : 32 KHz, 48 KHz.
-
Taux d’échantillonnage du son. Plus le taux est élevé, meilleure est la qualité du
son (la taille du chier augmente cependant de manière proportionnelle).
Luminosité
• règle la luminosité de l’image enregistrée.
-
Contraste
• règle le contraste de l’image enregistrée.
-
Page 50
504/604
Saturation
• permet d’atténuer ou de saturer les couleurs de l’image enregistrée.
-
Hue (Teinte)
modie le spectre de couleurs de l’image enregistrée.
-
Reset (Réinitialiser)
• rétablit les valeurs par défaut des paramètres ci-dessus.
-
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Le système d’enregistrement ARCHOS™ est conçu pour respecter le système de
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 50
protection des droits d’auteur Macrovision. Si la source de votre vidéo est protégée contre la copie, l’appareil enregistrera en
mode protégé.
Vous verrez une icône « P » sur l’écran d’enregistrement (absente à la lecture),
indiquant que le chier sera protégé. Les chiers protégés peuvent uniquement être lus sur l’appareil ARCHOS™ qui les
a créés, et non sur un ordinateur.
La lecture de chiers protégés est également limitée à l’écran LCD intégré ; ceux­ci ne peuvent pas être afchés sur un téléviseur externe.
8.3 conFiguraTion du prograMMaTeur Télé
ÉTAPES PRINCIPALES
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône Prog. TV et appuyez sur oK.
1. Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modier à l’aide de / , puis
2. pressez sur pour commencer les modications.
Réglez pour chaque ligne la date et l’heure souhaitées (ainsi que la
3. chaîne si vous utilisez l’émetteur infrarouge pour contrôler un magnéto­scope, un décodeur câble ou un récepteur satellite).
Sélectionnez l’élément de menu “Modier titre du programme” pour dé-
4.
nir le titre de votre enregistrement programmé (voir section
du Clavier Virtuel).
Utilisation
Sélectionnez l’élément de menu « Validate selected program » (Valider
5. l’émission sélectionnée) pour enregistrer vos changements pour cette émission, puis sélectionnez l’élément de menu Save all programs (Sauvegarder toutes les émissions) pour enregistrer toutes vos program­mations.
N’éteignez pas l’appareil ARCHOS™ ! Assurez-vous que l’ARCHOS™ est en
6. mode veille au moment où l’enregistrement est programmé (connecté à la Station d’enregistrement TV ou au DVR Travel Kit, ainsi qu’à une prise secteur).
Page 51
504/604
REMARQUES CONCERNANT LE PROGRAMMATEUR TÉLÉ
Le programmateur réorganise automatiquement les enregistrements dans l’ordre
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 51
chronologique.
Pour qu’un enregistrement programmé démarre, vous devez laisser l’appareil ARCHOS™ sur l’écran du menu principal ou le laisser en mode veille. Si vous lisez de la musique, une vidéo ou des photos sur votre appareil, il ne s’interrompra pas pour réaliser l’enregistrement programmé.
Si vous utilisez l’émetteur infrarouge pour changer les chaînes sur un magnéto-
• scope, un décodeur câble ou un récepteur satellite (voir section L’émetteur infra­rouge), cet appareil externe doit être ALLUMÉ, et non en mode veille.
Quand l’interface utilisateur Archos
Si l’heure de n est antérieure à l’heure de début, l’enregistrement est supposé
est en anglais, la date utilise le format Mois/Jour.
commencer à l’heure de début et se terminer le jour suivant à l’heure de n.
Une fois qu’un enregistrement programmé a été réalisé ou que la date d’un en-
• registrement est passée sans que l’enregistrement ait été effectué (l’ARCHOS™ n’était pas connecté à la Station d’enregistrement TV ou n’était pas en mode veille), la programmation sera effacée du programmateur.
Les enregistrements longs (2 heures ou plus) peuvent créer des chiers supéri-
• eurs à 2 Go chacun. L’ARCHOS™ créera plusieurs chiers pour faire de longs en­registrements. Ainsi, un enregistrement de longue durée peut produire des ch­iers appelés VID0000, VID0001, VID0002, etc. mais seulement dans l’éventualité
où celui-ci dépasse 2 Go. Cette limitation de taille à 2 Go est due aux spécica­tions des chiers AVI avec un système Windows® FAT32.
Quand vous utilisez le programmateur, l’appareil ARCHOS
crée un chier texte
dans le répertoire System (DVRTimer.txt) ; n’effacez pas ce chier.
PROGRAMMATEUR AUTOMATISÉ D’ENREGISTREMENT TV YAHOO!
®
Si vous avez un compte My Yahoo!® et que vous utilisez la fonction de calendrier pour programmer des émissions télé, vous pouvez demander à votre appareil ARCHOS™ de récupérer vos programmations inscrites à votre calendrier personnel
an qu’il les transfère dans son Programmateur.
Si vous n’êtes pas encore inscrit, rendez-vous sur le site de Yahoo!
®
(www.yahoo. com) pour ouvrir votre compte et apprendre comment utiliser les fonctions télé et le calendrier de My Yahoo!®.
Remarque : l’utilisation du programmateur est particulièrement utile lorsque vous disposez de la Station d’enregistrement TV optionnelle et de l’émetteur infrarouge réglé pour contrôler votre syntoniseur.
Vous devez suivre la procédure suivante :
Connectez votre appareil ARCHOS™ à votre ordinateur.
1.
Page 52
504/604
Rendez-vous dans votre calendrier personnel Yahoo!® où vos programmes télé
2.
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 52
sont notés.
Sélectionnez l’afchage par Semaine (Week) ; le jour d’aujourd’hui marquant le
3.
début de la semaine.
Cliquez sur Printable View pour afcher une version plus nette et adaptée à
4.
l’impression.
5.
À partir du menu de votre navigateur, cliquez sur Fichier > Enregistrer sous…
pour sauvegarder le chier. Ne modiez pas le nom du chier, mais changez le Type de chier
6.
d’enregistrement en “Page Web, HTML uniquement”. Enregistrez maintenant le
chier dans le répertoire “Système” de votre appareil ARCHOS™.
Lorsque vous déconnectez l’ARCHOS™ de votre ordinateur, il met automatique-
7.
ment son programmateur à jour avec les nouveaux programmes télé notés dans votre calendrier My Yahoo!®. S’il rencontre un nom de station télé dont il ne con­naît pas le numéro de chaîne (jamais réglé auparavant), il vous en informera et
vous dirigera vers le programmateur an que vous associiez manuellement un
numéro de chaîne à ce nom de station.
Remarques :
Si les programmes télé de votre calendrier personnel ne semblent pas être cor-
• rectement copiés dans le programmateur de l’ARCHOS™, rendez-vous sur www.
archos.com/rmware pour vérier que vous êtes bien en possession de la dernière version du rmware (cf. Mise à jour du rmware).
Si vous modiez votre calendrier personnel Yahoo!® en y supprimant ou en ajout-
• ant des programmes télé, seuls les ajouts seront reportés dans le programmateur ARCHOS™ lorsque vous sauvegardez le chier html sur l’ARCHOS™. Si vous sou­haitez supprimer des éléments programmés, vous devez le faire directement dans le programmateur de l’ARCHOS™.
Les enregistrements qui n’ont pas été effectués (l’ARCHOS™ n’étant pas sur la Station
• d’enregistrement TV au moment de la diffusion) seront effacés du programmateur.
Si le nom de la station d’un enregistrement prévu dans le calendrier personnel
• n’est pas retrouvé dans votre liste de chaînes, cet enregistrement sera placé dans le programmateur avec un ? pour indiquer que vous devez assigner un numéro de chaîne à ce nom. Déplacez le curseur sur la ligne contenant le ? et sélection­nez l’élément de menu “Régler la chaîne”. Vous pouvez maintenant parcourir les numéros de chaîne et en associer un au nom de la station en question. Il vous
suft de le faire une fois. Votre ARCHOS™ conservera le nom de la station et son
numéro de chaîne.
L’ÉMETTEUR INFRAROUGE
La Station d’enregistrement TV a une cellule infrarouge puissante sur sa face
• avant. Elle permet à l’appareil ARCHOS™ de communiquer avec votre syntoniseur
(magnétoscope, décodeur câble ou récepteur satellite), an de pouvoir l’allumer
et l’éteindre, et y changer les chaînes.
Page 53
504/604
Il est indispensable de régler votre appareil ARCHOS™
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 53
pour qu’il envoie les codes infrarouge corrects pour contrôler votre syntoniseur. Vous ne devrez effectuer cette manipulation qu’une seule fois. Si vous n’avez pas l’intention de programmer des enregistrements, il est inutile de régler le code de l’émetteur infrarouge.
Avant de démarrer la procédure de dénition du
• code de l’émetteur, votre appareil doit être connecté à la Station d’enregistrement TV alimentée avec le chargeur/adaptateur.
La commande par infrarouge fonc-
tionne par réexion du signal infra­rouge à l’intérieur de la pièce. Pour améliorer la réception de ce signal infrarouge sur votre syntoniseur (magnétoscope, décodeur câble ou récepteur satellite), vous pouvez
modier la position de la Station
d’enregistrement TV et/ou du syntoni­seur de sorte que davantage de sur-
faces rééchissantes entrent en jeu
(meubles, mur, etc. , voir schéma). La bonne communication entre la Station d’enregistrement TV et votre syntoniseur dépend également de la sensibilité du récepteur infrarouge de votre syntoniseur.
Dénition du code de l’émetteur infrarouge :
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu Réglages puis sélectionnez Contrôle TV et appuyez sur oK.
Première partie : choix de l’appareil et de la marque
Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez commander avec l’émetteur
1. infrarouge.
Sélectionnez la marque de votre appareil.
2. Sélectionnez le bouton “Réglage émetteur IR” et appuyez sur oK.
3.
Le bouton « Chaînes TV » vous permet de nommer chaque chaîne. Par exemple, si chez vous le canal 6 est sur CNN, c’est sur cet écran que vous pourrez associer ce
Page 54
504/604
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 54
nom à cette chaîne. Ou, si vous utilisez le calendrier personnel My Yahoo!® pour programmer vos enregistrements, l’appareil ARCHOS™ vous permet d’affecter un numéro à un nom de chaîne donné dans vos programmations TV.
Seconde partie : identication des codes d’émetteur corrects
Cet écran vous permet de dénir correctement les codes et les paramètres permet­tant à l’émetteur infrarouge de commander correctement votre syntoniseur (magné­toscope, décodeur câble ou récepteur satellite).
1.
Réglage du code (un seul code disponible) : certains fabricants n’utilisent qu’un seul code pour tous leurs produits. Le code ne change pas d’un modèle à l’autre ni d’une année à l’autre. Dans ce cas, un seul code sera disponible. Vous pouvez maintenant tester la sélection de chaîne.
2.
Réglage du code (plusieurs codes disponibles) : certains fabricants d’équipement vidéo n’utilisent pas le même jeu de codes de contrôle pour tous leurs produits. Ils utilisent des jeux de codes différents selon les modèles et les années. Vous devrez essayer chacun de ces codes pour trouver lequel fonctionne avec votre appareil. Dans l’écran d’exemple, vous voyez le code V009. Si ce code ne fonc-
tionne pas lors du test de sélection de chaîne, vériez avec le code suivant.
3.
Tester choix de chaîne : quand vous appuyez sur le bouton « Tester choix de chaîne » (le mettre en surbrillance et appuyez sur oK
), l’appareil ARCHOS™ en­voie un signal à travers l’émetteur de la Station d’enregistrement TV et change de chaîne sur votre syntoniseur (magnétoscope, décodeur câble ou récepteur satel­lite). Si le paramètre « Nb de chiffres » a pour valeur 3, le système essaiera de sélectionner la chaîne 123. Si ce paramètre a pour valeur 2, il enverra le code du canal 12. Si votre syntoniseur ne change pas de canal lorsque vous cliquez sur ce bouton de test, essayez le code suivant pour votre appareil (étape 2 ci-dessous).
4.
Test Marche/Arrêt : lorsque vous cliquez sur le bouton « Test Marche/
Arrêt », l’appareil ARCHOS
enverra un signal à l’émetteur infrarouge et al­lumera ou éteindra votre appareil. Appuyez à nouveau sur ce bouton de test, et votre appareil devrait s’arrêter s’il est allumé et inversement. Si presser sur ce bouton n’allume ou n’éteint pas votre appareil, essayez le code suiv-
ant (étape 2 ci-dessus). Si aucun de ces codes ne fonctionne, vériez que la
Station d’enregistrement est placée de façon à permettre au signal infrarouge d’atteindre le récepteur de votre syntoniseur. Remarque : dans de rares cas, il est possible que la fonction de Marche/Arrêt ne fonctionne pas.
5.
Sélection des chaînes : Ces quatre paramètres ne doivent généralement pas
être modiés. Commencez par conserver les valeurs par défaut.
Key : -/-- (Touche -/--)
-
Donnez en principe la valeur On (Activé) à ce paramètre ; vous devez appuyer sur la même touche du clavier de la télécommande de votre appareil pour sé­lectionner une chaîne.
Nb de chiffres
-
Dénit le nombre de chiffres que votre appareil utilise pour une chaîne.
Exemple : donnez à ce paramètre la valeur 3 si vous devez choisir une chaîne supérieur à 99.
Page 55
504/604
Touche : Entrée
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 55
-
Donnez à ce paramètre la valeur On (Activé) ; vous devez appuyer sur le bou
­ton oK de la télécommande de votre appareil après avoir saisi le numéro de la chaîne. Exemple : Si vous appuyez normalement sur 1, 3, oK pour la chaîne 13, vous devez donner à ce paramètre la valeur On (Activé).
Délai touche
Modie le délai entre l’émission de chaque chiffre d’une chaîne. Il est possible
­que vous deviez ajuster ce paramètre si l’appareil ARCHOS™ semble n’envoyer que la moitié des chiffres d’une chaîne ou plus de chiffres que nécessaire. Exemple : ajustez le délai des touches et testez à nouveau la sélection de chaîne si le système sélectionne la chaîne 2 au lieu de 12 ou 112 ou lieu de 12.
8.4 enregisTreMenT audio (source exTerne)
Branchez le câble audio/vidéo sur une source audio (chaîne hi-, platine, etc.), puis
branchez l’autre bout sur le connecteur IN de la Station d’enregistrement TV ou du DVR Travel Kit.
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône Magnétophone et appuyez sur
oK pour afcher l’écran de pré-enregistrement.
Sélectionnez l’élément de menu Réglages et appuyez sur oK pour ouvrir l’écran
1. des paramètres du Magnétophone (voir
Sélectionnez « Analog Line-In » (entrée ligne analogique) comme source. Pressez
2.
Écran des paramètres du magnétophone).
sur pour revenir à l’écran de pré-enregistrement. Ajustez le volume d’enregistrement à l’aide des boutons gauche/droite ( / règle
3. uniquement le volume du casque, et non le volume d’enregistrement).
Appuyez sur oK ou choisissez l’élément de menu Start recording (Démarrer
4. l’enregistrement) pour commencer l’enregistrement.
Vous pouvez mettre votre enregistrement en pause et le reprendre à tout moment
5. en appuyant sur oK.
Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement.
6.
Vous pouvez également démarrer directement un enregistrement dans un nou-
veau chier en choisissant l’élément de menu Save le and start a new record­ing (Enregistrer le chier et démarrer un nouvel enregistrement) tandis que
l’enregistrement est en cours.
Veillez à ce que la source audio fournisse un signal de niveau ligne et non un signal
amplié (baisser le volume du lecteur fonctionnera si vous utilisez la sortie casque de votre appareil audio). Un signal trop amplié provoquera un enregistrement com-
plètement déformé.
Page 56
504/604
MANUEL
V2.1
FONCTIONS OPTIONNELLES > P. 56
8.5 connexion hôTe usb
Avec le Docking Adapter ou la Station d’enregistrement TV vendus en option,
• vous pouvez connecter à l’ARCHOS™ des appareils USB compatibles, de façon à
transférer des chiers ou des images.
Ces appareils peuvent être des périphériques de stockage de masse (MSC), tels
• que des appareils photo numériques, des lecteurs de carte ou des disques durs externes, ou des appareils photo numériques utilisant le protocole PTP (Picture Transfer Protocol).
POUR CONNECTER UN APPAREIL USB À VOTRE APPAREIL ARCHOS
Fixez le Docking Adapter au connecteur d’arrimage de l’ARCHOS™ ou placez
:
l’ARCHOS™ sur la Station d’enregistrement TV.
Reliez par un câble USB standard la Station d’enregistrement (ou le Docking Adapter) à l’appareil USB externe.
Allumez l’appareil USB externe si nécessaire (consultez la documentation de votre appareil USB).
Un double explorateur apparaît sur l’ARCHOS™ : l’appareil USB externe sur le pan-
• neau gauche, et le disque dur de votre appareil ARCHOS™ sur le panneau droit.
Suivez les instructions de la section « Copie et déplacement de chiers » pour copier vos images et vos chiers sur l’ARCHOS™.
POUR DÉCONNECTER :
Assurez-vous qu’aucun transfert n’est en cours (le témoin dudisque dur ne doit pas s’allumer) et débranchez simplement l’une des extrémités du câble USB.
Remarque 1 : il est possible que vous ne puissiez pas toujours copier des chiers
sur votre appareil USB externe à partir de votre ARCHOS™.
Remarque 2 : vous ne pouvez pas connecter votre ARCHOS
à un ordinateur et à un
appareil externe simultanément.
Page 57
504/604
MANUEL
V2.1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > P. 57
spéciFicaTions
CAPACITÉ :
Disque dur 30 Go
• 300 000 photos
AFFICHAGE :
TFT de 4,3 pouces au format 16/9 (480x272 pixels), 16 millions de couleurs.
(1)
pouvant stocker jusqu’à 130 heures de vidéo
(7)
ou 15 000 morceaux
(7)
.
(7)
, 85 lms
(7)
,
LECTURE VIDÉO*
MPEG-4 ASP (IPB) avec son stéréo jusqu’à 720x480 à 30 images/s (NTSC),
(2)
720x576 à 25 images/s (PAL).
Conteneur de chier AVI ou MP4.
Microsoft WMV9 Main Prole, Medium Level
DRM WM protégé. Vidéo PlaysForSure H.264 en option
MPEG2 en option
LECTURE AUDIO*
Décodage MP3 stéréo à 30-320 Kbits/s CBR et VBR, WMA, WMA protégé, WAV
(4)
.
(5)
.
.
(3)
.
(PCM/ADPCM).
DRM WM protégé. Audio PlaysForSure
EXPLORATEUR PHOTO**
JPEG, BMP, PNG.
VISIONNEUSE PDF
Lit les documents PDF. Certaines fonctions PDF peuvent ne pas être prises en
.
charge.
ENREGISTREMENT VIDÉO
Avec la station d’enregistrement TV en option : enregistre en MPEG-4 SP avec son
• stéréo ADPCM, résolution VGA (640x480) à 30 et 25 images/s, au format AVI.
ENREGISTREMENT AUDIO :
Via un accessoire optionnel : entrée ligne stéréo, format WAV (IMA ADPCM ou
• PCM).
Enregistrement vocal à l’aide du micro intégré.
INTERFACES :
USB 2.0 High-Speed (compatible USB 1.1) : compatibilité Mass Storage Class
• (MSC) et Media Transport Protocol (MTP).
Hôte USB 2.0 : Mass Storage Class (MSC) et Picture Transfer Protocol (PTP) (avec adaptateur optionnel).
CONNEXIONS :
Mini-jack 3,5 mm pour casque stéréo et sortie TV (câble audio/vidéo vendu
• séparément).
Connecteurs d’arrimage Archos™ pour brancher des adaptateurs et la station en
• option.
Page 58
504/604
ALIMENTATION :
Interne : batterie polymère lithium-ion amovible.
Externe : se charge par le port USB de l’ordinateur. Chargeur/adaptateur disponible en option.
ÉVOLUTIVITÉ :
Téléchargez les mises à jour du rmware sur www.archos.com.
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES DU 604
Environ 130 x 78 x 16 mm.
Poids : 250 g.
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES DU 504
Environ 130 x 78 x 23 mm.
Poids : 310 g.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Appareil ARCHOS™, câble USB, casque, étui de protection, guide de démarrage rapide.
CONFIGURATION SYSTÈME MINIMALE
MANUEL
V2.1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > P. 58
PC : Windows® ME, 2000, XP, Media Center ;
• Macintosh® : OS X ou supérieur avec prise en charge Mass Storage Class USB ;
Pour les services de vidéo et d’abonnement PlaysForSure
: PC avec Windows®
XP SP 1 ou supérieur, Windows® Media Player 10 ou supérieur, port USB 2.0.
* Certains débits binaires, résolutions ou variantes de chiers peuvent ne pas être pris en charge. ** Certaines résolutions et tailles de chiers peuvent ne pas être compatibles.
(1)
1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité formatée peut être moindre.
(2)
MPEG-4 ASP@L5 AVI (jusqu’à la résolution DVD) (MPEG-4 : norme ISO par le Moving Picture Experts Group ;
AVI : conteneur de chier audio/vidéo développé par Microsoft) sans GMC ni quart de pixel.
(3)
Microsoft WMV MP@ML jusqu’à la résolution DVD.
(4)
Selon disponibilité. Visitez www.archos.com. H.264 jusqu’à la résolution DVD. Son AAC.
(5)
Selon disponibilité. Visitez www.archos.com. MPEG-2 MP@ML jusqu’à 10 Mbits/s (jusqu’à la résolution DVD).
Son stéréo AC3.
(7)
En moyenne ; sur la base de morceaux de 3,5 min WMA 64 Kbits/s (pour une meilleure qualité, un minimum
de 128 Kbits/s est recommandé), de lms de 1h30 en codage audio/vidéo MPEG-4 500 Kbits/s (pour une qualité
proche du DVD, un codage d’au moins 1500 Kbits/s est recommandé) et d’images JPEG VGA.
Page 59
504/604
POLITIQUE EN MATIÈRE DE PIXELS LCD
MANUEL
V2.1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > P. 59
L’écran LCD de votre appareil ARCHOS™ a été fabriqué selon les normes les plus
rigoureuses an d’offrir des performances visuelles de grande qualité. Votre écran
LCD peut néanmoins comporter de petites imperfections. Ce n’est pas une particu­larité liée à l’écran de votre ARCHOS™, mais à tous les appareils disposant d’écrans LCD et ce, quel que soit le fabricant d’origine du LCD. Chaque fabricant garantit que son écran ne contiendra pas plus d’un certain nombre de pixels défectueux. Chaque pixel d’écran contient trois points (rouge, vert et bleu). Un ou tous les points d’un pixel donné peuvent être allumés ou éteints de façon permanente. Un point unique éteint de façon permanente est peu perceptible. Lorsque les trois points d’un pixel sont allumés de façon permanente, le défaut est plus évident. ARCHOS™ garantit que l’écran de cet appareil n’a pas plus de 3 pixels défectueux (indépendamment du fait que ces pixels ont un point défectueux ou davantage). Cela signie que pen­dant la période de garantie applicable à votre pays, si l’écran de votre produit com­porte 4 pixels défectueux ou plus, ARCHOS™ réparera ou remplacera votre produit à ses frais. Trois pixels défectueux ou moins ne constituent pas un motif de remplace­ment ou de réparation de ce produit.
Page 60
504/604
MANUEL
V2.1
ASSISTANCE TECHNIQUE > P. 60
assisTance Technique
Besoin d’aide ? Vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin :
sur notre site web : en consultant la Foire Aux Questions sur www.archos.com/faq
en interrogeant notre équipe d’assistance technique.
• Consultez www.archos.com/support pour obtenir une assistance technique.
États-Unis et Canada: appeler le 877-300-8879 (appel gratuit).
Toutes les marques et les noms de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Le logo PlaysForSure
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays. Les spécications peuvent changer sans préavis. Erreurs ou omissions mises à part. Les images et les illustra-
tions peuvent ne pas toujours correspondre au contenu. Toutes les informations contenues dans ce guide étaient correctes au moment de la publication. COPYRIGHT ARCHOS
, Windows Media® et le logo Windows® sont des marques commerciales ou des marques
© 2006. Tous droits réservés.
Loading...