ATTENTION : Pour limiter le risque d’ electrocution , n’enlevez pas le couvercle (ou le dos). L’appareil ne contient aucune pièce pouvant
être réparée par l’utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel d’entretien qualifié.
MISE EN GARDE : Pour limiter le risque d’incendie ou d’électrocution , protégez cet appareil de la pluie ou de l’humidité.
L’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral permet d’avertir l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées
à l’intérieur de l’appareil, d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution sur les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral permet d’avertir l’utilisateur de la présence de consignes importantes sur le
fonctionnement et l’entretien (réparations) dans la documentation livrée avec l’appareil.
ATTENTION : Au Canada et aux Etats-Unis, pour éviter le risque d’électrocution, il faut insérer la branche large de la fiche à
la fente large de la prise de courant et insérer la fiche jusqu’au bout dans la prise.
Produit de classe II
Cet équipement correspond à un appareil
de Classe II ou à un appareil électrique à
double isolation. Il est conçu de manière
à ne pas nécessiter un branchement de
protection sur une prise de terre.
Consignes de sécurité
importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
Débranchez l’appareil du circuit électrique avant de
procéder au nettoyage.
Pour nettoyer les parois de l’appareil, un chion nonpelucheux et doux devrait sure. N’utilisez pas de
produits de nettoyage chimiques.
Nous déconseillons l’utilisation d’aérosols de nettoyage
pour bois ou de la cire car ceux-ci peuvent donner des
marques blanches irréversibles.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération.
Procédez à l’installation conformément aux instructions
du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de
chaleur, comme des radiateurs, des grilles de
chauage, des fours ou autres appareils (y compris
des amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne détournez pas la protection de la prise polarisée
ou de terre.
Une prise polarisée dispose de deux lames, dont l’une
plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux
lames et d’une troisième broche de mise à la terre. La
lame la plus large ou la troisième broche correspond
à un dispositif de protection. Si la che fournie ne
correspond pas à votre installation électrique, veuillez
vous adresser à un électricien pour faire remplacer la
prise obsolète.
10. Installez le câble électrique de telle sorte qu’il
ne puisse pas être piétiné ou écrasé,
notamment au niveau des ches,
des prises et des points de sortie de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement des
câbles/accessoires conformes aux
recommandations du fabricant.
12. Utilisez uniquement un meuble à roulettes,
un support, un trépied, des xations ou une table
recommandé(e) par le fabricant ou livré(e) avec
l’appareil.
En cas d’utilisation d’un meuble à roulettes, déplacez
le meuble/appareil avec précaution pour éviter de le
renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque
vous ne l’utiliserez pas sur une période prolongée.
14. Conez les réparations à un technicien qualié.
Il est nécessaire de faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé d’une manière ou d’une autre, par exemple
si le l électrique ou la prise est abimé(e), si du liquide
a été renversé ou des objets ont pénétré dans l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
15. Pénétration d’objet ou de liquide
MISE EN GARDE – Veillez à ce qu’aucun objet ou
liquide ne puisse pénétrer à l’intérieur de l’appareil par
les ouvertures d’aération. Cet appareil doit être protégé
des gouttes ou des éclaboussures. Il ne faut pas poser
d’objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
16. Consignes de réparation
ATTENTION - Ces consignes de réparation sont à
l’intention d’un technicien qualié uniquement. Pour
limiter le risque d’électrocution, n’eectuez aucune
procédure de réparation autre que celles précisées dans
le mode d’emploi, si vous n’êtes pas qualié pour le faire.
17. Climat
Cet appareil est conçu pour une utilisation en climat
tempéré et dans un cadre domestique. Débranchez
l’appareil en cas d’orage pour éviter qu’il ne soit
endommagé par une surtension.
18. Sources d’alimentation
Branchez cet appareil uniquement sur une source
d’alimentation du type décrit dans le mode d’emploi ou
comme indiqué sur l’appareil.
La principale méthode d’isolation de l’appareil du
circuit électrique consiste à débrancher la prise. Il faut
installer l’appareil de manière à pouvoir le débrancher
facilement.
19. Protection du câble électrique
Les câbles électriques doivent être acheminés de
manière à ce qu’ils ne puissent pas être piétinés ou
écrasés par des éléments placés sur eux ou contre
eux. Veillez particulièrement à leur point de sortie de
l’appareil.
20. Lignes électriques
Eloignez les antennes externes des lignes électriques.
21. Raccordement des enceintes
Toute enceinte doit être branchée sur l’AVR400 à l’aide
d’un câble de classe II (sans connexion à la terre).
Le non-respect de cette consigne peut endommager
l’appareil.
22. Périodes de non-utilisation
Si l’appareil ne sera pas utilisé sur une période
prolongée, nous vous conseillons de débrancher le câble
d’alimentation de l’appareil du circuit électrique, an
d’économiser de l’énergie.
23. Odeur inhabituelle
En cas d’odeur inhabituelle provenant de l’appareil,
éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le
du circuit électrique. Contactez votre revendeur et ne
rebranchez pas l’appareil.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
Pour que la chaleur puisse se dissiper correctement,
n’installez pas l’appareil dans un espace conné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.
• Il est conseillé de laisser plus de 0,3 m (12
pouces).
• Ne posez pas d’autres appareils sur celui-ci.
z
zz
z
Mur
F-2
INFORMATIONS FCC POUR LES CLIENTS
AMÉRICAINS
1. PRODUIT
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris des interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
2. CONSIGNE IMPORTANTE :
NE MODIFIEZ PAS CE PRODUIT
Ce produit, s’il est installé conformément aux
consignes de ce manuel, est conforme aux normes
de la FCC. Toute modication sans obtention de
l’accord express d’ARCAM peut entrainer une
annulation de votre autorité, accordée par la FCC, à
utiliser le produit.
3. REMARQUE
Ce produit a fait l’objet de tests et a été jugé
conforme aux limitations d’un appareil numérique
de classe B, conformément à la Section 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont imposées pour assurer
une protection susante contre les interférences
produites dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
peut produire des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n’est cependant pas
garanti qu’aucune interférence ne se produira
dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles aectant la
réception de programmes radio ou télévisés, ce qui
peut être déterminé en éteignant puis rallumant
l’appareil, l’utilisateur peut tenter de remédier à
ces interférences en adoptant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le
récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise située sur un
circuit diérent de celui sur lequel est branché
le récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, veuillez vous adresser
à un revendeur agréé pour la distribution de ce
type de produit ou un technicien radio/télévision
qualié.
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LES CLIENTS EUROPÉENS
• Evitez les températures élevées. Laissez un
espace susant pour que la chaleur puisse se
dissiper si l’appareil est posé sur une étagère.
• Maniez le câble d’alimentation avec soin. Prenez
la che en main lorsque vous débranchez le
câble.
• Protégez l’appareil de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
• Débranchez le câble d’alimentation lorsque
vous n’utilisez pas l’appareil pour une période
prolongée.
• Ne bloquez pas les ouvertures d’aération.
• Veuillez à ce qu’aucun objet ne pénètre dans
l’appareil.
• Protégez l’appareil de tout contact avec des
insecticides, du benzène et des diluants.
• Ne démontez pas et ne modiez en aucune façon
l’appareil.
• Il ne faut pas empêcher l’aération en couvrant
les ouvertures d’aération d’articles tels que des
journaux, une nappe ou des rideaux.
• Il ne faut pas poser de source de ammes vives,
une bougie allumée par exemple, sur l’appareil.
• Respectez les réglementations locales concernant
la mise au rebus des piles.
• Protégez l’appareil des gouttes ou des
éclaboussures.
• Ne posez pas d’objets remplis de liquide, un vase
par exemple, sur l’appareil.
• Ne touchez pas le câble électrique si vos mains
sont mouillées.
• Lorsque le sélecteur est sur OFF, l’appareil
n’est pas complètement débranché du circuit
électrique.
• L’appareil doit être installé près de l’alimentation
électrique pour que celle-ci soit facile d’accès.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez jeter tous les
matériaux conformément aux règlementations de recyclage de la municipalité. Lorsque vous jetez l’appareil,
veuillez respecter les règles ou règlementations locales.
Il ne faut jamais mettre les piles à la poubelle ou au feu, mais s’en débarrasser conformément aux règlementations
locales concernant la mise au rebus des piles.
Cet appareil ainsi que les accessoires fournis, à l’exception des piles, représente un appareil auquel s’applique la
directive DEEE.
MISE AU REBUS ADÉQUATE DE CET APPAREIL
Les plaques signalétiques indiquent que cet appareil ne
doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers, et ce
dans toute l’Union Européenne.
Pour protéger l’environnement et la santé en évitant
une mise au rebutsdes déchets non controllée et pour
conserver les ressources de matériaux, cet appareil doit
être recyclé de manière responsable.
Si vous devez jeter votre appareil, veuillez le faire conformément aux systèmes de renvoi et de collecte locaux, ou
contactez le revendeur ayant vendu cet appareil.
Garantie du produit ..............................F-55
Tableaux des codes périphérique ......... 56
Nous vous remercions d’avoir acheté ce récepteur FMJ AVR400 d’Arcam.
Depuis plus de trente ans, Arcam fabrique des appareils audio spécialisés d’une qualité
remarquable. Le nouveau récepteur AVR400 fait partie de cette longue lignée de produits hi
d’exception. La gamme FMJ capitalise sur l’expérience considérable d’Arcam, l’un des plus
grands spécialistes britanniques de produits audio, conçus pour vous assurer des années de
plaisir audiophile sans le moindre problème.
Ce manuel vous permettra de trouver des indications détaillées sur la façon d’utiliser votre
récepteur AVR400. Le début de ce manuel vous propose des conseils d’installation, avant
de décrire l’utilisation du produit puis de donner des informations supplémentaires sur les
fonctionnalités plus perfectionnées. Reportez-vous à la table des matières ci-contre pour
rechercher les rubriques qui vous intéressent.
Nous espérons que votre récepteur FMJ vous assurera des années de fonctionnement sans
le moindre problème. Dans l’éventualité, peu probable, où une panne surviendrait, ou si
vous recherchez simplement des informations supplémentaires sur les produits Arcam, les
représentants de notre réseau de revendeurs se feront un plaisir de vous aider. Ces informations
sont également disponibles sur le site internet d’Arcam à l’adresse www.arcam.co.uk.
L’équipe de développement FMJ
Bienvenue
Français
Une installation professionnelle ?
Il est possible que l’installation de votre AVR400 ait été faite par un revendeur Arcam agréé dans le cadre
de votre installation hi. Dans ce cas, vous n’aurez pas à consulter les rubriques de ce manuel concernant
l’installation et la conguration, et vous pourrez passer directement aux rubriques concernant l’utilisation de
l’appareil. Veuillez consulter la table des matières pour aller à ces rubriques.
Une installation par vos soins ?
L’AVR400 est un instrument audiovisuel puissant et sophistiqué. Si vous congurez l’appareil par vous-même, il
est conseillé de lire la totalité de ce guide avant de commencer. La conguration et l’emplacement des enceintes,
par exemple, sont des éléments clé pour pouvoir proter au mieux de votre AVR400 et pour garantir une
harmonie des éléments de votre système.
F-5
Avant de
commencer...
L’AVR400 est un processeur home cinéma de haute
qualité, aux performances poussées, conçu selon
les normes de conception et de fabrication strictes
d’Arcam. Il associe un traitement numérique et des
composantes audio et vidéo de haute performance pour
que vous puissiez bénécier d’un centre multimédia
d’une qualité inégalée.
L’AVR400 permet de commander et de basculer
entre sept sources analogiques et six sources
audionumériques, en plus de la radio interne AM,
FM et DAB, et des sources audio en réseau et USB, et
représente ainsi un centre idéal pour les systèmes de
home cinéma comme pour les systèmes stéréo à deux
voies.
La plupart de ces composants source pouvant
également générer des signaux vidéo, l’AVR400
comprend également des prises de transmission de
qualité pour les signaux vidéo HDMI, composite,
S-Vidéo, RGB et composante. Les fonctions BD-Audio
et SACD sont également proposées à partir de l’entrée
multicanal. Vous pouvez commander l’AVR400 à partir
des boutons de la façade, de la télécommande ou du
port RS232.
La télécommande CR102 livrée avec l’AVR400 est une
télécommande d’apprentissage ‘universelle’ pour huit
appareils, simple d’utilisation et pouvant commander,
une fois congurée, l’ensemble d’un système. Une
importante bibliothèque de codes internes permet de
la programmer pour que vous puissiez commander des
lecteurs CD et BD, des lecteurs DVD, des téléviseurs et
autres périphériques.
L’ installation de l’ AVR400 dans une pièce d’écoute
constitue un processus important qui demande une
attention particulière à chaque étape. C’est pour cela
que les consignes d’installation sont très détaillées
et doivent être suivies si vous souhaitez obtenir des
performances de haut niveau.
Grâce à la qualité de conception du récepteur
AVR400, vos lms et votre musique prennent vie.
4
F-6
Mise en place de l’appareil
< Posez l’appareil sur une surface plane et ferme, en
évitant de l’exposer directement aux rayons du soleil
ou à une source de chaleur ou d’humidité.
< Ne posez pas l’AVR400 au-dessus d’un amplicateur
de puissance ou de toute autre source de chaleur.
< N’installez pas l’amplicateur dans un endroit
conné, tel qu’une bibliothèque ou un placard
fermé, sauf si la ventilation est susante. L’AVR400
chaue lorsqu’il est en marche.
< Ne posez pas un autre appareil ou objet au-dessus
de l’amplicateur car cela pourrait bloquer le ux de
ventilation autour de l’appareil, ce qui entraînerait
une surchaue de l’appareil. (L’appareil posé sur
l’amplicateur surchauerait également.)
< Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacle devant le
capteur infrarouge de la façade, car cela gênerait
le fonctionnement de la télécommande. Si une
ligne de mire directe est impossible, il est possible
d’utiliser un répétiteur pour télécommande sur le
connecteur au dos de l’appareil (voir page F-17).
< Ne posez pas votre platine-disque sur cet appareil.
Les platines sont des appareils très sensibles aux
bruits générés par l’alimentation secteur. Ces
derniers peuvent s’entendre en bruit de fond si la
platine est trop proche de l’appareil.
Alimentation électrique
L’amplicateur est livré avec une prise de courant
moulée intégrée au câble. Vériez que la prise livrée
correspond bien à votre circuit électrique. S’il vous faut
un autre câble d’alimentation, veuillez vous adresser à
votre revendeur Arcam.
Si la tension ou les prises de votre circuit électrique sont
diérentes, contactez immédiatement votre revendeur
Arcam.
L’AVR400 peut être positionné sur une tension de 195265 V (position de sélecteur 230 V) ou sur 85-132 V
(position de sélecteur 115 V).
REMARQUE
Veillez à ce que l’AVR400 soit éteint et le câble
électrique débranché avant de modier la position
du commutateur de voltage.
Insérez la prise IEC du câble d’alimentation dans la
che située au dos de l’amplicateur, en poussant
fermement pour assurer un branchement correct.
Branchez l’autre extrémité du câble sur votre prise
secteur, et, si nécessaire, allumez celle-ci.
Vous pouvez allumer l’AVR400 à partir du bouton
MARCHE/ARRÊT situé sur la façade de l’appareil. Lorsqu’il
est allumé, le voyant lumineux de la façade est vert.
Mode veille
Vous pouvez mettre l’AVR400 sur veille à partir de
la touche 2 de la télécommande CR102. En mode
veille, le voyant lumineux de la façade est rouge et la
consommation d’énergie est inférieure à 0,5 watt.
En mode veille, il est possible qu’un bourdonnement
résiduel provenant du transformateur électrique à
l’intérieur de l’amplicateur soit audible. Ceci est tout
à fait normal. Toutefois, si l’appareil ne doit pas être
utilisé pendant longtemps, nous conseillons de le
débrancher du circuit électrique an d’économiser de
l’énergie.
Câbles de branchement
Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés de haute
qualité, conçus pour ce genre d’application. L’utilisation
d’autres câbles, dont les caractéristiques d’impédance
dièrent, risque d’aecter les performances de votre
système. (Par exemple, n’utilisez pas de câble conçu
pour un usage vidéo pour le transport des signaux
audio). Les câbles doivent être aussi courts que possible.
Lors de la connexion du matériel, il convient de vérier
que les câbles d’alimentation secteur sont positionnés
le plus loin possible de vos câbles audio. Vous éviterez
ainsi les bruits indésirables dans les signaux audio.
Pour en savoir plus sur le câblage des enceintes, veuillez
consulter la rubrique ‘Enceintes’ à partir de la page F-18.
Interférences radio
L’AVR400 est un appareil audio qui contient des
microprocesseurs et autres dispositifs électroniques
numériques. Sa conception est conforme aux normes de
compatibilité électromagnétique les plus strictes.
C’est un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des
interférences radio, auxquelles l’utilisateur pourra
remédier en prenant les mesures nécessaires.
Si l’AVR400 provoque des interférences sur la réception
radio ou télévision (ce qui peut être déterminé en
éteignant et en rallumant l’AVR400), il faut prendre les
mesures suivantes :
< Réorienter l’antenne ou placer le câble du récepteur
aecté le plus loin possible de l’AVR400 et de ses
câbles.
< Changer l’emplacement du récepteur par rapport à
l’AVR400.
< Brancher le périphérique aecté et l’AVR400 sur des
prises de courant diérentes.
Si le problème persiste, veuillez contacter votre
revendeur Arcam.
Français
F-7
Marques déposées
Arcam est une marque déposée appartenant à A & R
Cambridge Ltd.
Dolby Volume
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques déposées des laboratoires Dolby.
Dolby TrueHD, Digital, Digital Plus,
PL IIx
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont
des marques déposées des laboratoires Dolby.
La redistribution et l’utilisation sous des
formes de code source et binaire, avec ou sans
modification, sont permises sous les conditions
suivantes :
- La redistribution du code source doit contenir
la mention sur le droit d’auteur ci-dessus,
cette liste de conditions et la limitation de
responsabilité ci-dessous.
- La redistributions sous forme binaire
doitreproduire la mention sur le droit d’auteur
ci-dessus, cette liste de conditions et la
limitation de responsabilité ci-dessous dans la
documentation et/ou d’autres matériaux livrés
avec la distribution.
- Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni les noms
de ses collaborateurs ne peuvent être utilisés
à des fins d’approbation ou de promotion de
produits dérivés de ce logiciel sans l’obtention
d’un accord préalable par écrit.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES
PROPRIETAIRESDU COPYRIGHT ET
SES COLLABORATEURS “TEL QUEL”
ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE
ET DE CONVENANCE A L’EMPLOI
SONT REJETEES. EN AUCUN CAS LA
FONDATION OU SES COLLABORATEURS
NE SAURONT ETRE TENUS RESPONSABLES
DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
CIRCONSTANCIEL, PARTICULIER,
EXEMPLAIRE OU CONSECUTIF (Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA
FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES
DE RECHANGE, LA PERTE D’UTILISATION,
DE DONNEES OU DE BENEFICES, OU
TOUTE INTERRUPTION COMMERCIALE),
QUELLE QUE SOIT LA CAUSE ET LA
THEORIE SUR LA RESPONSABILITE,
QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITE
DE CONTRAT, STRICTE OU A TORT (Y
COMPRIS DE LA NEGLIGENCE OU AUTRE)
DECOULANT DE QUELLE QUE MANIERE
QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MEME EN CAS D’AVIS DE LA
POSSIBILITE DE TEL DOMMAGE.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle appartenant à NEMS et
BridgeCo. L’utilisation ou la distribution de cette
technologie en dehors de ce produit est interdite
sans licence de NEMS et BridgeCo ou d’une
filiale agréée.
MP3
iPod
ROVI
La technologie de décodage audio MPEG
Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson multimedia.
iPod est une marque déposée d’Apple Inc.
enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Cet élément incorpore une technologie contre
la copie protégée par des brevets américains
et d’autres droits de propriété intellectuelle de
Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le
démontage sont interdits.
F-8
Connecteurs du
Connecteurs numériques
Connecteurs audio numériques
électriques et optiques, voir page F-11.
panneau arrière
Connecteurs audio
deux canaux et multicanal,
voir page F-12.
Sortie préamplicateur
Voir page F-12
HDMI
Pour en savoir plus, voir page F-10
Connecteurs vidéo
Composante, S-Vidéo et composite, voir page F-11.
Connexion de la Zone 2, voir page F-11.
Connecteurs pour enceintes
Pour en savoir plus, voir page F-19.
Français
Antennes, commande et
communication
Connecteurs radio FM/AM/DAB,
rLead/irDock, RS232, réseau/USB,
infrarouge et de déclenchement,
voir page F-16, page F-17.
230V115V
Entrée d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation
secteur qui convient ici.
Sélection de tension
Vériez que la tension sélectionnée
correspond à votre installation électrique.
REMARQUE
Veuillez consulter les rubriques ‘Position
de l’appareil’, ‘Mise en marche’ et ‘Câbles
d’interconnexion’ page F-7 avant de procéder au
raccordement de votre amplicateur intégré
AVR400.
F-9
Connexions
audio/vidéo
Avant de raccorder votre AVR400 aux composants
source et enceintes, veuillez lire attentivement les pages
suivantes qui indiquent toutes les connexions d’entrée
et de sortie possibles. La rubrique ‘Enceintes’ explique
comment brancher vos enceintes sans endommager
l’amplicateur et comment disposer vos enceintes pour
obtenir des performances optimales.
Généralités
Le nom des entrées est indiqué pour que vous
puissiez voir facilement à quels périphériques elles
correspondent (par ex. ‘
le même circuit d’entrée. Par conséquent, rien ne vous
empêche de brancher un périphérique diérent sur
chacune des entrées. Par exemple, si vous avez deux
lecteurs BD et que l’entrée AV n’est pas utilisée, vous
pouvez brancher le second lecteur BD sur l’entrée AV.
Lorsque vous branchez une source vidéo, son audio
doit être raccordée aux prises qui conviennent. Par
exemple, si vous avez un décodeur satellite branché sur
une entrée vidéo SAT, l’audio doit être branchée sur les
entrées audio SAT !
La hiérarchie de qualité optimale des connexions vidéo
est la suivante :
< HDMI
< Composante/RGB
< S-Video
< Composite.
Pour que toute source vidéo soit disponible en Zone 2,
il faut une connexion composite entre l’AVR400 et la
source.
BD’ ou ‘VCR’). Elles ont toutes
Connecteurs HDMI
AV, SAT, BD, VCR, PVR
Branchez les sorties vidéo HDMI de votre appareil source sur les
entrées HDMI correspondantes.
SORTIE
Branchez cette sortie sur l’entrée vidéo HDMI de votre écran. Cette
sortie est compatible avec le canal de retour audio (ARC) HDMI 1.4.
Si votre téléviseur prend cette fonction en charge, le son provenant du
tuner interne du téléviseur (par ex. Freeview, Freesat, DVB-T) sera
disponible à partir de l’entrée “Display” de l’AVR400.
Remarques importantes sur les entrées
et sorties vidéo composante/RGB
< Lorsque vous branchez vos appareils sur ces
connecteurs, veillez à respecter les codes lettres/
couleurs de chaque entrée. Ne pas le faire
n’abimera pas l’appareil mais pourra entrainer
des images instables ou des mauvaises couleurs.
< Les entrées vidéo composante ont une bande
passante susante pour les signaux vidéo
NTSC (525/60) ou PAL (625/50) video et
HDTV.
Procédure de connexions
< Autant que possible, branchez les sorties
analogiques et numériques des sources numériques.
Cela permet d’utiliser une entrée numérique
pour la zone principale et l’entrée analogique
correspondante pour la sortie de la Zone 2.
< Veillez à acheminer les câbles le plus loin possible
des câbles d’alimentation électrique pour limiter le
risque de bourdonnement et autres bruits nuisibles.
REMAR QUE :
Pour chaque entrée, vous devez eectuer les
réglages “Source vidéo” et “Source audio”
conformes au type de connexion.
(Voir “Cong. d’entrée” à la page F-35)
F-10
Connecteurs vidéo composante/
RGB
Connecteurs de la Zone 2
Le connecteur audio analogique de la sortie Z2 peut
servir à raccorder la sortie audio stéréo de l’AVR400
à un amplicateur situé dans une seconde pièce.
Branchez la sortie vidéo analogique sur l’écran de
la Zone 2. Pour en savoir plus, veuillez consulter la
rubrique ‘Conguration multipièces’ F-46.
Connecteurs audionumériques
Ces entrées conviennent au raccordement de
périphériques source transmettant des signaux de vidéo
analogique composante (YUV ou YPbPr) ou RGB de
haute qualité. Ces signaux sont en général disponibles
à partir de lecteurs BD, de décodeurs ou de consoles
de jeux.
Si vous raccordez une source RGB, vous devrez
peut-être également raccorder la sortie composite
de la source à l’entrée composite de l’AVR400 pour
obtenir une synchronisation vidéo (format RGB +
Sync). Le signal composite doit être sur la même entrée
nommée que les signaux RGB. L’AVR400 est également
compatible avec les signaux ‘Sync on Green’ ou RGsB’.
Les sorties vidéo RGB de l’appareil source sont souvent
sur des connecteurs PERITEL. Il vous faudra utiliser un
câbles de rupture PERITEL vers ‘RGB+Sync sur phono’,
que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur
Arcam.
REMARQUE
Au moment de congurer les menus de l’AVR400
(procédure décrite plus loin dans ce manuel), il
vous faudra choisir l’entrée vidéo haute qualité
à trois câbles comme Composante (‘Normale’),
‘RGsB’ ou ‘RGB + Sync’ pour chaque entrée. Ceci
est fait sur la ligne ‘Mode composante’ du menu de
conguration des entrées. Si vous ne le faites pas,
l’image pourra être verte ou instable.
Connecteurs S-Video et
composite
AV, VCR, BD, SAT
Branchez ces entrées sur les sorties S-Video et
composite de votre appareil source disponible.
VCR, PVR, BD, CD, AV, SAT
Branchez ces entrées sur les sorties numériques de votre
appareil source disponible.
Français
COMPONENT VIDEO IN SAT, AV, BD
Branchez les sorties vidéo composante de votre appareil
source sur ces entrées.
COMPONENT VIDEO OUT
Branchez cette sortie sur l’entrée vidéo composante de
votre écran.
REMARQUE
La sortie vidéo RGB analogique n’est pas disponible
sur l’AVR400. La sortie vidéo analogique haute
qualité à trois câbles est toujours congurée comme
vidéo composante.
F-11
Entrée MCH
ANDBY
MUZNDILAYDICMDINFKÐ INU+MNUÐ VLUM+
Cette entrée analogique
multicanal peut être raccordée
àun appareil source qui
transmet un son surround
sur ses sorties analogiques.
Ce sont généralement des
lecteurs DVD-Audio ou SACD. Cette entrée ne passe pas
par le traitement audio de l’AVR400. Par conséquent, les
fonctions telles que la taille des enceintes et la distance
à partir de la position d’écoute doivent être copiées à
partir des menus de conguration de l’AVR400 sur les
menus de conguration de votre appareil source. Veuillez
noter cependant que les trims de niveau des enceintes
sont appliqués à l’entrée MCH de l’AVR400. Les réglages
trim de niveau d’enceinte sur l’appareil source multicanal
doivent rester à zéro.
Sorties préamplificateur
analogique
Toutes les sorties
préamplicateur analogiques
sont tamponnées, ont une
faible impédance de sortie,
sont de niveau ligne et sont
alignées sur le réglage du
volume de la Zone 1. Elles peuvent piloter de longs
câbles ou plusieurs entrées en parallèle si nécessaire.
Entrées audio analogiques
AV, SAT, BD, VCR, PVR, CD
Branchez les entrées gauche et droite sur les sorties
gauche et droite de votre appareil source.
Entrée AUX en façade
L’entrée AUX en façade peut
servir d’entrée analogique ou
PHONES
AUX
numérique optique.
Pour les sources analogiques,
utilisez un câble stéréo 3,5 mm.
Pour les sources numériques,
utilisez un câbles optique
3,5mm. L’entrée en façade
peut également servir d’entrée
du micro de conguration
automatique.
Prise ECOUTEURS en façade
Cette prise accepte les écouteurs d’une impédance entre
32 et 600, équipés d’une prise jack stéréo 3,5 mm.
La prise écouteurs reste active sauf lorsque le son de
l’AVR400 est coupé.
Lorsque la prise écouteurs est utilisée, les sorties des
enceintes et les sorties préamplicateur analogique sont
automatiquement coupées.
Pour en savoir plus sur le raccordement des enceintes
ou d’autres amplicateurs de puissance,
voir page F-18 et F-19.
F-12
Français
F-13
Guide de connexion
Lecteur Blu-ray Disc (DB) / DVD
Ce schéma indique comment procéder aux connexions
audio et vidéo sur un lecteur BD/DVD classique.
Les préférences de raccordement vidéo sont, dans
l’ordre :
utilisez le connecteur HDMI (si la sortie HDMI
<
est proposée par le lecteur), sinon branchez les
trois connecteurs vidéo composante ou quatre
connecteurs RGB+Sync.
utilisez la connexion S-Video si les sorties HDMI
<
ou composante/RGB+Sync ne sont pas proposées
par votre lecteur.
utilisez la connexion composite si les sorties HDMI
<
ou composante/RGB+Sync ou S-Video ne sont pas
proposées par votre lecteur.
Dans chaque cas, utilisez les entrées vidéo marquées BD
sur l’AVR400.
Le mode de connexion de prédilection correspond
à l’utilisation du connecteur numérique coaxial (en
général marqué DIGITAL AUDIO O UT), en plus des sorties
analogiques coaxiales pour les canaux gauche et droit.
Dans chaque cas, utilisez les entrées audio marquées BD
sur l’AVR400.
Recepteur satellite
Le raccordement d’un récepteur satellite est identique
à celui d’un lecteur, et l’ordre de préférence est le même
en fonction des sorties proposées sur le récepteur
satellite.
Dans chaque cas, utilisez les entrées marquées SAT sur
l’AVR400. Veuillez noter que l’entrée audio numérique
à partir d’un récepteur satellite peut parfois nécessiter
l’utilisation d’un câble d’interconnexion coaxial/
TOSLINK (connecteur numérique), car certains
récepteurs satellite ne passent pas bien ou pas du tout
l’audio sur HDMI.
BD/SAT
Lecteur CD
Branchez la sortie audio numérique (si proposée par le
lecteur CD) sur l’entrée numérique CD de l’AVR400, à
l’aide d’un câble d’interconnexion coaxial de qualité.
Branchez les sorties audio analogiques gauche et
droite du lecteur CD sur les entrées analogiques CD de
l’AVR400, à l’aide de câbles d’interconnexion coaxiaux
de qualité.
REMAR QUE :
Pour chaque entrée, vous devez eectuer les réglages
“Source audio” conformes au type de connexion.
(Voir “Cong. d’entrée” à la page F-35)
F-14
Branchement d’un iPod avec l’irDock
d’Arcam
L’association de l’AVR400 et de l’accessoire irDock ou
rLead d’Arcam représente une superbe plateforme pour
votre iPod.
Branchez l’irDock comme indiqué, mettez l’irDock
en marche, insérez votre iPod et sélectionnez iPod
comme source. Veuillez noter que l’entrée par défaut
est VCR mais que ceci peut être modié sur le menu de
conguration générale.
Il est facile de parcourir la musique et les podcasts de
votre iPod à partir de la télécommande CR102. Le texte
s’ache sur l’écran de l’AVR400.
De plus amples détails sont donnés dans le Guide
de démarrage rapide de l’irDock (ou le guide de
démarrage rapide du rLead) livré avec ces accessoires.
Français
F-15
Connecteurs
radio
Connecteurs d’antenne
L’AVR400 est équipé d’un module de réception AM/
FM et d’un récepteur DAB, selon la région de vente
de l’appareil. Le type d’antenne dont vous avez besoin
dépend de vos préférences d’écoute et des conditions
locales.
Votre AVR400 est en mesure d’orir une réception
radio exceptionnelle, mais celle-ci dépend de la qualité
du signal de transmission.
Testez les antennes livrées avec votre appareil. Si vous
vous trouvez dans une région au signal moyen à fort,
celles-ci devraient sure à une bonne réception. Dans
les régions où le signal est faible, il vous faudra peutêtre une antenne sur le toit ou de grenier.
Adressez-vous à votre revendeur Arcam ou à un
spécialiste des installations d’antenne pour en savoir
plus sur les conditions de réception locales.
DAB (le cas échéant)
Dans des régions où
le signal est puissant ,
l’antenne laire DAB
‘T’ fournie peut servir.
Montez l’antenne le plus
haut possible sur un mur.
Au Royaume-Uni, les
éléments ‘T’ doivent
être placés à la verticale pour la réception DAB
car les transmissions sont polarisées
à la verticale. Dans d’autres régions,
veuillez consulter votre revendeur
Arcam ou tester les positions
horizontales et verticales pour
obtenir la meilleure réception.
Testez tous les murs de la pièce pour
voir quel mur donne la meilleure
réception et utilisez un ruban
adhésif pour maintenir l’antenne
en forme de T. Il ne faut pas que
le scotch rentre en contact avec le
l interne de l’antenne.
Une fois l’installation terminée et le
DAB reçu, vériez la force du signal
en appuyant sur la touche INFO de
la façade ou de la télécommande
jusqu’à ce que l’indice de qualité du
signal s’ache.
Lorsque la qualité du signal est faible, il est
conseillé d’utiliser une antenne à gain élevé,
montée en extérieur ou sur le toit pour recevoir
le plus grand nombre possible de services.
Dans les zones de transmission de bande III
(au Royaume-Uni par exemple), utilisez une
antenne Yagi à éléments multiples montés
à la verticale, car les transmissions sont
polarisées à la verticale. Si vous êtes proches
de plus d’un transmetteur, utilisez une antenne
omnidirectionnelle ou dipole pliée.
Si les services DAB de votre région sont
transmis sur bande L, veuillez consulter votre
revendeur pour savoir quelle antenne utiliser.
FM
Brancher une antenne
Il faut brancher une
antenne FM adéquate
sur l’AVR400 pour
pouvoir recevoir la
radio FM.
Dans des régions où
le signal est puissant
, l’antenne laire FM
fournie peut servir.
Une fois l’installation terminée et la radio
FM reçue, vériez la force du signal en
appuyant sur la touche
de la télécommande jusqu’à ce que l’indice
de qualité du signal s’ache.
Lorsque la qualité du signal est faible,
ou pour une réception de radio FM
optimale, il est conseillé d’utiliser
une antenne de toit ou de grenier
car la qualité de la réception sera
meilleure.
Dans certaines régions, la radio par câble peut être
proposée, ou dans un bâtiment, un système de
distribution d’antenne peut être installé. Dans ce cas,
vous aurez des prises dans votre logement marquées
ou VHF (n’utilisez pas les prises TV) ; il faut les raccorder
au connecteur coaxial
FM au dos de l’AVR400.
INFO de la façade ou
FM
AM
Brancher une antenne
Il faut une antenne AM pour pouvoir recevoir les ondes
radio AM/ondes moyennes. Une antenne boucle simple
est livrée avec l’AVR400. Respectez les consignes de
montage du schéma ci-dessous.
Veillez à placer l’antenne loin de l’AVR400 lui-même,
de téléviseurs, d’ordinateurs ou de toute autre source
d’interférences RF. Orientez l’antenne de manière à
découvrir la position de réception optimale.
3. Branchez les ls sur la prise AM au
dos de l’AVR400 (les ls ne sont pas
polarisés). Bougez le pied de l’antenne
jusqu’à obtention d’une réception
optimale.
2. Poussez l’onglet sur la fente ouverte à
la base du pied. Appuyez jusqu’à ce que
l’onglet soit bien enclenché.
F-16
1. Relâchez le serre-câble et déroulez le
câble enroulé. Pliez le pied en plastique
vers l’avant à travers le cadre en boucle.
Autres
connecteurs
REMARQUE
Les prises indiquées ‘Z2’ correspondent aux
connexions utilisées dans une installation
multipièces. Pour en savoir plus sur ces
connecteurs, voir page F-46.
Connecteurs de données
rLead/irDock
A utiliser avec un accessoire Arcam rLead ou irDock.
Pour en savoir plus, voir page F-15 et la documentation des
accessoires.
Connecteur de série RS232
A utiliser avec des périphériques de commande
disposant d’un port de série RS232 (controleurs tactiles
AMX et Crestron par exemple).
Connecteur réseau
Cette section concerne
l’installation de l’appareil sur
un réseau domestique existant.
Pour en savoir sur l’utilisation
des fonctions réseau de
l’AVR400, de la prise USB et
pour avoir la liste des types de
chiers pris en charge, voir page F-45.
Le réseau est un vaste sujet et ce manuel ne donne
que des consignes brèves. Pour en savoir plus
sur l’introduction de l’AVR400 sur votre réseau
informatique, veuillez vous adresser à votre revendeur
Arcam ou à un spécialiste.
Ethernet
Si un câble Ethernet est branché, l’AVR400 tente
automatiquement de se connecter à votre réseau.
Vous devez utiliser un câble CAT5 branché sur la prise
RJ45 indiquée
Si votre réseau utilise une adresse IP statique plutôt
que le DHCP, il faudra donner l’adresse IP, le gateway,
le DNS et les informations de proxy. Voirpage F-39 pour
savoir comment congurer le réseau.
ETHER NET au dos de l’appareil.
Connecteur USB
L’AVR400 peut lire des chiers
stockés sur un périphérique
de stockage de masse USB,
une clé USB en général, ou
tout appareil USB de type
‘périphérique de stockage de
masse’ compatible.
L’AVR400 n’accepte qu’une connexion directe des
périphériques USB et ne prend pas en charge les
périphériques branchés sur un hub. S’il vous faut
accéder régulièrement à la prise USB, il peut être utile
d’utiliser une rallonge USB.
Voir page F-45 pour connaître les types de chiers pris en
charge.
Connecteurs de déclenchement
Les connecteurs de déclenchement (TRIG Z1
et TRIG Z2) fournissent un signal électrique
à chaque mise en marche de l’AVR400
et à chaque fois que la zone adéquate est
activée.
Le signal de déclenchement permet
d’activer et de désactiver des éléments
compatibles d’un système home cinéma.
déclenchement pour allumer votre téléviseur et un
lecteur BD à chaque mise en marche de l’AVR400.
L’AVR400 comprend deux prises de sortie de
déclenchement, capables de transmettre un signal de
Vous pouvez par exemple régler un
basculement de 12 V, 70 mA. La prise est conçue pour
des prises jacks mono 3,5 mm : la pointe est la sortie de
déclenchement, la prise est de terre.
Pointe : Sortie de déclenchement
Prise : Terre
TRIG Z1
A utiliser pour allumer et éteindre à distance des amplis
ou des appareils source de la Zone 1. On = 12 V, O =
0 V.
TRIG Z2
A utiliser pour allumer et éteindre à distance des amplis
ou des appareils source de la Zone 2. On = 12 V, O =
0 V.
Connecteurs infrarouge (IR)
Les entrées infrarouge (Z1 IR et Z2 IR) permettent de
brancher des récepteurs IR externes, soit lorsque
le récepteur infrarouge de la façade de
l’AVR400 est entièrement ou partiellement
obstrué ou pour pouvoir utiliser une
télécommande en Zone 2.
L’AVR400 comprend deux entrées infrarouge,
chacune conçue pour des prises jack stéréo ou
mono 3,5 mm. la pointe est le signal modulé,
la gaine est la terre.
Pointe : Signal modulé
Prise : Terre
Z1 IR
Cette entrée permet d’utiliser un récepteur IR local
lorsque la façade de l’AVR400 est bloquée.
Brancher un récepteur infrarouge sur la prise
désactive le capteur infrarouge de la façade pour éviter
tout problème de commandes multiples si le capteur
infrarouge de la façade n’est que partiellement obstrué.
Z2 IR
Cette entrée permet d’utiliser un récepteur infrarouge
sur la Zone 2 pour pouvoir commander l’AVR400 à
partir d’une autre pièce.
Parmi les fournisseurs de récepteurs infrarouge et de
système et d’accessoires d’émission, vous avez Xantech.
Allez sur le site www.xantech.com pour en savoir plus,
ou demandez conseil à votre revendeur Arcam.
REMARQUE
Les entrées infrarouge de l’AVR400 sont conçues
pour des signaux modulés. Si le récepteur
infrarouge externe démodule le signal infrarouge,
il ne marchera pas. L’AVR400 ne permet pas non
plus d’alimenter des récepteurs externes sur la prise
infrarouge, il est donc nécessaire de fournir une
source d’alimentation externe.
Z1 IR
Français
F-17
Enceintes
L’AVR400 vous permet de brancher jusqu’à sept
enceintes et un subwoofer actif sur le système principal.
Les canaux de sortie correspondent aux enceintes
installées à l’avant gauche, au centre, à l’avant à droite,
en surround droite, en surround arrière gauche, en
surround arrière droite et un subwoofer actif.
La conguration et le placement de vos enceintes sont
très importants. Toutes les enceintes, à l’exception du
subwoofer, doivent être placées autour de votre position
de visionnage/d’écoute normale. Le subwoofer doit être
placé dans une position qui donne une fréquence en
réponse égale quelle que soit la position d’écoute. Un
placement incorrect entrainera un boom des basses
sur certaines zones. Pour trouver la position idéale de
votre subwoofer, il est souvent nécessaire d’eectuer une
série de tests. Il est en général préférable de commencer
près d’un mur mais à au moins 1 mètre de tout coin.
Vous pouvez également consulter le manuel de votre
subwoofer pour obtenir des conseils de placement.
Centre
L’enceinte centrale permet une restitution plus
réaliste des dialogues. L’enceinte centrale doit
avoir une balance tonale similaire à celle des
enceintes avant gauche et droite et doit être
placée à la même hauteur.
Subwoofer
Un subwoofer améliore énormément les performances des basses
de votre système. Ceci est utile pour restituer des eets spéciaux de
cinéma, notamment lorsqu’un canal LFE (Low Frequency Eects)
spécial est disponible, comme sur de nombreux disques proposant
les technologies Dolby ou DTS.
Sur de grandes installations, il peut être nécessaire d’avoir plus d’un
subwoofer, notamment dans des pièces dont la charpente est en bois.
Il faut prêter une attention particulière à l’emplacement de plusieurs
subwoofers car il peut y avoir des eets d’annulation entre les
éléments. Il vous faudra peut-être demander conseil à un spécialiste.
Avant gauche et droite
Placez vos enceintes avant gauche et droite de manière
à obtenir une bonne image stéréo pour une restitution
musicale normale commes pour les modes multicanal.
Si vous les placez trop près l’une de l’autre, la manque
d’espace se fera ressentir. Si elles sont trop éloignées
l’une de l’autre, une image stéréo semblera avoir un
grand ‘trou’ au milieu et sera coupée en deux. S’il
n’y a pas d’autre solution que de placer les enceintes
loin l’une de l’autre, cet eet peut être réglé par la
restitution musicale en utilisant l’extraction sonore
centrale à partir des enceintes gauche et droite (voir le
mode Dolby Pro Logic II Music).
Surround arrière gauche et droit
Les enceintes surround arrière gauche et
droite permettent d’ajouter de la profondeur et
d’améliorer la localisation du son, et doivent être
placées à environ un mètre au-dessus des oreilles
de l’auditeur. Placez les deux enceintes arrière
surround de manière à former un arc de cercle
d’environ 150 degrés entre chaque enceinte
surround arrière et l’enceinte centrale. Les
enceintes surround arrière doivent faire face à
l’avant de la pièce, comme illustré sur le schéma
pour obtenir un grand ‘sweet spot’.
F-18
Surround gauche et droite
Les enceintes surround gauche et droite
restituent les sons ambiants et les eets présents
dans un système home cinéma multicanal et
doivent être installées un peu au-dessus des
oreilles de l’auditeur.
Raccordement des enceintes
Pour brancher les enceintes, dévissez les bornes
correspondantes au dos de l’AVR400, introduisez les
ls d’enceinte par les ouvertures de chaque poste, et
revissez les bornes. Veillez à ce que la borne rouge
(positive/
rouge (positive/
(négative/) de l’enceinte sur la borne noire (négative/)
au dos de l’appareil.
+) de l’enceinte soit branchée sur la borne
+) au dos de l’appareil, et la borne noire
Bi-amplication des enceintes avant gauche et droite
La bi-amplication correspond à l’utilisation de deux canaux d’amplication par enceinte.
Cela permet d’obtenir une meilleure qualité de son qu’avec un câblage simple classique. Si
vous n’avez pas d’enceintes surround arrière (si vous avez un système surround 5.1 plutôt
que 7.1), vous pouvez utiliser les sorties d’enceinte surround arrière pour bi-amplier
les enceintes avant gauche et droite, si vos enceintes sont compatibles avec la fonction
de bi-amplication. Les canaux non-utilisés peuvent également servir à alimenter des
enceintes stéréo dans une autre pièce (Zone 2).
Les enceintes qui acceptent la bi-amplication disposent de deux séries de bornes +/- par
enceinte, en général reliées entre elles par des barres métalliques. Ces barres métalliques
DOIVENT être retirées avec une bi-amplication, sous peine d’entrainer des dommages
sur l’amplicateur qui ne seront pas couverts par la garantie.
Pour bi-amplier les enceintes avant gauche et droite, retirez les barres métalliques des
bornes des enceintes. Branchez le subwoofer ou les bornes LF sur les bornes FL et FR de
l’AVR400. Branchez le tweeter ou les bornes HF sur les bornes SBL et SBR de l’AVR400.
Pour nir, parcourez les types d’enceintes sur le menu de conguration et réglez l’option
‘Utiliser les canaux 6+7’ sur ‘BiAmp G+D’. Voir page F-32.
Utilisation d’amplicateurs de puissance
externes
Il est possible d’ajouter à l’amplicateur de puissance
interne de l’AVR400 ou de le remplacer par une
amplication de puissance externe. Branchez les prises
PREAMP OUT sur les entrées de votre ampli :
Il est important de ne pas laisser de ls à nu toucher
un autre câble ou le boîtier de l’appareil. Cela pourrait
provoquer un court-circuit et endommager votre
AVR400.
Ne resserrez pas trop les bornes des enceintes, et n’utilisez
pas de pinces, etc., car cela pourrait endommager les
bornes, et annulerait la garantie du produit.
Câbles d’enceintes
Les enceintes doivent être raccordées à l’amplicateur
à l’aide de câbles de cuivre de qualité, haute pureté et
faible impédance. Il faut éviter les câbles d’enceinte bon
marché : ils représentent une mauvaise économie et
peuvent réduire énormément la qualité du son.
Les câbles vers les enceintes doivent être aussi courts
que possible. Les raccordements aux bornes d’enceintes
doivent toujours être bien resserrés, que ce soit avec des
ls à nu ou des connecteurs à fourche.
Le lien DOIT
être supprimé
SBL
SBR
FL
FR
Connexion de subwoofers
L’AVR400 permet également de brancher un subwoofer actif sur la sortie SUB .
Veuillez consulter le manuel du
subwoofer pour connaître la bonne
installation et le bon raccordement du
subwoofer.
Le lien DOIT
être supprimé
FL, FR, C
Branchez celles-ci sur les canaux avant équivalents
(droite, gauche et centre) de votre ampli.
SUB
Sortie subwoofer. Branchez celle-ci sur l’entrée de votre
subwoofer actif, le cas échéant.
SR, SL
Sorties surround droite et surround gauche. Branchez
celles-ci sur les entrées surround droite et gauche de
l’ampli.
SBR, SBL
Sorties surround arrière droit et surround arrière
gauche (utilisées uniquement avec des systèmes 7.1).
Branchez celles-ci sur les entrées surround arrière
droite et surround arrière gauche de l’ampli.
Toutes les sorties analogiques pré-amplicateur sont
tamporisées, ont une faible impédance de sortie et sont
au niveau ligne. Elles peuvent piloter de longs câbles ou
plusieurs entrées en parallèle si nécessaire.
Français
F-19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.