ARCAM FMJ BDP300 User Manual

Page 1
BDP300
MANUEL Lecteur disque Blu-ray
Français
ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC
POWER
Page 2
conseils de
sécurité



ATTENTION : Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Conez toute réparation à du personnel d’entretien qualié.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, protégez cet appareil de la pluie ou de l’humidité.
L’éclair avec une èche dans un triangle équilatéral permet d’avertir l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une ampleur susante pour constituer un risque d’électrocution sur les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral permet d’avertir l’utilisateur de la présence de consignes importantes sur le fonctionnement et l’entretien (réparations) dans la documentation livrée avec l’appareil.
ATTENTION : Au Canada et aux Etats-Unis, pour éviter tout risque d’électrocution, faites correspondre la lame la plus large de la che à la fente la plus large de la prise et insérez la che entièrement dans la prise.
ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ce qui est indiqué dans ce document peut entrainer un risque d’exposition à des radiations dangereuses.



1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Procédez à l’installation conformément aux du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur, comme des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne détournez pas la protection de la prise polarisée ou de terre.
Une prise polarisée dispose de deux lames, dont l’une plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux lames et d’une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche correspond à un dispositif de protection. Si la che fournie ne correspond pas à votre installation électrique, veuillez vous adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Installez le câble électrique de telle sorte qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau des ches, des prises et des points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des câbles/accessoires conformes aux recommandations du fabricant.
12. Utilisez uniquement un meuble à roulettes, un support, un trépied, des xations ou une table recommandé(e) par le fabricant ou livré(e) avec l’appareil.
En cas d’utilisation d’un meuble à roulettes, déplacez le meuble/ appareil avec précaution pour éviter de le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utiliserez pas sur une période prolongée.
14. Conez les réparations à un technicien qualié.
Il est nécessaire de faire réparer l’appareil s’il a été endommagé d’une manière ou d’une autre, par exemple si le l électrique ou la prise est abimé(e), si du liquide a été renversé ou des objets ont pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
15. Pénétration d’objet ou de liquide
MISE EN GARDE – Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne puisse pénétrer à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures d’aération. Cet appareil doit être protégé des gouttes ou des éclaboussures. Il ne faut pas poser d’objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
16. Climat
Cet appareil est conçu pour une utilisation en climat tempéré et dans un cadre domestique.
17. Nettoyage
Débranchez l’appareil du circuit électrique avant de prcéder au nettoyage.
Pour nettoyer les parois de l’appareil, un chion non­pelucheux et doux devrait sure. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
Nous déconseillons l’utilisation d’aérosols de nettoyage pour bois ou de la cire car ceux-ci peuvent laisser des marques blanches irréversibles.
18. Sources d’alimentation
Branchez cet appareil uniquement sur une source d’alimentation du type décrit dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’appareil.
La principale méthode d’isolation de l’appareil du circuit électrique consiste à débrancher la prise. Il faut installer l’appareil de manière à pouvoir le débrancher facilement.
19. Odeur inhabituelle
En cas d’odeur inhabituelle provenant de l’appareil, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le du circuit électrique. Contactez votre revendeur et ne rebranchez pas l’appareil.
20. Dommages nécessitant une réparation
Il est nécessaire de faire réparer l’appareil par un technicien qualié lorsque:
A. le cordon d’alimentation ou la prise est
endomagé(e), ou
B. des objets sont tombés dans l’appareil ou un liquide
a été renversé sur l’appareil, ou C. l’appareil a été exposé à la pluie, ou D. le fonctionnement de l’appareil semble anormal ou
s’il ne marche pas de la même manière qu’avant, ou E. si l’appareil est tombé ou si le boitier est abimé.
Conformité relative à la sécurité
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électrique internationale IEC/EN 60065.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
F-2
Page 3
Bienvenue
Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté ce lecteur disque Blu-ray FMJ Arcam.
Cela fait aujourd’hui plus de trois décennies qu’Arcam conçoit des produits hi et home cinéma spécialisés d’une qualité remarquable. Le BDP300, qui permet de faire passer des disques Blu­ray, des disques DVD-Vidéo et des CD audio, est le dernier-né d’une longue lignée d’’appareils home cinéma maintes fois primés. La gamme FMJ capitalise sur l’expérience considérable d’Arcam, l’un des plus grands spécialistes britanniques de produits audio, conçus pour vous assurer des années de plaisir audiophile sans le moindre problème.
Ce manuel vise à vous fournir toutes les informations dont vous aurez besoin pour installer, brancher et utiliser votre lecteur disque Blu-ray Arcam BDP300. La télécommande CR104, livrée avec l’appareil, y est également décrite. Reportez-vous à la table des matières ci-contre pour rechercher les rubriques qui vous intéressent.
Nous espérons que votre lecteur Blu-ray FMJ vous assurera des années de fonctionnement sans le moindre problème. Dans l’éventualité, peu probable, où une panne surviendrait, ou si vous recherchez simplement des informations supplémentaires sur les produits Arcam, les représentants de notre réseau de revendeurs se feront un plaisir de vous aider. D’autres informations sont disponibles sur notre site web d’Arcam à l’adresse www.arcam.co.uk.
L’équipe de développement FMJ
Français
Table des matières
conseils de sécurité ..................................F-2
Consignes de sécurité importantes ............... F-2
Conformité relative à la sécurité ..................... F-2
Bienvenue ...................................................F-3
installation .................................................F-4
Mise en place de l’appareil ............................... F-4
Alimentation .......................................................... F-4
Entrées télécommande et déclenchement F-4
Câbles de branchement ..................................... F-4
Eectuer des branchements vidéo ................ F-6
Branchements audio ........................................... F-6
L’interface HDMI .................................................... F-7
Dépannage en cas de problème HDMI ........ F-7
formats de disque et de fichier ..............F-8
Disques compatibles ........................................... F-8
Conguration des chiers vidéo (USB/Disque)
...................................................................................... F-8
Conguration des chiers audio MP3/WMA
(USB/Disque) ........................................................... F-8
Conguration des chiers photo (USB/Disque)
...................................................................................... F-8
Codage région ....................................................... F-8
Connexion réseau ................................................. F-9
Connexion USB ...................................................... F-9
fonctionne ment de base ...................... F-10
télécom mande ....................................... F-11
La télécommande CR104 .................................F-12
Lecture et commandes avancées .................F-13
Informations utiles .............................................F-14
Mode périphérique / Touches source ......... F-14
Commande d’autres appareils ......................F-14
Rappel du code ....................................................F-15
fonctionne ment avancé ....................... F-16
Informations du disque ....................................F-16
Recherche ..............................................................F-16
Menus ......................................................................F-16
Sélection de la piste audio ..............................F-16
Sous-titres ..............................................................F-16
Lecture de chiers multimédia ......................F-17
Commandes de lecture avancées ................F-18
menus de conguration ....................... F-19
Ecran ........................................................................F-19
Audio .......................................................................F-20
Langue ....................................................................F-21
Réseau .....................................................................F-21
Système ..................................................................F-22
F-3
Sécurité/Contrôle parental ..............................F-22
Dépannage .............................................. F-24
formats de sortie audio et vidéo ........ F-25
Format de sortie audio .....................................F-25
personnali sation de la CR104 .............. F-26
Apprentissage de code .....................................F-26
Création de macros ............................................F-27
Punch-through du volume ............................F-27
Déplacement de touche ..................................F-27
Déplacement de mode .....................................F-28
Verrouillage/Déverrouillage d’un mode
périphérique particulier .................................. F-28
Punch-through infrarouge de la touche Mode
....................................................................................F-28
Réinitialisation de la CR104 .............................F-29
Résumé des commandes .................................F-29
Codes périphérique ...........................................F-29
spécications .......................................... F-30
Interférences radio .............................................F-30
Radiation laser ......................................................F-30
software licencing ................................. F-31
garantie du produit ............................... F-33
device code tables ................................. F-34
Page 4
installation
Le BDP300 d’Arcam ore une qualité audio exceptionnelle à partir de disques Blu-ray, de disques DVD-Vidéo et de disques compacts.
Le BDP300 est équipé d’un DAC (convertisseur numérique-analogique) Delta Sigma ultra perfectionné an de garantir une qualité de son optimale pour les disques vidéo et audio.
Le BDP300 est livré avec la télécommande universelle CR104, facile à utiliser et permettant de commander jusqu’à huit périphériques audio tels qu’un amplicateur, un téléviseur ou un magnétoscope.
Le lecteur Blu-ray BDP300 haute performance est conçu pour que vos lms et votre musique prennent véritablement vie.
Mise en place de l’appareil
< Posez le lecteur BD sur une surface plane et ferme,
en évitant de l’exposer directement aux rayons du soleil ou à une source de chaleur ou d’humidité.
< Ne posez pas le lecteur BD au-dessus d’un
amplicateur ou de toute autre source de chaleur.
< N’installez pas le lecteur BD dans un endroit
conné, tel qu’une bibliothèque ou un placard fermé, sauf si la ventilation est susante. Lorsque le lecteur BD est en marche, sa température augmente, ce qui est normal.
< Ne posez pas un autre appareil ou objet au-dessus
du lecteur BD car cela pourrait bloquer le ux de ventilation autour de l’appareil, ce qui entraînerait une surchaue de l’appareil.
< Veillez à ce que le capteur de la télécommande
(situé près de l’écran sur la façace de l’appareil) ne soit pas bloqué, ce qui gênerait le fonctionnement de la télécommande.
< Ne posez pas votre platine-disque sur cet appareil.
Les platines sont des appareils très sensibles aux bruits générés par l’alimentation secteur. Ces derniers peuvent s’entendre en bruit de fond si la platine est trop proche de l’appareil.
Alimentation
Le lecteur BD est livré avec une prise de courant moulée intégrée au câble. Vériez que la prise livrée correspond bien à votre circuit électrique. S’il vous faut un autre câble d’alimentation, veuillez vous adresser à votre revendeur Arcam.
Si la tension ou les prises de votre circuit électrique sont diérentes, contactez immédiatement votre revendeur Arcam.
Insérez la prise IEC du câble d’alimentation dans la che située au dos du lecteur BD, en poussant fermement pour assurer un branchement correct. Branchez l’autre extrémité du câble sur votre prise secteur, et, si nécessaire, allumez celle-ci.
Entrées télécommande et déclenchement
L’entrée REMOTE IN peut être utilisée pour la transmission de codes RC5 (indiqués sur la page ) vers le BDP300 si ce dernier est installé dans une position ou sur un système empêchant l’utilisation de l’infrarouge. Si cela est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir de plus amples informations.
L’entrée par déclenchement peut être utilisée pour sortir le BDP300 de l’état de veille ou le mettre sur veille. Si vous branchez le BDP300 sur le sortie de déclenchement de votre amplicateur Arcam (ou tout autre appareil compatible), le BDP300 sortira automatiquement de l’état de veille à la mise en marche de l’amplicateur, et se remettra sur veille à la mise hors tension de l’amplicateur. Pour en savoir plus, veuillez consulter le mode d’emploi de votre amplicateur.
Dans le cadre d’une utilisation normale, il n’est pas nécessaire d’eectuer de branchement sur ces entrées.
REMARQUE
L’entrée télécommande nécessite une prise jack mono 3,5 mm, avec pointe active et manchon mis à la masse.
Les signaux de la télécommande doivent être émis au format RC5 modulé (à 36 kHz), avec un niveau de tension compris entre 5 et 12 V.
L’entrée RS232 est destinée à la connexion facultative sur un système d’automatisation domestique ou sur un ordinateur. Vous pouvez trouver divers systèmes tiers permettant de commander l’ensemble de vos dispositifs de divertissement à l’aide d’écrans tactiles, etc. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre revendeur ou installateur. Les détails techniques du protocole de télécommande sont disponibles sur demande auprès d’Arcam (envoyez un email à support@arcam.co.uk).
Câbles de branchement
Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés de haute qualité, conçus pour ce genre d’application. L’utilisation d’autres câbles, dont les caractéristiques d’impédance dièrent, risque d’aecter les performances de votre système. (Par exemple, n’utilisez pas de câble conçu pour un usage vidéo pour le transport des signaux audio). Les câbles doivent être aussi courts que possible.
Lors de la connexion du matériel, il convient de vérier que les câbles d’alimentation secteur sont positionnés le plus loin possible de vos câbles audio. Vous éviterez ainsi les bruits indésirables dans les signaux audio.
F-4
Page 5
Sortie audio zone 1
Branchez ces sorties sur l’entrée CD de votre
ampli (ou toute autre entrée à niveau de ligne)
en utilisant des câbles d’interconnexion haute
qualité adéquats. Veillez à ce que les sorties
audio gauche et droite du lecteur BD soient
branchées sur les entrées gauche et droite
correspondantes sur votre ampli.
Entrée déclenchement 12 V
Cette prise permet de mettre le BDP300 en
marche ou sur veille à partir d’un ampli (ou
de tout autre appareil AV) grâce à la fonction
12V TRIG OUT: voir page F-4.
Sortie numérique coaxiale
Utilisez cette prise si vous disposez d’un récepteur
AV avec entrée numérique coaxiale. Utilisez
un câble blindé 75 adéquat pour eectuer le
branchement sur l’entrée numérique.
ATTENTION : ne reliez jamais une prise de
sortie numérique sur une entrée audio classique.
Sortie vidéo composite
Branchez cette sortie sur votre écran si l’écran ne prend en charge aucun autre type de connexion.
Connexion USB
Insérez vos supports mémoire USB ici. La mémoire USB permet de sauvegarder le contenu téléchargé. Le BDP300 peut également faire passer certains chiers numériques enregistrés sur des lecteurs mémoire USB: voir page F-8 .
Français
Entrée d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation secteur qui convient ici.
RS232
Cette prise permet l’utilisation
d’une télécommande d’un système
d’automatisation domestique ou d’un
ordinateur: pour en savoir plus, veuillez
consulter la page F-4.
Entrée télécommande
Cette entrée permet d’acheminer les signaux de
la télécommande vers le BDP300 si le capteur de
la télécommande est couvert (ou obstrué d’une
manière ou d’une autre: pour en savoir plus,
veuillez consulter la page F-4.
L
VIDEO
Y Cb/Pb Cr/Pr
VIDEO OUT / AUDIO OUT
R
Sortie vidéo composante
Si votre écran ne prend pas en
charge le HDMI mais dispose
d’une entrée composante (Y, Pb,
Pr), branchez celle-ci sur cette
sortie vidéo.
Sortie audio G, D
Utilisez cette sortie analogique (G, D)
pour garantir l’audio en zone 2. Elle
permet également de brancher un
appareil d’enregistrement ou d’un
ampli écouteurs.
Sortie vidéo numérique HDMI
Branchez cette sortie sur votre écran ou récepteur
AV si disponible, pour une connexion audio et
vidéo numérique optimale: voir page F-7.
F-5
USB
Sortie numérique optique
Utilisez cette prise si vous disposez d’un récepteur AV avec entrée audionumérique optique.
Connexion réseau
Branchez cette prise sur un port de votre routeur réseau à l’aide d’un câble patch Ethernet: voir page . Une connexion internet permet d’accéder au contenu interactif des disques BD-Live. Pour en savoir plus sur la conrmation, voir la rubrique « Langue » sur la F-21 .
Page 6
Effectuer des branchements vidéo
Pour faire passer des images de votre lecteur BD, vous devez brancher l’une des sorties vidéo de votre écran (téléviseur, moniteur, projecteur, etc.) ou d’un récepteur AV (l’AVR600 d’Arcam, par exemple).
Le BDP300 dispose de trois options de sortie vidéo, décrites ci-dessous. Un seul type de vidéo est nécessaire, à choisir à partir de la liste. Sélectionnez un type pris en charge par votre écran ou récepteur AV. Si votre équipement ne permet aucun des types de connexion ci-dessus, vous ne pourrez pas utiliser cet appareil directement sur le BDP300 et il vous faudra peut-être utiliser un dispositif de conversion vidéo. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre revendeur qui pourra vous aider.
Il est possible de brancher des récepteurs AV ou tout autre appareil de traitement vidéo entre le BDP300 et votre écran. Veillez à ce que l’ensemble des appareils accepte le type de signal vidéo que vous souhaitez utiliser. Pour savoir comment brancher un équipement AV, veuillez consulter le mode d’emploi de celui-ci.
HDMI VIDÉO NUMÉRIQUE
Le connecteur HDMI permet la transmission de signaux vidéo et audio numériques non compressés entre le BDP300 et l’écran, et représente la meilleure option au niveau qualité. C’est également, en général, le type de connexion le plus facile à congurer.
Pour utiliser cette connexion vidéo, il vous faut un câble HDMI ou HDMI/DVI entre le lecteur BDP300 et votre écran ou récepteur. Pour en savoir plus, voir page F-7.
VIDÉO COMPOSANTE
Utilisez trois câbles phono 75  pour brancher les sorties composante Y, Pb, Pr du lecteur BD sur les entrées Y, Pb, Pr de l’écran. Vérifez que les câbles conviennent à la vidéo et qu’ils sont à peu près tous de la même taille.
Si votre téléviseur est capable d’accepter un signal vidéo scanné progressivement (dé-entrelacé), vous pouvez utiliser la sortie vidéo progressive du BDP300. Si vous ne savez pas si votre écran accepte la vidéo progressive, veuillez consulter le mode d’emploi ou demander conseil à votre revendeur.
VIDÉO COMPOSITE
Si votre écran ne propose qu’une entrée (parfois appelée CVBS ou simplement « vidéo »), branchez la sortie vidéo COMPOSITE du lecteur BD à l’aide d’un câble phono 75  adapté à la vidéo. A noter : la qualité d’une connexion vidéo composite n’est pas excellente. Si votre écran accepte un autre type de connexion vidéo, nous vous conseillons de privilégier celle-ci.
Branchements audio
Le BDP300 propose plusieurs possibilités de branchement audio. Le type de connexion est à choisir en fonction du reste de votre système: choisissez le type le mieux adapté à votre ampli.
Si vous voulez écouter de l’audio sur ...
Votre téléviseur
Votre ampli stéréo
Votre récepteur de Son Surround
... nous vous conseillons le branchement suivant:
La façon dont vous faites passer l’audio sur votre téléviseur dépend de ses entrées et de votre connexion vidéo :
< HDMI: Si vous utilisez une connexion HDMI (pas DVI), celle-ce permet le
transport des signaux audio et vidéo. Aucune connexion supplémentaire n’est nécessaire.
< Audionumérique (coaxiale ou optique): Si votre téléviseur dispose d’entrée
audionumériques ou de connecteurs coaxiaux ou optiques, branchez le câble audionumérique qui convient entre l’entrée téléviseur et la sortie numérique du BDP300 qui correspond. Ne reliez pas le BDP300 à la sortie audio numérique d’un téléviseur.
< Stéréo phono: Si votre téléviseur est doté d’entrées phono stéréo, suivez les
instructions ci-dessous concernant l’ampli stéréo.
Si vous souhaitez écouter de l’audio à partir de votre lecteur sur un ampli stéréo, veuillez utiliser les sorties analogiques stéréo. Ces sorties permettent un sous-mixage stéréo de la source.
A l’aide d’un câble phono stéréo de taille adéquate, branchez les sorties indiquées
AUDIO ZONE 1 sur les entrées gauche et droite (dans cet ordre) pour DVD ou CD sur
votre ampli.
Branchez la sortie HDMI sur votre récepteur (audio et vidéo) si le récepteur prend en charge l’audio sur HDMI. La connexion HDMI accepte tous les formats audio possibles, y compris les formats Dolby TrueHD, DTS Master Audio et PCM multicanaux.
Si votre récepteur ne prend pas en charge l’audio HDMI, branchez l’une des sorties audionumériques (optique ou coaxiale) sur l’entrée « Blu-ray », « BD » ou « DVD » de votre récepteur. Ces sorties numériquespermettent une audio PCM, Dolby Digital, DTS ou MPEG multicanaux, selon la source. Le BDP300 peut également être réglé pour recoder l’audio en DTS (« Bitstream Mixed ») (voir « Audio » page F-21). Avec cette option, vous obtenez une qualité de Son Surround optimale pour les connexions audionumériques.
Si vous le souhaitez, vous pouvez également brancher les sorties audio analogiques stéréo sur l’entrée CD de votre récepteur, pour pouvoir écouterdes CD. Ceci permet d’utiliser le circuit audiophile numérique-analogique du BDP300, pour une qualité de son optimale.
F-6
Page 7
L’interface HDMI
Si votre moniteur ou écran est équipé HDMI ou DVI, vous pouvez le brancher sur le BDP300 à l’aide d’un câble HDMI. Le connecteur HDMI transporte un signal vidéo numérique non-compressé ainsi qu’un signal audionumérique.
Présentation de l’HDMI
L’HDMI (High Denition Multimedia Interface en anglais) prend en charge à la fois la vidéo et l’audio sur une seule connexion numérique pour les lecteur Blu-ray, les décodeurs ou autres appareils audiovisuels. L’HDMI fut élaborée pour associer les technologies de Protection des contenus numériques haute-dénition (HDCP) et d’Interface visuelle numérique (DVI) sous une seule caractéristique, en ajoutant la transmission d’informations audionumériques. Le procédé HDCP permet de protéger les contenus numériques transmis sur des écrans compatibles DVI.
La norme HDMI permet d’exploiter la vidéo standard ou haute-dénition, ainsi que des formats audio de son surround stéréo ou multicanaux. Le protocole HDMI inclut une vidéo numérique non-compressée, un seul connecteur (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs) et une communication entre la source AV et les périphériques AV.
Connexion par HDMI
Utilisez un câble HDMI pour relier la prise HDMI de ce lecteur sur une prise HDMI d’un écran ou récepteur compatible. La èche sur le connecteur du câble doit être orientée vers le haut pour obtenir un alignement correct sur le connecteur du BDP300. Si la résolution vidéo du BDP300 a été réglée sur « HDMI Auto », le BDP300 congurera automatiquement sa sortie vidéo pour qu’elle corresponde aux capacités du périphérique HDMI relié.
REMARQUE
< Une connexion HDMI n’est possible que sur
des composantes HDMI ou DVI compatibles à la fois avec le DVI et l’HDCP. Si vous décidez de brancher un périphérique DVI, il vous faudra pour cela utiliser un adaptateur (HDMI vers DVI). Une connexion DVI/HDCP ne prend toutefois pas en charge les signaux audio.
< Si vous souhaitez obtenir de plus amples
informations sur les possibilités de connexion de votre BDP300 sur un écran DVI/HDMI, veuillez vous adresser à votre revendeur Arcam.
Dépannage en cas de problème HDMI
Problèmes de vidéo
Pas de vidéo (écran vide)
< Vériez que le câble HDMI est correctement
branché aux deux extrémités. Si vous utilisez un récepteur AV doté de l’HDMI, essayez de brancher directement le BDP300 sur l’écran, pour pouvoir isoler la source du problème.
< Vériez que l’écran est réglé sur l’entrée HDMI (en
d’autres termes, qu’il n’est pas réglé sur une autre entrée vidéo).
< Vériez que l’entrée HDMI du récepteur et/ou
de l’écran est activée. Pour cela, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.
< A l’aide d’un autre appareil d’achage vidéo
(branché sur la sortie vidéo composite, par exemple), vériez que la vidéo est retransmise.
< Consultez le mode d’emploi de l’écran pour
vérier qu’il accepte les formats de sortie proposés par le BDP300. Le BDP300 propose les formats suivants:
720 x 480p (balayage progressif NTSC) 1280 x 720p 720(1440) x 480i (NTSC entrelacé) 1920 x 1080i 720 x 576p (balayage progressif PAL) 1920 x 1080p 720(1440) x 576i (PAL entrelacé)
Le périphérique connecté doit être compatible avec au moins l’un de ces standards pour qu’il puisse fonctionner avec le BDP300.
Pas de vidéo (bruit aléatoire)
Un bruit aléatoire sera aché si l’algorythme de protection du contenu ne parvient pas à authentier le périphérique connecté. Cela peut se produire, par exemple, si un appareil DVI ne prenant pas en charge le protocole HDCP (un écran d’ordinateur, par exemple) est branché sur le BDP300.
Pour essayer d’isoler la source du problème, enlevez tous les disques du BDP300, puis éteignez le BDP300 et le périphérique connecté. Mettez l’écran en marche, puis le BDP300. A ce moment, le logo de veille du BDP300 devrait s’acher sur l’écran. Si ce n’est pas le cas, veuillez étudier les options indiquées ci-dessus en cas d’écran vide.
Si du bruit apparaît lors de la lecture d’un disque
interdit de copie (Blu-ray/DVD), cela signie un échec du processus d’authentication. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour obtenir de plus amples informations.
Problèmes audio
Le type d’audio fournit par le connecteur HDMI dépend de la conguration du BDP300 (« Audio » page F-20). Sélectionnez une conguration adaptée aux capacités de système audio. A noter: les périphériques purement DVI (connexions nécessitant un câble de conversion HDMI-DVI) ne prenne pas l’audio en charge par cette connexion.
Français
F-7
Page 8
formats de
disque et de
fichier
Disques compatibles
Ce lecteur accepte les types de disque suivants:
Blu-ray 3D
Disque Blu-ray
DVD-Vidéo
DVD-R
DVD-RW
CD-Audio
CD-R
CD-RW
Configuration des fichiers vidéo (USB/Disque)
< La compatibilité des chiers vidéo avec votre
lecteur est limitée comme suit:
•Résolutionmaximum:1920x1080(LxH)pixels  •Extensionsdechiers:.wmv,.avi,.mp4,.mpeg,
.mpg, .vob, .mkv (Remarque: les chiers encodés en Divx ne passent pas sur ce lecteur)
•Formatsaudiocompatibles:DolbyDigital,DTS,
MP3, WMA, AAC, AC3
•Fréquenced’échantillonage:entre32et48kHz
(WMA), entre 8 et 48kHz (Mp3)
•Débitbinaire:entre32et192kbps(WMA),entre
32 et 320 kbps (Mp3)
< Format CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RE:
format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
< Fichiers/Répertoire maximum: Moins de 1000.
Le nom du chier lm et du sous-titrage est limité à 180 caractères.
< Certains formats audio WMA et AAC ne sont pas
compatibles avec votre lecteur.
< Les chiers vidéo HD WMA enregistrés sur clé
USB 1.0/1.1 peuvent ne pas passer correctement.
< Il est conseillé d’utiliser des formats Blu-ray, DVD
ou USB 2.0 pour la lecture de chiers lm HD WMA.
< Votre lecteur ne prend pas en charge les chiers
GMC (Global Motion Compensation) ou Qpel (Quarter pixel). Ce sont des techniques de codqge vidéo en format MPEG4, comme le DivX.
Configuration des fichiers audio MP3/WMA (USB/Disque)
< Extensions de chiers: .mp3, .wma < Fréquence d’échantillonage: entre 32 et 48kHz
(WMA), entre 8 et 48kHz (Mp3)
< Débit binaire : entre 32 et 192kbps(WMA), entre
32 et 320 kbps (MP3)
< Format CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RE:
format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
< Fichiers/Répertoire maximum: Moins de 2000
(quantité totale de chiers et répertoires)
< Selon la taille et la quantité de chiers MP3/
WMA, la lecture du contenu du support peut prendre quelques minutes.
< Les chiers vidéo HD WMA enregistrés sur clé
USB 1.0/1.1 peuvent ne pas passer correctement. Il est conseillé d’utiliser des chiers Blu-ray, DVD ou USB 2.0 pour la lecture de chiers lm HD WMA.
Configuration des fichiers photo (USB/Disque)
< Extensions de chiers: .jpg, .jpeg, .png, .gif < Taille conseillée:
•PNG:5120×5120pixels  •GIF:10000×10000pixels  •JPEG/JPG:8192×8192pixels,32MB
< Format CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RE:
format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
< Fichiers/Répertoire maximum: Moins de 1000
(quantité totale de chiers et répertoires)
< Les chiers photo à compression progressive et
sans perte ne sont pas pris en charge.
< Selon la taille et la quantité de chiers photo,
la lecture du contenu du support peut prendre quelques minutes.
Codage région
Des codes région sont attribués aux lecteurs Blu-ray et aux disques Blu-ray ou DVD Vidéo selon leur région de vente. Si les codes région ne correspondent pas, le disque ne pourra pas passer.
Code région de disque Blu-ray
A + B + C
Code région
DVD
Tous
Symboles indiquant qu’un disque peut passer en Amérique du Nord :
Disques Blu-ray : DVD :
Symboles indiquant qu’un disque peut passer en Europe :
Disques Blu-ray : DVD :
Région
A
Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du Sud, Corée, Japon, Taïwan, Hong Kong et Asie du Sud-Est
B
Europe, Groenland, Territoires français d’Outre-Mer, Moyen Orient, Afrique, Australie et Nouvelle Zélande
C
Inde, Chine, Russie, Asie Centrale et Asie du Sud Toutes les régions
Région
1
Amérique du nord
2
Europe, Japon, Moyen Orient, Egypte, Afrique du Sud, Groenland
3
Taïwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong
4
Mexique, Amérique du Sud, Amérique Centrale, Australie, Nouvelle Zélande, les Iles du Pacique, Caraïbes
5
Russie, Europe de l’Est, Inde, la plupart de l’Afrique, Corée du Nord, Mongolie
6
Chine Toutes les régions
F-8
Page 9
Connexion réseau
Les disques BD-Live permettent d’activer le téléchargement de contenu supplémentaire sur internet. Pour proter de contenu en ligne, branchez la prise réseau du BDP300 sur un port LAN de votre routeur réseau à l’aide d’un câble patch Ethernet (en vente dans les magasins d’accessoires informatiques).
Pour cela, un réseau local avec connexion internet est nécessaire. Si vous ne vous connectez pas sur internet par un routeur (par exemple, si vous branchez un ordinateur unique), veuillez contacter votre opérateur internet ou un informaticien professionnel pour l’installation d’un réseau domestique.
REMARQUE
Lorsque le lecteur est sous tension sans réseau conguré, une fenêtre s’ache à l’écran.
Connexion USB
Les périphériques mémoire USB (mémoires ash) permettent la lecture multimédia et sont nécessaire pour stocker du contenu BD-Live téléchargé. Pour proter du contenu BD-Live, les caractéristiques suivantes sont conseillées :
< 2 Go de capacité < FAT32 formaté < USB2.0 haut débit (480 Mo/s).
Branchez le périphérique USB sur la prise USB au dos de l’appareil.
Internet
LAN
Router
BDP300 Arcam
USB
Français
Lecteur USB
F-9
Page 10
fonctionne-
ment de base
Introduction
La rubrique « fonctionnement de base » explique comment faire passer un disque Blu-ray (BD), DVD, CD, ou tout autre type de disque. Il peut s’avérer nécessaire de congurer votre lecteur en fonction de votre système avant de pouvoir obtenir un résultat de lecture optimal. La conguration du lecteur est décrite à partir de la page F-19.
Les fonctionnalités plus perfectionnées (modes de lecture spéciales, sauts de programmation et séquences de lecture) sont décrites sous la rubrique « fonctionne­ment avancé » page F-16 un peu plus loin dans ce manuel.
Mise en marche
Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil en marche. Le voyant devient vert lorsque l’appareil est sous tension et rouge lorsqu’il est en mode veille. La télécommande permet d’accéder au mode veille et de le quitter. Si vous appuyez sur la touche POWER (ou si vous débranchez l’appareil) lorsque l’appareil est sur veille, ce dernier se remettra en mode veille à la prochaine mise sous tension.
A noter : le capteur de la télécommande est situé sur le côté droit de l’écran. Ne l’obstruez pas pour que la télécommande puisse fonctionner.
Chargement d’un disque
Appuyez sur </1 sur la façade (ou sur 1 sur la télécommande) et posez le disque sur le plateau, face de lecture vers le bas (certains disques sont à double face. Dans ce cas, la face A doit être vers le haut pour une lecture de cette face).
Appuyez sur </ plateau. Au bout de quelques secondes, le chargement du disque est lancé.
Lecture d’un disque
Le chargement d’un disque peut prendre un certain temps à partir du moment ou le plateau se referme. Lorsque l’option « Lecture automatique de disque optique » est activée (réglage par défaut), la lecture démarre automatiquement. (Pour en savoir plus, voir la rubrique « Lecture automatique de disque optique » sur la page F-21).
Si la lecture automatique n’est pas sélectionnée, le menu principal du lecteur s’ache sur votre téléviseur. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner ce disque sous MY MEDIA, et appuyez ensuite sur O pour lancer la lecture.
Certains titres démarrent par l’achage d’un menu. Utilisez le pavé de navigation pour sélectionner l’option ‘Lecture du lm’ (ou équivalent) sur le menu, puis appuyez sur
Pour les disques dont la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur 4/ ; sur la façade ou sur 4 sur la télécommande.
sur la façade pour refermer le
1
pour lancer la lecture.
O
ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC
Lecture accélérée
Appuyez sur 8 ou sur 7 sur la façade ou sur la télécommande pour une avance rapide ou un retour rapide. Les vitesses de lecture suivantes sont proposées : x2, x4, x8, x16, x32, x64 et x128 (selon le type de disque). Appuyez plusieurs sur la touche pour faire déler les diérentes vitesses. Pour reprendre la vitesse de lecture normale, appuyez sur PLAY.
Saut de chapitres/pistes
Pour passer des chapitres (ou des pistes sur un CD), appuyez sur / ou sur 0.
Lorsque vous revenez en arrière, la première pression sur la touche vous renvoie au début du chapitre en cours. Une nouvelle pression sur cette touche vous renvoie au début du chapitre précédent.
Pause de la lecture
Appuyez sur la touche 4/ la télécommande pour mettre la lecture sur pause. Pour reprendre la lecture, appuyez sur 4/ sur 4 sur la télécommande.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche </ la télécommande pour arrêter la lecture.
Lorsque vous faites passer un BD/DVD, une seule pression sur < eectue un « arrêt reprise ». Si vous appuyez maintenant sur 4, la lecture reprend au point d’arrêt.
Si vous appuyez deux fois sur </
sur la télécommande, c’est un « arrêt complet », et la
<
lecture reprend à partir du début du disque.
sur la façade ou sur
;
sur la façade ou
;
sur la façade ou sur
1
sur la façade ou sur
1
sur
;
sur
<
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur une touche, si l’appareil n’accepte pas cette opération, s’ache sur l’écran du téléviseur.
Une opération non valide peut se produire si:
< Les codes région de l’appareil dièrent de celui
du disque: la lecture ne sera pas autorisée.
< Le contrôle parental bloque l’utilisation de
l’appareil: « Sécurité/Contrôle parental » page F-22.
< Certaines opérations peuvent être bloquées
selon la conguration d’origine du disque .
F-10
Page 11
télécom-
mande
Le BDP300 est livré avec la télécommande universelle CR104.
Utilisation de la télécommande
Veuillez garder à l’esprit les règles suivantes lorsque vous utilisez la télécommande.
< Veillez à ce qu’aucun obstacle ne se trouve entre la
télécommande et le capteur de la télécommande sur la façade. La portée de la télécommande est d’environ 7 mètres. (Si le capteur de la télécommande est obstrué, vous pouvez utiliser la prise d’entrée de la télécommande IF in au dos de l’appareil. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour obtenir de plus amples informations.)
< La télécommande peut devenir capricieuse si
le capteur de la télécommande sur l’appareil est exposé à une puissante luminosité solaire ou articielle.
< Remplacez les piles si vous remarquez une
réduction de la portée de la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
1. Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur le bouton au dos de la télécommande.
2. Insérez quatre piles AAA dans le logement: deux piles dont les bornes + sont dirigées vers le haut, et deux dirigées vers le bas, comme illustré.
3. Rabattez le couvercle sur la plaque de positionnement en plastique du boîtier. Cela fait oce de charnière et vous pouvez maintenant pousser le couvercle de façon ferme jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que le couvercle est verrouillé.
Remarques sur les piles :
< Une mauvaise utilisation des piles peut entrainer
un risque de fuite ou d’explosion.
< Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. < Ne mélangez pas des piles de types diérents –
elles peuvent paraître identiques, mais des piles diérentes peuvent avoir une tension diérente.
< Veillez à ce que les bornes positive (+) et négative
(-) de chaque pile correspondent aux indications du compartiment des piles.
< Sortez les piles de l’appareil si vous n’avez pas
l’intention de l’utiliser pendant plus d’un mois.
< Lorsque vous devez jeter des piles usagées,
veuillez respecter les consignes gouvernementales ou locales en vigueur dans votre pays ou votre région.
Français
La CR104 est conforme à la Section 15 des règles de la FCC.
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont imposées pour assurer une protection susante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est cependant pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles aectant la réception de programmes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de remédier à ces interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. Branchez l’appareil sur une prise située sur un circuit
diérent de celui sur lequel est branché le récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté.
F-11
Page 12
La télécommande CR104
La CR104 est une télécommande « universelle » particulièrement sophistiquée capable de contrôler jusqu’à huit appareils (y compris le BDP300). En tant que télécommande « intelligente », elle peut copier pratiquement n’importe quelle fonction d’une télécommande classique à usage unique. Vous pouvez également programmer la CR104 pour lui faire émettre une série de commandes (« macros ») à partir d’un seul bouton.
Commencez par sélectionner la touche source
N’oubliez pas de sélectionner une touche source avant d’appuyer sur les boutons de commande: les commandes varient selon la source sélectionnée.
Pour utiliser la télécommande an de faire fonctionner le BDP100, commencez par appuyer sur la touche source BD.
AVSAT
BD
AMP
PVR VCR
TUN
CD
DISP (achage)
Appuyez sur cette touche pour faire déler les options de luminosité sur l’écran de la façade (de faible à intense, désactivé).
Sélection de la source et conguration de la télécommande
BD
Entrée BD/Commandes BD
SAT
Entrée décodeur satellite/Commandes SAT
AV
Entrée télévision (son)/Commandes AV
TUN
Entrée tuner radio/Commandes TUN
AMP
Ampli Arcam
PVR
Entrée magnétoscope numérique/Commandes
VCR
Entrée magnétoscope/commandes
CD
Entrée lecteur CD/Commandes CD
Appuyez une fois sur la touche qui convient pour sélectionner l’entrée et recongurer la télécommande.
Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que le voyant clignote une fois si vous souhaitez recongurer la télécommande sans changer l’entrée.
Touches de navigation
Les touches échées permettent de naviguer parmi les menus de conguration du BDP300 et sur les menus des disques.
Appuyez sur O pour conrmer une sélection.
MODE
Ce bouton active la fonction de vidéo secondaire avec image dans l’image, si disponible.
MUTE
Appuyez une fois sur cette touche pour couper le son d’un ampli Arcam. Appuyez de nouveau sur cette touche (ou utilisez volume +/ ) pour rétablir le son.
VOLUME +/–
Permet de régler le volume sur un ampli Arcam.
OPEN
Ouverture et fermeture du plateau disque
SETUP
Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu de conguration du système.
ANGLE/SUBSYNC
AV
VCR
RTN
EFFECT
HOME
RPT
TV
RND
AV
iPOD
TUN
CD
MENU
CH
BASS
TREBLE
SRCH
INFO
CANCEL
DISP
HDMI NET
SHIFT
STATUS
SAT
BD
PVR
AMP
MODE
DIRECT
EQ
TRIM
FAV + FAV -
SETUP TITLE AUDIO SUBT
CR104
Marche/Veille
Cette touche permet de mettre le BDP300 en veille et de le rallumer à distance.
Touches chirées, de 0 à 9
Ces touches permettent de saisir des données. Elles orent également un accès direct à une piste sur les CD audio.
RND
Pour activer ou désactiver la lecture aléatoire des chapitres/pistes.
Appuyez sur S suivi de r pour faire déler les options de lecture répétée (chapitre, titre, disque, etc.).
STATUS
Active ou désactive l’achage des informations du disque.
Appuyez sur s puis sur
STATUS
pour faire déler les résolutions de sortie HDMI possibles (accessible uniquement à partir du menu Accueil).
MENU
Pour activer le menu contextuel BD ou le menu du DVD.
RTN
Pour revenir au menu précédent.
0 /
Appuyez sur cette touche pour revenir à la piste précédente (0) ou passer à la piste suivante (/).
Commande de lecture
Pause (4), Lecture (;) et Stop (<).
SHIFT+
permet d’activer la lecture ralentie.
;
Commandes avancées
Ces boutons sont décrits sur la page suivante.
F-12
Page 13
SHIFT
CH
STATUS
iPOD
BD
CD
AV
TUN
PVR
VCR
SAT
AMP
MODE
MENU
RTN
Lecture et commandes avancées
REMARQUE
La plupart de ces commandes sont indiquées selon les fonctions attribuées à d’autres modes de périphériques. Par exemple, la touche 8 permet d’activer le contrôle des basses d’un récepteur A/V lorsque la télécommande est sur mode AMP.
ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU
Les boutons de couleur ROUGE, VERT, JAUNE et BLEU permettent de contrôler de manière interactive les disques Blu-ray et certaines fonctions du lecteur, et seront achés à l’écran. Pour y accéder, il faut tout d’abord appuyer sur SHIFT et aussitôt après sur le bouton requis. Leur fonction dépend du disque et de la partie du disque en cours de lecture.
Boutons de commande du transport
Retour rapide.
7
Démarrage de la lecture.
4
Pause de la lecture. Appuyez sur 4 pour reprendre la lecture.
;
Sur pause, appuyez sur ; pour passer à l’image suivante.
SHIFT +
Avance rapide.
8
Ouverture / Fermeture du plateau disque
1
Arrêt de la lecture
<
Pour faire déler les divers angles de caméra, si disponibles sur le disque.
=
permet d’activer la lecture au ralenti.
;
DIRECT
TRIM
FAV + FAV -
EQ
ANGLE/SUBSYNC
EFFECT
TREBLE
HOME
BASS
SRCH
INFO
Français
ANGLE
Pour acher le menu Angle et choisir un angle de caméra, si plusieurs options sont disponibles sur le disque.
SETUP
Veillez à ce qu’aucun disque ne soit en cours de lecture et appuyez sur SETUP pour accéder au menu de « conguration ».
TITLE
Appuyez sur TITRE pour accéder au menu « Titre » du DVD (cette fonction ne s’applique qu’aux disques multi-titres) ou pour accéder au menu principal d’un disque Blu-ray.
SETUP TITLE AUDIO SUBT
AUDIO
Certains disques proposent l’option de sélectionner des pistes audio diérentes. Appuyez sur AUDIO pour accéder à un menu qui permet la sélection des pistes disponibles. « Sélection de la piste audio » page F-16 .
F-13
SRCH
Ache le menu de recherche par durée, titre ou piste.
SUBT
Permet de faire déler les options de langues de sous-titrage disponibles, y compris « O » (désactivé). Certains disques forcent l’activation des sous-titres et ignorent les préférences choisies dans la conguration.
Page 14
Informations utiles
Rétroéclairage
Un rétroéclairage bleu éclaire la télécommande pendant cinq secondes à chaque pression sur une touche. Ceci est utile si vous utilisez la télécommande dans une pièce sombre. Il est possible que la télécommande émette une faible tonalité lorsque le rétroéclairage est activé. Ceci est tout à fait normal.
Si le voyant marche/arrêt clignote
Une lumière intermitente rapide indique la pression d’une touche valide.
Si le voyant voyant clignote rapidement plusieurs fois, cela indique l’acheminement d’informations (un code d’appareil, par exemple), ou le démarrage et la n d’une séquence de programmation.
Un voyant clignotant lentement indique une pression sur une touche ou une saisie.
Sur ce manuel, le symbole ‘*’ indique un clignotement de voyant.
Délais expirés et touches non attribuées
Temps d’expiration: au bout de 10 secondes, la CR104 quitte le mode de programmation et revient au mode de fonctionnement normal.
Temps d’expiration pour touche coincée: si une touche reste enfoncée pendant 30 secondes, la CR104 cesse de transmettre des informations par infrarouge pour préserver les piles. La CR104 reste désactivée jusqu’à ce que l’ensemble des touches soient relâchées.
Touches non attribuées: la CR104 ignorent toute touche non attribuée pour un mode périphérique précis et ne transmet pas d’infrarouge.
Indicateur de piles faibles
Lorsque les piles faiblissent, l’indicateur de transmission infrarouge sur la CR104 (voyant situé sous la touche Marche) clignote cinq fois à chaque pression sur un bouton:
* * * * *
Dans ce cas, veuillez installez dès que possible quatre piles alcalines AAA neuves.
Mode périphérique / Touches source
La CR104 étant capable de commander votre BDP300, AVR500, AVR600 ou AV888, ainsi que d’autres appareils, une bonne partie des touches auront plus d’une fonction, selon le mode périphérique sélectionné sur la télécommande.
Les touches de mode périphérique (illustrées ci-dessous) permettent de sélectionner la source sur l’AVR500/ AVR600/AV888. Si vous appuyez brièvement sur l’une de ces touches, une commande transmise demande le changement de source sur l’appareil. La fonctionnalité de la télécommande change également en fonction du périphérique source sélectionné. C’est un peu comme ci vous aviez huit télécommandes diérentes entre vos mains !
AVSAT
BD
PVR VCR
AMP
BD
SAT
AV
Lecteur Blu-ray BDP300
Décodeur satellite
Entrée son audiovisuelle (à utiliser sur un téléviseur)
TUN
AMP
DAB, Sirius, tuner FM ou AM
Commande l’ampli et les fonctionnalités de conguration des AVR500/AVR600 et AV888
PVR
Magnétoscope numérique (Personal Video Recorder en anglais)
VCR
CD
Magnétoscope
Lecteur compact disque
En maintenant une touche de mode périphérique enfoncée pendant environ quatre secondes, vous changez le mode périphérique de la CR104 sans changer la source de signal sur l’AVR500/AVR600/AV888. Cette opération peut également se faire en appuyant sur S puis sur une touche de mode périphérique (en moins de
TUN
CD
deux secondes). Ces deux méthodes vous permettent de changer le périphérique que la CR104 commande sans avoir à changer la source de l’AVR500/AVR600/AV888, pour une écoute interrompue.
Chaque mode périphérique change le comportement d’un bon nombre de touches de la CR104 pour commander l’appareil source correctement. Par exemple:
En mode CD, 0 permet de lancer la lecture de la piste CD précédente.
En mode AV, 0 lance la recherche de chaîne TV vers le bas.
La CR104 reste sur le dernier mode périphérique sélectionné. Vous n’avez donc pas à appuyer sur la touche de mode périphérique avant chaque pression sur une touche si vous vous contentez, par exemple, de lire ou de faire des sauts de piste sur un CD.
Touches de navigation

de navigation des télécommandes d’origine livrées avec d’autres appareils de divertissement sur votre système.
conrme un réglage.
O
Les touches de navigation permettent de déplacer le curseur sur les menus de conguration ou sur les menus à l’écran. Elles reproduisent également les fonctions
Réglage du volume
Par défaut, la CR104 est réglée pour que les boutons de réglage du volume puissent toujours régler le volume d’un ampli ou récepteur Arcam, quel que soit le mode périphérique sélectionné sur la télécommande. C’est ce que l’on appelle un « punch through » (percement) volume.
Ainsi, si vous écoutez un CD, la CR104 sera probablement en mode périphérique CD pour pouvoir commander le lecteur CD. Vous pouvez utiliser les touches de volume de la télécommande directement pour régler le volume d’un ampli Arcam sans avoir au préalable à appuyer sur la touche A pour mettre la télécommande en mode périphérique AMP. Les touches de volume « perforent » le mode périphérique CD de la télécommande pour forcer le mode périphérique AMP. Si vous le souhaitez, il est possible de désactiver ce « punch through » du volume sur un mode périphérique particulier.
Commande d’autres appareils
Méthode 1 (conguration de code directe)
Cette section décrit la manière la plus simple (privilégiée) de programmer les touches de mode périphérique de la CR104 pour commander des appareils autres que les appareils Arcam sur votre système.
AVSAT
BD
PVR VCR
AMP
< Certains modes sont réservés au fonctionnement des
appareils Arcam, mais ils peuvent être déverrouillés si nécessaire: « Verrouillage/Déverrouillage d’un mode périphérique particulier » page F-28).
< Le mode A ne commande que les appareils
Arcam.
Mode BD Verrouillé
mode SAT Déverrouillé
mode AV Déverrouillé
mode TUN Verrouillé
mode AUX Verrouillé
mode VCR Déverrouillé
mode CD Verrouillé
Voici un exemple précis de la façon de programmer la touche a pour commander un téléviseur Addison. Les principes de commande d’autres appareils sont absolument identiques.
1. Vériez que votre appareil est en marche (et non pas sur veille).
2.
Recherchez le tableau de code périphérique (TV, par exemple) correspondant au type d’appareil que vous souhaitez commander à partir de la CR104.
3. Repérez la ligne correspondant aux codes fabricant de votre appareil. Le code le plus utilisé est donné en premier.
4. Appuyez sur la touche de mode périphérique qui convient (par exemple a) sur la CR104.
5. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
clignote en fait une fois lorsque vous appuyez sur la touche, et une nouvelle fois au bout d’à peu près trois secondes).
TUN
CD
* *
(Il
F-14
Page 15
6. Tapez le code à quatre chires de l’appareil à l’aide des touches chirées. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois :
7. Dirigez la CR104 vers l’appareil et appuyez sur
. Si l’appareil s’éteint, la conguration est
P
terminée.
8. Rallumez votre appareil et testez toutes les fonctions de la CR104 pour vérier qu’elles marchent bien.
9. Important ! Inscrivez votre code d’appareil sur le côté droit de la page pour pouvoir vous en rappeler si jamais vous avez à réinitialiser la CR104.
* *
.
Que faire si je ne parviens toujours pas à commander l’appareil ?
< Si votre appareil ne répond pas, procédez de
nouveau aux étapes ci-dessus jusqu’à ce que l’un des codes indiqués pour la marque de votre appareil fonctionne.
< Si aucun code indiqué pour la marque de votre
appareil ne marche, ou si la marque de votre appareil n’apparaît pas, essayez la méthode de recherche sur bibliothèque indiquée à la prochaine rubrique.
Remarques:
< Certains codes se ressemblent. Si votre appareil
ne répond pas ou ne fonctionne pas normalement sur l’un des codes, essayez un autre code indiqué sous la marque de votre appareil.
< Si la télécommande d’origine de votre appareil
ne comprend pas de touche P (marche/arrêt), appuyez sur $ plutôt que sur P lorsque vous congurez votre appareil.
< N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
correspondant à votre appareil avant de faire marcher votre appareil.
< De nombreux téléviseurs ne s’allument pas en
appuyant sur P. Essayez plutôt d’appuyer sur une touche chirée (« sélection de chaîne ») pour remettre votre téléviseur en marche.
< Pour trouver le code d’un autre appareil, procédez
de la même manière, en appuyant sur la touche correspondant à cet appareil plutôt que sur a à l’étape 2.
Méthode 2 (recherche sur bibliothèque)
Cette rubrique décrit une autre manière de programmer la CR104 pour commander des appareils tiers.
La recherche sur bibliothèque vous permet de passer en revue l’ensemble des codes contenus dans la mémoire de la CR104. Cette méthode peut être beaucoup plus longue que la méthode précédente. Utilisez-la uniquement si:
< Votre appareil ne répond pas à la CR104 après
que vous ayez essayé tous les codes indiqués pour la marque de votre appareil.
< La marque de votre appareil n’apparaît pas sur les
tableaux des codes d’appareil.
Exemple: Pour rechercher le code d’un téléviseur
1. Mettez votre téléviseur en marche (et non pas sur veille) et dirigez la CR104 vers celui-ci.
2. Appuyez sur a sur votre CR104.
3. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois.
4. Appuyez sur 9 9 1. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
5. Appuyez sur P.
6. Dirigez la CR104 vers votre téléviseur et appuyez plusieurs fois sur [ jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne.
A chaque pression sur [ la CR104 envoie un signal MARCHE à partir du code suivant contenu dans sa mémoire. Dans le pire des cas, il vous faudra appuyer sur cette touche 150 fois, il faut donc garder patience ! Si vous sautez un code, vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur ]. N’oubliez de pointer en permanence la CR104 vers votre téléviseur tout en appuyant sur cette touche.
7. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur S pour mettre le code en mémoire.
Remarques:
< De nombreux téléviseurs ne s’allument pas en
appuyant sur P. Essayez plutôt d’appuyer sur une touche chirée (« sélection de chaîne ») pour remettre votre téléviseur en marche.
< Si vous ne parvenez pas à commander
correctement votre téléviseur, reprenez la méthode de recherche : il est possible que vous ayez sélectionné le mauvais code.
< Pour trouver le code d’un autre appareil, procédez
de la même manière, en appuyant sur la touche correspondant à cet appareil plutôt que sur a à l’étape 2.
< Si la télécommande d’origine de votre appareil ne
comprend pas de touche P (STANDBY), appuyez plutôt sur $ lors de l’étape 5.
Rappel du code
Une fois que vous avez conguré votre CR104, vous pouvez faire un rappel des codes de conguration.
Exemple: Rappel du code de votre téléviseur
1. Appuyez sur la touche de mode périphérique qui convient (par exemple a).
2. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois *
clignote en fait une fois lorsque vous appuyez sur la touche, et une deuxième fois au bout de trois secondes).
3. Appuyez sur 9 9 0. La touche P clignote deux fois.
4. Pour le premier chire de votre code à quatre chires, appuyez sur 1 et comptez le nombre de fois où le voyant rouge clignote. S’il ne clignote pas, le chire est « 0 ».
5. Pour les deuxième, troisième et quatrième chires, recommencez l’opération précédente, en appuyant, dans l’ordre, sur 2, 3, ou 4.
Vous avez maintenant le code à quatre chires.
Notez ces codes.
Inscrivez les codes de vos appareils dans les cadres ci-dessous pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Appareil Code
1
2
3
4
5
6
7
8
*
(Il
Français
F-15
Page 16
fonctionne-
ment avancé
Informations du disque
Appuyez sur située en haut sur l’écran de votre téléviseur. Un exemple est donné ci-dessus, mais les informations varient selon le type de disque. Elles comprennent en général le type de disque, la piste, le nombre total de pistes et la durée écoulée sur la piste.
Pour les CD audio, appuyez de nouveau sur plus acher ces informations.
STATUS
pour acher la “barre d’informations”
STATUS
pour ne
Recherche
La touche h vous permet de rechercher un titre, un chapitre ou une piste précis(e) sur le support. Appuyez sur h pour acher le cadre de recherche. Appuyez plusieurs fois sur h pour sélectionner le type de recherche:
Disques vidéo Disques audio Fichiers
multimédia
Aller au titre Aller à la piste Aller au chier n°
Aller au chapitre Aller à la durée
Aller à la durée
Utilisez les touches chirées de la télécommande pour saisir les données de la recherche. Appuyez sur O pour démarrer la lecture à partir de l’emplacement sélectionné.
Menus
De nombreux disque vidéo BD et DVD contiennent un menu de disque, un menu principal ou un menu contextuel qui vous indiquera les fonctions du disque.
Le contenu des menus et les opérations correspondantes dépendent du disque.
< Menu principal: Appuyez sur t pour acher
le menu du disque (‘Menu principal’) sur le téléviseur.
< Menu contextuel: Appuyez sur U pour que le
menu « contextuel » s’ache sur le téléviseur.
Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour parcourir les menus. Surlignez une option et appuyez sur O pour la sélectionner, ou appuyez sur la touche de menu adéquate pour quitter ce menu.
Sélection de la piste audio
Certains disques comprennent plusieurs pisets audio, par exemple une piste audio classique Dolby Digital
5.1 et une piste audio surround haute -dénition Dolby TrueHD 7.1. Vous pouvez changer de piste audio durant la lecture. Vous pouvez également choisir une piste audio secondaire (commentaire du réalisateur, par exemple) sur un disque Blu-ray (le cas échéant), si d’autres pistes sont proposées.
Remarque: Pour modier la langue audio, utilisez le menu Langues: voir page F-21.
Appuyez sur o pour acher les informations sur la piste audio en cours :
Surlignez la sélection de piste audio primaire (Audio) ou secondaire (PIP) à l’aide des boutons '/,.
Appuyez sur > pour acher d’autres pistes audio. Appuyez sur '/, pour surligner la piste audio de
votre choix, puis sur O pour la sélectionner.
Sous-titres
Certains disques comportent plusieurs options de sous­titrage. Vous pouvez changer les sous-titres durant la lecture. Vous pouvez également changer une piste vidéo secondaire (commentaire du réalisateur, par exemple) sur un disque Blu-ray (le cas échéant, si d’autres pistes sont proposées).
Remarque: Pour modier la langue des sous-titres, utilisez le menu Langues: voir page F-21.
Appuyez sur b pour acher les informations sur le sous-titrage en cours.
Surlignez la sélection de sous-titrage primaire (Sous­titres) ou secondaire (sous-titrage PIP) à l’aide des boutons '/,.
Appuyez sur > pour acher d’autres options de sous­titrage. Appuyez sur '/, pour surligner le sous-
titrage de votre choix, puis sur O pour le sélectionner.
Bonusview et BD-Live
Les fonctions Bonusview et BD-Live sont typiques du format Blu-ray.
Bonusview propose les fonctions d’Image dans l’image et de Virtual Package pour les disques compatibles. Les disques BD-Live proposent en outre un éventail de fonctionnalités via internet.
Les données de Virtual Package/BD-LIVE doivent être sauvegardées sur un périphérique de mémoire USB branché sur le BDP300. Pour pouvoir proter de ces fonctions, branchez un support mémoire USB (d’une capacité minimum de 1 Go, et de préférence de 2 Go ou plus) prenant en charge le FAT 32 et l’USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) sur le connecteur USB. (Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique « Connexion USB » page F-9.)
< Si l’espace de stockage est insusant, les données
ne pourront pas être copiées/téléchargées. Supprimez tout contenu inutile ou utilisez un nouveau périphérique mémoire USB.
< Si le support mémoire USB que vous utilisez
comprend déjà d’autres contenus (enregistrés auparavant), il est possible que cela gêne la lecture vidéo et audio.
< Si jamais le support mémoire USB est débranché
de l’appareil en cours de lecture de contenu Virtual Package/BD-LIVE, la lecture du disque s’arrêtera.
< Le chargement (lecture/écriture) de contenu peut
prendre un certain temps.
REMARQUE
< Si l’espace mémoire sur le périphérique USB
est insusant, il se peut qu’il soit impossible d’utiliser les fonctions BD-LIVE. Dans ce cas, veuillez consulter la rubrique « Eacer du stockage Blu-ray ? » page F-21 pour eacer les contenus de Virtual Package et les contenus BD-Live sur le support mémoire USB.
< Le fonctionnement des supports mémoire USB
n’est pas garanti.
< Branchez le périphérique mémoire USB sur le
connecteur USB (n’utilisez pas de rallonge ou de prise multiple).
F-16
Page 17
Image dans l’image (vidéo secondaire)
Certains disques Blu-ray comprennent des écrans vidéo secondaires que l’on peut faire passer dans un petit cadre vidéo surperposé sur l’image principale dans un coin de l’écran. Appuyez sur le bouton M de la télécommande pour acher le menu PiP:
Appuyez sur > pour accéder au menu PiP. Sélectionnez un flux vidéo secondaire à l’aide des touches de navigation '/, sur la télécommande. Appuyez sur
pour acher la vidéo secondaire en mode PiP.
O
REMARQUE
< Pour obtenir une piste audio secondaire
ou pour acher le sous-titrage secondaire, veuillez consulter la rubrique «Sélection de piste audio» ou «Sous-titrage» page F-16.
< Certaines scènes d’un disque peuvent ne pas
contenir de vidéo secondaire. Cette fonction varie selon les disques: pour en savoir plus, veuillez vous reporter au manuel du disque.
Virtual Package
Sur les disques Blu-ray disposant de la fonction Virtual Package, il est possible de transférer automatiquement des contenus supplémentaires à partir du disque ou d’internet sur un support USB pour un visionnage interactif. Les fonctions disponibles incluent la vidéo et l’audio secondaires, les sous-titres et les bandes­annonces.
REMARQUE
< Les méthodes de lecture varient en fonction du
disque — consultez le manuel du disque.
< Vous aurez peut-être à utiliser les touches de
couleur sur la télécommande pour effectuer les opérations de lecture. Pour accéder aux fonctions des touches de couleur sur la télécommande CR104, commencez par appuyer sur S.
BD-Live
Le BDP300 est compatible avec le BD-Live, ce qui permet l’accès à des fonctions diverses avec des disques compatibles BD-Live. Le BD-Live permet de télécharger, à partir d’internet vers une mémoire USB, des contenus tels que les dernières bandes-annonces de lm et des interactifs BD-J
Les fonctions BD-Live disponibles dépendent du disque Blu-ray. Reportez-vous au mode d’emploi du disque pour en savoir plus.
REMARQUE
< Pour pouvoir utiliser les fonctions BD-Live,
une connexion internet sur le BDP300 est nécessaire. Veuillez consulter la rubrique« Connexion réseau » page F-9 et« Réseau » page F-21.
< Vous pouvez désactiver l’accès internet
BD-Live à l’aide du paramètre d’accès internet BD-Live sur le menu Système. voir« Réseau » page F-21
< Vous aurez peut-être à utiliser les touches de
couleur sur la télécommande pour effectuer les opérations de lecture. Pour accéder aux fonctions des touches de couleur sur la télécommande CR104, commencez par appuyer sur S.
Lecture de fichiers multimédia
L’icône MYMEDIA s’ache à l’écran à la mise en marche initiale du BDP300. Pour faire passer des chiers vidéo ou photo (par exemple un diaporama) ou des chiers audio, positionnez-vous sur l’icône MYMEDIA et appuyez sur O.
Les chiers vidéo et audio peuvent être lus à partir de supports USB ou de disques CD-R/RW. Les formats suivants sont pris en charge:
< Vidéo: AVI, MPEG4 < Image: JPG < Audio: WMA, MP3
Pour pouvoir lire des chiers multimédia, insérez le périphérique USB ou le disque de données dans le lecteur. Le menu MY MEDIA s’ache et indique les symboles de chiers musicaux, vidéo et/ou photo:
Pour faire passer tous les fichiers disponibles sans faire de sélection, appuyez sur < pour aller au menu de Lecture, comme décrit ci-dessus.
Pour sélectionner des chiers précis, utilisez les touches de navigation '/, de la télécommande pour surligner le périphérique multimédia à parcourir dans le menu MY MEDIA. Appuyez sur O pour sélectionner le périphérique multimédia et afficher les fichiers et répertoires.
USB
Playlist
REMARQUE
Lorsque le support ou le répertoire sélectionné ne contient pas de chiers ou répertoires pouvant être lus, le message « Vide » s’ache.
Vous pouvez faire passer un seul chier ou une liste d’écoute (comprenant jusqu’à 100 chiers sélectionnés).
Type: USB
Size: 272.344M
FS: FAT32
MENU
SETUP
Edit Menu Exit
Utilisez les touches de navigation '/, de la télécommande pour surligner un élément du menu et appuyez sur
pour le sélectionner.
O
Menu Edition
Appuyez sur POPUP MENU pour sélectionner le menu Edition qui vous permettra d’eectuer les opérations suivantes:
< Ajouter à la liste d’écoute: Ajouter des répertoires/
chiers à la liste d’écoute.
< Sélectionner tout: Sélection de l’ensemble des
dossiers/chiers du répertoire choisi (100 chiers maximum) ; tous les chiers/dossiers sélectionnées sont cochés.
< Eacer tout: Désélection des chiers/dossiers
sélectionnés.
< Annuler: Annuler et quitter le menu d’édition.
Sélectionnez « Lecture (fichier) » pour faire passer un seul fichier, ou sélectionnez « Ajouter à la liste d’écoute » pour ajouter le fichier à la liste d’écoute. Lorsque tous les fichiers désirés ont été ajoutés à la liste d’écoute, appuyez sur < sur la télécommande pour revenir au menu Lecture.
Lecture d’un chier musique
Utilisez les touches '/, pour mettre un fichier WMA ou MP3 en surbrillance et appuyez sur O ou $ pour en lancer la lecture.
Lecture d’un chier vidéo
Utilisez les touches '/, pour mettre un fichier AVI ou MPEG4 en surbrillance et appuyez sur O ou $ pour en lancer la lecture. Appuyez sur D pour afficher les informations relatives à la lecture du fichier vidéo.
Lecture d’un chier photo
Utilisez les touches '/, pour mettre un fichier JPEG (photo) en surbrillance et appuyez sur O pour confirmer la sélection. Son aperçu et les informations chier s’achent sur la droite de l’écran.
USB3/Photos/july
..
P0078
P0079
P0080
P0083
P0085
Type: JPG
Size: 0.518M
Resolution: 1024x768
MENU
SETUP
Edit Menu Exit
Français
F-17
Page 18
Si vous avez sélectionné une liste (créée à partir du menu d’édition), vous pouvez appuyez sur $ pour lancer le diaporama.
Vous pouvez utiliser les touches de navigation de la télécommande (haut, bas, droite, gauche) pour faire tourner l’image. La touche R permet de parcourir les options de répétition (répéter une fois, répéter tout, ne pas répéter). Les touches ) et ( permettent de changer la vitesse de lecture des photos : rapide (1 seconde), moyenne (2 secondes) et lente (3 secondes). Appuyez sur
pour afficher les informations de lecture du fichier
D
image en cours.
Commandes de lecture avancées
Les commandes avancées suivantes sont disponibles durant la lecture d’un disque ou d’un chier (selon le type de support):
Lecture ralentie
Appuyez sur S, puis sur & pour activer la lecture ralentie. Appuyez de nouveau sur ces mêmes touches pour changer la vitesse de lecture. Les vitesses proposées sont /, / et /.
Lecture accélérée
Appuyez sur ) ou sur ( en cours de lecture pour activer la fonction de lecture accélérée vers l’avant ou vers l’arrière. Si vous continuez à appuyer sur ces touches, la vitesse de lecture change. Des vitesses de 2x, 4x, 8x, 16x et 32x la vitesse normale sont proposées. Appuyez sur $ pour reprendre la lecture normale.
Achage des informations du chier
Appuyez sur la touche d’informations du chier. Les informations achées varient selon le type de chier en cours de lecture, mais peuvent comprendre le type de chier, la durée de lecture écoulée et totale avec barre de progression, ainsi que le mode de lecture (répétition ou aléatoire, par ex.).
Appuyez de nouveau sur d’informations. A noter: le cadre d’informations chier s’ache toujours durant la lecture de chiers musicaux.
STATUS
pour acher le cadre
STATUS
pour masquer le cadre
F-18
Page 19
menus de
conguration
Ecran
Lorsque l’icône SETTINGS est en surbrillance, appuyez sur
pour acher les options ‘Achage’.
O
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
TV Aspect Ratio
4
Resolution
TV System
HDMI Color Space
HDMI Deep Color
HDMI 1080p 24Hz
16:9 Normal
1080p
PAL
Auto
Auto
Off
RTN SETUP
Exit
Les menus de conguration vous permettent de congurer l’ensemble de votre BDP300. Les quelques pages suivantes vous indiqueront les options des menus et leur fonction. Les menus de conguration peuvent paraître impressionnants si vous découvrez le home cinéma, mais la majorité des réglages ne sont nécessaires qu’à l’installation initiale du système.
La seule manière d’acher les menus de conguration est sur votre écran (téléviseur ou projecteur) en utilisant la capacité d’achage à l’écran (OSD) de votre BDP300. Pour acher l’OSD correspondant à la conguration initiale, branchez l’une des sorties vidéo sur votre écran (ou récepteur AV branché sur votre écran).
Accès au menu de conguration
L’icône CONFIGURATION s’ache à l’écran à la mise en marche initiale du BDP300.
Si le menu principal n’est pas affiché, appuyez sur u sur la télécommande pour le faire apparaître. A noter: il faudra peut-être encore d’autres pressions sur les touches durant la lecture de chiers musicaux, vidéo ou JPEG pour quitter la structure de répertoire.
Lorsque l’icône CONFIGURATION est en surbrillance, appuyez sur O pour accéder au menu de conguration.
L’achage du menu OSD ou de l’image est instable ?
La résolution de sortie par défaut du BDP300 à la mise en marche initiale a été dénie en fonctoin de la norme nationale du pays d’achat.
Si la résolution de sortie et la vitesse de délement ne correspond pas à votre écran, l’image peut devenir instable ou peut ne pas s’acher du tout. Dans ce cas, branchez le BDP300 directement sur votre écran à l’aide de la connexion vidéo composite pour acher les menus. Dès que les bons réglages vidéo ont été eectués, vous pouvez utiliser une connexion de meilleure qualité.
Parcourir les menus
Les touches de navigation (haut, bas, gauche, droite) de la télécommande permettent de parcourir les menus du BDP300.
1. Pour acher le menu principal, appuyez sur u.
2. Utilisez les touches B et C pour parcourir vers le haut et vers le bas les en-têtes de la section principale sur le côté gauche.
3. Lorsque la section principale requise est en surbrillance, utilisez la touche E pour accéder à la colonne du milieu.
4. Utilisez les touches B et C pour parcourir vers le haut et vers le bas les en-têtes de la section du milieu. Certaines options peuvent être grisées si leur sélection est impossible (par ex. adresse IP de réseau si le DHCP est utilisé).
5. Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur la touche E: utilisez les touches B et C pour modier le réglage.
6. Appuyez sur O pour conrmer la sélection. Retournez à l’étape 4 pour eectuer d’autres réglages sur la section sélectionnée.
7. Appuyez sur < pour revenir à l’écran précédent an de sélectionner une autre section.
Appuyez sur E pour parcourir les options de la deuxième colonne.
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
TV Aspect Ratio
3
Resolution
TV System
HDMI Color Space
HDMI Deep Color
HDMI 1080p 24Hz
16:9 Normal
4
16:9 Full
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox
6
RTN SETUP
Exit
Format d’écran – Règle le rapport d’aspect (la forme) de votre écran. Appuyez sur E pour parcourir les options de la troisième colonne.
< 16:9 Normal: à utiliser sur des téléviseurs grand
écran. Les sources 4:3 seront grossies pour correspondre à la taille de l’écran.
< 16:9 Full: à utiliser sur des téléviseurs
grand écran. Les sources 4:3 seront achées entièrement, avec des barres noires verticales sur les côtés.
< 4:3 Pan and Scan: A utiliser avec des téléviseurs
4:3. Le contenu 16:9 grand écran s’ache avec les côtés gauche et droit coupés pour adapter l’image à la taille de l’écran (sans barres verticales). Le rapport d’aspect est conservé (l’image n’est pas déformée).
< 4:3 Letterbox: A utiliser avec des téléviseurs 4:3.
Les contenus grand écran 16:9 seront achés avec des barres verticales au-dessus et en-dessous.
Français
F-19
Page 20
5
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
TV Aspect Ratio
Resolution
3
TV System
HDMI Color Space
HDMI Deep Color
HDMI 1080p 24Hz
Auto
1080p
4
1080i
720p
576p
6
576i
RTN SETUP
Exit
Résolution – Réglage de la résolution vidéo des sorties
HDMI et VIDÉO COMPOSANTE.
< Auto: règle la résolution de préférence du
téléviseur.
< 1080p: vidéo progressive Full HD. < 1080i: vidéo HD entrelacée. < 720p: vidéo HD progressive. < 480p/576p: vidéo progressive à 480 lignes
(NTSC) ou 576 lignes (PAL)
< 480p/576i: vidéo entrelacée à dénition standard
480 lignes (NTSC) ou 576 lignes (PAL).
REMARQUE
L’option HDMI Auto peut ne pas rendre une résolution optimale. Si vous disposez d’un écran 1080p Full HD, réglez la résolution sur 1080p.
5
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
TV Aspect Ratio
Resolution
TV System
3
HDMI Color Space
HDMI Deep Color
HDMI 1080p 24Hz
NTSC
PAL
4
6
RTN SETUP
Exit
Type TV – Réglage du format du signal vidéo. Si les couleurs ou la qualité de l’image sur une vidéo analogique ne sont pas bonnes, modiez ce réglage. Vous ne devriez pas avoir à le changer pour une utilisation normale. Vous pouvez sélectionner NTSC (la norme vidéo aux USA et au Canada), ou PAL (la norme vidéo en Europe, en Australie et en Chine).
5
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
TV Aspect Ratio
Resolution
TV System
HDMI Color Space
3
HDMI Deep Color
HDMI 1080p 24Hz
Auto
YCbCr
YCbCr422
4
Full RGB
RGB
6
RTN SETUP
HDMI Color Space – ‘Color Space’ se rapporte au nombre de couleurs diérentes pouvant être achées à l’écran. Si vous connaissez la capacité couleur de votre téléviseur, vous pouvez la faire correspondre à l’une des ces options. Nous vous conseillons de sélectionner ‘Auto’.
HDMI Deep Color – Réglage du niveau de traitement Deep Color appliqué à la sortie vidéo HDMI. Vous pouvez sélectionner ‘Auto’ ou ‘O ’. Si cette option est réglée sur Auto et que votre téléviseur accepte le Deep Color, l’écran achera les couleurs avec une exactitude de 30-, 36- ou 48-bit (exactitude de couleur standard: 24-bit). Consultez les documents livrés avec votre téléviseur pour savoir si votre téléviseur accepte le Deep Color. L’ensemble des câbles d’interconnexion HDMI système doivent être compatible « Deep Color » pour pouvoir utiliser les signaux 30/36-bit Deep Color.
REMARQUE
Si vous constatez une image vacillante ou anormale après avoir modié le paramètre Deep Color, branchez l’appareil à l’aide d’un câble vidéo composite et modier le réglage sur une valeur prise en charge par l’écran.
HDMI 1080p 24Hz – Vous pouvez sélectionner ‘Auto’ ou ‘O’. Les lms sont enregistrés à une vitesse de 24 images par seconde. La plupart des lms sur disques Blu-ray sont sur des supports à cette vitesse. Si votre téléviseur prend en charge 24 images par seconde mais vous préférez faire passer les vidéo à un débit plus élevé, vous devez désactiver l’HDMI 1080p 24Hz.
REMARQUE
< Les signaux vidéo 1080/24p ne peuvent être
transmis que sur une connexion HDMI.
< Les appareils connectés (récepteur AV,
téléviseur/projecteur) doivent être compatible 1080/24p.
< La résolution de sortie doit être réglée sur
1080p ou HDMI Auto.
Exit
HDMI 3D – Pour activer ou désactiver la fonction 3D (le cas échéant). Vous pouvez sélectionner ‘Auto’ ou ‘O ’.
Audio
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Digital Out
HDMI Out
4
Down Sampling
Dynamic Range
Digital Out
3
HDMI Out
Down Sampling
Dynamic Range
Sortie numérique – Sélection de la sortie du format audio à partir des sorties OPTIQUE ou COAXIALE .
Vous pouvez sélectionner:
< PCM – Traite le signal audio pour tout poste
récepteur. Utilisez cette option lorsque votre récepteur ne peut pas décoder la piste audio du disque.
< Bitstream – Donne la piste audio du lm sans
traitement. Pour cette option, le récepteur doit prendre en charge le format de piste audio du lm.
< Bitstream Re-encode – Regroupe tous les signaux
et sorties audio, par exemple DTS, Dolby, ou PCM selon le ux audio du disque.
REMARQUE
Le signal sur la sortie
HDMI est également déterminé
par les formats pris en charge sur les appareils connectés.
RTN SETUP
4
RTN SETUP
PCM
PCM
48kHz
Off
PCM
Bitstream
Bitstream Re-e…
Exit
Exit
HDMI Out – Règle la sortie du format audio à partir de la connexion HDMI.
Vous pouvez sélectionner:
< PCM – (comme ci-dessus). < Bitstream – (comme ci-dessus). < Bitstream Re-encode –Sélectionne
automatiquement le type de signal numérique HDMI en fonction du ux audio du disque.
Down Sampling – Pour régler le taux d’échantillonage maximum de la sortie audio à partir de la sortie
OPTIQUE ou COAXIALE .
< 48kHz – (le plus compatible) Sélectionnez cette
option si les enceintes du téléviseur ou l’ampli ne peuvent pas traiter les signaux à un taux d’échantillonnage supérieur à 48kHz. Si vous n’avez pas branché de poste audio ou de téléviseur sur votre lecteur à l’aide de l’une des prises audio numériques (optique ou coaxiale), sélectionnez 48kHz. Consultez les documents livrés avec la chaine ou le téléviseur.
< 96kHz – Sélectionnez cette option si les enceintes
de votre téléviseur, l’ampli ou le système home cinema peut traiter un taux d’échantillonage de 96kHz
< 192kHz – (Qualité optimale) Sélectionnez cette
option si les enceintes de votre téléviseur, l’ampli ou le système home cinema peut traiter un taux d’échantillonage de 192kHz
REMARQUE
Si les appareils connectés (un récepteur AV par exemple) n’acceptent pas 96kHz, cela peut entrainer un silence ou des interférences. Dans ce cas, réglez le
Downsampling sur 48 kHz.
Dynamic Range – Pour activer ou désactiver le mode de
contrôle de la plage dynamique. La plage dynamique correspond à la gamme située entre
les sons les plus forts et les sons les plus doux. Activer cette option vous permettra de faire passer un lm à faible niveau sonore sans pour autant perdre en clarté de son.
< O – Pas de compression de plage dynamique < On – Compression de plage dynamique.
F-20
Page 21
Langue
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
OSD – choix de la langue d’achage sur écran (OSD). Menu Disque – choix de la langue du menu disque et du
menu contextuel. Le choix de langues dépend du disque. ‘Auto’ permet de choisir la langue prioritaire du disque.
Dique Audio – choix de la langue de la piste audio. Le choix de langues dépend du disque. ‘Auto’ permet de choisir la langue prioritaire du disque.
Sous-titrage– choix de la langue des sous-titres. Le choix de langues dépend du disque. Sélectionnez ‘O’ pour ne pas acher les sous-titres.
4
3
OSD
Disc Menu
Disc Audio
Disc Subtitle
OSD
Disc Menu
Disc Audio
Disc Subtitle
4
English
Auto
Auto
None
RTN SETUP
English
Français
Español
Nederlands
Deutsch
RTN SETUP
Exit
Exit
Réseau
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Si vous souhaitez utiliser les sites internet BD-Live et le contenu téléchargé, il vous faut une connexion internet congurée et active. Voir la rubrique sur les connexions physiques page F-9.
Connection Type
Information
Connection Test
IP Setting
4
BD-Live Connection
Wired
More…
More…
Auto
Permitted
RTN SETUP
Exit
Type de connexion – ‘Câblée’. Branchez un câble réseau sur la prise Ethernet et sur un routeur câblé. Le BDP300 ne prend pas en charge les connexions sans l.
Information – Sélectionnez et appuyez sur O pour acher ou régler les paramètres de connexion réseau :
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Network Information
MAC Address : Address Type IP Address Subnet Mask Default Gateway DNS1 DNS2
Network Information
00-22-84-FF-FF-00 Auto
0.
0. 0. 0.
0. 0. 0. 0.
0. 0. 0. 0.
0. 0. 0. 0.
0. 0. 0. 0.
RTN SETUP
Adresse MAC – Informations uniquement Type d’adresse – Pour dénir un réglage des paramètres
du réseau automatique ou manuel.
< Auto: autorise le routeur ou modem connecté
à congurer automatiquement les paramètres du réseau, à partir du serveur réseau DHCP. Ce réglage s’applique à la plupart des réseaux domestiques.
< Manuel: Saisie manuelle des paramètres, pour les
utilisateurs avertis.
Les réglages suivants ne sont disponibles que si le Mode
IP est réglé sur Manuel: Adresse IP – Utilisez les èches de navigation pour
passer d’un élément à un autre et utilisez les touches de
à 9 pour saisir l’adresse IP attribuée à votre lecteur
0
par votre administrateur réseau. Appuyez sur O pour mettre ce paramètre en mémoire.
Subnet Mask – Utilisez les èches de navigation pour passer d’un élément à un autre et utilisez les touches de
à 9 pour saisir le masque subnet de votre réseau.
0
Appuyez sur O pour mettre ce paramètre en mémoire. Default Gateway – Utilisez les èches de navigation
pour passer d’un élément à un autre et utilisez les touches de 0 à 9 pour saisir l’adresse de gateway internet. Appuyez sur O pour mettre ce paramètre en mémoire.
DNS1 – Utilisez les èches de navigation pour passer d’un élément à un autre et utilisez les touches de 0 à 9 pour saisir l’adresse IP de votre serveur DNS primaire. Appuyez sur O pour mettre ce paramètre en mémoire.
Exit
DNS2 – Utilisez les èches de navigation pour passer d’un élément à un autre et utilisez les touches de 0 à 9 pour saisir l’adresse IP de votre serveur DNS secondaire. Appuyez sur O pour mettre ce paramètre en mémoire.
Test de connexion – Lorsque votre lecteur teste la connexion internet, il envoie une adresse IP.
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Connection Type
Information
Connection Test
3
IP Setting
BD-Live Connection
More…
4
RTN SETUP
Appuyez sur O pour eectuer un test du réseau. Ceci permet également de congurer automatiquement les paramètres de réseau s’ils n’étaient pas déjà congurés et si la conguration automatique (DHCP) n’est pas prise en charge par le réseau.
Si ce test échoue, vériez les connexions de votre réseau domestique. Vériez que votre câble réseau est correctement relié au routeur et au BDP300. Vériez que votre routeur est bien connecté à votre câble ou modem DSL. Il peut y avoir un problème de routeur ou d’opérateur internet. contactez votre opérateur si vous avez besoin d’aide.
Réglage IP – Vous pouvez régler votre lecteur pour qu’il obtienne automatiquement une adresse IP lorsqu’il se connecte à votre opérateur internet. Certains opérateurs demandent à ce qu’une adresse IP xe soit saisie: cela se fait par un réglage ‘manuel’.
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Connection Type
Information
Connection Test
IP Setting
3
BD-Live Connection
Auto
Manual
4
RTN SETUP
Mettez ‘Auto’ ou ‘Manuel’ en surbrillance, puis appuyez sur O.
Exit
Exit
Si vous sélectionnez Manuel, l’écran d’informations réseau s’ouvre et la ligne de l’adresse IP est en surbrillance. Utilisez une touche chirée pour saisir le premier chire de l’adresse IP, puis appuyez sur E pour passer au chire suivant. Continuez à utiliser les touches chirées et les touches B ou C pour saisir le reste de l’adresse IP. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O. Si vous voulez eacer un chire saisi, appuyez sur C.
BD-Live Connection – Règle le niveau d’accès du BD-Live Internet.
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Connection Type
Information
Connection Test
IP Setting
BD-Live Connection
3
Permitted
Partial Permitted
Prohibited
4
RTN SETUP
Les niveaux d’accès sont:
< Permis :Tous les disques BD-Live pourront
accéder aux sites internet BD-Live.
< Partiellement permis: L’accès internet n’est
autorisé que lorsque le contenu BD-Live comprend un certicat valide.
< Interdit: aucun disque BD-Live n’est autorisé à
accès aux sites internet BD-Live.
REMARQUE
< Les fonctions en ligne disponibles dépendent
du disque.
< Reportez-vous aux instructions du disque
BD-Live pour en savoir plus sur l’accès au contenu en ligne.
< Pour pouvoir accéder au contenu en ligne, il
faut que le BDP300 soit connecté sur internet et correctement conguré. Voir page F-9 pour les connexions réseau et page F-21 pour les paramètres réseau.
Exit
Français
F-21
Page 22
Système
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Durée de l’écran de veille –dénit la durée d’achage d’une image statique avant que l’écran de veille ne se mette en marche. Les options sont: 5/10/15/20 Minutes. Une pression sur une touche de l’appareil ou de la télécommande permet de désactiver l’écran de veille.
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Lecture automotique des disques – pour activer ou désactiver la lecture automatique d’un disque optique (par exemple un disque Blu-ray, un DVD ou un CD) après son chargement.
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
< On: La lecture des disques optiques démarre
automatiquement.
< O: il faut appuyer sur P LAY pour démarrer la
lecture d’un disque.
Screen Saver
Disc Auto Playback
CEC
Firmware Update
Load Defaults
4
System Information
Screen Saver
3
Disc Auto Playback
CEC
Firmware Update
Load Defaults
System Information
Screen Saver
Disc Auto Playback
3
CEC
Firmware Update
Load Defaults
System Information
5 Minutes
On
Off
Network
Load
More…
RTN SETUP
4
Exit
5 Minutes
10 Minutes
15 Minutes
20 Minutes
6
RTN SETUP
5
4
Exit
On
Off
6
RTN SETUP
Exit
CEC – L’option CEC (Consumer Electronics Control) permet de regrouper tous les appareils connectés par HDMI en un seul système.
5
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Screen Saver
Disc Auto Playback
CEC
3
Firmware Update
Load Defaults
System Information
6
On
Off
4
RTN SETUP
Il est possible d’activer ou de désactiver le CEC pour associer ou désassocier les télécommandes.
Mise à jour du logiciel – Vous pouvez vérier si des mises à jour du logiciel de votre lecteur sont disponibles en sélectionnant cette option et en appuyant sur O pour mettre ‘Réseau’ en surbrillance, et en appuyant une nouvelle fois sur O.
5
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Screen Saver
Disc Auto Playback
CEC
Firmware Update
3
Load Defaults
System Information
6
Network
4
RTN SETUP
Un message s’ache si aucune mise à jour n’est disponible. Sinon, suivez les instructions à l’écran. Un message vous indique lorsque la mise à jour est terminée. Appuyez sur O.
Réinitialisation des paramètres – Appuyez sur O lorsque cette option est en surbrillance pour rétablir l’ensemble des paramètres d’usine (à l’exception des contrôles parentaux).
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
5
Screen Saver
Disc Auto Playback
CEC
Firmware Update
Load Defaults
3
System Information
6
Load
4
RTN SETUP
Exit
Exit
Exit
Il vous sera demandé de conrmer que vous voulez rétablir les paramètres par défaut. Pour indiquer ‘Non’, appuyez sur O ; pour indiquer ‘Oui’, appuyez sur < puis sur O.
Infos système – Mettez cette option en surbrillance et appuyez deux fois sur O pour acher les informations sur le système.
5
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Screen Saver
Disc Auto Playback
CEC
Firmware Update
Load Defaults
System Information
3
6
More…
4
RTN SETUP
L’écran Infos système vous donne des informations sur votre lecteur, telles que le numéro de série et la version du logiciel.
Stockage BD-Live – Cette dernière option Système vous permet d’étudier ou de supprimer les données BD-Live enregistrées sur un périphérique USB externe.
5
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Disc Auto Playback
CEC
Firmware Update
Load Defaults
System Information
BD-Live Storage
3
Information
Erase data
4
RTN SETUP
Les options sont:
< Informations: Mettez en surbrillance puis
appuyez sur O pour acher les informations sur les données BD-Live.
< Eacer les données: Mettez en surbrillance et
suivez les instructions à l’écran pour eacer les données de stockage BD-Live.
Exit
Exit
Sécurité/Contrôle parental
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Changer le mot de passe – Pour dénir ou changer le code à 4 chires. Utilisez les touches chirées pour saisir le mot de passe actuel (le code PIN par défaut est 0000), et appuyez ensuite sur O. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe, et appuyez sur O.
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Contrôle parental – La conguration du contrôle parental permet d’éviter que des enfants puissent voir du contenu ne convenant pas à leur âge. Selon le niveau déni, un disque pourra être bloqué, ou certaines scènes du disque pourront être coupées ou remplacées par d’autres scènes, selon le disque.
Pour régler le niveau du contrôle parental:
1. Sélectionner ‘Conguration’ > ‘Contrôle parental’
2. Si le contrôle parental est activé (On), vous devez saisir le code PIN à l’aide des touches chiffrées de la télécommande. Le code PIN par défaut est 0000.
Display
Audio
Language
Network
System
Security
Use cursor keys to highlight menu and
OK key to select
Change Password
3
Parental Control
Please enter current password :
>
Enter Password:
More…
4
Off
RTN SETUP
Change Password
RTN SETUP
Parental Control
RTN SETUP
Exit
Exit
Exit
F-22
Page 23
3. Lorsque vous avez pu accéder au menu Contrôle parental, appuyez sur les touches de navigation
de la télécommande pour sélectionner
'/,
les options suivantes. Appuyez sur > pour sélectionner une option.
Contrôle parental – pour activer (On) ou désactiver (O) le contrôle parental.
< O: Tous les disques seront lus. < On: La lecture des disques est limitée en fonction
du niveau de contrôle parental déni sur l’option de menu suivante.
Niveau parental – Défnition du niveau de restriction des disques. Plus la valeur est faible, plus les limites seront strictes.
1 Pour enfants: convient aux enfants. 2 G: Pour enfants et public général. 3 PG: Accord parental conseillé. 4 PG-13: Ne convient pas aux enfants de moins
de 13 ans.
5 PG-R: Accord parental recommandé. 6 R: Limité, les cinémas exigent que les enfants
de moins de 17 ans soient accompagnés par un adulte (parent ou responsable).
7 NC-17: Les cinémas refusent l’entrée à toute
personne de moins de 17 ans.
8 Pour adultes: Pour adultes uniquement ; les
disques de tout classement (Adulte/Général/ Enfants) peuvent passer.
Français
REMARQUE
< Une fois le niveau de contrôle parental est
déni, si vous essayez de faire passer un disque de niveau supérieur à celui du niveau de contrôle parental, une fenêtre demandant un mot de passe s’ouvre.
< Pour modier le contrôle parental et le niveau
de contrôle parental, il faut saisir un mot de passe.
F-23
Page 24
Dépannage
En cas de problème, consultez ce tableau avant d’emmener votre appareil à réparer.
Si le problème persiste, esssayez de le résoudre en éteignant et en rallumant l’appareil.
Si cela ne résoud toujours pas la situation, veuillez vous adresser à votre revendeur. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même car cela annulerait la garantie !
Problème Cause possible Solution Pas d’alimentation < Le câble d’alimentation électrique est débranché.
< Mauvais branchement sur la prise murale ou prise murale hors
d’état de marche.
Pas de lecture < Le disque a peut-être été inséré dans le mauvais sens.
< Le disque ne peut pas être lu. < Le disque est sale. < Le disque enregistré n’a pas été correctement nalisé. < Le niveau de contrôle parental n’a pas été bien réglé. < Le symbole indiquant une mauvaise opération s’ache.
Dysfonctionnement < Le disque est rayé, sale, mal enregistré ou incompatible. < Appuyez sur la touche POWER pour éteindre l’appareil.
Pas d’image < Les câbles vidéo sont débranchés.
< La source d’entrée sélectionnée sur le téléviseur n’est pas la
bonne.
< Le disque ne peut pas être lu.
Interférences sur l’image ou image déformée
Image anormale ou pas d’image
Bref arrêt sur image < Une transition de couche peut arriver durant la lecture de DVD
Aucun son < Les câbles audio sont débranchés.
Interférences ou son déformé < Le disque est sale.
Le téléchargement des contenus BD-LIVE est impossible
La télécommande ne marche pas
< L’appareil est branché directement sur un appareil
d’enregistrement et la fonction de protection du copyright est activée.
< Le disque est sale. < La fonction de lecture accélérée ou de lecture image par image a
peut-être été activée.
< La résolution ne permet pas la transmission de signaux vidéo à
partir des SORTIES COMPOSANTE et HDMI.
< Le HDCP n’est pas pris en charge par le téléviseur. < Le standard TV de l’appareil ne correspond pas à celui du
téléviseur ou du disque.
Vidéo, etc. enregistrés en format bicouche.
< Les haut-parleurs ne sont pas branchés sur l’ampli. < La source d’entrée sélectionnée sur l’ampli n’est pas la bonne.
< Les branchements sont mal eectués.
< Les branchements entre cet appareil et le routeur broadband et/
ou le modem sont mauvais.
< Le support mémoire USB est débranché. < L’accès BD-Live est réglé sur «Accès interdit». < Le disque BD ne prend pas en charge la fonction BD-LIVE. < Les paramètres réseau ne sont pas bien réglés. < Les piles n’ont pas été installées ou sont usagées. < Le capteur de la télécommande est masqué.
< Enfoncez fermement le câble d’alimentation. < Vériez si la prise fonctionne en utilisant une lampe ou un autre
appareil.
< Réinsérez le disque, face imprimée vers le haut. < Utilisez un disque compatible. < Nettoyez le disque. < Insérez un disque bien nalisé. < Réglez le niveau parental correctement: Voirpage F-22 < Eectuez le bon réglage.
Appuyez de nouveau sur cette touche et retirez le disque.
< Branchez les câbles comme il convient. < Sélectionnez la source d’entrée qui convient. < Utilisez un disque compatible.
< Débranchez l’appareil pour que le signal de l’image soit
directement transmis sur le téléviseur.
< Nettoyez le disque. < Il est possible que l’image apparaisse légèrement déformée. Ceci
n’est pas un dysfonctionnement.
< Eectuez un bon réglage de la résolution: Voir page F-19 < Cet appareil ne peut pas transférer les signaux vidéo à partir du
connecteur HDMI sur un téléviseur ne prenant pas en charge le HDCP. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
< Eectuez un bon réglage du standard TV: Voir page F-19 < Il se peut que le délement s’arrête brièvement. Ceci n’est pas un
dysfonctionnement.
< Branchez les câbles comme il convient. < Branchez les haut-parleurs comme il convient. < Sélectionnez la source d’entrée qui convient. < Nettoyez le disque. < Vériez les branchements et insérez fermement l’ensemble des
câbles sur les prises.
< Vériez les branchements et insérez fermement l’ensemble des
câbles sur les prises.
< Branchez le support mémoire USB sur l’appareil. < Réglez-le sur «Accès toujours autorisé: voir page F-21 < Insérez un disque avec fonction BD-LIVE. < Congurez correctement les paramères réseau: Voir page F-21 < Remplacez les piles. < Enlevez l’obstacle.
F-24
Page 25
formats de
sortie audio et
vidéo
DEMARRAGE
Format de sortie audio
Le format de sortie audio disponible pour les sorties audionumériques varie selon le format de la piste audio, la sortie audio utilisée et la conguration de Sortie
numérique choisie dans le menu de conguration Audio: voir« Audio » page F-20.
Utilisez le tableau de cheminement sur cette page pour étudier le réglage correspond à la conguration de votre home cinéma.
Utilisez-vous un récepteur AV ?
OUI
Faites-vous un branchement
audio par HDMI ?
OUI
Votre récepteur est-il compatible HDMI 1.3
(Dolby TrueHD/DTS HD) ?
OUI
NON
NON
NON
Utilisez « stéréo PCM »
NON
Faites-vous un branchement
audio par câble numérique
optique ou coaxial ?
OUI
Français
Utilisez « Bitstream Legacy »
Voulez-vous faire passer
une audio secondaire à partir
des disques Blu-ray ?
NON
Utilisez « Bitstream HD »
OUI
Avez-vous un système
d’enceintes son surround
au format 7.1 ?
OUI
Utilisez « PCM 7.1 »
F-25
NON
Avez-vous un système
Use “PCM 5.1”
d’enceintes son surround ?
OUI
Utilisez « PCM 5.1 »
NON
Utilisez « Stéréo PCM »
Page 26
personnali­sation de la
CR104
Apprentissage de code
La CR104 comprend une bibliothèque exhausive de codes préprogrammés. Après avoir conguré la CR104 pour votre appareil, il se peut qu’une ou plusieurs fonctions de la télécommande d’origine de votre appareil ne se retrouve(nt) pas sur les touches de la CR104. Pour palier à cela, la CR104 propose une fonctionnalité d’Apprentissage de code qui vous permet de copier jusqu’à 16 fonctions de la télécommande d’origine sur le clavier de la CR104.
Avant de commencer, veillez à ce que:
< La télécommande d’origine fonctionne
correctement.
< Les télécommandes ne soient pas dirigées vers
l’appareil.
< Les télécommandes disposent de piles neuves. < Les télécommandes ne sont pas en plein soleil ou
sous un éclairage au néon trop puissant.
REMARQUE
Les fonctions apprises dépendent du mode: vous pouvez en théorie attribuer jusqu’à huit fonctions diérentes sur une seule touche (la CR104 peut gérer un total de 16 fonctions apprises).
Exemple: Pour copier la fonction de « Gel de texte » de la télécommande d’un téléviseur sur la touche ( de votre CR104
1. Posez les deux télécommandes sur une surface plane, en laissant un espace de 2 à 5cm entre elles, ports infrarouge face à face.
2. Sur la CR104, maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
3. Appuyez sur 9 7 5. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
4. Sur la CR104, appuyez sur la touche périphérique correspond à l’appareil « source » (par exemple, si vous apprenez une fonction TV, appuyez sur a).
5. Sur la CR104, appuyez sur la touche que vous souhaitez attribuer à la fonction apprise (par exemple, (). La touche de l’appareil clignote rapidement.
6. Sur la télécommande d’origine, maintenez la touche de la fonction que vous souhaitez copiée
enfoncée (par exemple, TEXT HOLD) jusqu’à ce que la touche périphérique de la CR104 clignote deux fois: * *.
7. Si vous souhaitez copier d’autres fonctions à partir du même périphérique source, recommencez les étapes 5 et 6 en appuyant sur la touche suivante que vous souhaitez copier.
8. Pour quitter le mode d’apprentissage de code, maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que la touche périphérique clignote deux fois: * *.
9. Pour utiliser la fonction copiée sur la CR104, appuyez sur la touche de mode périphérique, puis sur la touche de la fonction.
Sur l’exemple donné, il faut appuyer sur a puis
sur
(
Apprentissage décalé
Vous pouvez attribuer une fonction copiée sur une touche de la CR104 sans eacer sa fonction d’origine.
Vous pouvez attribuer des fonctions d’apprentissage décalé à n’importe quelle touche à l’exception de: Touches de mode périphérique (par exemple a), S, ou des touches chirées (de 0 à 9).
1. Pour attribuer une fonction d’apprentissage décalé, procédez de la même manière que pour l’apprentissage de code. A l’étape 5, appuyez une fois sur S avant d’appuyer sur la touche à laquelle vous souhaitez attribuer la fonction copiée.
2. Pour accéder à cette fonction, appuyez sur S puis sur la touche cible.
Remarques importantes
< Après avoir commencé une session
d’apprentissage de code, vous avez environ 10 secondes pour eectuer chaque étape. Au bout de 10 secondes, le délai est expiré et vous devez recommencer le processus.
< La fonctionnalité d’apprentissage dépend du
mode: vous pouvez copier une fonction par mode sur une touche.
< La CR104 peut apprendre un total d’environ 16
fonctions.
< Pour remplacer une fonction apprise, il sut
d’attribuer une nouvelle fonction sur la même touche.
< Les fonctions apprises restent en mémoire lorsque
vous changez les piles.
< Si l’apprentissage de code ne se fait pas,
essayez de modier la distance entre les deux télécommandes. Vériez que l’éclairage de la pièce n’est pas trop puissant.
Pour supprimer une fonction apprise
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’) ce le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
2. Appuyez sur 9 7 6. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
3. Appuyez une fois sur une touche de mode périphérique. Par exemple, si vous souhaitez supprimer l’une des fonctions TV apprises, appuyez sur a.
4. Appuyez deux fois sur la touche correspondant à la fonction que vous souhaitez supprimer. La
télécommande clignote deux fois: * * pour conrmer.
La fonction d’origine de la CR104 est rétablie.
* *
.
* *
.
Pour supprimer une fonction décalée apprise:
Pour supprimer une fonction apprise en décalé, appuyez sur S avant d’appuyer sur la touche correspondant à la fonction que vous souhaitez supprimer (au moment de l’étape 4 ci-dessus).
Pour supprimer TOUTES les fonctions apprises sur un mode périphérique précis
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
2. Appuyez sur 9 7 6 – le voyant marche/arrêt clignote deux fois :
3. Appuyez deux fois sur la touche de mode périphérique qui convient.
* *
.
* *
.
F-26
Page 27
Création de macros
Vous pouvez programmer votre CR104 pour qu’elle transmette une série de commandes sur pression d’une seule touche. Toute série de commandes que vous eectuez régulièrement peut être réduite à une seule touche.
Par exemple, cela peut vous être utile d’éteindre à la fois votre téléviseur, votre magnétoscope et votre récepteur satellite.
< Une touche programmée par une macro est
disponible pour chaque mode ; elle remplace les diverses fonctions de cette touche pour tous les modes.
< Une macro peut comprendre jusqu’à huit
pressions de touche.
Exemple: Pour attribuer une macro sur la touche h
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur h (la macro sera attribuée à cette touche).
4. Appuyez sur a, P, w, P, z, P. (Ce qui correspond aux étapes de macro que vous souhaitez enregistrer.)
5. Pour mettre la macro en mémoire, maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant
marche/arrêt clignote deux fois: * *.
Désormais, à chaque pression sur la touche h, la CR104 changera le statut de marche/arrêt sur votre téléviseur, magnétoscope et satellite.
< Le mot « changera » est important ici. C’est à dire
que si votre téléviseur et votre récepteur satellite sont en marche, mais que le magnétoscope est éteint, une pression sur la touche h permettra d’éteindre le téléviseur et le satellite, et d’allumer le magnétoscope (plutôt qu’allumer ou éteindre les trois périphériques).
< Si vous utilisez les macros, n’oubliez pas qu’il vous
faudra peut-être changer de mode ou utiliser S, et que chaque pression sur une touche (y compris le changement de mode et la pression sur la touche S) compte comme une étape de macro. Vous ne pouvez pas utiliser une touche marche sur autre macro.
9 9 5
.
* *
< Si l’espace mémoire disponible pour une macro
est épuisé, le voyant marche/arrêt s’allume pendant cinq secondes. Vous pouvez, toutefois, sauvegardez les étapes de la macro jusqu’à ce point en appuyez sur la touche S. Vous pouvez également annuler l’enregistrement de cette macro en appuyant sur toute autre touche.
< L’intervalle entre chaque pression de touche est
enregistré comme faisant partie de la macro. Un intervalle de 30 secondes maximum est autorisé.
Exemple: Pour supprimer la macro associée à la touche
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le
2. Appuyez sur 9 9 5.
3. Appuyez sur P.
4. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le
.
h
voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
Punch-through du volume
Le punch-through du volume signie que, quel que soit le mode périphérique sélectionné, la CR104 commande le volume de l’AVR500, AVR600 ou AV888. Vous n’avez pas à appuyer sur A sur votre CR104; cette fonction est activée par défaut.
Cependant, il peut parfois arriver que vous ayez à commander directement le volume d’un appareil sur un mode périphérique particulier.
Exemple: Pour annuler la fonction de punch­through du volume pour un téléviseur (mode
AV)
1. Appuyez une fois sur a.
2. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
3. Appuyez sur 9 9 3.
4. Appuyez sur -. Le voyant marche/arrêt clignote quatre fois.
Désormais, en mode téléviseur (AV), vous pouvez commander directement le volume ou couper/rétablir le son sur votre téléviseur.
Pour supprimer complètement la conguration de punch-through du volume
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
2. Appuyez sur 9 9 3.
3. Appuyez sur +. Le voyant marche/arrêt clignote quatre fois *
Désormais, quel que soit le mode sélectionné, vous aurez un accès direct au fonctions de volume, si ces fonctions sont disponibles. Il vous faudra alors passer en mode AMP pour pouvoir modier le volume du AVR500/AVR600/AV888.
* * *
.
Exemple: Pour rétablir la conguration de punch-through du volume par défaut sur tous les modes périphériques
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur A. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
9 9 3
.
* *
* *
*
*
.
.
.
Déplacement de touche
Il se peut que l’emplacement d’une touche que vous utilisez souvent ne soit pas situé idéalement sur le clavier de votre CR104. Il est très facile d’attribuer une fonction privilégiée à une autre touche, plus accessible. Il est même possible de déplacer une fonction d’un mode périphérique à un autre.
Exemple: Pour attribuer la fonction D à la touche U en mode SAT
1. Appuyez sur z.
2. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
3. Appuyez sur 9 9 4.
4. Appuyez sur la touche que vous souhaitez déplacer (par exemple, D)
5. Appuyez sur la touche sur laquelle vous souhaitez déplacer la fonction (par exemple, U).
Désormais, si vous appuyez sur D ou sur Uen mode SAT, la CR104 transmet la fonction D.
Pour interchanger complètement la fonctionalité de deux touches et placer la fonctionnalité de U sur la touche D, procédez comme ci-dessus, mais changez les pressions sur les touches D et U de l’exemple.
A noter: la fonction copiée sur la nouvelle touche correspond toujours à la fonction d’origine de l’ancienne touche.
Rétablir une touche déplacée
Pour rétablir la fonction précédent d’une touche, répétez l’opération ci-dessus, en appuyant deux fois sur la touche à rétablir.
Rétablir l’ensemble des touches déplacées pour un mode périphérique particulier
Pour rétablir l’ensemple des touches d’un mode périphérique et leur attribuer de nouveau leur emplacement d’origine, répétez l’opération donnée en exemple ci-dessus, mais appuyez sur la touche de mode périphérique qui convient (par exemple A) aux étapes 1,4 et 5 de l’exemple.
Français
F-27
Page 28
Copier une touche d’un mode périphérique à l’autre
Il est possible de copier les fonctions entre modes périphérique. Cependant, n’oubliez pas que les fonctions des boutons sont particulières au mode périphérique et
Dans l’exemple suivant, la fonction DIRECTE de l’AVR500/AVR600/AV888 est copiée à partir du mode périphérique AMP de la CR104 vers la fonction décalée de la touche # syr le mode périphérique AV.
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
2. Appuyez sur 9 9 4.
3. Appuyez sur la touche mode périphérique de la fonction que vous souhaitez déplacer (par exemple A).
4. Appuyez sur la touche fonction que vous souhaitez déplacer (par exemple, )/DIRECT)
5. Appuyez sur la touche mode périphérique vers lequel vous souhaitez copier la fonction (par exemple a).
6. Appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche sur laquelle vous souhaitez copier la fonction (par exemple, #)
Si vous préférez copier la touche sur la fonction principale du bouton # plutôt que sur la fonction décalée, ignorez l’étape 6 dans l’exemple ci-dessus.
S
Déplacement de mode
Si votre système de divertissement comprend des appareils de même type (deux téléviseurs, peut-être de marques diérentes, par exemple), vous pouvez toujours utiliser la CR104 pour commander ces deux appareils. Il vous sut d’attribuer une touche de mode périphérique qui n’est pas utilisée.
REMARQUE
Avant d’utiliser le déplacement de mode, veillez à ce que les touches de mode périphérique de la source et de la destination soient toutes les deux déverrouillées (voir prochaine rubrique).
Exemple: Pour utiliser la touche z pour commander un second téléviseur
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
2. Appuyez sur 9 9 2.
3. Appuyez sur la touche de mode périphérique correspondant à l’appareil que vous souhaitez commander (par exemple, pour un téléviseur, appuyez sur a).
4. Appuyez sur la touche de mode périphérique que vous souhaitez utiliser (par exemple z).
5. N’oubliez pas de congurer la CR104 pour qu’elle puisse commander le deuxième appareil, en utilisant l’une des méthodes décrite sous « Commande d’autres appareils » sur la F-14.
A noter: la fonction punch-through du volume ne peut pas s’appliquer à un mode périphérique copié par déplacement de mode. Cependant, la fonctionnalité de punch-through du volume peut être rétablie si vous avez utilisé le déplacement de mode, en copiant -, + et
du mode périphérique AMP sur les mêmes touches
@
physiques du mode périphérique déplacé, selon le dernier exemple indiqué sous Déplacement de touche.
Pour rétablir la fonction d’origine d’une touche de mode périphérique
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
2. Appuyez sur 9 9 2.
3. Appuyez deux fois sur la touche de mode
périphérique que vous souhaitez rétablir.
* *
* *
.
.
Verrouillage/Déverrouillage d’un mode périphérique particulier
Lorsque vous ouvrez l’emballage de votre CR104 et insérez les piles pour la première fois, elle est en mesure de commander certains éléments Arcam automatiquement (par exemple des lecteurs DVD, des amplis, des tuners ou des lecteurs CD). Pour cela, nous préprogrammons les codes correspondant aux appareils Arcam sur les touches de mode périphérique qui conviennent, et verrouillons ensuite des modes périphérique pour que vous ne puissiez pas les reprogrammer par inadvertence.
Si vous souhaitez neutraliser ces réglages par défaut, pour commander un autre lecteur CD, par exemple, il vous faut tout d’abord déverrouiller le mode CD avant de pouvoir utiliser l’une des méthodes décrites au début de ce guide pour congurer la CR104.
Voici les réglages d’usine :
Mode
périphérique
BD
SAT
AV
TUN
AMP
PVR
VCR
CD
D’autres codes sont disponibles pour des congurations multi-pièces, ou si un code correspond à celui d’un fabricant d’autres produits.
Par exemple :
AMP (code système 19) 1954
Vous devrez changer le code système de l’appareil que vous souhaitez commander, ainsi que celui de la CR104.
REMARQUE
Le mode périphérique pour commander des amplicateurs Arcam comme l’AVR500, AVR600 et AV888, soit sur les codes système par défaut, soit sur d’autres codes infrarouge.
Statut par défaut Codes Arcam
par défaut
Verrouillé 0762
Déverrouillé 1205
Déverrouillé 0586
Verrouillé 2009
Verrouillé 1242
Déverrouillé 1930
Déverrouillé 0111
Verrouillé 2010
AMP ne peut être utilisé que
Pour changer le réglage de verrouillage d’un mode périphérique:
1. Appuyez sur la touche de mode périphérique que vous souhaitez déverrouiller (par exemple c).
2. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant rouge clignote deux fois:
3. Appuyez sur 9 8 2.
< Le voyant marche/arrêt clignote deux fois lpour
indiquer un verrouillage, et quatre fois pour indiquer un déverrouillage.
< Si la séquence de touches saisie n’est pas valide, le
voyant marche/arrêt reste allumé un moment et revient en fonctionnement normal.
Lorsque la touche de mode périphérique est verrouillée, les fonctions de conguration de code directe et de mode de déplacement ne sont pas disponibles.
* *
.
Punch-through infrarouge de la touche Mode
Par défaut, le punch-through infrarouge de la touche Mode est activé.
Exemple: Pour régler le punch-through infrarouge de la touche mode sur AMP
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
2. Appuyez sur 9 7 1. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
3. Appuyez sur A pour activer la fonction de punch through infrarouge à partir ce mode.
Désormais, à chaque fois que vous appuyez sur une touche Mode et que vous la relâchez, les données infrarouge attribuées à AMP sont transmises, quel que soit le mode actuel (il « traverse » tout autre appareil).
*
*
.
F-28
Page 29
Pour annuler la fonction de Punch-through infrarouge de la touche Mode
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
2. Appuyez sur 9 7 1. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
3. Appuyez sur arrêt clignote deux fois: * *.
jusqu’à ce que le voyant marche/
S
Réinitialisation de la CR104
Le fait de réinitialiser la CR104 eacera toutes les fonctions apprises sur l’ensemble des modes, ainsi que d’autres fonctions programmées, telles que les macros. Les touches de mode périphérique ne seront pas réinitialisées: elles resterons programmées sur votre sélection d’appareils.
1. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
2. Appuyez sur 9 8 0. Le voyant marche/arrêt clignote quatre fois:
3. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
4. Appuyez sur 9 9 3.
5. Appuyez sur A. Le voyant marche/arrêt clignote deux foix: * *.
6. Maintenez la touche S enfoncée jusqu’à ce que le voyant marche/arrêt clignote deux fois:
7. Appuyez sur 9 7 1. Le voyant marche/arrêt clignote deux fois: * *.
8. Appuyez sur A. Le voyant marche/arrêt clignote deux foix: * *.
* * * *
.
* *
* *
* *
Résumé des commandes
Conguration de code directe
(par ex. mode AV, NNNN=numéro du code)
a S * *
NNNN * *
P
Recherche sur bibliothèque
(mode AV, par ex.)
a S 9 9 1 * * P [
s’éteigne
pour enregistrer
S
jusqu’à ce l’appareil
Rappel du code
a S 9 9 0 **
1 compter les clignotements pour le 1er N
.
2 compter les clignotements pour le 2ème N 3 compter les clignotements pour le 3ème N 4 compter les clignotements pour le 4ème N
Apprentissage de code
.
.
(touche d’avance rapide, mode AV, par ex.)
S * * 9 7 5 * * a ( *
clignotements rapides) (Appuyez sur la touche de la télécommande d’origine
que vous souhaitez copier)
* * S * *
(plusieurs
Supprimer une fonction apprise
(touche d’avance rapide, mode AV, par ex.)
S * * 9 7 5 * * a ( ( * *
Supprimer toutes les fonctions apprises pour un appareil
(mode AV, par ex.)
S * * 9 7 5 a a
Déplacement de touche
(par exemple mode SAT, touche DISP sur la touche MENU)
z S * * 9 9 4 D U
Déplacement de mode
(pour faire passer SAT sur TV(AV), par ex.)
S * * 9 9 2 a z
Rétablir le mode périphérique
(pour rétablir SAT, par ex.)
S * * 9 9 2 z z
Verrouillage/déverrouillage d’un mode
(le mode CD, par ex.)
c S * * 9 8 2 * *
(soit deux clignotements pour verrouillage)
c S * * 9 8 2 * * * *
(soit quatre clignotements pour déverrouillage)
Pour annuler l’ensemble des punch-through du volume
S * * 9 9 3 + * * * *
Pour rétablir la fonction de punch-through du volume
S * * 9 9 3 A * *
Punch-through infrarouge de la touche Mode
S * * 9 7 1 * * A
Annulation du Punch-through infrarouge de la touche Mode
S * * 9 7 1 * * S * *
Codes périphérique
Les tableaux indiqués à partir de la page E-29 (sur la dernière section de ce manuel) donnent les codes à quatre chires des diérents appareils par fabricant.
Servez-vous de ces codes lorsque vous congurez votre CR104 an de commander ces appareils, selon la méthode 1 (voir page F-14).
Si plus d’un code est indiqué, essayez le premier numéro. Si les résultats ne sont pas bons, essayez les autres codes pour ce fabricant jusqu’à ce que vous obteniez le meilleur réglage pour la fonctionnalité requise.
Si le fabricant de votre appareil n’est pas indiqué, vous pouvez essayer la méthode 2, c’est-à-dire la recherche par bibliothèque (voir page F-14). Celle-ci vous permet de passer en revue l’ensemble des codes contenus dans la mémoire de la CR104.
Français
Création de macros
(par ex. touche SRCH key)
S * * 9 9 5 h a P w P z P S * *
Supprimer la macro
S * * 9 9 5 h S * *
REMARQUE
Comme dans le reste du manuel, un seul «clignotement» du voyant rouge sous la touche marche/arrêt est représenté par le symbole
*
.
F-29
Page 30
spécications
Sortie audio analogique
Conversion numérique-analogique DAC Delta-Sigma 24-bit 192 kHz
Rapport signal/bruit 110dB CCIR
Distorsion harmonique (1 kHz) 0.002%
Fréquence en réponse (±0.5 dB) 10 Hz -20 kHz
Niveau de sortie (0 dB) 2,2 Vrms
Impédance de sortie 47
Charge minimum conseillée 5 k
Sorties vidéo
Vidéo composite 1 x phono. 1 V pk-pk en 75 
Vidéo composante Entrelacée ou Progressive
3 prises phono plaquées or. Y 1 V pk-pk enn 75 , Pb 0,7 V pk-pk in 75 , Pr 0,7 V pk-pk en 75 
HDMI Connecteur HDMI à 19 broches
Formats vidéo compatibles: 720 x 576p, 720(1440) x 576i, 720 x 480p, 720(1440) x 480i, 1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p Audio sur 8-canaux/96 kHz ou 2-canaux /192 kHz (24-bit).
Interfaces numériques
USB USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s)
Réseau 10 BASE-T / 100 BASE-TX
Caractéristiques physiques
Dimensions L433 x P400 x H100 mm
Poids 6,2 kg net/8,5 kg avec emballage
Consommation électrique 17 W maximum
Connexion de sortie numérique 75 coaxial
TOSLINK optique
Accessoires fournis
Câble d’alimentation secteur Télécommande CR104 4 piles AAA
Sauf erreurs ou omissions
REMARQUE: toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire
Interférences radio
Le lecteur Blu-ray BDP300 est un appareil numérique conçu d’après des normes de compatibilité électromagnétique très strictes.
Tout lecteur Blu-ray génère et peut irradier de l’énergie RF (radio fréquence). Cela peut parfois entrainer des interférences sur la réception radio FM et AM. Dans ce cas, éloignez le plus possible le lecteur et ses câbles de connexion du tuner et de ses antennes. Branchez le lecteur et le tuner sur des prises de courant diérentes peut également contribuer à réduire les interférences.
PAYS DE LA CE – La conception de ces appareils est conforme à la directive EMC 2004/108/EC.
ETATS-UNIS – Ces appareils sont conformes à la Class B, section 15 de la FCC.
Radiation laser
CLASS II
LASER PRODUCT
Si le lecteur Blu-ray BDP300 fonctionne alors que le boîtier externe n’est pas en place, une radiation laser invisible peut blesser les yeux.
F-30
Politique d’amélioration continue
Arcam améliore continuellement ses produits. Les conceptions et les spécications peuvent donc faire l’objet de modications sans préavis.
Page 31
garantie du
produit
Garantie internationale
Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l’appareil, durant les deux ans à compter de la date d’achat, si l’achat a été fait auprès d’un revendeur Arcam agréé. Le revendeur Arcam est responsable de l’ensemble du service après-ventes. Le fabricant ne peut être tenu responsable de défauts provoqués par un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une usure normale, de la négligence ou des réglages et/ ou réparations non autorisés, et n’accepte pas non plus la responsabilité des dommages et pertes encourus durant le transport vers ou à partir de la personne réclamant les réparations sous garantie.
Cette garantie couvre:
Les frais de pièces et main d’oeuvre pendant deux ans à compter de la date d’achat. Au bout de deux ans, il vous faut payer les frais de pièces et de main d’oeuvre. La garantie ne
couvre en aucun cas les frais de transport.
Français
Réclamations sous garantie
Cet équipement doit être renvoyé dans son emballage d’origine au revendeur auprès duquel il avait été acheté. Il doit être expédié par l’intermédiaire d’un transporteur
réputé – pas par la poste. Aucune responsabilité ne peut être acceptée durant le transit de l’appareil vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseillé aux clients d’assurer l’appareil contre toute perte ou dommage durant le transport.
Pour en savoir plus, veuillez contacter Arcam au: Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QR, England ou sur le site www.arcam.co.uk.
Des problèmes ?
Si votre revendeur Arcam n’est pas en mesure de répondre à vos questions sur cet appareil ou tout autre appareil Arcam, veuillez vous adresser au service après-ventes d’Arcam à l’adresse ci-dessus. Nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne à www.arcam.co.uk.
F-31
Mise au rebus adéquate de cet appareil
Les plaques signalétiques indiquent que cet appareil ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers, et ce dans toute l’Union Européenne.
Pour protéger l’environnement et la santé en évitant une mise au rebutsdes déchets non controllée
et pour conserver les ressources de matériaux, cet appareil doit être recyclé de manière responsable.
Si vous devez jeter votre appareil, veuillez le faire conformément aux systèmes de renvoi et de collecte locaux, ou contactez le revendeur ayant vendu cet appareil.
Page 32
device code
tables
code-
tabelle für
fremdgeräte
tablas de
códigos de
dispositivos
tableaux des
codes d’unité
source
tabellen
apparaatcodes
таблицы
кодов
устройств
TV
888 0294 A.R. Systems 0067 0382 0586
Accent 0039 0067 0586 Accusound 0890 Acoustic Research1299 Acoustic Solutions1179 1067 Acura 0039 Adcom 0655 Addison 0683 0138 ADL 1247 0920 Admiral 0123 0193 0448
Advent 0906 Adyson 0247 0246 AEA 0067 0586 AEG 0636 1067 1179
Aftron 0921 Agashi 0294 0246 0247 Aiko 0039 0067 0586
Aim 0067 0586 0783
Aiwa 1535 Akai 0039 0238 0586
Akashi 0890 0039 Akiba 0485 0067 0586 Akira 0448 0783 0067 Akito 0067 0586 Akura 0067 0294 0586
Alaron 0246 Alba 0039 0067 1067
Alkos 0065 Allorgan 0247 Allstar 0067 0586 All-Tel 0895 1299 Amplivision 0247 0400 Amstrad 0039 0067 0294
Anam 0067 0586 0039
Anam National 0067 0586 0680 Andersson 1193 1179 Anglo 0039 0294 Anitech 0039 0294 0067
Ansonic 0400 0067 0586
AOC 0655 0039 0090
Aolinpike 0294 Apex Digital 1247 Apol lo 0503 Arc en Ciel 0139
0404 0485
0294
1193
0246 0065 0463 0910 0294 0247
0238 0736 0728 0664 0404 0485 0636 0529
0067 0463 0065 0783 0193 0759 0744 0736 0728 0745 0632 0578 0510 0247 0294 0661 0246 0208 0407 0636 1067 0503 1289 1278
0698 0039 0744 1393
0586 0744 0448 0400 0698 0246 0193 0517 0473
0463 0586 1067
0680
0586
0039 0698 0404 0193
0123 0138 0208
Arcam 0246 0247 Arçelik 0744 Ardem 0744 0516 0663
Arena 0067 Aristona 0586 0067 Arthur Martin 0193 ASA 0135 0376 0100
Asberg 0067 0586 Asora 0039 Astra 0067 0586 Asuka 0247 0246 0294 ATD 0728 Atla ntic 0067 0586 0246 Atori 0039 Auchan 0193 Audiosonic 0039 0067 0404
Audioton 0247 0516 0400
Audioworld 0728 Aumar k 0090 Autovox 0247 AWA 0039 0404 0067
Axxent 0039 Axxon 0744 B&D 1247 Baier 0906 Baihe 0039 0294 Baile 0039 0404 0691 Baird 0373 0139 0247
Bang & Olufsen 0595 BaoHuaShi 0294 Baosheng 0039 Barco 0193 Base 0810 Basic Line 0039 0404 1179
Bastide 0247 Bauer 0039 0728 0736
Baur 0039 0067 0542
Bazin 0247 Beaumar k 0208 Beijing 0039 0238 0256
Beko 0400 0744 0516
Belson 0728 1221 Bennett 0586 0067 Beon 0067 0586 0448 Berthen 0698 0586 Best 0400 Bestar 0067 0586 0400
Bestar-Daewoo 0404 Binatone 0247 Black Diamond 0850 1067 0586
Black Strip 0065
0067 0586
0193
0850 0586 0139 0744 0745 0247 0400 0294 0516
0294
0586 0246 0636 0247 0138 0294 1406 0208 0728
0238 1226 0636
0067 0193 0698 0586 0247 0485 1067
0294
0225 0586 1535
0294 0404 0512 0691
0065 0745 0067 0448 0586 0636 0838
0404
1193 0783 0617
Blaupunkt 0225 0230 0357
Blauren 0404 Blue Sky 0067 1067 0586
Boots 0247 0039 Bork 1393 Bosch 0357 BPL 0067 0586 0926 Brandt 0139 0655 0365
Brandt Electronique
Brinkmann 0067 0586 0698
Brionvega 0067 0586 Britannia 0246 0247 Brother 0294 Bruns 0516 BSR 0193 Bush 0039 1067 0067
Caihong 0039 Caishi 0921 Cameron 0586 Camper 0067 0586 0516 Capsonic 0294 Carad 0640 0067 0586
Carena 0485 0067 0586 Carrefour 0100 0067 0586 Carver 0200 Cascade 0039 0067 0586 Casio 0067 0586 0193 Cathay 0067 0586 CCE 0067 0247 0586 Celestial 0850 Centrex 0810 0921 0728 Centrum 1067 Centurion 0067 0586 CGE 0104 0448 0400
Changcheng 0039 0294 0404
Changfei 0039 0404 Changfeng 0294 0783 Changhai 0039 Changhong 0850 0039 0294
Chengdu 0039 Chimei 1535 Ching Tai 0039 Chun Yun 0039 Chunfeng 0039 0294 Chung Hsin 0138 Chunsun 0039 Cimline 0039 Citizen 0090 City 0039 Clarivox 0067 0448 0586
Clatronic 0067 0400 0744
Clayton 1067 CMS 0246 CMS hightec 0247
0485 0200
0698 0744 1179 0517 0745 0655 1939 0485 1221 0838 1393
0373 0590 0365
0448 0516
0744 0698 0404 0193 0728 0294 0517 0238 0247 0586 0808 1289 1278 0617
0698 1067
0193
0691
0538
0100
0294 0586 0247 0039 0636 1193
Cobolt 0921 Concorde 0039 Condor 0067 0400 0586
Conia 0784 0850 Conrac 0838 Conrad 0067 0586 Conrowa 0039 0294 0728
Contec 0039 0246 0294
Continental Edison
Cosmel 0039 0067 0586 CPTEC 0655 1393 Crosley 0104 0193 Crown 0039 0742 0067
CS Electronics 0246 Curtis Mathes 0090 0123 Cytronix 1328 D.Boss 0067 Daewoo 0664 0691 0529
Dainichi 0246 Dansai 0067 0586 0294
Dantax 0400 0516 0744
Datsura 0238 Dawa 0039 0067 0586 Daytek 0728 0736 1406
Dayton 0039 Daytron 0039 0404 0067
Dayu 0404 0691 de Graaf 0238 0578 0193 DEC 0890 0921 0926 Decca 0067 0586 0247
Deitron 0067 0586 0404 Denko 0294 Denver 0067 0586 0636
Desmet 0067 0586 0039 Diamant 0067 0586 Diamond 0294 0728 0039
DiBoss 0067 0586 Digatron 0067 0586 Digihome 1179 Digiline 0067 0586 0135
DigiLogic 0067 0586 Digimate 0920 Digitex 0850 Digitor 0067 0586 DigiX 0910 DiK 0067 0586 Dixi 0039 0067 0586
DL 0921 0810 0067
0246 0039 0448 0193 0294
0783 1200
0067 0586 0139 0517
0400 0516 0586 0448 0517 0744 0636 0745 0238 0683 1067 0698
0404 1939 0067 0586 0039 0246 0247 1167 0208 0200 0910 0138 0906 0895 0728 0744 0736 0808
0065 0246 0039 0247 0238
1067 0636 0745
0294
0586
1167
1219 0617
0855 0246 0890 0850 0926 0736
0698
0247
0617 0895 1393
Domeos 0698 0067 1067 Domland 0424 Dongda 0039 Donghai 0039 Dream Vision 1734 DSE 0850 0728 DTS 0039 Dual 0247 0373 0067
Dual Tec 0247 Dumont 0100 0247 Dunai 0193 Durabrand 0067 0208 0586
Dux 0067 0586 D-Vision 0067 0586 DVX 0921 Dynatech 0247 Dynatron 0067 0586 e:max 0636 Easy Living 1278 1289 1247
Ecco 0803 0736 0728 ECE 0067 0586 Edison-Minerva 0517 Elbe 0640 0400 0193
Elcit 0193 Electrograph 1785 Elekta 0039 0067 0586
Elfunk 1238 1067 ELG 0067 0586 Elin 0067 0246 0578
Elite 0067 0586 Elta 0039 0294 0246 Emerson 0208 0744 0067
Enzer 0783 0803 0890 Erae 1401 1221 Erres 0067 0586 ESC 0067 0586 0247 Estèle 0193 Ether 0039 Etron 0039 0067 0586
Eurofeel 0294 0247 EuroLine 0067 Euroman 0246 0294 0067
Europa 0067 0586 Europhon 0067 0193 0247
Evesham 1278 1289 Excel 0067 0586 Excello 1067 Expert 0193 Exquisit 0067 0586 Fagor 0067 0586 FairTec 1221 Family Life 0067 0586 Feilang 0039 Feilu 0039 Feiyan 0294 Feiyue 0039 Fenner 0404 0039
0586 0382 0424 0193 1167 0661 1179 1067 0808 1193
1067
0907
0067 0586 0247
0294
0586 0135 0193 0039
0586 0100 1939 0516 0400 0193 0698
0850 0193
0586 0247 0400
0586 0246
C-1
Page 33
Ferguson 0067 0139 0655
Fidelity 0193 0246 0542
Filsai 0247 Finlandia 0238 0376 0578
Finlux 0067 0135 0100
Firstar 0039 Firstline 0039 0067 0586
Fisher 0247 0238 0400
Flint 0067 0485 0586
Force 1179 Formenti 0067 0193 0586
Formenti-Phoenix0246 Fortress 0123 Fraba 0067 0586 0400 Friac 0039 0067 0586
Frontech 0193 0294 0247
Fuchsware 0810 Fujimaro 0895 Fujitsu 0713 0883 0247
Fujitsu General 0039 0247 0193 Fujitsu Siemens 1328 1289 1278
Funai 0294 1067 0698
Furi 0294 Furichi 0890 Futronic 0294 0890 0728 Future 0067 0586 Gaba 1067 0067 Galaxi 0067 0586 0193 Galaxis 0400 0448 0067
Galeria 0039 Garza 0586 Gateway 1785 GBC 0193 0039 0404 GE 0373 0208 0123
Geant Casino 0193 GEC 0067 0193 0247
Geloso 0039 0193 0404 General 0139 General Electric 0373 General Technic 0039 Genesis 0039 0067 0586 Genexxa 0193 0067 0586
Gericom 0895 1328 1247
Gevalt 1401 1221
0365 0373 0590 0586 0065 0683 0138 0578 0473 1067
0067 0586 0294
0193 0373
0586 0744 0376 0247 0193 0745 0661 0522 0510 0503 0448 0636 0838 1278
0246 0247 0404 0698 0744 0193 1939 0238 1067 1221 0838 1393 1193 1401
0193
0640 0294
0516 0246
0400 0529 0640
0039
0193 0039 0382 0067 0586
1193 0838
1535 0744
0586
0590 0139 0365 0655
0586
0039
0910 0838
G-Hanz 1393 Giant 0247 0039 Go Video 0090 Goldfunk 0698 Goldhand 0246 GoldStar 0067 0039 0208
Gooding 0517 Goodmans 0664 0745 1289
Gorenje 0400 GP 0783 Gradiente 0683 0200 0067
Graetz 0744 0193 0067
Granada 0067 0586 0238
Grandin 0067 0586 0039
Gronic 0247 0193 Grundig 0225 0538 1401
Grunkel 1193 H&B 0838 Haaz 0736 Haier 0728 0294 0067
Haihong 0039 Haiyan 0294 Halifax 0294 0246 0247 Hallmark 0208 Hammerstein 0294 0090 Hampton 0246 0247 Hankook 0208 Hanseat ic 0067 0586 0529
Hantarex 0039 0067 0586
Hantor 0067 0586 Harsper 0895 Harwa 0803 1226 1299 Harwood 0039 0067 0586
Hauppauge 0067 0586 Havermy 0123 HCM 0039 0067 0586
Hedzon 0586 0067 Hema 0247 0039 Hicon 1328 Hifivox 0139 Higashi 0246
0400 0407 0247 0586 0246 0193 0139 0636 0744 0745 0485
1067 1278 0067 0529 0586 0247 0744 0698 0373 1939 0404 1193 0294 0039 0517 0065 0510 0590 0365 0691 0910 0617 1406 1179
0586
0586 1193
0256 0247 0138 0503 0365 0590 0193 0373 0578
0193 0640 0744 0745 0698 0404 0485 1067 0895 1221 0910
1221 0067 0100 0473 0517 0586 0617 0736 1067 0039 0400 0208 1406 0373 1289
0538 0617 0926
0193 0691 0424 0664 0400 0039 0247 0407 0744 0838 0516 0655
0895
0517
0247 0448 0294 1226
Highline 0294 0067 0586 Hinari 0039 0238 0067
Hisawa 0485 0640 0744 Hisense 1393 0238 0039
Hitachi 1606 0039 0511
Hitachi Fujian 0138 0067 0586
Hitsu 0039 0640 0485 Höher 0744 0895 1193 Home Electronics 0636 Hongmei 0039 0123 0294 Hongya n 0294 Hornyphon 0067 0586 Hoshai 0485 Hua Tun 0039 Huafa 0039 Huanghaimei 0039 Huang he 0039 Huanglong 0039 Huangshan 0039 0294 Huany u 0246 0404 0294 Huaqiang 0294 Huar i 0294 Hugoson 0920 1247 HYD 1406 Hygashi 0247 0246 Hyper 0039 0246 0247 Hypson 0067 0294 0586
Hyundai 0067 0890 0895
Iberia 0067 0586 ICE 0247 0294 0067
Ices 0246 Ict 0067 1167 0586 IISonic 1406 Iiyama 1247 0920 Imperia l 0067 0104 0193
Imperial Crown 0039 0294 0404
Indiana 0067 0586 InFocus 0782 1194 Ingelen 0193 0517 0640
Ingersoll 0039 Inno Hit 0039 1067 0067
Innova 0067 Innovation 0067 0586 Innowert 0895 1328 Inotech 0803 0850 Interactive 0067 0586 0542
0586 0193 0473 0517 0294
0538 0783 0728 0921 0890 0810 1200 1238 0586
0608 0138 0774 1067 1511 0139 0193 1255 0664 0208 0503 0247 0373 0538 1193 0578 0529 1179 1200 0510 0067 0586 1167 0135 0522 0907
0890 0529
0744 0745 0247 0485 1067 0698 0516
0586 0728 0783 0294 1067 0906 0736 1406 0808
0039 0586 0246
0400 0448 0538 0586
0691
0744
0586 0247 1193
0357 0193 0400 0139
Interbuy 0039 0067 0294
Interfunk 0067 0193 0586
Internal 0067 0586 0529
Internati onal 0246 Intervision 0067 0247 0485
Ipure 1406 Irradio 0039 0067 0586
IRT 0728 Isukai 0067 0586 0485 ITC 0247 ITS 0067 0294 0246
ITT 0193 0510 0578
ITT Nokia 0578 0193 0503
ITV 0067 0294 0586
Jean 0039 JEC 0065 Jialicai 0039 0294 Jinfeng 0238 0256 Jinque 0039 0294 Jinta 0039 0294 Jinxing 0039 0294 0728
JMB 0067 0529 0664
JNC 0906 0926 Jocel 0742 JTV 0890 Jubilee 0586 Juhua 0294 JVC 0683 0761 0636
Kaige 0039 0294 Kaisui 0039 0246 0247
Kambrook 0407 0294 Kamp 0246 Kanghua 0926 Kangli 0039 0294 0404
Kangyi 0039 0294 Kapsch 0193 Karcher 0067 0586 0400
Kathrein 0586 0067 0910 Kawasho 0246 KB Aristocrat 0193 Kendo 0067 0640 0586
Kennedy 0193 Kennex 1067 Kenwood 0135 KIC 0247 Kingsbrook 1067 Kingsley 0246 Kioto 0586 0736 Kiton 0586 0067 0698 KLL 0067
0542 0586
0542 0357 0400 0139 0230
0404 1939
0294 0407 0516 0400 0424 0517 0193 0039 0586
0744
0039 0586
0503 0376 0238 0640
0510 0376 0238 0636 0640 0661
0404
0067 0586
0404 0586 0473
0538 0713 0448 0123 0680
0067 0586 0485
0691
0640 0193 0294 0808 0744 0636
0193 0542 0400 0407 1067 0516 1179 1193 1167
Kneissel 0067 0400 0640
Kobra 1328 Kolin 0138 Kolster 0067 0586 Kongque 0039 0294 Konichi 0039 Konka 0067 0586 0744
Kontakt 0517 Korpel 0067 0586 Korting 0400 Kosmos 0067 0586 Kotron 0294 Koyoda 0039 Kreisen 0906 KTV 0247 Kuai le 0039 0294 Kuba 0193 Kuba Electronic 0193 Kulu n 0039 Kunlun 0238 0256 0294
Kyo shu 0448 0294 Kyo to 0193 0246 0247 L&S Electronic 0895 0744 LaSAT 0516 0400 Lavis 1067 0067 0193 Leader 0039 Lecson 0067 0586 Legend 0039 Lenco 0039 0067 0193
Lenoir 0039 1219 0920 Lenoxx 1219 Levis Austria 0067 0586 Lexsor 1226 Leyco 0067 0294 0586 LG 1179 0208 0067
Liesenkötter 0067 0357 0586 Lifetec 0067 0698 1067
Lloyd's 0039 Lodos 1067 1179 Loewe 0542 0663 0820
Logik 0728 0090 0803
Logix 0698 Longjiang 0294 Luma 0067 0193 0586
Lumatron 0067 0586 0193
Lumenio 0067 Lux May 0067 0039 0586 Luxor 1193 0510 0522
LXI 0208 Madison 0067 0586 Magnadyne 0193
0404 0529 0586
0448 0617 0784 0636
0404 0691
0404 0586 0617 1067
0586 0906 0744 1667 0674 0636 0090 0138 1295 0407 0039 0745 0247 0246 0193 0139 0728 1221
1167 0404 0039 0542 0586 0744 0294 0713 1278 1289
0586 0400
0039 0294 0910 1247 1067
0404 0039
0247 0294
0238 0578 0193 0376 0503 1067 0247 0661
Magnafon 0246 Magnavox 0067 0586 0736
Magnum 0744 0067 0586
Mandor 0294 Manesth 0067 0247 0586
Manhattan 0067 0906 0586
Maqma 1328 Marantz 0067 0586 Mark 0067 0586 0247
Mascom 0586 0067 Master's 0529 0067 Masuda 0039 0294 0067
Matsui 0039 0067 1193
Matsushita 0680 Matsuviama 0617 Maxam 0294 Maxdorf 0803 0728 0736
Maxent 1785 MCE 0039 Mediator 0067 0586 Medion 0698 0744 0838
MegaDrive 1289 Megas 0640 Megatron 0208 MEI 1067 0067 0586 Meile 0294 Melectronic 0039 0376 0067
Memorex 0039 1067 0208
Memphis 0039 Mercury 0067 0728 0039
Mermaid 0067 Merritt 0578 0193 Metronic 0655 Metz 1563 0776 0418
MGA 0208 0067 0586 Micromaxx 0067 0586 0698
Microstar 0838 MicroTEK 0850 0728 0890
Mikomi 1179 1193 0774 Minato 0067 0586 Minerva 0100 1278 0517
Minoka 0067 0586 Mirai 1681
0810 0783
0745 1319
0294 0065 0193
0698 1067 0193 0808
0246 0404 0039 0744 0745
0247 0586
0586 0517 0065 0473 0238 0247 0463 0485 0193 0225 0365 0744 1067 0910
0294
1067 0067 0586 0542 1167 0728 1278 1289 0661 0910 1319 1179
0542 0139 0373 0193 0135 0247 0404 0510 0522 0246 0586 0664 0225 0691 0744
0680 0090
0294 0586 0736 0090
0477 1193 0225 0067 0586 0617 0698 1067
1067 0838 0744
0736 0294
0225 0138
Mitsubishi 0138 0123 0542
Mitsuri General 0193 Mivar 0246 0639 0400
Monaco 0039 Moree 0067 Morgan's 0067 0586 Motorola 0123 MTC 0090 0400 0542
MTlogic 0744 Mudan 0039 0238 0256
Multitec 0067 0586 0516
Multitech 0039 0246 0516
Murphy 0246 0193 Musik land 0067 0586 MyCom 1406 0208 Myryad 0586 0067 NAD 0208 0895 0193 Naiko 0067 0636 0586 Nakimura 0404 0067 0586 Nanbao 0039 0294 Nansheng 0294 Naonis 0193 NAT 0256 National 0256 0238 0538 NEC 0200 0617 1200
Neckermann 0067 0400 0586
NEI 0067 0586 0193
NEO 0784 Neovia 0895 1401 0906
Netsat 0067 0586 Neufunk 0067 0039 0586
Ne w Te ch 0067 0039 0586
Newave 0039 0208 0123 Nicamagic 0246 Nikkai 0065 0067 0586
Nikkei 0744 Nikko 0208 Nintaus 0921 Nishi 0512 Nobliko 0100 0246 Nogamatic 0139 Nokia 0193 0503 0510
Nordic 0247 Nordmende 0139 0921 0373
0208 0067 0586 0238 1067 1423
0247
0193 0246
0294
0698 1067
0247 0067 0400 0586 0294
0208 0039 0906 0485 0404 0247 0067 0586 0294 0538 1734 0529 0683 0691
1535 0230 0193 0357 0448 0247 0542
1067
1406 1221
0640 0744
0373 0247
0246 0247 0294 0039
0578 0636 0661 0522 0238 0404 0376 0640 0139
0590 0225 0067 0586 0365 0193 1289 1278 0744 1319 0473 1193
C-2
Page 34
TV (cont.)
Norfolk 0193 Normerel 0067 0586 Novak 0067 0586 Novatronic 0067 0135 0404
Nurnberg 0193 NU-TEC 0485 0728 0850
O.K.Line 1067 Oceanic 0193 0238 0503
Odeon 0294 Okano 0400 0067 0586
OKI 1067 Olidata 1406 Omega 0294 Omni 0810 0921 0728 Onida 0683 Onn 1179 0586 Onwa 0632 0463 Opera 0067 0586 0744 Optimus 0680 Optonica 0123 Orava 1067 Orbit 0067 0586 Orion 0067 0473 0744
Orline 0067 0586 Ormond 0698 1067 0067
Osaki 0247 0294 0067
Osio 0067 0586 Osume 0067 0586 Otto Versand 1535 0067 0247
Pacific 0067 0586 1167
Pael 0246 Palladium 0400 0448 0067
Palsonic 0294 0803 0067
Panama 0039 0247 0294
Panasonic 0680 0256 0067
Panavision 0067 0586 Panda 0039 0238 0256
Papouw 0067 0586 Pathe Cinema 0193 0246 0400 Pathe Marconi 0139 Pausa 0039 Peng Sheng 0921 Penney 0208 0090 Perdio 0193 0067 0246
Perfe kt 0067 0586
0586
0067 0586 0736 0294
0578 0510
0294 0039
0586 0039 0294 0910 1226
0586
0404 0586
0373 0542 0123 0586 0225 0139 0256 0039
0744 1067 0473
0744 1167 1535 0230 0586 0357 0193 0247
0247 0407 0728 0586 0448 0808 1226 1299
0246 0067 0586
1340 0586 0193 0238 0538 0926 0883 0578 0138
0294 0538 0728 0810 0736 0921
0586
Philco 0104 0448 0067
Philex 0193 Philharmonic 0247 Philips 0067 0586 0802
Phocus 1319 0744 Phoenix 0067 0586 0400
Phonola 0067 0586 0246 Pilot 0586 0067 0742
Pioneer 1290 0790 0200
Pionier 0400 0516 Plantron 0067 0586 0294
Playsonic 0744 0067 0247
Polar 0067 Polaro id 0895 Policom 0139 0193 0100
Poppy 0039 Portl and 0404 1939 Powerpoint 0517 0067 0586
Precision 0247 Premier 0039 0294 0921 President 0890 Prima 0039 0294 1299
Princess 0728 Prinston 1067 Profex 0039 0193 Profi 0039 Profitronic 0067 0586 Proline 0067 0586 0655
Prosonic 0067 0586 0400
Protech 0039 0067 0586
Proton 0208 0039 0674 Provision 0529 0067 0586
PVision 1221 0906 Pye 0067 0586 0404 Pymi 0039 Qingdao 0238 0256 0294 Quadro 0783 0586 0067
Quasar 0680 0895 0039 Quelle 0067 1535 0100
Radialva 0139 0193 0067
Radiola 0067 0586 0247 Radiomarelli 0067 0586 Radionette 0744 RadioShack 0067 0586 0208
0193 0586 0400 0208 0511
0208 0138 0404 0373 0039 0230
0516 0193 0246
0736
0139 0193 0067 0586 0373 0516 0542
0039
0745
0104
0728
1226
0664 1406 1067
0404 0910 0698 1406 0744 0246 0247 0636 0745 1226
0247 0294 0448 0698 0193 0516 1067
1067 0744
1179 1193
0104 0139 0542 0247 0357 0135 0698 0586 0225 0230 0294 1067 0376 0039
0586
Radiotone 0039 0067 0586
Rank 0100 Rank Arena 0632 0783 RBM 0100 RCA 0655 0090 0123
Realistic 0208 Recor 0067 0448 0586 Rectiligne 0067 0586 Rediffusion 0578 0376 Redstar 0067 0586 Reflex 0067 0586 1067
Relisys 0895 0906 0907
Reoc 0744 0664 1939 Revox 0067 0838 0586
Rex 0193 0294 RFT 0400 0294 0067
Rhapso dy 0246 Ricoh 0067 0586 Rinex 0803 0448 0728
R-Line 0067 0586 0193 Roadstar 0039 1067 0745
Rodex 0067 0586 Rolsen 1401 1221 0067
Rover 0907 Rowa 0067 0294 0728
Royal 0448 0855 0636 Royal Lux 0400 0365 Rukopir 0586 0067 Saba 0139 0655 0193
Sagem 0640 0485 0860
Saige 0039 Saisho 0039 0664 0404
Saivod 0067 0586 1193
Sakaï 0193 Sakyno 0485 Salora 0193 0578 0238
Salsa 0365 Sampo 1785 0039 0123
Samsung 0674 0796 0090
Sandra 0246 0247 Sanjian 0294
0400 0448 0698 0294 1067
0208 0590 0365 0648 0373 0783 0855
0698
1328 1406
0400
0586 0516
0294 0736
0294 0448 0067 0586 0744 0698 1219
0586
0742 0247 0039 0246 0736 0617 0586
0590 0365 0373 0578 0680 0744
1343 0648
0294 0247 0193
0698 0742 1067
0510 0661 0808 1401
0208 0680
0648 0208 0617 0123 0039 0586 1279 0512 1265 0067 0294 0247 0400 0238 0256 0246 0193
Sansui 0067 0759 0586
Santon 0039 Sanyo 0238 1238 0400
Sanyuan 0039 0123 Save 0067 0586 SBR 0067 0586 Schaub Lorenz 0578 0744 0636
Schneider 0067 1167 0586
Schöntech 1067 Scotch 0208 Scotland 0193 Scott 1219 0208 Sears 0208 Seaway 0664 Seelver 0586 1067 0067 SEG 1067 0247 0067
SEI 1535 0193 0067
Sei-Sinudyne 1535 0067 0586 Seitech 1247 Seleco 0193 0294 0376 Sencora 0039 Sentra 0065 0039 Serie Dorada 0208 Serino 0640 0485 0246
Shancha 0294 Shanghai 0039 0238 0256
Sharp 0123 1223 0039
Shen Ying 0039 Shencai 0039 0294 Sheng Chai 0039 Sheng Chia 0039 0123 Shenyang 0039 0294 0783 Sherwood 0039 Shintoshi 0067 0586 Shivaki 0067 0586 0473
Show 0448 0039 0728
Siarem 0193 Siemens 0067 0225 0230
Siera 0067 0586 0617 Siesta 0400 Silva 0067 0586 0246 Silva Schneider 0783 Silver 0485 0067 0586
SilverCrest 1067 0067 0586 Singer 0039 0728 0067
Sinotec 0803 0448 0636
0736 0632 0485 0783 1401 1221 0728 0294 0744 1278
0246 0247 0039 0538 0193 0067 0138 0586 0516 0200 0294 1067 1179 1193
0516 0404 1221 1393 1401 0906
0698 0424 0382 0373 0247 1067 0193 0744 1939 0100
0294 1193 0586 0698 0517 0039 0193 0664 0246 1939 1179
0586
0123
0294
1423 0680 0230
0404 0208
0294 0736 0067
0357 0586
0745 0193
0586 0365 0193
0728
Sinudyne 0193 1535 0067
Sky 0067 0910 0208
Skymaster 0135 Skysonic 0783 Skyworth 0067 0586 0039
Sliding 0895 0910 SLX 0698 Smaragd 0517 S-Media 1247 Soemtro n 0895 1328 Sogo 1406 Solavox 0193 0578 0067
Songba 0039 Sonic 0783 Soniko 0067 0586 Soniq 1328 Sonitron 0238 0400 0247 Sonneclair 0067 0586 Sonoko 0039 0067 0586
Sonolor 0193 0238 1535
Sontec 0067 0586 0400
Sony 1535 1681 0680
Sound & Vision 0404 0067 0586 Soundesign 0208 Soundwave 0067 0448 0586
Sowa 0090 0256 0208 Soyea 0803 Spectra 0039 Ssangyong 0039 Staksonic 0039 Standard 0039 0067 0247
Starion 1067 Starlite 0039 0193 0067
Stern 0193 0294 Strato 0067 0586 0294
Strong 1193 1179 1067
Stylandia 0247 Sungoo 1278 Sunic Line 0067 0586 Sunkai 0485 0640 0067
Sunny 0067 Sunstar 0067 0586 0039
Sunwatt 0485 Sunwood 0067 0586 0039 Super 1219 Superla 0246 0247 SuperScan 0123 Supersonic 0039 0238 0586
SuperTech 0039 0246 0067
Supervision 0728 0294 Supra 0208 0404 0039
Susumu 0365 Sutron 0039
0586 0636
0586 1406 0691 0895
0294 0728 0783 0855
0586
0294 0247
0578
0039
1781 0383
0745
0586 1067 0404
0586 0294
0039
0067 0586
0586 0517 0895
0294
0728 0294 0485 0067
0586
0067
S VA 0617 0728 0294
Svasa 0728 0238 0736
Swisstec 0910 1406 0895 Sydney 0246 0247 Synco 0090 0123 0208 Sysline 0067 0586 Sytong 0246 T+A 0477 Tacico 0208 0039 Tai Yi 0039 Taishan 0039 0404 Tandberg 0139 0193 Tan dy 0123 0247 0193 Tar ga 1401 1221 0648 Tas hi ko 0247 0680 0200
Tat ung 0039 0067 1278
TCL 0655 0728 0736 TCM 0744 1319 0838 Tea c 0039 0728 0067
TEC 0247 0039 0365
Tech Line 0067 0586 0698
Tech Lux 1219 Technics 0680 TechniSat 0067 0586 0193 Technisson 0744 1319 Tec hn o 1067 Technol Ace 0728 0294 0664
Technosonic 0067 0586 0529
Techwood 1193 1067 Teckton 1406 Tecnimagen 0586 Tec o 1343 0039 0123
Tedelex 0247 0728 0736
Teiron 0039 Tek 0850 0067 0728
Teknika 0090 TELE System 0906 Teleavia 0139 0373 Telecor 0067 0586 0193
Telefunken 0655 0590 0104
Telefusion 0067 0586 Telegazi 0067 0193 0294
Telemeister 0067 0586 Telesonic 0067 0586 Telestar 0039 0067 0586
0485 0895 0238 0736
0294
0246 0193
0090 0586 0247 1401 1289 1221
0294 1067 0586 0448 0542 0742 0485 0698 0247 0736 1939 0208 0200 0744 1179 1785 1393 0617
0067 0586 0193
1193
0404 0246
0910
0208 0294 0683
0636 0448 0067 0039 0238 0921 0617 0586 0294
0039
0247 0424
0139 0617 0728 0365 0373 0742 0850 0926 0784 0810 0921 0783 0736 0067 0586 0516 0744 0376
0586
Teletech 0039 0067 0586
Teleton 0247 0193 Televideon 0193 0246 Teleview 0067 0586 Tempest 0039 0067 0586
Tennessee 0067 0586 Ten sa i 0067 0586 0247
Ten so n 0039 Tes la 1067 0067 0698
Tev io n 1328 1278 1289
Texet 0246 0247 0404
Thomson 0590 0655 0373
Thorn 0065 0138 0139
Thorn-Ferguson 0138 0373 0139
Tiane 0123 Tiny 1226 1299 TMK 0208 Tob o 0039 0294 Tok a 0067 0586 0698
Tokaido 1067 Tok yo 0246 0065 Tongguang 0294 Ton gt el 0810 0617 Top Sh ow 0728 0803 0448
Topline 1067 0698 Toshiba 1538 0538 0680
Towada 0247 Toy od a 0039 0294 Tra kto n 0039 0294 0247 TRANS-
continents
Transonic 0067 0728 0742
Tra nst ec 0246 Tri ad 0067 0586 0039 Trident 0247 Tri o 1278 Tristar 0294 Tri ump h 0376 0586 0067 Tuntex 0039 TVTEXT 95 0586 Uher 0067 0586 0404
0698 1067
0294
0039 0135 0404 0407 0745 0193 1067
0744 0745 1167 0855 0783 0586 0640
0067 0586 0838 0895 0698 1167 0744 1067 1319
0039
0139 0783 0365 0067 0586 0246
0067 0104 0373 1535 0529 0542 0586 0365 0404 0100
0365 0529 0065
0193 0247 0404 0039 1067
0039 0294 0736
0090 0039 0065 1734 1194 1319 1295 0744 0100 0123 0294 0648 0674 0247 0139 0225 0728 0067 1067
0698 1067 0895 0586 0067 0516 0247
0586 0485 0617 0542 0294 0448 0039 1393 0810
0448 0516 0400 0510
C-3
Page 35
Ultravox 0404 0246 0193
Unic Line 0067 0586 0503
Unite d 0744 0067 0745
Universal 0744 0067 0586 Universum 0838 1067 0067
Univox 0067 0586 0193 Utax 0193 V7 Videoseven 1785 0208 0910
Vanguard 0067 0586 Ves te l 0067 1067 1193
Vexa 0039 0067 0586 Vict or 0683 0680 Videocon 0538 Videologic 0246 Videologique 0246 0247 VideoSystem 0067 0586 Videotechnic 0246 0247 0404
Videoton 0193 Vidtech 0208 Viewpia 0906 ViewSonic 1785 Visiola 0246 Vision 0067 0294 0586
Vist ron 1393 Vivax 0067 Vor te c 0067 0586 Vox so n 0193 0208 0067
Walker 1179 Wal th am 0247 0448 0067
War ds 0208 Warumaia 0404 0691 0664 Wat so n 0067 1067 1278
Watt Radio 0193 0246 0516 Wega 0067 0586 Wegavox 0039 0067 0586 Wei pa i 0039 Welltech 0744 Weltblick 0067 0586 0247 Wel ts tar 1067 Westinghouse 0920 Wes to n 0067 0586 Wharfedale 0067 0926 0921
White Westinghouse
Wils on 0586 Winds or 0698 1067 Windy Sam 0586 Winte l 0744
0067 0586
0485
0586 1067 0617
0104 1193 0294 0376 0400 0698 0135 0510 0225 0503 1179 0542 0522 0230 0448 0100 0193 0586 0357 1535 0247 0139 0661 0039 0200 0648
1406 1247 0648 1681 1535
0698 0193 0247 0586
0247
0586 0448
0586 0698 0139 1067 0193 0473
1289 0586 0193 0039 0698 0424 1406 0357
0890 0586 0728 0736
0067 0246 0586 1939
World-of-Vision 0910 0920 0895
Worldview 0485 XDome 0538 Xenius 0664 0691 Xiahua 0039 0294 0728
Xianghai 0039 Xiangyang 0294 Xiangyu 0039 Xihu 0294 Xingfu 0039 Xinghai 0294 Xingyu 0039 XLogic 0728 0890 Xoro 1226 1247 Xrypton 0067 0586 X-View 1221 Yamaha 0680 1606 Yamishi 0485 0067 0586
Yingge 0039 Yok an 0067 0586 Yoko 0067 0247 0294
Yon g gu 0039 Yoshita 0855 Yousida 0039 Yuh an g 0039 YU-MA-TU 0067 Zaapa 1219 Zanussi 0247 Zenith 1939 0208 1295 Zhuhai 0039 0404 Zonda 0728
1319 1328 0907 1247
0803
0247
0586 0039 0400 0246
VCR
Accent 0102 Adyson 0102 Aim 0308 0672 0378 Aiwa 0030 0378 0382
Akai 0030 0067 0136
Akashi 0102 Akiba 0102 Akura 0102 Alba 0308 0102 0382
Allorgan 0270 Allstar 0111 Amstrad 0030 0308 0102 Anitech 0102 Ansonic 0030 Aristona 0111 ASA 0067 0111 Asuka 0102 0067 0111
Audiosonic 0308 AVP 0382 0030 AWA 0067 0308 0672
Baird 0136 0308 0134
Basic Line 0308 0102 0134 Beko 0134 Bestar 0308 Black Diamond 0672 0308 Black Panther 0308 Blaupunkt 1592 0256 0111 Blue Sky 0067 0378 0102
Bondstec 0102 Brandt 0350 Brinkmann 0378 Broksonic 0378 0772 0382 Bush 0102 0308 0345
Carena 0111 Carrefour 0075 Casio 0030 Cathay 0308 CGE 0030 Cimline 0102 CineVision 1167 Clatronic 0102 0030 Combitech 0382 Condor 0308 Crown 0067 0308 0510
Cyrus 0111 Daewoo 0308 0672 1167
Dansai 0102 0308 Dantax 0382 0772 Daytron 0308 de Graaf 0072 0196 0111
Decca 0030 0111 0097
Deitron 0308
0067 0772 1167 0062
0345 0672 0382 0270 0378
0030 0345 0378 0111
0030
0073
0030
0382 0308 0030 0510 0672 1167 0772
0382 0030 0378 0111 0672 0772
0102
0667 0378 0382 0075
0134 0078
0378 0382
Denko 0102 Denon 0072 Diamant 0067 Diamond 0308 Digitor 0672 DSE 0672 Dual 0111 0308 0030
Dumont 0030 0111 0134 Durabrand 0672 Elbe 0308 Elcatech 0102 Elin 0270 Elsay 0102 Elta 0102 0308 Emerson 0102 0075 0030
ESC 0308 0270 EuroLine 0378 Ferguson 0350 0030 0308
Fidelity 0030 0102 0270
Finlandia 0134 0111 0072
Finlux 0030 0111 0134
Firstline 0102 0378 0073
Fisher 0134 Flint 0378 Frontech 0102 Fujitsu 0030 Fujitsu General 0067 Funai 0030 Galaxi 0030 Galaxis 0308 GE 0350 GEC 0111 General Technic 0378 Genexxa 0134 Go Video 1167 Goldhand 0102 GoldStar 0067 0510 0030 Goodmans 0030 0102 0270
GPX 0067 Graetz 0134 0270 Granada 0134 0078 0111
Grandin 0102 0067 0030
Grundig 0377 0111 0256
Haaz 0378 Hanimex 0382 Hanseat ic 0067 0308 0111 Harwood 0102 HCM 0102 Hinari 0102 0382 0308
Hisawa 0382 Hischito 0075 Hitachi 0072 0196 0030
Höher 0308 0672 Hornyphon 0111
0378
1167
0378 0772
0462 0382
0196 0030 0078 0067 0073 0136 0256
0072
0067 0075 0072 0308 1167
0308 0067 0111 0378 0667 0382 0672
0270 0067 0256 0072 0030
0308
0350 0378 0102 0382 0772
0270
0270 0111 0134
Hypson 0102 0378 0308
Imperia l 0030 0270 Ingersoll 0270 Inno Hit 0270 0308 0102 Interbuy 0067 0102 Interfunk 0111 0134 Internal 0308 0667 Internati onal 0308 0067 Intervision 0030 0308 0067
Irradio 0102 0067 0111
ITT 0136 0134 0270 ITT Nokia 0078 ITV 0308 0067 JMB 0382 0378 Joyce 0030 JVC 0097 Kaisui 0102 Kambrook 0067 Karcher 0308 Kendo 0136 0345 0378
KIC 0030 Kneissel 0382 0378 0067
Kolster 0378 Korpel 0102 Kyo to 0102 Lenco 0308 Leyco 0102 LG 0067 0510 0030
Lifetec 0378 Loewe 0111 1592 0256
Logik 0270 0102 0136 Lumatron 0308 Lux May 0102 Luxor 0136 0073 0102
Magnavox 0111 0672 Magnum 0672 Manesth 0102 0075 0111 Marantz 0111 Mark 0308 0030 Mascom 0672 Mastec 0672 Master's 0308 Matsui 0378 0067 0270
Maxton 0111 Mediator 0111 Medion 0378 0382 Melectronic 0030 0067 Memorex 0134 0030 0067
Memphis 0102 Metronic 0111 Metz 1592 0377 0866
Micormay 0378 Micromaxx 0378 Migros 0030 Mitsubishi 0073 0097 0111
Multitec 0067 Multitech 0030 0102 0134 Murphy 0030 Myryad 0111
0382 0030 0067 0510
0378
1167
0102 0067 0308
0308
0308 1167
0067
0134 0078 0345
0382 0030 0772
0078 0378
0111 0256 0067
0510 0030 0672
NAD 0134 Naiko 0672 0378 National 1592 0256 NEC 0097 0070 0134
Neckermann 0111 Nesco 0102 0030 0382 Neufunk 0067 Nikkai 0102 0308 Nokia 0134 0136 0345
Nordmende 0350 0097 0672 NU-TEC 0378 Oceanic 0030 0350 0078
Okano 0345 0378 0102
Onimax 0672 Orbit 0102 Orion 0378 0382 0772 Orson 0030 Osaki 0030 0067 0102 Osume 0102 Otto Versand 0111 Pace 0382 Pacific 0030 Palladium 0102 0345 0067
Palsonic 0102 0030 0672 Panasonic 1592 0256 0866 Pathe Cinema 0073 Perdio 0030 Philco 0102 Philips 0111 Phoenix 0308 Phonola 0111 Pioneer 0097 0111 0072 Portl and 0308 0667 Prinz 0030 Profitronic 0111 0270 Proline 0030 0308 0350
Prosco 0308 Prosonic 0308 0030 Protech 0111 0308 Provision 0308 Pye 0111 0030 Quasar 0308 Quelle 0111 Radialva 0067 0102 0111
Radiola 0111 Radionette 1167 0067 RCA 0136 0350 Reoc 0378 0667 0308 RFT 0102 Roadstar 0270 0102 0067
Royal 0102 Saba 0350 0308 Saisho 0378 Salora 0073 0136 0134 Samsung 0270 0462 Sansui 0097 0136 0102
Sanyo 0134 0270 0078
Saville 0382 0308 0270 SBR 0111 ScanSonic 0270
0067 0308 1167
0308 0270 0078 0072 0111
0136 0111 0134
0308
0270 0378 0462
0672
0078
0308 0772 0111
0378
0097 0378
Schaub Lorenz 0134 0030 0136
Schneider 0102 0030 0067
Seaway 0308 SEG 0308 0102 0270
SEI 0111 Sei-Sinudyne 0111 Seleco 0067 Semp 0075 Sentra 0102 Setron 0102 Sharp 0078 0067 0599 Shintom 0102 0134 Shivaki 0067 Siemens 0067 0134 0111
Siera 0111 Silva 0067 Silver 0308 SilverCrest 0672 Singer 0378 0075 Sinudyne 0111 0382 Skantic 0378 Smaragd 0378 Sonneclair 0102 Sonoko 0308 Sonolor 0078 Sontec 0067 0308 Sonwa 0672 Sony 0062 0136 Soundwave 0067 0378 Ssangyong 0102 Standard 0308 Starlite 0067 0134 Stern 0308 Sunkai 0378 0308 Sunstar 0030 Suntronic 0030 Sunwood 0102 Supra 0067 0270 0378
Symphonic 0030 0102 T+A 1592 0256 Tandberg 0308 Tas hi ko 0030 0078 0270
Tat ung 0030 0111 0078
Tch ib o 0378 TCM 0378 Tea c 0102 0030 0308
TEC 0308 0102 Tech Line 0102 Technics 0256 TechniSat 0378 Tedelex 0067 0378 0672 Telefunken 0672 0350 0030
Telestar 0067 Teletech 0102 0308 0030 Tenosal 0102 Ten sa i 0030 0067 0102
Tes la 0111 Tev io n 0378 0672 Texet 0308
0345
0111 0308 0270 1167 0072 0382 0672
0672 0111 0667
0350 0377
0308
0111 0067
0073 0378 0382
0672 0067 0111 0667
0308
0308
C-4
Page 36
VCR (cont.)
Thomson 0350 0097 0308 Thorn 0134 0067 Thorn-Ferguson 0350 Tok ai 0102 0067 0134 Tokiwa 0102 Topline 0378 Toshiba 0075 0073 0111
Towada 0102 Tradex 0111 Tredex 0308 Tri ad 0308 Uher 0067 0270 Ultravox 0308 Unitech 0270 Unite d 0378 0772 Universum 0030 0111 0270
Vict or 0097 Video Technic 0030 Wat so n 0111 0382 0308
Weltblick 0067 Wharfedale 0672 White
Westinghouse Wor ld 0378 Yamishi 0102 0308 Yok an 0102 Yoko 0067 0102 0270 Yoshita 0102 Zenith 0667 1167 ZX 0378 0382 Stern 0308 STS 0072 Sunkai 0378 0308 Sunstar 0030 Suntronic 0030 Sunwood 0102 Supra 0067 0270 0378
Sylvania 0030 0073 0111 Symphonic 0030 0102 T+A 0256 Tandberg 0308 Tan dy 0030 0134 Tas hi ko 0030 0078 0270
Tat ung 0030 0111 0078
Tch ib o 0378 TCM 0378 Tea c 0102 0030 0308
TEC 0308 0102 Tech Line 0102 Technics 0256 TechniSat 0378 Tedelex 0067 0378 0672 Teknika 0030 0067 Telefunken 0672 0350 0308 Telestar 0067 Teletech 0102 0308 0030 Tenosal 0102 Ten sa i 0030 0067 0102
Tev io n 0378 0672 Texet 0308
0772 0382
0067 0136 0378 0134
0672
0102
0308
0111 0067
0073 0378 0382
0672 0067 0111 0667
0308
Thomas 0030 Thomson 0350 0097 0308 Thorn 0134 0067 Thorn-Ferguson 0350 TMK 0270 Tok ai 0102 0067 0134 Tokiwa 0102 Topline 0378 Toshiba 0073 0075 0111
Totevision 0067 0270 Towada 0102 Tradex 0111 Tredex 0308 Tri ad 0308 Uher 0067 0270 Ultravox 0308 Unitech 0270 Unite d 0378 0772 United Quick Star0308 Universum 0030 0111 0270
Vec to r 0075 Vector Research 0070 Vict or 0097 Video Concepts 0070 0075 Video Technic 0030 Videosonic 0270 War ds 0030 0072 0078
Wat so n 0111 0382 0308
Weltblick 0067 Wharfedale 0672 White
Westinghouse Wor ld 0378 XR-1000 0030 0102 Yamishi 0102 0308 Yok an 0102 Yoko 0067 0102 0270 Yoshita 0102 Zenith 0030 0667 1167 ZX 0378 0382
0772 0382
0067 0136 0378 0134
0102 0111 0270
0672
0102 0308
VIDAC
Elonex 1302 Fujitsu Siemens 1302 Gateway 1302 Hewlett Packard 1302 hFX 1302 Microsoft 1302 Pinnacle Systems 1477 Ricavision 1302 Sony 1302 Tru st 1302 Via Technologies 1302 XBox 1302
CBL
@Home 1696 ADB 1260 1299 Alice 1654 Amstrad 1252 Auna 1299 1260 Aust ar 0306 Cablecom 1612 Canal Plus 0473 Com Hem 1696 0847 Comcrypt 0473 Daeryung 0507 Fastweb 1660 Filmnet 0473 Foxtel 1252 France Telecom 0847 1764 freebox 1512 Funai 0049 General
Instrument Jerrold 0306 KabelBW 1090 Macab 0847 Madritel 1260 MNet 0473 0049 Motorola 0306 1136 1513 Multichoice 0049 0473 Nokia 1599 Noos 0847 1654 NTL 1090 1098 Numericable 0847 Oak 0049 Ono 1098 0306 Optus 0306 1090 Orange 0847 1764 Pace 1098 1607 1090 Philips 0847 1612 Premiere 1607 Sagem 0847 1654 Samsung 1090 1696 Scientific Atlanta 0507 SKY Deutschland1607 Star Hub 0306 Tele Danmark 0847 Tele+1 0473 Telepiu 0473 Telewest 1098 1090 Telsey 1660 Thomson 1612 1764 Trans PX 0306 UPC 1612 US Electronics 0306 Virgin Media 1090 1098 Visiopass 0847 You S ee 0847 Ziggo 1599 1696
0306
CD
Advanta ge 0062 AH! 0187 Aiwa 0187 Arcam 0187 Atoll
Electronique Audio Research 0187 Audiolab 0187 Audiomeca 0187 Audioton 0187 Balanced Audio
Technology Cairn 0187 California Audio
Labs Cambridge
Audio Carver 0187 Copland 0423 Cyrus 0187 Denon 0033 0796 0656 DKK 0030 Dual 0033 Dynaco 0187 Elektra 0423 Garrard 0423 Genexxa 0030 0062 Goldmund 0187 Grundig 0187 Harman/Kardon 0187 Hitachi 0062 JVC 0102 Kenwood 0220 0656 0066 Krell 0187 Linn 0187 Loewe 0187 Magnavox 0187 Marantz 0187 0656 0059 Matsui 0187 MCS 0059 Memorex 0062 Meridian 0187 Micromega 0187 Mission 0187 Musical Fidelity 0423 Myryad 0187 NAD 0751 0030 Naim 0187 NSM 0187 Onkyo 0131 Optimus 0030 0062 Orion 0423 Panasonic 0333 0059 Philips 0187 0656 Pioneer 0062 Primare 0187 Proton 0187 QED 0187 Quad 0187 Quasar 0059 Radiola 0187 Restek 0187 Revox 0187 Rotel 0187 SAE 0187 Sansui 0187 Siemens 0187 Simaudio 0187 Sony 0030 0520 0187
0187
0187
0059 0333
0187
Tag McLaren 0187 Tan dy 0062 Tea c 0423 Technics 0333 0059 Thorens 0187 Thule Audio 0187 Traxdata 0656 Universum 0187 Vict or 0102 War ds 0187 Yamaha 0066 0520 0062
TUNER
AEG 1420 1419 AFK 1419 Aim 1420 Aiwa 0151 0219 1088
Akai 0639 1250 1420 All-Tel 1420 Amstrad 1420 Anam 0639 Arcam 0219 1119 1219
ASCOMTEC 1419 Audiolab 1119 1219 1299
Audiosonic 1419 Audiovox 1420 Audioworld 1420 Balanced Audio
Technology Bang & Olufsen 0829 Basic Line 1584 Belson 1419 Blue Sky 1420 Bonnec 1219 Bose 1259 1385 Bush 1119 1219 1299
Cairn 0219 Cambridge Audio 1219 0219 Carver 0219 1119 1219 CCE 1382 Centrum 1250 1584 1419 Classic 1382 Clatronic 1250 Copland 1119 1219 1299
Denon 1390 1134 Denver 1419 Diamond 1420 DK digital 1450 DMTECH 1420 Dual 1250 1420 1450 Electrocompaniet 1219 Elta 1420 Fisher 1831 Genexxa 0216
1188 1288 1652 1752
1299 1319
1319 0219
1119 1219 1299 1319 0219
1319
1319
Goldmund 0219 1119 1219
Goodmans 0639 1229 1450
Grundig 1119 1219 1299
Hanseat ic 1420 Harman/Kardon 1334 1119 1219
HCM 1420 HE 1419 Hitachi 1831 1250 1584
Hiteker 1419 Home Tech
Industries Integra 0165 1350 JVC 0104 1404 1525 Kenwood 1343 1057 1599
KLH 1420 KXD 1419 Lenoxx 1419 1641 Lenoxx Sound 1641 LG 1323 Linn 0219 1119 1219
Loewe 1119 1219 1299
Magnavox 0219 1119 1219
Magnum 1641 Marantz 1119 1219 1299
Mark 1119 1219 1299
MBO 1382 Medion 1450 MEI 1420 Melectronic 0639 Meridian 1119 1219 1299
Metz 1584 Micromaxx 1450 Micromega 1119 1219 1299
Mustek 1382 Myryad 1219 1119 1299
NAD 0350 0639 Naim 1119 1219 1299
Nexius 1420 Nikkai 1419 Nikko 0639 Norcent 1419 Okano 0639 Onkyo 1350 0165 Optimus 0216 1053 Orava 1419 Palladium 1250 Panasonic 1809 1548 1338
Paramount Pictures1250 Philips 1219 1299 1119
Pioneer 1053 0216 1119
Polk Audio 1319 Proceed 1219 Proline 1420 Proson 0639 Provision 1419
1299 1319
1641 1419
1319 0219
1299 1319 0219
1229
1419
0216 1323
1299 1319
1319 0219
1299
1319 0219
1319
1319
1319 0219
1319 0219
1319
1793 1795 1339
1319 0219
1219 1299 1319 1489
QONIX 1450 Quad 1119 1219 1299
Radiola 1119 1219 1299
Radionette 1664 1323 RCA 1184 1420 1489 Red Star 1419 Restek 0219 Revox 1119 1219 1299
Revoy 1119 1219 1299
Roadstar 1641 Rotel 0823 Saba 1184 Samsung 1325 1229 Sansui 0219 1119 0639 Sanyo 1831 Schneider 1420 1229 1250 SEG 1584 Sharp 0216 1664 1644 Sherwood 0683 Siemens 0639 Silva Schneider 1323 Sony 1188 1888 1789
Soundwave 0639 Sunfire 1343 Sunstech 1450 Tag McLaren 1219 Tar ga 1323 Tea c 1229 0639 1420 Technics 1793 1548 1809
Techwood 0639 1584 Telefunken 1420 1419 Tev io n 1641 Thomson 1184 1384 Thorens 1219 1119 1299
Toshiba 1602 Unite d 1420 Universum 1250 1420 0639
Venturer 1420 Vict or 0104 Vox so n 1450 Wai te c 1382 War ds 0219 Wharfedale 0639 1420 Xenon 1419 Yamaha 0206 1361 1306
Yuk ai 1382
1319
1319 0219
1319 0219 0216
1319
1688 1088 1288 1752 1652 1142
1339 1338 1795
1319 0219
1119 1219 1299 1319 0219
0742 0216
C-5
Page 37
DVD
3 Plus 0520 3D LAB 0569 4Kus 1188 Acoustic Solutions 0760 0743 1258 AEG 0818 0800 0820
AFK 1258 1182 1081 AG Electronics 1258 Aim 0808 1195 0702
Airis 1254 1351 0702
Aiwa 0725 0899 0563 Akai 0820 0809 0818
Akashi 0868 AKI 1035 Akira 0808 1351 Akura 1201 0928 1081
Alba 0747 0743 0753
Alize 1181 All-Tel 0820 1481 0865 Amitech 0800 0880 Amoi 0882 Amoisonic 0865 Amstrad 0743 1145 1181
AMW 0902 Ansonic 0789 0861 Apex Digital 0702 0747 1034 Arena 0882 1145 Aristona 0569 0676 Art Mito 1451 Asono 1254 ATAC OM 1254 A-Trend 0744 Audiovox 0820 0747 Audioworld 0820 Audix 1134 1182 0743 Autovox 0743 Auvi o 0873 Avi ous 1195 AWA 0760 0902 Axion 0760 Base 1481 Basic Line 0743 Baze 1195 0928 0702 BBK 0892 1254 Bel Canto Design 1601 Bellagio 0902 1034 Best Buy 0887 Biostek 1035 Black Diamond 0743 0863 Blaupunkt 0747 Blu:sens 1263 1351 Blue Parade 0601 Blue Sky 0743 0725 0702
BNI 1351 Boghe 1034 Boman 0818 0928 1035 Brainwave 0800 1145
1263 0705
0820
1035 1375 1137
0800 0725 1145 0928 0705 0746 0743 0882 0735 1725 1263
1170
0725 0760 0569 0702 1170 1081 1560 1725
1601 0820 0800
0873 0808 0681 0820
Brandt 0681 0581 0533 Broksonic 0725 1449 Bush 0743 0725 0863
Cambridge Audio 1139 0781 Campomatic
Digital CAT 0819 Celestial 0702 cello 1760 Centrex 0702 1034 Centrum 0743 0819 0809
CGV 0800 0781 Cinea 0871 Cineral 0760 Cinetec 0743 0902 CineVision 0899 0863 Classic 0760 1760 Clatronic 0818 0809 0848
Clayton 0743 Coby 0808 1137 1195
Codex 1263 Compacks 1137 Conia 0702 0882 0546
Contel 0818 Continental
Edison Craig 0861 Crown 0800 0681 Crypto 1258 C-Tech 0798 1182 Cybercom 0861 CyberHome 0744 0846 Cytron 0746 0681 0735
Daenyx 0902 Daewoo 0863 0899 1513
Dalton 1066 Dansai 0800 1145 1725 Dantax 0753 0725 0743 Daytek 0902 1035 Dayton 0902 DCE 0861 DEC 0808 0848 Decca 0800 Denon 0520 0664 1664 Denver 0808 0818 0928
Denzel 0695 Diamond 0681 0798 0808
Digihome 0743 DigiLogic 0743 digiRED 0747 Digitor 1035 0681 Digitrex 0702 1034 DiK 0861 Dimarson 1263 Dinamic 0818 Disney 1253 0861
1725 0760 0861 0747 0808 0546 0848 0753 1195 1466 1449 1513 1170 1560
1081
1035 0705
0702 1195 0705 1263
0760 0882
0865 1351
0902 0861
0861 1377
0735 0800 0744 1466 0902 0808
0848 1137 1351 0702
0781 0753 0820 1182 0800 1145
DiViDo 0735 DK digital 0861 DMTECH 0820 1301 Dragon 0861 DSE 1760 0863 1182
Dual 0861 0743 0695
Durabrand 0861 0705 0743
D-Vision 1145 DVX 0798 1182 e:max 1263 1351 0800 EagleTec 0744 eBench 1182 E-Boda 0753 Eclipse 0753 0781 E-Dem 1254 Electrohome 0800 Elenberg 1258 Elfunk 0880 0743 0793 Elin 0800 Ellion 0880 1451 Elta 0800 0818 0820
Eltax 1351 Emerson 0621 0735 0899
Enterprise 0621 Enzer 0695 1258 1035
EuroLine 0818 1145 1263
Ferguson 0681 1760 0928
Finlux 0771 0800 0621
Fintec 0743 1560 Firstline 0899 0681 1560 Fisher 0700 Funai 0725 0705 Futronic 1035 Gateway 1188 GE 0747 General Electric 0747 Germatic 1081 Global Link 1254 Global Solut ions 0798 1182 Global Sphère 0798 1182 Go Video 0774 1188 0899
GoldStar 0621 0771 Goodmans 0743 1034 0753
GP Audio 1170 GPX 0771 Gradiente 0681 Graetz 0695 Gran Prix 0861 0928 Grandin 0746 0702 0743 Greenhill 0747 Grundig 0725 0805 0569
Grunkel 0800 0861 H&B 0848 0743 0871
0705
0681 0760 0809 0820 1466 1560 1145
1560
1145 1181 1263 1081
0705
0800
0705
0743 1725
0702 0781 1195
0863
0781 0760 0681 0820 0848 0863 1170 1760 1560
0681 0735 0820 0743 0700 0753 1725 1034 0581 1760 1466 1513
0880 1263 1451
Haaz 0798 0781 Haier 0873 Hanseat ic 0771 0820 1301 Harman/Kardon 0732 HCM 0818 HDT 0735 1227 HE 0760 Hello Kitty 0861 Henß 0743 Hicon 0702 HiMAX 0887 0873 Hitachi 0694 0809 0695
Hiteker 0702 Höher 0861 1034 1254
Home Electronics 0760 0800 Home Tech
Industries HYD 1263 Hyundai 0880 1258 0818
ICP 1182 Iekei 1137 Ingelen 0818 Inno Hit 0743 Insignia 0705 Integra 0657 Irradio 0771 1145 1254
ISP 0725 it's 0747 ITT 1263 Jamo 1066 Jaton 0695 JBL 0732 JDB 0760 JDV 1258 Jeken 0808 Jepssen 1213 JGC 1560 JMB 0725 JNC 1301 JVC 0653 0588 1194
jWIN 1081 Kansai 1137 Kansas
Technologies Kendo 0743 0861 0702
Kennex 0800 0743 0928 Kenwood 0564 0520 1936 KeyPlug 0800 Kiiro 0800 King D'Home 0863 Kingavon 0848 Kiss 0871 0695 KLH 0820 KLH Digital 0747 Koda 0848 Koss 0681 Kreisen 1451 KXD 0887 1137 1351 Lawson 0735 0746 0798
Leiker 0902 Lenco 0681 0800 0808
Lenoir 1258
0603 0887 0743
0743 1560
1254
0798 1451 1560 1182 0863
1263 0899 0800
0569 0533 0897
1263 1560
1377 1725
1182
0848 0743 0861 1195
Lenoxx 0868 1035 Lexia 1182 0798 LG 0771 0621 1936
Lifetec 0681 0861 1377 Limit 0746 1182 0798 LiteOn 1188 Lodos 0743 Loewe 0569 0771 Logic3 0802 LogicLab 0798 1182 Logik 0743 Logix 0735 Lumatron 0735 1145 0771
Luxman 0603 Luxor 1034 0743 1760
Magnavox 0533 0705 0848
Magnex 0753 1195 Magnum 1466 1412 Majestic 1137 1375 Manhattan 0735 0743 Marantz 0569 Mark 0743 0725 1725 Marquant 0800 1481 Mastec 1036 Matsui 0681 0743 0702
Maxdorf 0818 Maxent 1377 Maxim 0743 Maya 1375 MBO 0760 MDS 0808 Mecotek 0800 Medialine 1301 Mediencom 0781 Medion 0861 1377 0681
MEI 0820 Memorex 0861 Memor y 0760 1081 Metz 0601 0555 0743 MiCO 0753 0781 1253 Micromaxx 1725 0725 1377 Micromedia 0533 0569 Micromega 0569 Microsoft 0552 Microstar 0861 Minax 0743 Minerva 0735 Minoka 0800 1145 Minowa 1195 Mintek 0747 Mitsubishi 0743 Mizuda 0848 0887 1481 Monyka 0695 MPX 0873 Mustek 0760 1760 Mx Onda 0681 0781 0753
Mystral 0861 NAD 0771 Naiko 0800 1034 NEC 0899 0621 0771 Neovia 1301 Nesa 0747 Neufunk 0695
0899 1263
0863 1351 0743 0760 0928
0760 0747
1170 0569 0743
0725 1760
0746 1375 0660 1195 1036 0771
1253
Nevir 0861 0800 0702 Nexius 0820 Nintaus 1081 Nordmende 0861 1560 Nowa 0873 NU-TEC 0546 1258 Omni 0808 0863 1134
Onix 0868 Onkyo 0657 0533 Oopla 1188 Oppo 1254 Optim 0873 Optimus 0601 0555 Orava 0848 Orbit 0902 Orion 0725 1725 1036
Oritron 0681 P&B 0848 1481 Pacific 0820 1182 0798
Packard Bell 0861 Palladium 0725 0809 0743 Palsonic 0865 0702 0882
Panasonic 0520 1864 1938 Panda 0747 1137 Papouw 0563 Paramount
Pictures peeKTON 1254 0928 Philips 0569 0676 1370
Philo 1375 Phonotrend 1195 Pioneer 0601 0661 1995
Plu2 0880 Pointer 0800 Polk Audio 0569 Portl and 0800 Powerpoint 0902 1035 Presidian 0705 Prima 1258 Prinz 0861 Prism 1036 0861 Pro2 1375 ProCaster 1034 Proline 0681 0702 0820
Proscan 0552 Proson 0743 1035 Prosonic 1137 Provision 0848 1351 1137
Pye 0676 0569 QONIX 0808 1081 Qwestar 0681 Radionette 0771 0899 1936 Radiotone 0743 Raite 0695 RCA 0552 0681 0820
REC 0520 Red Star 0789 0793 0800
Relisys 1377 Reoc 0798 1182 Revoy 0871 Rex 0868
1258
1263 1449 0928
0789 0743 0861
0863
0809
0705 0533 1188
0555 1601
1034 1513 0863
0760
1995
0818 0928 1137 1375
Richmond 1263 Rimax 1181 Rio Audio 0899 Roadstar 0743 0848 0760
Rocksonic 0819 Ronin 0902 Rotel 0653 0588 Rowa 0789 1034 0546
Rownsonic 0819 0753 S&V 1195 Saba 0681 0581 Sabaki 0798 Saivod 0861 0789 0800 Sakyno 1182 0798 Salora 0771 Sampo 1377 Samsung 0603 0774 1962
Sansui 0725 0746 0798
Sanyo 0700 0903 0725
Scan 0735 0865 0880 ScanMagic 0760 1760 ScanSonic 0887 SCE 0819 Schaub Lorenz 0818 1195 0800
Schneider 0861 0809 0569
Schöntech 0743 Scientific Labs 0798 1182 Scott 0681 0702 1066
Seeltech 1254 1481 SEG 0743 0695 0798
Shanghai 0702 Sharp 1286 0660 0743
Sherwood 0747 0771 Shinco 0747 Siemssen 1412 Sigmatek 0887 1254 Siltex 1254 Silva 0818 0928 0861 Silva Schneider 0861 1936 0771 SilverCrest 1182 0798 Singer 0746 0753 0781
Sinotec 0800 1145 Sinudyne 1170 Sistemas 0702 Skymaster 0760 0798 1182 Skyworth 0928 Sliding 1145 Slim Art 0800 Slim Devices 0563 SM Electronic 0760 0798 Smart 0735 0743 Sonashi 0746 0861 Sonic Blue 0899 Soniko 0818 Sonwa 1034
1081 0928 0863 1257
0555 0747
0520
0800 1182 0753 0781 1258 1725 1081 1145 0793
0820 1466 0743 1258
1182
0735 0818 0743 0681 0899 0820 0676 1257
1263
1182 0902 0793 1560 1513
0725 1449
0798 1182
C-6
Page 38
DVD (cont.)
Sony 0563 0802 0894
Sound Color 1263 Soundmaster 0798 1182 Soundmax 0798 1182 Soundwave 1560 Spectra 0902 Standard 0681 1182 0798
Star Clusters 0798 1257 1182 StarLogic 1035 Starmedia 0848 1254 1035 Strato 1412 1182 Strong 0743 Sunfly 0887 Sunkai 0800 0880 Sunstech 0861 1301 Sunwood 0818 SuperDigital 1217 Supervision 0760 0798 S VA 0702 Sylvania 0705 0660 Symphonic 0705 Synn 0798 1182 Sytech 0861 Tandberg 0743 1725 Tangent 1351 Tar ga 1188 1257 1936
Tat ung 0800 Tch ib o 0771 TCM 0771 Tea c 0747 0771 0820
TEC 0928 Technics 0520 1938 Technika 0800 1145 0861
Technisson 0702 Technosonic 1081 1145 Techwood 0743 1560 0569 Tecnimagen 1263 Tedelex 1034 1258 0798
Telefunken 0820 0819 0818
Teletech 0743 1182 0798 Ten sa i 0681 0800 Tev io n 0681 1066 1412
Theta Digital 0601 Thomson 0581 0552 0861 Tok ai 0695 0928 0818
Tokiwa 0735 0746 Tom -Te c 0819 0863 Top Suxess 1254 Toshiba 0533 0725 1075
TRANS­continents
Transonic 0702 1195 Tredex 0873
1100 2011 1663 1463
0818 0861 0928
0771
0546 0601 0798 1036 1182 0621 1227 0789 0863 1257 1195 0705 1254 1258
1195 1560 1182
0800 1182
1258 0863 1513 1145 0800 1375
1451 1182 0798 1034 1257 0863 1377 1760
1263
1540 0902 0861 1195
1263 0863
Tre vi 0861 Tri o 0800 TruVision 0887 1481 TSM 1254 TVE 0743 Umax 1181 Unite d 0818 0760 0820
Universal Multimedia
Universum 0771 0743 0621
Uptek 0793 upXus 1375 Urban Concepts 0533 Venturer 0820 Ves te l 0743 1560 Vieta 0735 Viewmaster 0892 1254 Vox so n 0760 0861 VTr ek 1258 Wai te c 1254 0760 Walkvision 0747 Wal th am 1560 Wel ki n 0861 Wellington 0743 Wel ts tar 0743 Wharfedale 0798 0820 0753
Wils on 0861 1263 Windy Sam 0603 Wintech 1217 Woxter 1181 1254 XBox 0552 XLogic 0800 0798 1182
XMS 0818 0800 Xoro 1213 Ya kum o 1034 Yam ad a 1034 0902 1181
Yamaha 0569 0676 0520
Yamakawa 0695 0902 1134 Yuk ai 0760 Zenith 0533 0899 0621
1258 0702 1195 0725 1145 0798 1263 0743 1182 0705
0798 1182
0809 1257 0820 1560
0781 1182 0800 1145
1258
1188
1188
0771
PVR
@sat 1330 @Sky 1364 Amstrad 1205 Arnion 1330 ASCI 1364 Astro 1130 Aurora 1463 Aust ar 1206 B@ytronic 1442 Brainwave 1244 British Sky
Broadcasting BSkyB 1205 Bush 1675 CanalSatellite 1369 Chess 1364 CityCom 1206 Comag 1442 DigiFusion 1675 DigiQuest 1330 Dream Multimedia1267 eMTech 1244 Foxtel 1206 1386 Galaxis 1206 GbSAT 1244 Gecco 1442 General Satellite 1206 Globo 1364 1442 Hanseat ic 1130 HB 1244 HDT 1189 Hirschmann 1442 Homecast 1244 Humax 1206 1457 1705 Hyundai 1189 ID Digital 1206 Imperia l 1130 1364 Interstar 1244 Jaeger 1364 Jepssen 1244 Kathrein 1591 Kongque 1330 L&S Electronic 1364 Maximum 1364 Mediacom 1236 Medion 1364 1442 Multichoice 1463 Neotion 1364 Opentel 1442 Orbis 1364 1442 Orbitech 1130 Pace 1205 1386 1453
Panasonic 1334 Pilotime 1369 Pino 1364 Premiere 1130 1206 Rebox 1244 Sagem 1283 Samsung 1236 Sat Contro l 1330 Satplus 1130 Schaub Lorenz 1244 Schneider 1236 Schwaiger 1364 1442 Siemens 1364 Sky 1205 SKY Italia 1878 1880
1205
1880
Sky XL 1442 SKY+ 1205 Skymaster 1364 skyplus 1364 1442 Stream 1878 Strong 1189 1330 Sunny 1330 Systec 1364 TechniSat 1130 Technosat 1236 Telestar 1130 1364 Televes 1244 1330 1364 Tev io n 1364 Thomson 1205 1930 Topfield 1236 1575 1813 TPS 1283 UEC 1386 Wor ld sat 1244 XSat 1244 Xtrem e 1330 Zehnder 1364 1442 Zinwel l 1206
SAT
@sat 1330 @Sky 1364 ABsat 1353 0743 Acoustic Solutions 1314 ADB 0672 0917 1289
Adcom 0230 Akai 0230 Akura 1656 Alba 1314 0743 Allsat 0230 1047 Allsonic 0399 Alltech 0743 Allvision 1262 1364 1442 Alpha 0230 Amitronica 0743 Ampere 0162 Amstrad 0162 0877 1205
Anglo 0743 Ankaro 0399 0743 1309 AntSat 1047 Apro 1702 Arcon 1309 0162 1105 Arion 1309 Armstrong 0230 Arnion 1330 ASA 0329 Asat 0230 ASCI 1364 ASLF 0743 AssCom 0883 Aston 1159 1291 Astra 0743 Astratec 1773 Astro 0163 0203 0399
Audioline 1459 Aurora 0909 0672 1463 Aust ar 1289 0672 0909 Avanit 0329 Axil 1487 Axis 1141 0399 Axitronic 1656 B.net 1702 B@ytronic 1442 0329 Balmet 1487 Bentley Walker 1047 Best 0399 Big Sat 1487 Black Diamond 1314 Blaupunkt 0203 Blue Sky 0743 Blue Star 1309 Boca 0162 1396 0743
Boshmann 1443 Boston 0162 Boxer 1488 Brainwave 1244 0688 1702 British Sky
Broadcasting Broco 0743 BSkyB 1205 0877 BT 1326 Bubu Sat 0743
1397 1503 1521
1831 1143 1878 0743
0688 1143 1129 1130 0230 1303
1262
1205 0877
Bush 1314 1656 1702
Canal Digitaal 0883 Canal Digital 1883 0883 0197
Canal+ 0883 1883 CanalSat 0883 CanalSatellite 0883 1369 1883 Centrex 1577 CGV 1443 1597 Champion 1309 Cherokee 1353 Chesley 1577 Chess 1364 0743 1656 CityCom 1206 1262 0329
Clatronic 1443 Clayton 1656 Colombia 0162 Columbia 0162 Com Hem 1206 Comag 1262 1443 1442
Comsat 1443 Condor 0399 Connexions 0399 Conrad 0399 0162 Coship 1487 1702 Crown 1314 Cyfra+ 1883 1439 0883 Cyfr owy Polsat 0883 Cyrus 0230 Daewoo 1326 1773 0743
Dantax 1656 D-box 1144 0753 Deltasat 1105 DGTEC 1272 1572 Digatron 1324 Digenius 0329 1191 Digi Raum
Electronics Digiality 1364 DigiFusion 1675 1773 Digihome 1314 Diginet 1577 DigiQuest 1503 1487 1330 DigiSat 1262 Digisky 1487 Digital+ 1883 1076 0883 DigitAlb 1262 1577 DigitalBox 1130 DigitAll World 1257 DiPro 1577 1503 1397 DirecTV 0129 Distratel 1313 Distrisat 0230 DMT 1105 DNT 0230 Doro 1702 DRE 1206 Dream Multimedia 1267 DStv 0672 0909 Dune 0399 Durabrand 1314 Echolink 1396 Echostar 1230 0640 0197
Eco-Star 1443
1675 1501 1773 1321 0382 0672
1076 1364
0848 0534 1105 0688
1396 0162
1141
1206
0883 0743 1353 1503 1439 1797
Edision 1309 Einhell 0162 0743 Elap 0743 1641 1159
Electron 1309 Elsat 0743 Elta 0230 0399 Emme Esse 0399 eMTech 1244 Engel 1047 0743 1281
EuroLine 1281 Europa 0230 Europhon 0329 0162 0743
Europsat 1443 1641 Eurosat 1597 Eurosky 0162 0329 0399 Eurostar 0848 Eutelsat 0743 Eycos 1309 Fagor 1641 Fenner 0743 0399 Ferguson 1321 0741 1773
Finlux 1656 1262 Flair Mate 0743 FMD 1281 1487 1443 Force 1224 Fortec St ar 1047 Foxtel 1386 0909 0750
Fracarro 0155 Free Wave
Technology Freecom 0203 FTEmaximal 0399 0743 Fuba 1831 0399 0203
Fugionkyo 0155 Galaxis 1141 1206 0883
Gardiner 0848 Garnet 1105 GbSAT 1244 Gecco 1442 1303 General Satellite 1206 Globo 1281 1656 1442
GOD Digital 0230 Gold Box 0883 Gold Vision 1047 Golden Interstar 1313 GoldMaster 1364 Goodmans 1314 1321 Gradiente 0917 Grandin 1656 Grocos 1439 1487 Grundig 0203 0877 1321
H&B 1577 Hallo 1656 Hama 1597 Hanseat ic 1129 1130 Hänsel & Gretel 0162 Hauppauge 1324 1702 HB 1244 1831 HDT 1189 HE@D 1309 Healing 1577 Hills 1262
1597 1443
1831
1364
1309
1206 1192
1773
1191 0329 1281
0399 0909
1459 1364
1314 0909 0883
C-7
Page 39
SAT (cont.)
Hirschmann 1141 1143 0203
Hitachi 1314 HNE 1262 0162 Homecast 1244 Humax 1206 1262 1457
Huth 0162 1047 1105 Hyundai 1189 1105 1446 i-CAN 1397 ID Digital 1206 IDTE 1189 Imperia l 1459 1364 1129
Inno Hit 1656 Internati onal 0162 Interstar 1047 1244 Inves 1773 iotronic 1443 0162 ITT Nokia 0753 Jadeworld 0672 Jaeger 1364 Jepssen 1244 KabelBW 1225 1227 1076
Kamm 0743 Kansalaisboksi 1577 Kaon 1330 KaTelco 1141 Kathrein 1591 1597 0688
Kennex 0155 Kenwood 0883 Key West 0162 Kongque 1330 König 1309 KPN 1575 Kreiling 0688 1656 Kreiselmeyer 0203 K-SAT 0743 Kyo sta r 0162 L&S Electronic 0399 0162 1364 Labgear 1326 LaSAT 0399 0162 0329
Leiko 1656 Lemon 1364 Lenco 0743 0399 Lennox 0399 Lenoxx 1641 Lexus 0230 LG 1444 1105 Lifesat 0162 0399 0329
Linsar 1314 Listo 1656 Lodos 1314 Logik 1314 Logix 1047 1105 Lorenzen 0329 1324 1191
Lupus 0399 Macab 0883 Madritel 0672 Manata 0743 0162 Manhattan 1047 1330
0329 1262 0399 0155 1442
1705 1773 1255
1130 1227 1225 0230 1702
1206
0510 0534 0203 0230 0743 0848 1353 1446
0203
0743
0162
Marantz 0230 Maspro 0743 0203 Matsui 1656 0203 1773 Maximum 1105 1364 MDS 1255 Mediab ox 0883 Mediacom 1236 MediaSat 0883 Medion 1262 0329 0743
Medison 0743 Mega 0230 Melectronic 0848 Metronic 0743 1309 1313
Metz 0203 Micro 0743 1324 Micro electronic 0743 Micro Technology 0743 Micromaxx 0329 0399 Microstar 1105 0329 1191 Microtec 0743 Morgan's 0162 0743 0230
Motorola 0886 1503 Multichoice 0909 1463 0672 Myryad 0230 Mysat 0743 MySky 1880 1386 1878 Neotion 1364 Netgem 1352 Netsat 0917 0129 Neuf TV 1352 Neuhaus 0743 Neuling 1262 0162 Neusat 0743 1309 Neveling 1191 NextWave 1047 Nikko 0743 0753 0230 Nokia 1144 1753 1053
Noos 0883 Nordmende 1641 Nova 0909 Numericable 0883 OctalTV 1324 1459 OKI 1597 1487 Onn 1314 Opentel 1262 1442 Optex 1313 0743 1641
Optima 1577 Optus 0909 0883 1386 Orbis 1364 1442 1262 Orbitech 1129 1225 1227
P/Sat 1262 Pace 1386 1205 0877
Pacific 1314 Packard Bell 1141 Palcom 0329 1641 1191
Panasat 0909 Panasonic 0877 1334 1434 Panda 0203 Patriot 0162
0162 1105 1442 1656 1364 0399
0848 0162 1443 1702
1262 1442 1439
1253 0753 0883
1656 1443
1130 0230
1453 1878 0917 1353 1880 0271 0821 0750 0230 0883
1439
peeKTON 1487 Philips 0129 1144 0883
Phoenix 1303 1577 Phonotrend 1047 1230 Pilotime 1369 Pino 1364 Pioneer 0883 1338 0382 PMB 1641 0743 Portl and 1326 Power Sky 1309 Preisner 0162 1143 1396 Premiere 1144 0753 1206
Primacom 1141 Pro Basic 0883 Proline 1314 PYROD 1577 QNS 1434 Quadral 0399 1353 Quelle 0329 Radiola 0230 Radix 1143 RCA 1321 Rebox 1244 Red Star 0399 Regal 1281 RFT 0230 Roadstar 0743 0883 Rollmaster 1443 Rover 0743 0399 Rownsonic 1597 SAB 1281 1330 Sagem 1144 1720 Salora 1262 Samsung 1273 1600 1488
Sansui 1575 1281 Sanyo 1656 Sat Contro l 1330 Sat Industrie 1641 Sat Team 0743 SAT+ 1439 Satec 0743 Satelco 0399 Satlink 1597 Satplus 1130 Schaub Lorenz 1244 Schneider 1281 1236 Schwaiger 0534 1364 1487
SCS 0329 Sedea Electronique 0155 0162 1313
SEG 1281 0399 1656
Serino 0640 Servimat 1641 ServiSat 1281 0743 Sherwood 1641 1439 Siemens 0203 1656 1364
Silva 0329 Skantin 0743 SKR 0743 SKT 0162
0163 0230 1702 1773 0848 0203 1459
1225 1130 1705 1141 0688
1047 1236 0883 1205
1442 1459 1141 1702 0162 1105
1656 1309
1105 1314
1459 1702
Sky 0129 0886 1205
SKY Deutschland 1144 0753 1206
SKY Italia 1878 1880 Sky XL 1442 1281 SKY+ 1205 Skymaster 1439 1641 0743
Skymax 0230 1443 Skypex 0329 skyplus 1262 1364 1205
SkySat 0743 SL 0162 1702 SM Electronic 0743 1230 1105 Smart 1303 0162 0329
SmartVision 1487 Soniq 1597 Sony 0877 1588 0312
SR 0162 Star Sat 0162 Starland 0743 Stream 1878 Stream System 1330 Strong 1397 1439 0743
Sumin 1442 Sunny 1330 Sunny Sound 0399 Sunsat 0743 Sunstar 0399 0162 0672 SuperMax 1313 Supratech 1443 Systec 0162 1364 S-ZWO 1237 Tarbs 1255 TBoston 1487 1281 Tea c 1257 1255 1352
Tec at el 1230 Technika 1314 1702 TechniSat 1225 1227 1130
Technomate 1313 Technosat 1236 Technosonic 1702 Technotrend 1459 1702 Technowelt 0162 Tec hs an 1047 Techwood 1314 1656 1281 tekComm 1047 TELE System 1641 1831 1189
TeleClub 1397 Telecom 0743 Telestar 1129 1130 0230
Televes 0162 1244 1330
Tel ev is a 0917 Telewire 1262 Tes la 1656
0877 0917 0741
1225 1130 1705 1141 0688
1230 1105 1364 1597 1575
1442 1487
1143 1262 0743 1443 1434
0883
1656 1831 0883 1314 1189 1330 0155 0399 0909 1503
1577
1129 1352 0230
1439 1281
1459 1281 1364 1656 1702 1225 1227
1364 1439
Tev io n 1702 1364 0743
Thomson 0741 0877 1321
Tiny 1702 Tioko 0162 Tividi 1459 Tok ai 0230 Ton na 1641 0743 Topfield 1575 1813 1236
Toshiba 1314 TPS 1283 Tri ax 0230 0743 0883
Tricolor TV 1206 Tri o 1105 TT-micro 1459 Turnsat 0743 Twinner 0162 0743 1641 UEC 0909 1192 1386 Unimax 1577 Unis at 0230 0162 Unite d 1281 Unitymedia 1459 1206 1225
Universum 0203 0329 1129 Van Hunen 1191 0329 Van ta ge 1488 Variosat 0203 Vega 0399 Ven ta na 0230 Ves te l 1314 1281 VH Sat 1191 0329 Vias at 1353 1053 1225
Viola Digital 1702 Vision 1656 Visionic 0155 1309 Visiosat 1443 0743 1159
Vitecom 1443 Vivi d 1192 Voo 0883 VTec h 0848 Wavelength 1262 1443 Wharfedale 1314 0230 Winbox 1831 Wisi 0203 0329 0162
Wor ld sat 1503 1244 1281 XMS 1105 Xrypton 0399 XSat 0743 1244 0877
Xtrem e 1330 Ya kum o 1443 YES 0917 Ye ss 1577 Zehnder 1281 1364 1105
Zenith 0886 Zeta Technology 0230 Zinwel l 1206 Zodiac 1831 1309
1439 1597
1883 1076 1205 0883 1930 0743
1237
1281 1326 1321 0162 1129 1143 1257 1656 1641 1443
1227
1227
1487
1442 1262
1353
1262 1443 1442 0534 0848 0399
C-8
Loading...