Arcam DV139 User Manual

DVD-плеер Arcam DV139
Указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО: Во избежание риска поражения электрическим током не вскрывайте корпус (или заднюю панель) устройства. Внутри устройства нет узлов, которые мог бы обслуживать пользователь. Ремонт устройства должен выполнять только квалифицированный специалист.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воз­действию дождя и влаги.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике призван обратить внимание пользователя на важные указания по эксплуатации и обслужи­ванию устройства.
ОСТОРОЖНО: Пользователям в США и Канаде! Во избежание поражения электрическим током совместите широкий контакт вилки с со­ответствующей прорезью розетки и плотно вставьте вилку в розетку.
Меры предосторожности
Это устройство разработано и изготовлено в соответствии с жесткими требованиями стандартов качества и безопасности. Тем не менее, при его установке и эксплуатации следует соб­людать следующие правила:
1. Обращайте внимание на указания и предупреждения
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочти­те все указания по его использованию и про меры безопаснос­ти. Сохраните настоящее руководство по эксплуатации для ис­пользования ее в качестве справочного материала. Обращайте внимание на все предупреждения, имеющиеся в настоящем руководстве и на корпусе устройства.
2. Вода и повышенная влажность
Эксплуатация электроприборов вблизи воды потенциально опасна. Запрещается эксплуатировать данное устройство в непосредственной близости от воды, например, около ванны, умывальника, кухонной раковины, в сырых подвалах, около плавательных бассейнов и т.п.
3. Попадание внутрь устройства жидкости или посто ронних предметов
Оберегайте устройство от попадания внутрь жидкости и пос­торонних предметов через имеющиеся отверстия и щели. Не ставьте на устройство емкости с водой, например, вазы.
4. Вентиляция
Запрещается устанавливать устройство на кровати, диване, ковре и других мягких поверхностях, а также в закрытых нишах, например в шкафу или книжной полке, где отсутствуют нор­мальные условия вентиляции.
5. Повышенная температура
Устройство следует устанавливать вдали от открытого огня или источников тепла, таких как радиаторы, плиты и другие ус­тройства, излучающие тепло (включая усилители).
6. Климатические условия
Данное устройство предназначено для использования в усло­виях умеренного климата.
7. Подставки и стойки
Для установки устройства следует использовать только те подставки и стойки, которые рекомендованы для установки аудиоаппаратуры. Если устройство установлено в подвижной стойке, во избежание опрокидывания перемещать стойку сле­дует с большой осторожностью.
8. Чистка
Перед чисткой необходимо отключать устройство от сети. Обычно достаточно протереть устройство чистой сухой тка­нью, не оставляющей ворса. Не рекомендуется использовать растворители и химические вещества. Также не рекомендуется использовать аэрозоли для чистки мебели или полироли: они могут оставить несмываемые белые пятна при последующей протирке устройства влажной тканью.
9. Электропитание
Данное устройство предназначено для включения только в электрическую сеть, параметры которой соответствуют па­раметрам, указанным в руководстве по эксплуатации или на корпусе устройства.
Предупреждение: Это изделие представляет собой устройс­тво Класса I и обязательно должно заземляться.
Предупреждение: Для отключения устройства от электро­питания вынимайте вилку из сетевой розетки и держите ее наготове.
10. Сетевой шнур
Шнур питания должен быть расположены так, чтобы на него невозможно было случайно наступить или прижать поставлен­ными сверху предметами. Особое внимание следует обращать на состояние сетевой вилки и места выхода шнура питания из корпуса устройства.
11. Заземление
Следите, чтобы средства заземления устройства находились в исправном состоянии.
12. Линии электропередачи
Наружные или подвесные антенны следует располагать вдали от линий электропередачи.
-
13. Длительные перерывы в использовании
В режиме ожидания через устройство продолжает протекать ток небольшой величины. Поэтому при длительных перерывах в использовании следует вынимать вилку шнура питания из сетевой розетки.
14. Необычный запах
При обнаружении необычного запаха или дыма, выходящего из корпуса, немедленно выключите устройство и выньте вилку шнура питания из сетевой розетки. После этого обратитесь в пункт технического обслуживания.
15. Техническое обслуживание
Запрещается самостоятельно осуществлять какие-либо дейс­твия по ремонту или обслуживанию устройства, кроме тех, что описаны в настоящем руководстве. Все виды технического обслуживания должны производиться только квалифициро­ванными специалистами.
16. Неисправности, требующие обращения в сервисный центр
Данное устройство подлежит обслуживанию квалифицирован­ным специалистом в следующих случаях:
А. При повреждении вилки или шнура питания; Б. При попадании внутрь устройства жидкости или посто-
роннего предмета; В. Если устройство находилось под дождем; Г. При остановке устройства или отклонении некоторых его
характеристик от нормальных значений; Д. При падении устройства или повреждении его корпуса.
Соответствие стандартам безопасности
Это изделие разработано в соответствии с международным стандартом IEC 60065 по безопасному функционированию электрических устройств.
Содержание
Указания по технике безопасности ........................2
Меры предосторожности ............................................ 
Соответствие стандартам безопасности .....................
Установка устройства ..........................................4
Размещение устройства ..............................................4
Использование видеоразъемов ................................... 4
Использование аудиоразъемов ...................................5
Триггерный вход и вход для подключения пульта дистан-
ционного управления .................................................. 6
Использование пульта дистанционного управления .... 6
Подключение к сети .................................................... 6
Основные режимы работы DVD-плеера ...................7
Введение .................................................................... 7
Передняя панель ......................................................... 7
Основные операции .................................................... 7
Универсальный пульт дистанционного управления
CR100 ...............................................................8
Дополнительные функции пульта дистанционного уп-
равления CR100 ..................................................9
Пульт дистанционного управления CR-515 ............10
Дополнительные функции пульта дистанционного уп-
равления CR-515 .............................................. 11
Настройка DVD-плеера ...................................... 12
Введение .................................................................. 1
Вывод изображения .................................................. 1
Использование меню настроек .................................. 1
Базовые настройки ................................................... 13
Настройка изображения ............................................ 14
Настройка звука ........................................................ 16
Настройка акустических систем ................................ 18
Настройка запаздывания звука ................................. 18
Подстройка уровня громкости акустических систем .. 19
Завершение процедуры настройки ........................... 19
Дополнительные режимы воспроизведения дисков
DVD/VCD .......................................................... 20
Переход к определенной точке в записи на диске ..... 0
Дополнительные режимы воспроизведения .............. 0
Экран навигации по содержимому диска ...............21
Интерфейс HDMI ............................................... 22
Об интерфейсе HDMI ................................................. 
Соединение через интерфейс HDMI ........................... 
Устранение возможных неполадок ............................. 
Коды пульта дистанционного управления .............. 23
Технические характеристики .............................. 24
Поддерживаемые типы дисков ................................... 4
Гарантийные обязательства ................................ 26
Регистрация ............................................................... 6
Благодарим вас за то, что вы купили DVD-плеер Arcam DV139.
В модели DV139, предназначенной для высококачественного воспроизведения цифрового звука и изображения, использован лучший в своем роде скейлер АВТ1010. Благодаря 10-разряд­ной обработке по вертикали и горизонтали, высокому разре­шению до 1080Р и полному контролю качества, изображение, которое обеспечивает DV139, производит исключительно бла­гоприятное впечатление.
Отдельный, специализированный блок питания аудиосекции DV139 помогает получить чистое и детализированное звучание при воспроизведении дисков разных типов.
Важная информация:
В устройстве использована система защиты авторских матери­алов от нелегального копирования. Эта технология защищена рядом патентов США и другими документами о защите интел­лектуальной собственности, права на которые принадлежат Macrovision Corporation и другим владельцам. Пользование этой технологией допустимо только с разрешения Macrovision Corporation; данная технология предназначена для домашнего и других видов ограниченного просмотра защищенных авторски­ми правами материалов, если не оговорено иначе со стороны Macrovision Corporation. Запрещается разборка устройства и копирование конструкционных элементов.
Пользователям изделия следует знать, что не все телевизион­ные приемники высокого разрешения полностью совместимы с данным плеером, поэтому во время воспроизведения могут возникать искажения и прочие артефакты. Если при работе с прогрессивной разверткой 55/65 возникают проблемы, рекомендуется переключиться на использование режима «стан­дартного разрешения». Если у вас возникнут вопросы о совмес­тимости конкретного телевизора с этой моделью DVD-плеера при использовании прогрессивной развертки 55/65p, обра­щайтесь, пожалуйста, в представительство компании Arcam или в центр технического обслуживания.
Информация об авторских правах:
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Логотипы «Dolby», «Pro Logic» «MLP Lossless», а также символ в виде сдво­енной буквы D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии Digital Theater Systems, включая патенты США № 545194, 5956674, 5974380, 597876, 66616, 6487535 и другие патен­ты, как зарегистрированные, так и находящиеся в процессе регистрации. Логотипы «DTS» и «DTS Digital Surround» являются товарными знаками Dig­ital Theater Systems, Inc. Авторское право 1996, 003 Digital Theater Systems, Inc. Все права за­щищены.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товар­ными знаками HDMI Licensing LLC.
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются товарными знаками DivXNetworks, Inc и используются по лицензии.
3
Установка устройства
Размещение устройства
Установите DV139 на ровную твердую поверхность, где есть условия для нормальной вентиляции устройс­тва. Arcam рекомендует оставлять не менее 10 см свободного пространства над аппаратом.
Использование видеоразъемов
Для просмотра видеоматериалов на DVD-плеере необходимо соединить один из его видеовыходов с уст­ройством отображения (телевизором, монитором, проектором и т.п.).
Плеер DV139 имеет 5 видеовыходов, перечисленных ниже. При включении плеера можно использовать только один из них. Выберите из списка тип разъема, который поддерживается вашим устройством отобра­жения. Устройство отображения, которое не поддерживает ни одно из перечисленных соединений, невоз­можно использовать с плеером DV139 – в этом случае обратитесь в сервисный пункт за более подробной информацией.
Эту модель DVD-плеера можно подключить к телевизору через другое устройство (например, AV-ресивер), если то способно обрабатывать видеосигнал соответствующего формата. Сведения по подключению AV­оборудования приведены в руководстве по эксплуатации другого оборудования.
Использование одновременно двух видеосоединений
Можно одновременно использовать два видеосоединения (одно из которых идет, например, в другую ком­нату или к другому дисплею). Если вы хотите воспользоваться этой возможностью, прочтите следующие примечания:
Композитный выход и выход SCART всегда активны. На них постоянно присутствует сигнал чере-
сстрочной развертки.
Компонентный выход всегда активен. Он может быть настроен таким образом, что через него будет
подаваться сигнал как чересстрочной, так и прогрессивной развертки.
Выход HDMI активируется только в случае обнаружения плеером DV139 совместимого дисплея. Он
может быть настроен таким образом, что через него будет подаваться сигнал чересстрочной разверт­ки, сигнал прогрессивной развертки, либо сигнал высокого разрешения.
Выход S-Video активируется только тогда, когда на компонентном выходе и выходе HDMI присутствует
сигнал чересстрочной развертки.
Композитный выход
Если в устройстве отображения имеется только композитный вход (иногда обозначается как CVBS или прос­то Video), соедините его при помощи 75-омного кабеля для передачи видеосигнала с выходом DVD-плеера COMPOSITE. Помните, что композитный сигнал дает самое низкое качество изображения. Если ваше уст­ройство отображения допускает другие типы соединений, рекомендуем ими воспользоваться.
Выход S-Video
Выход S-Video (также известный как S-VHS или Y/C) является стандартным для телевизионной техники во всем мире. Соедините кабелем S-Video выход DVD-плеера с S-Video входом телевизора.
Компонентный выход
Для соединения трех выходов Y, Рb, Рr компонентного сигнала изображения DVD-плеера с соответствую­щими входами Y, Рb, Рr телевизора используются три специальных 75-омных кабеля. Убедитесь, что кабели пригодны для передачи видеосигнала этого типа и имеют одинаковую длину.
Если у вашего телевизора имеется возможность приема видеосиг­нала с прогрессивной (построчной) разверткой, можете воспользо­ваться выходом прогрессивного видеосигнала плеера DV139. Что­бы узнать, поддерживает ли ваше устройство отображения сигнал с прогрессивной разверткой, прочтите соответствующее руководс­тво по эксплуатации или обратитесь к ближайшему дилеру.
На некоторых устройствах компонентные разъемы могут исполь­зоваться не так, как на DVD-плеере DV139. Если компонентные входы вашего устройства отображения не имеют маркировки «Y,
Pb, Pr», обратитесь к приведенной таблице.
DV139
Pb
Y
Pr
Возможный
вариант
Y Y Y
Cb (B-Y) U
Cr (R-Y) V
Возможный
вариант
4
Возможный
вариант
Выход SCART
Разъем SCART широко используется в европейском A/V-оборудовании и обеспечивает удобный способ соединения DVD-плеера с устройством отображения для передачи видео- и стереофонического аудиосиг­налов.
Если вы используете соединение SCART и не хотите, чтобы звук передавался через телевизор, то лучше всего отключить телевизионные громкоговорители; в этом случае звук будет слышен только через громкого­ворители аудиосистемы.
Следует также иметь в виду, что с выхода SCART поступает и управляющий сигнал, который активизирует вход SCART телевизора при включении DVD-плеера DV139. Кроме того, через него передается и другой уп­равляющий сигнал, который задает корректный формат изображения (16:9 или 4:3) для широкоформатного телевизора, если у того есть такая функция.
Цифровой видеовыход HDMI
Цифровой видеовыход HDMI обеспечивает обмен несжатыми видеоданными между DV139 и устройством отображения, и позволяет добиться наивысшего качества воспроизведения. Обычно это и самый простой способ подключения.
Для соединения DV139 с устройством отображения вам необходимо использовать кабель HDMI или HDMI/ DVI. Подробная информация об этом приведена на странице .
Использование аудиоразъемов
Плеер DV139 предлагает несколько вариантов передачи аудиосигнала. Тип подключения зависит от состава системы: выбирайте подключение наиболее подходящее для вашего усилителя.
Если вы хотите воспроизводить звук через… рекоменду ем следующее:
Телевизор
Стереоусилитель
Многоканальный усилитель
Ресивер пространственного звука
То, как вы будете слышать звук через телевизор, зависит от входов и типа видеосоедине­ния, имеющихся на телевизоре:
SCART: При использовании соединения SCART через него передается стереозвук. До-
полнительные соединения не требуются.
HDMI: При использовании соединения HDMI (не DVI) через него передается звук. Допол-
нительные соединения не требуются.
Стереофонические фоно-входы: (Для использования с традиционными соединениями).
Если ваш телевизор оборудован стереофоническими фоно-входами, следуйте указани­ям для стереоусилителя, приведенным ниже.
Если вы хотите прослушивать звук с плеера через стереоусилитель, пользуйтесь аналого­выми стереофоническими выходами. Эти выходы обеспечивают стереофоническое сведе­ние каналов исходного материала.
С помощью стереофонического аудиокабеля подходящей длины соедините выходы L/R STEREO OUT соответственно с левым и правым разъемами для подключения DVD или CD­плеера, расположенными на усилителе.
С помощью аудиокабеля подходящей длины соедините многоканальные аналоговые выхо­ды вашего DVD-плеера с многоканальным входом вашего усилителя (обычно он помечается как DVDA, SACD или 5.1 IN). Убедитесь, что каждый канал подключен в соответствии с мар­кировкой (выход левого канала DVD-плеера подключен к входу левого канала усилителя).
При использовании трех стереоусилителей рекомендуется сгруппировать взаимосвя­занные каналы для каждого усилителя: используйте один усилитель для левого и правого каналов, один усилитель – для двух каналов пространственного звучания, и один – для цен­трального канала и (при необходимости) для канала сабвуфера.
Соедините выход HDMI или один из цифровых выходов S/PDIF с входом DVD своего реси­вера. Через эти цифровые выходы передаются многоканальные сигналы PCM, Dolby Digital, DTS или MPEG – в зависимости от исходного материала.
Прослушивание дисков DVD-audio или SACD
Высокое качество дисков DVD-audio и SACD может быть реализовано только при использовании многока­нальных аналоговых выходов, либо выхода HDMI. Традиционное цифровое соединение между DVD-плеером и ресивером пространственного звучания не позволяет получить максимального качества, поскольку при воспроизведении этих дисков ухудшаются характеристики звукового сигнала в цифровом канале (частота дискретизации ограничивается 48 кбит/с). Это свойственно всем DVD-плеерам и не является недостатком модели DV139.
Если для декодирования звуковой дорожки фильма вы используете ресивер пространственного звучания, но при этом хотите наслаждаться качеством DVDA/SACD, мы рекомендуем воспользоваться приведенными выше советами по подключению многоканального усилителя в дополнение к цифровым аудиосоединени­ям, либо подключить ресивер через разъем HDMI.
5
Триггерный вход и вход для подключения пульта дистанционного управления
Вход REMOTE IN [Вход сигнала с пульта дистанционного управления] можно использовать для пере­дачи кодов RC5 с пульта на плеер DV139 в тех случаях, когда пульт не позволяет управлять устройс­твом с помощью инфракрасного луча (напр. из-за неудобной позиции). За дополнительной консуль­тацией вы можете обратиться по месту продажи устройства.
Вход TRIGGER IN может использоваться для включения и выключения дежурного режима плеера DV139. Если с этим входом соединить триггерный выход усилителя Arcam (или другого совместимого устройства), то при включении усилителя плеер DV139 будет автоматически выходить из дежурного режима, а при выключении усилителя наоборот переходить в дежурный режим. Подробную информа­цию вы найдете в руководстве по эксплуатации усилителя.
В нормальных условиях эксплуатации соединять эти разъемы нет необходимости.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Для работы пульта дистанционного управления (ПДУ) требуется четыре батарейки типа ААА. При установке батареек следуйте указаниям, которые приводятся во врезке справа:
Замечания по установке батареек в ПДУ
Неправильное использование батареек может привести в утечке электролита или
взрыву.
Не устанавливайте вместе старые и новые батарейки. Не устанавливайте вместе батарейки разных типов – они могут выглядеть одинако-
во, но иметь разное напряжение.
При установке батареек в пульт ДУ соблюдайте полярность (+) и (—), как показано
на иллюстрации справа.
Если в течение месяца или более длительного времени вы не собираетесь пользо-
ваться ПДУ, выньте батарейки.
При утилизации использованных батареек соблюдайте правила, установленные в
вашей стране или регионе.
Вход дистанционного управления представляет собой гнездо диаметром 3,5 мм, где жила активна, а гильза заземлена. Сигналы дистанционного управления модулиру­ются в формате RC5 (на частоте 36 кГц) при на­пряжении от 5 В до 12 В.
1. Откройте батарейный отсек, нажав кнопку с обратной сто­роны ПДУ.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления (ПДУ) необходимо помнить о сле­дующем:
Убедитесь в отсутствии препятствий между ПДУ и приемником сигналов дистан-
ционного управления на DV139. Дальность действия ПДУ составляет около семи метров. Если между пультом и приемником сигналов ДУ имеется неустранимое препятствие, перекрывающее путь управляющему лучу, можно воспользоваться разъемом ДУ на задней панели. Для получения дополнительной информации обра­титесь к ближайшему дилеру.
Если на приемник ДУ DV139 падает сильный солнечный или флуоресцентный свет,
дистанционное управление может нарушиться.
Если вы заметили, что дальность действия ПДУ сократилась, замените батарейки.
Подключение к сети
Сетевой кабель
В комплект поставки входи сетевой кабель с вилкой. Убедитесь, что конструкция прилагаемой к устройству сетевой вилки и напряжение питания в сети соответствуют напряжению, указанному на задней панели уст­ройства (115 В или 230 В). Если по какой-либо причине вилку понадобится удалить, немедленно утилизи­руйте ее, так как вставленная в розетку сама по себе она представляет потенциальную опасность поражения электрическим током.
Если конструкция вилки на прилагаемом кабеле питания не подходит к сетевой розетке или напряжение в сети не совпадает с напряжением, на которое рассчитан плеер, обратитесь по месту приобретения устройства.
Подключение к розетке
Вставьте противоположный конец (стандарт IЕС) прилагаемого сетевого кабеля в разъем POWER INLET [Вход питания] на задней панели аппарата. Убедитесь, что соединение выполнено надежно. Вставьте вилку кабеля в розетку электросети.
. Установите в батарейный
отсек четыре батарейки AAA. При этом две из них концами с символом «+» должны быть направлены к верхней части пульта, а две другие – к нижней, как показано на иллюстрации.
3. Поместите торцевую крышку на пластмассовую устано­вочную пластину. Прижмите крышку до щелчка – защелка сработала, и крышка стала на место.
6
Основные режимы работы DVD-плеера
Введение
В этом разделе рассказано, как воспроизводить DVD, CD и диски других типов. Следует иметь в виду, что для получения оптималь­ного качества воспроизведения, возможно, понадобится выполнить дополнительную настройку плеера. Конфигурирование уст­ройства описано, начиная со страницы 1. Другие функции, такие как специальные режимы воспроизведения, программирование и списки воспроизведения, описаны далее в разделе «Дополнительные режимы воспроизведения дисков DVD/VCD».
Передняя панель
Включение плеера
Нажмите кнопку POWER [Питание], расположенную на передней панели плеера. Когда устройство включено, светодиодный инди­катор светится зеленым светом, а когда пребывает в дежурном режиме (дежурный режим включается и выключается с дистанцион­ного пульта) – красным светом.
Помните, что приемник сигналов дистанционного управления находится с правой стороны дисплея. Не загораживайте его, иначе вы не сможете использовать пульт.
Основные операции
Загрузка диска
Нажмите кнопку LOAD [Загрузить] на передней панели (или кнопку OPEN [Открыть] на пульте дистанционного управления) и поло­жите диск в лоток рабочей стороной вниз. (Некоторые диски могут быть двусторонними. В этом случае для воспроизведения сторо­ны А диск нужно положить вверх стороной, помеченной как Side А [Сторона А]).
Чтобы закрыть лоток, нажмите на передней панели кнопку LOAD [Загрузить]. Через несколько секунд диск загрузится.
Воспроизведение дисков
Воспроизведение большинства DVD-дисков начинается автоматически, но некоторые диски сначала выводят на экран телевизора меню. Перемещая курсор, выберите в меню пункт Play movie [Воспроизведение фильма] (или аналогичный) и нажмите кнопку ОК, чтобы включить воспроизведение.
Для воспроизведения дисков иного типа (включая CD и VCD), где не используется функция автоматического проигрывания, нажми­те кнопку PLAY [Воспроизведение].
Ускоренное воспроизведение
Для ускоренного воспроизведения в прямом или обратном направлении нажмите кнопку или на передней панели плеера или на пульте дистанционного управления соответственно. Ускоренное воспроизведение возможно на одной из следующих скоростей: х, х4, х8, х0, х60 и х100 (в зависимости от типа диска). Для перехода от одной скорости к другой последовательно нажимайте ту же кнопку. Для возврата в режим обычного воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
Функция ускоренного воспроизведения недоступна при проигрывании дисков с файлами формата МРЗ/WMA.
Пропуск глав/треков
Чтобы пропустить воспроизведение главы (или трека на диске CD), нажмите кнопку или .
При пропуске записей в обратном направлении первое нажатие кнопки возвращает воспроизведение на начало текущей главы. Повторное нажатие той же кнопки переводит воспроизведение на начало предыдущей главы.
Пауза
Для приостановки воспроизведения нажмите на передней панели плеера кнопку PAUSE [Пауза] или на пульте дистанционного уп­равления кнопку . Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку PLAY на передней панели или кнопку на пульте ДУ.
Остановка воспроизведения
Для остановки воспроизведения нажмите на передней панели плеера кнопку STOP [Остановка] или на пульте дистанционного уп­равления кнопку .
При воспроизведении DVD-диска первое нажатие кнопки STOP вызывает паузу. Если теперь нажать кнопку PLAY, воспроизведение диска начнется с того места, где было остановлено.
Если кнопку STOP нажать дважды, произойдет полная остановка, и воспроизведение диска в следующий раз начнется с самого начала.
Навигация помощью кнопок передней панели плеера
Для перемещения по меню плеера или по оглавлению диска можно использовать кнопки передней панели плеера. Для этой цели служит кнопка NAV [Навигация (Перемещение по меню)].
Нажатие кнопки NAV переключает устройство в режим навигации, о чем свидетельствует появление надписи NAV на дисплее пле­ера. В этом случае кнопки передней панели будут выполнять функции, которые обозначены над ними, например, кнопки STOP и PAUSE станут кнопками и .
Чтобы выйти из режима навигации, нажмите кнопку NAV еще раз.
7
Универсальный пульт дистанционного управления CR100
Пульт дистанционного управления CR100 представляет собой многофун­кциональное устройство, контролирующее DV139 и до семи других аппа­ратов. Инструкции на этой странице касаются только управления плеером Arcam DV139.
Информация об использовании ПДУ с другими устройствами и полный спи­сок его функций приводится в руководстве, прилагаемом к CR100.
Выбор источника сигнала и конфигурация пульта
DVD
Вход DVD-источника/Управление DVD-ис­точником
SAT
Вход декодера спутникового сигнала/Управ­ление спутниковым устройством
AV
Вход телевизора (звук)/Управление AV-уст­ройством
TUN
Вход тюнера/Управление тюнером
AMP
Усилитель Arcam
AUX
Вспомогательный (линейный) вход/Управле­ние AUX-устройством
VCR
Видеомагнитофон/Управление видеомагни­тофоном
CD
Вход CD-плеера/Управление CD-плеером
Нажатием кнопки выберите нужный вход и перена­стройте пульт.
Если вы хотите переконфигурировать пульт, не выби­рая нового входа, нажмите нужную кнопку и удержи­вайте ее, пока не мигнет индикатор питания.
Кнопки навигации
Кнопки со стрелками позволяют перемещаться по меню основных и дополнительных настроек DVD­плеера DV139.
Нажатие кнопки ОК подтверждает выбор. Для включения плеера нажмите кнопку SHIFT . Для выключения плеера нажмите кнопку SHIFT .
MODE [Режим]
Эта кнопка вызывает меню похожее на страницу Audio в меню Set-up [Настройка], позволяя изменять установки Dolby Pro Logic II во время воспроизведе­ния диска. Последовательным нажатием этой кнопки производится переход от одного режима пространс­твенного звучания к другому.
Комбинация кнопок SHIFT+MODE позволяет перехо­дить от одного параметра HDMI к другому.
Выбор устройства ВАЖНО: Для управления плеером DV139 снача-
ла нажмите кнопку DVD.
Кнопка Включения/Дежурного режима
Служит для перевода DV139 из дежурного режима в рабочий режим и обратно.
Цифровые кнопки
Служит для прямого доступа к отдельным трекам на аудио CD.
RND [Воспроизведение в случайном порядке]
Включает и выключает режим воспроизведения глав/ треков в случайном порядке.
RPT [Повтор]
Переключение с одного режима повторного воспро­изведения (глава, эпизод, диск и т.д.) на другой.
Для повтора определенного фрагмента DVD- или VCD-диска («повтор А-В») нажмите SHIFT+RPT.
MENU [Меню]
Активизирует меню DVD-диска, если таковое имеется.
DISP [Дисплей]
Последовательным нажатием этой кнопки можно уменьшать яркость дисплея, включить или выключить дисплей.
MUTE [Отключение звука]
Нажмите эту кнопку для отключения звука усилите­ля Arcam. Чтобы восстановить звучание с прежней громкостью, нажмите кнопку еще раз (или восполь­зуйтесь кнопками громкости +/-).
Кнопки громкости +/-
Служат для регулировки громкости звука.
Чтобы пульт нормаль­но работал, не забудьте установить внутрь четыре батарейки типа ААА.
Для возврата к предыдущему треку нажмите и задержите кнопку . Для перехода к следующему треку нажмите и задержите кнопку .
Дополнительные функции
Описание этих кнопок приводится на следующей странице.
Если приемник сигналов дистан­ционного управления (расположен­ный справа от дисплея на передней панели) «не видим» для пульта, уп­равлять плеером с помощью пульта будет невозможно! Измените поло­жение плеера или подключите пульт к разъему, который находится на задней панели (если у вас возникнут вопросы, обратитесь за консультаци­ей по месту продажи устройства).
8
Loading...
+ 17 hidden pages