Arcam A39 User Manual [ru]

A39
HANDBOOK Integrated amplier
MANUEL Amplicateur intégré
HANDBUCH Integrierter Verstärker
HANDLEIDING Geïntegreerde versterker
MANUAL Amplicador integrado
РУКОВОДСТВО Встроенный усилитель
MANUALE Amplicatore integrato
手册 集成式放大器
POWER / STANDBY
MUTE DISPLAY BALANCE
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
SP2
AUX
PHONES
POWER
A39
HANDBOOK Integrated amplier
English
MUTE DISPLAY BALANCE
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
SP2
AUX
POWER / STANDBY
PHONES
POWER
safety
guidelines
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
Unplug the unit from the mains supply before cleaning. e case should normally only require a wipe with a so,
lint-free cloth. Do not use chemical solvents for cleaning. We do not advise the use of furniture cleaning sprays or
polishes as they can cause permanent white marks.
7. Do not block any of the ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. e wide blade or the third prong is provided for your safety. When the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenient receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: In Canada and the USA, to prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot in the socket and insert the plug fully into the socket.
11. Only use the attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Object or liquid entry
WARNING – Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. e equipment shall not be exposed to dripping or splashing. Liquid-lled objects such as vases should not be placed on the equipment.
16. Service Instructions
CAUTION – ese servicing instructions are for use by qualied service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualied to do so.
17. Climate
e equipment has been designed for use in moderate climates and in domestic situations. Unplug this equipment during lightning storms to prevent possible damage from a strike or mains surge.
18. Power sources
Only connect the equipment to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the equipment.
e primary method of isolating the equipment from the mains supply is to remove the mains plug. e equipment must be installed in a manner that makes disconnection possible.
19. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where they exit from the equipment.
20. Power lines
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
21. Speaker connections
Any speakers must be connected to the A39 using class II wire (i.e. no connection to Earth should be made). Failure to observe this precaution may cause the unit to become damaged.
22. Non-use periods
If the equipment is not being used for an extended period, we recommend that you unplug the power cord of the equipment from the outlet, to save power.
Class II product
is equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth (‘ground’ in the U.S.).
Warning
Mains plug/appliance coupler is used to disconnect device and it shall remain readily operable.
23. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the equipment, turn the power o immediately and unplug the equipment from the wall outlet. Contact your dealer and do not reconnect the equipment.
CAUTIONS ON INSTALLATION
For proper heat dispersal, do not install this unit in a conned space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
z
zz
z
Wall
Wall
FCC INFORMATION (FOR US CUSTOMERS)
1. PRODUCT
is product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
is product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modication not expressly approved by ARCAM may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
3. NOTE
is product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, persuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
SAFETY INFORMATION (FOR EUROPEAN CUSTOMERS)
• Avoid high temperatures. Allow for sucient heat dispersion when installed in a rack.
• Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains.
is product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.
• Naked ame sources such as lighted candles should not be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing uids.
• Do not place objects lled with liquids, such as vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched o from MAINS.
• e equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible.
English
A NOTE ABOUT RECYCLING:
is product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
is product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
ese markings indicate that this product should not be disposed with other household waste throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal and to conserve material resources, this product should be recycled responsibly.
To dispose of your product, please use your local return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
E-3E-2
welcome…
ank you and congratulations for purchasing your Arcam FMJ Amplier.
Arcam has been producing specialist audio products of remarkable quality for over three decades and the new A39 integrated amplier is the latest in a long line of award winning Hi-Fi. e design of the FMJ range draws upon all of Arcam’s experience as one of the UK’s most respected audio companies, to produce Arcam’s best performing range of stereo ampliers yet – designed and built to give you years of listening enjoyment.
is handbook is a guide to installing and using the A39 and includes information on its more advanced features. Use the contents list on the next page to guide you to the section of interest.
We hope that your FMJ product will give you years of trouble-free operation. In the unlikely event of any fault, or if you simply require further information about Arcam products, our network of dealers will be happy to help you. Further information can also be found on the Arcam website at www.arcam.co.uk.
e FMJ development team
contents
Contents
safety guidelines ................................................................................................................................... E-2
Important safety instructions ....................................................................................................................................................... E-2
welcome… .............................................................................................................................................E-4
overview ................................................................................................................................................. E-6
Placing the unit .................................................................................................................................................................................E-6
Power ..................................................................................................................................................................................................... E-6
Interconnect cables ..........................................................................................................................................................................E-6
A39 connections ................................................................................................................................... E-7
loudspeakers ......................................................................................................................................... E-8
Normal single wiring........................................................................................................................................................................E-8
Bi-wiring ................................................................................................................................................................................................E-8
Connecting loudspeakers ..............................................................................................................................................................E-8
A39 operation ........................................................................................................................................ E-9
Switching on .......................................................................................................................................................................................E-9
Selecting an audio source .............................................................................................................................................................E-9
Audio inputs ........................................................................................................................................................................................E-9
Phono input .........................................................................................................................................................................................E-9
Connecting to an additional power amplier .................................................................................................................... E-10
Recording an audio source ........................................................................................................................................................ E-10
Adjusting the balance .................................................................................................................................................................. E-10
Speaker Control .............................................................................................................................................................................. E-10
Listening ............................................................................................................................................................................................ E-10
CR902 remote control ........................................................................................................................E-11
AMP Device Mode ......................................................................................................................................................................... E-12
TUN Device Mode .......................................................................................................................................................................... E-12
CD Device Mode ............................................................................................................................................................................. E-12
BD Device Mode ............................................................................................................................................................................. E-12
troubleshooting ..................................................................................................................................E-13
No sound ........................................................................................................................................................................................... E-13
Sound cuts-out unexpectedly .................................................................................................................................................. E-13
A39 specications ...............................................................................................................................E-14
product guarantee .............................................................................................................................E-15
Worldwide Guarantee .................................................................................................................................................................. E-15
Claims under guarantee .............................................................................................................................................................. E-15
Problems? .......................................................................................................................................................................................... E-15
On-line registration ....................................................................................................................................................................... E-15
English
E-5E-4
overview
AUX
PHONES
POWER
POWER / STANDBY
Arcam’s A39 integrated amplier provides class leading sound quality for the best reproduction of your music.
Drawing on the many years of amplier design experience at Arcam, this product uses the best quality components and engineering practice to produce a product that will give many years of musical pleasure and reliable service.
With a class G amplier, toroidal based power supply, acoustically damped chassis and exceptionally low levels of distortion and noise the A39 is capable of reproducing music with all its original authority and detail. Rest assured you will be hearing the music just as the artist intended.
e A39 is designed to produce a level of performance that will truly bring your music to life.
DISPLAY BALANCE
A39
MUTE
Placing the unit
< Place the amplier on a level, rm surface, avoiding
direct sunlight and sources of heat or damp.
< Do not place the A39 on top of a power amplier or
other source of heat.
< Do not place the amplier in an enclosed space
such as a bookcase or closed cabinet unless there is good provision for ventilation. e A39 is designed to run warm during normal operation.
< Do not place any other component or item on top
of the amplier as this may obstruct airow around the heat-sink, causing the amplier to run hot. (e unit placed on top of the amplier would become hot, too.)
< Make sure the remote-control receiver to the right
of the front panel display is unobstructed, otherwise this will impair the use of the remote-control.
< Do not place your record deck on top of this
unit. Record decks are very sensitive to the noise generated by mains power supplies which will be heard as a background ‘hum’ if the record deck is too close.
< e normal function of the unit may be disturbed
by strong electromagnetic interference. If this occurs, simply reset the unit with the power button, or move the unit to another location.
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
Power
e amplier is supplied with a moulded mains plug already tted to the lead. Check that the plug supplied ts your supply – should you require a new mains lead, please contact your Arcam dealer.
If your mains supply voltage or mains plug is dierent, please contact your Arcam dealer immediately
Push the IEC plug end of the power cable into the power socket on the back of the amplier, making sure that it is pushed in rmly. Plug the other end of the cable into your mains socket and switch the socket on.
POWER / STANDBY
PHONES
AUX
SP2
POWER
Interconnect cables
We recommend the use of high-quality screened cables that are designed for the particular application. Other cables will have dierent impedance characteristics that will degrade the performance of your system (for example, do not use cabling intended for video use to carry audio signals). All cables should be kept as short as is practically possible.
It is good practice when connecting your equipment to make sure that the mains power-supply cabling is kept as far away as possible from your audio cables. Failure to do so may result in unwanted noise in the audio signals.
A39 connections
PHONO
GROUND
PHONO
ONLY
CD TUNER SAT BD PVR AV
(MM)
Phono earth terminal
For connecting your turntable earth lead, if required.
Note that this terminal must not be used as a safety earth.
Audio inputs
AUX, TUNER, SAT, BD, PVR
and AV are all line-level inputs. PHONO (MM) has dierent characteristics. See page 8 for more information.
RECORD
OUT
Record output
RECORD OUT is a line level output for
use in recording from other sources. See page 9 for more information.
Pre-amplier output
PRE OUT provides the pre-amp output for use
in a bi-amplied system (for example, with a P49 power amplier). See page 9 for more information.
Speaker terminals
e A39 is equipped with two pairs of speaker terminals. See page 7 for information on connecting loudspeakers.
R
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
PRE OUT
SPEAKER 1 SPEAKER 2
USB 5V / 0.1A
TRIGGER
OUT
12V 100mA
ACCESSORY
POWER
6V 500mA
USB
USB type A socket may be used to power 5v accessories (0.1A max) and for soware updates.
L
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 2 SPEAKER 1
Accessory power
6V 3.5mm mono jack socket for accessory cable (supplied). Cable provides two 2.1mm DC jacks to power 6V r series accessories.
Trigger output
TRIGGER OUT allows the A39 to control the
power state of any connected equipment. In normal use there is no need to make any connections to these outputs.
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~ 230 = 220 - 240V~
POWER INLET
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
Voltage select
Ensure that the voltage selected matches your local power supply.
Power inlet
Connect the correct mains cable here.
1kW MAX
English
Phones
3.5 mm stereo jack socket, intended for use with a set of headphones. See page 9 for more information.
Auxillary Input
3.5 mm line level analogue stereo input located on the front panel for easy access
Note
Please read the ‘Placing the unit’, ‘Power’ and ‘Interconnect cables’ sections on page 6 before connecting up your A39 integrated amplier!
E-7E-6
loudspeakers
RECORD
OUT
PRE
OUT
R
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 1 SPEAKER 2
L
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 2 SPEAKER 1
USB 5V / 0.1A
6V 500mA
ACCESSORY
POWER
12V 100mA
TRIGGER
OUT
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~ 230 = 220 - 240V~
1kW MAX
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
POWER INLET
LFHFLF
HF
RECORD
OUT
PRE OUT
R
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 1 SPEAKER 2
L
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 2 SPEAKER 1
USB 5V / 0.1A
6V 500mA
ACCESSORY
POWER
12V 100mA
TRIGGER
OUT
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~ 230 = 220 - 240V~
1kW MAX
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
POWER INLET
LFHFLF
HF
Connecting loudspeakers
ere are many dierent ways of connecting loudspeakers to your A39. e following section describes how to connect the speakers and amplier for the most common congurations.
Notes on making speaker connections
< Do not make any connections to any amplier while it is switched on. We recommend that your
amplier is completely disconnected from the mains supply before starting.
< Before switching your amplier(s) on for the rst time aer connecting to speakers, please check all
connections thoroughly. Ensure that bare wires or cables are not touching each other or the amplier’s chassis (which could cause short circuits), and that you have connected positive (+) to positive and negative (–) to negative. Be sure to check the wiring for both the amplier and the speaker.
< Aer making connections: switch the amplier on, select a source signal, then gradually increase the
A39 operation
POWER / STANDBY
English
volume to the required listening level.
< If you are unsure as to how your system should be connected, please contact your Arcam dealer who will
be happy to help you.
PHONES
A39
MUTE
DISPLAY BALANCE
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
AUX
SP2
POWER
Normal single wiring
For single wiring, we recommend that you use the
SPEAKER 1 set of terminals on your amplier. If each
speaker has more than one pair of connecting terminals, use the terminals labelled LF or ‘Low Frequency’.
Connect the red positive terminal of the right speaker connection on the amplier (labelled R+) to the positive terminal of your right speaker. Similarly, connect the black negative terminal of the right speaker connection on the amplier (labelled R) to the negative terminal of your speaker. Repeat the process for the le speaker, using the terminals labelled L+ and L on the amplier.
WARNING: If your speakers support bi-wiring, there will be a strip of conductive metal connecting the low-frequency (LF) terminals to the high-frequency (HF) terminals; this MUST NOT BE REMOVED in a single-wired system.
Bi-wiring
Bi-wiring is performed in the same way as single wiring except that, a pair of cables are used to connect the amplier to each speaker.
Follow the instructions given for single wiring; then perform the same actions, this time connecting the
SPEAKER 2 set of terminals on your amplier to the
terminals labelled HF or ‘High Frequency’ for each speaker.
WARNING: Speakers that support bi-wiring have a strip of metal that connects the low frequency (LF) terminals to the high frequency (HF) terminals. This MUST BE REMOVED in a bi-wired system.
R L
R L
Remove metal
strip
Remove metal
strip
Switching on
e POWER button switches the unit on and o. e power light (next to the ‘POWER/STANDBY’ text)
indicates the state of the amplier: it changes from red to orange then green if mains power is connected and the unit is switched on.
If the unit is le unused for an extended period of time it will go into standby to reduce power consumption. Press AUX and BALANCE to adjust the time of this feature.
Display
e DISPLAY button (or DISP on the remote control) changes the display brightness between ‘on’, ‘dimmed’ and ‘o ’. If the A39 is powered o with the display brightness set to ‘o ’, the display resumes to ‘dimmed’ when the unit is powered on again.
Selecting an audio source
Audio sources may be selected from the front panel buttons PHONO, AUX, CD, TUNER, SAT, BD, PVR, AV, or the remote control PHONO, AUX, CD, TUN, SAT, BD, PVR, AV.
In each case, the source is selected from the input sockets with the corresponding name.
Audio inputs
Although the inputs are labelled for specic devices, all have the same characteristics and each may be used with any line-level product. e exception is the
PHONO (MM) input (see page 13 for the specication).
AUX
is is a 3.5mm analogue input on the front panel intended for use with devices such as MP3 players. To connect an MP3 player (or other portable audio device) you will need a 3.5mm to 3.5mm cable connected between the AUX input and the headphone output socket of the player.
TUNER
Intended for the analogue outputs from an FM, AM or DAB radio tuner.
SAT
Intended for the analogue outputs from a satellite TV receiver or cable TV box.
BD
Intended for the analogue outputs from a Blu-ray or DVD-player.
PVR
Intended for the analogue outputs from a Personal Video Recorder, or similar device.
AV
Intended for the analogue outputs from general audio­visual equipment, such as a VCR or digital TV/satellite receiver.
CD
Intended for the analogue outputs from a CD player.
E-9E-8
Phono input
Phono-level input
e A39 provides a pre-amplication stage to treat the low-voltage output from a MM (moving magnet) cartridge. Input specications are given on page 13.
Output volume is shown on the front display as PHONO 20, for example.
Line-level phono input
e phono input may be changed from phono-level to line-level. Press the front panel PHONO and BALANCE buttons simultaneously and use the control knob to change the setting. e front panel display shows LINE- OFF (i.e. phono) or LINE- ON respectively.
If you wish to use an external phono amplier, connect its output to the PHONO MM input, but make sure that LINE- ON is selected, since a phono amplier produces line-level input.
With the input dened in this way, output volume is shown on the front display as LINE- 20, for example.
WARNING: NEVER play a standard line-level source into the phono input when set to LINE-OFF. This would result in serious damage to both your amplifier and speakers due to the extra gain that is applied and would not be covered under warranty.
A39
MUTE
DISPLAY BALANCE
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
e CR902 is pre-programmed for use with the A39. Make sure the two AAA batteries supplied are installed before attempting to use the remote control.
A. With the CR902 remote face-down, press down
on the non-slip indentations of the battery compartment cover and slide the cover o.
B. Insert the two ‘AAA’ batteries supplied. Take
English
POWER / STANDBY
CR902 remote
control
care to insert the batteries in the right direction by following the ‘+’ and ‘–’ marks in the battery
INFO
compartment.
C. Slide the battery compartment cover back and
SP2
POWER
PHONES
AUX
lock it in place with a click.
e CR902 requires a clear line of sight to the front panel display of A39 to ensure reliable operation.
Connecting to an additional power amplifier
e A39 provides a pair of unbalanced pre-outs on standard RCA phono connectors, allowing connection to an additional power amplier to create a bi-amplied setup. Most audio ampliers, including the Arcam P49, will connect to the pre amp outputs of the A39 using standard interconnect cables.
Recording an audio source
e A39 allows you to record and monitor the sound from any connected source.
e back panel REC OUT socket can be connected to the input sockets of your recording device (these are usually labelled RECORD or IN).
To record from a particular source, press the appropriate source button (for example, TUNER).
Adjusting the balance
e balance setting allows you to increase the volume of one channel (le or right) relative to the other. Altering the balance may help to restore the stereo image for an o-centre listening position.
Balance can be adjusted from the front panel or from the remote control. Press the BALANCE button (or BAL on the CR902) to view the current setting, then use the control knob (or the +/ buttons on the remote) to change the setting – from L12 to R12, via the neutral value 0.
Speaker Control
e SP1 and SP2 switches enable and disable the respective speaker outputs. e LED will be lit if the speakers are enabled.
Listening
Volume control
Use the control knob (or the +/ buttons on the remote) to change the volume. Turn the knob clockwise to increase the volume, anti-clockwise to reduce it.
Listening using headphones
e headphones socket (PHONES) accepts headphones with an impedance rating between 16Ω and 2k, tted with a 3.5mm stereo jack plug.
e pre-amp outputs and speakers are muted when headphones are plugged in and the front panel display shows Headphone.
e headphones socket is always active, unless output has been muted.
Muting output
e output of the A39 can be silenced by pressing MUTE on the front panel (or - on the remote control). If the unit is muted, the power light changes to orange and the source is shown on the front display panel (e.g. PVR MUTE).
Press MUTE/- for a second time (or change the volume) to cancel mute.
AUDIO
BD
FM MONO P/TUNE
MENU
RTN
STORE
SACD
CR902
E-11E-10
AMP Device Mode
e A Device Mode button congures the CR902 to control your Arcam amplier. Pressing this button does not aect the currently selected input on the amplier.
Toggles power between standby and on
P
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Cycles through the display modes on the
MODE
front panel
Displays the amplier setup menu on the
MENU
front panel
Navigate menus O conrms a selection
Toggles the mute function of the amplier
@
Vol-
Decrease () and increase (+) amplier
Vol+
volume
SP1
Toggles Speaker 1 output
SP2
Toggles Speaker 2 output
TUN Device Mode
e T Device Mode button congures the CR902 to control the tuner functions of Arcam tuners.
Toggles power between standby and on
P
0…9
' ,
e numeric keys are used to store and recall presets
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
BAND
Cycles through tuner sources
Rewind iPod
)
Fast forward iPod
(
Preset down/Sirius category down/iPod
]
track back
Preset up/Sirius category up/iPod track
[
forward
Stop iPod
#
Play/pause iPod
$
Play/pause iPod
&
SHUFF
Cycle through iPod shue modes
Displays the tuner setup menu on the front
MENU
panel
Preset up/down, iPod track back/forward
Decrement/increment tuning frequency
< >
Conrm a selection
O
RPT
Cycle through iPod repeat modes
Toggle FM mode between mono and stereo
FM MONO
reception
P/TUNE
Enter/Exit Preset recall mode
STORE
Enter/Exit Preset store mode
Cycle through dierent information display
INFO
modes
CD Device Mode
e c Device Mode button congures the CR902 to control the CD functions of Arcam CD players.
Toggles power between standby and on
P
Open/close disc tray
!
e numeric keys allow direct access to individual tracks on a disc. To select a track
0…9
press the corresponding keypad button. For tracks greater than 9, enter the digits in sequence. For example, to play track 15, press 1, then press 5.
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Changes the available display modes on the
MODE
CD player
Fast rewind
)
Fast forward
(
Skip back to the start of the current/
]
previous track
Skip forwards to the start of the next track
[
Stop playback
#
Play
$
Toggles pause of playback
&
SHUFF
Toggles random (‘shue’) play on and o
MENU
Enter a track in a programmed track list
Navigates track listings if supported by the player O selects the currently highlighted track if supported by the player
Repeat playback of the disc or pre­programmed selection of tracks. To repeat a
RPT
particular track, select that track and press
RPT twice. To cancel, press RPT a third time.
Toggles between Programme and Normal
SETUP
play
AUDIO
A-B repeat function
Toggles between selecting the HD and CD
SUBT
layer of SACD disc
BD Device Mode
e B Device Mode button congures the CR902 to control the BD functions of Arcam BD players.
Toggles power between standby and on
P
Open/close disc tray
!
e numeric keys allow direct access to individual tracks on a disc. To select a track
0…9
press the corresponding keypad button. For tracks greater than 9, enter the digits in sequence. For example, to play track 15, press 1, then press 5.
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Changes the available display modes on the
MODE
BD player
Fast rewind
)
Fast forward
(
Skip back to the start of the current/
]
previous track
Skip forwards to the start of the next track
[
Stop playback
#
Play
$
Toggles pause of playback
&
Changes audio decode format (Dolby
AUDIO
Digital, DTS, etc.).
MENU
Activates BD player menu.
Navigates track listings if supported by the player O selects the currently highlighted track if supported by the player
Returns navigation to the top level of the
.
menu (‘Home’).
When navigating a menu, press this key to
RTN
return to the previous screen or selection
SHUFF
Toggles random (‘shue’) play on and o
Repeat playback of the disc or pre­programmed selection of tracks. To repeat a
RPT
particular track, select that track and press
RPT twice. To cancel, press RPT a third time.
Toggles between selecting the HD and CD
SACD
layer of SACD disc
troubleshooting
If you are having trouble with your amplier, check the following items.
No sound
Check the following:
< e amplier is switched on. < e A39 is not muted (i.e. MUTE (mute) is not
shown on the display panel; the power LED is showing green, not orange or red).
< e selected source going in to the A39 is
generating audio (e.g., if CD is selected, then the CD is playing).
< e speaker outputs on the A39 are active and the
appropriate speaker LED is showing green.
English
Sound cuts-out unexpectedly
If the temperature of the internal heatsink rises above a safe level, then a thermal cut-out inside the amplier operates to protect the unit and the protection system temporarily removes power to the speakers. e system will reset itself as the heatsink cools down.
< With two pairs of low-impedance speakers
connected (6Ω or less), overloads are more likely. Overloading the amplier may cause it to shut down because of overheating.
< Note that, due to the high output voltage from some
CD players, it is possible to drive your amplier at full power even though the volume is not set at maximum.
E-13E-12
A39
specications
Continuous power output (20Hz—20kHz at 0.5% THD), per channel
Both channels, 8Ω, 20Hz—20kHz 120W Single channel, 4Ω, at 1kHz 240W Harmonic distortion, 80% power, 8Ω at 1kHz 0.001%
Inputs
Phono (MM) cartridge:
Input sensitivity at 1kHz 5mV Input impedance 47kΩ + 270pF Frequency response (ref. RIAA curve) 20Hz—20kHz ± 1dB Signal/Noise ratio (Awtd) 50W, ref. 5mV input 80dB Overload margin, ref. 5mV at 1kHz 20dB
Inputs:
Nominal sensitivity 1V Input impedance Maximum input 4.6V Frequency response 20Hz—20kHz ± 0.2dB Signal/noise ratio (Awtd) 50W, ref. 1V input 105dB
Preamplier output
Nominal output level 900mV Output impedance 240Ω
Headphone output
Maximum output level into 600Ω 4V Output impedance 1Ω Load range 16Ω—2kΩ
Accessory power output
2.1mm DC connector 6V, 500mA
General
Mains voltage 110–120V~ or 220–240V~ Power consumption (maximum) 1kW Dimensions W x D x H (including feet) 433 x 425 x 100mm Weight (net) 11.5kg Weight (packed) 13.2kg Supplied accessories Mains lead
E&OE NOTE: All specication values are typical unless otherwise stated.
10kΩ
CR902 remote control
2 x AAA batteries
Accessory power cable
Continual improvement policy
Arcam has a policy of continual improvement for its products. is means that designs and specications are subject to change without notice.
product
guarantee
Worldwide Guarantee
is entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years aer purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. e Arcam dealer is responsible for all aer-sales service. e manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. Aer two years you must pay for both parts and labour costs. e warranty does not cover transportation costs at any
time.
Claims under guarantee
is equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased. It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier – not
by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at:
Arcam Customer Support Department, Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QP, England or via www.arcam.co.uk.
Problems?
If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
On-line registration
You can register your product on-line at www.arcam.co.uk.
English
Correct disposal of this product
is marking indicates that this product should not be disposed with other household waste throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal and to conserve material resources, this product should be recycled responsibly.
To dispose of your product, please use your local return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
E-15E-14
A39
MANUEL Amplicateur intégré
Français
POWER / STANDBY
MUTE DISPLAY BALANCE
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
SP2
AUX
PHONES
POWER
conseils de
sécurité
Instructions importantes de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez l'ensemble des instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
Débranchez l'appareil du circuit électrique avant de procéder au nettoyage.
Pour nettoyer les parois de l'appareil, un chion non­pelucheux et doux devrait sure. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
Nous déconseillons l'utilisation d'aérosols de nettoyage pour bois ou de la cire car ceux-ci peuvent laisser des marques blanches irréversibles.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d'aération.
Procédez à l'installation conformément aux recommandations du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur, comme des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne détournez pas la protection de la prise polarisée ou de terre.
Une prise polarisée dispose de deux lames, dont l'une plus large que l'autre. Une prise de terre dispose de deux lames et d'une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche correspond à un dispositif de protection. Si la che fournie ne
ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel d'entretien qualifié.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, protégez cet appareil de la pluie ou de l'humidité.
L'éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral permet d'avertir l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur de l'appareil, d'une ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrocution sur les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral permet d'avertir l'utilisateur de la présence de consignes importantes sur le fonctionnement et l'entretien (réparations) dans la documentation livrée avec l'appareil.
ATTENTION : Au Canada et aux Etats-Unis, pour éviter tout risque d'électrocution, faites correspondre la lame la plus large de la fiche à la fente la plus large de la prise et insérez la fiche entièrement dans la prise.
correspond pas à votre installation électrique, veuillez vous adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Installez le câble électrique de telle sorte qu'il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau des ches, des prises et des points de sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement des câbles / accessoires conformes aux recommandations du fabricant.
12. Utilisez uniquement un meuble à roulettes, un support, un trépied, des xations ou une table recommandé(e) par le fabricant ou livré(e) avec l'appareil.
En cas d'utilisation d'un meuble à roulettes, déplacez le meuble / appareil avec précaution pour éviter de le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utiliserez pas sur une période prolongée.
14. Conez les réparations à un technicien qualié.
Il est nécessaire de faire réparer l'appareil s'il a été endommagé d'une manière ou d'une autre, par exemple si le l électrique ou la prise est abimé(e), si du liquide a été renversé ou des objets ont pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
15. Pénétration d'objet ou de liquide
MISE EN GARDE – Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne puisse pénétrer à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures d'aération. Cet appareil doit être protégé des gouttes ou des éclaboussures. Il ne faut pas poser d'objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
16. Consignes de réparation
ATTENTION - Ces consignes de réparation sont destinées à technicien qualié uniquement. Pour limiter le risque d'électrocution, n'eectuez aucune procédure de réparation autre que celles précisées dans le mode d'emploi, si vous n'êtes pas qualié pour le faire.
17. Climat
Cet appareil est conçu pour une utilisation en climat tempéré et dans un cadre domestique. Débranchez l'appareil en cas d'orage pour éviter qu'il ne soit endommagé par une surtension.
18. Sources d'alimentation
Branchez cet appareil uniquement sur une source d'alimentation du type décrit dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l'appareil.
La principale méthode d'isolation de l'appareil du circuit électrique consiste à débrancher la prise. Il faut installer l'appareil de manière à pouvoir le débrancher facilement.
19. Protection du câble électrique
Les câbles électriques doivent être acheminés de manière à ce qu'ils ne puissent pas être piétinés ou écrasés par des éléments placés sur eux ou contre eux. Veillez particulièrement à leur point de sortie de l'appareil.
20. Lignes électriques
Eloignez les antennes externes des lignes électriques.
21. Raccordement des enceintes
Toute enceinte doit être branchée sur l'A39 à l'aide d'un câble de classe II (sans connexion à la terre). Le non­respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Produit de classe II
Cet équipement est une Classe II ou un appareil électrique à double isolation. Il
a été conçu de telle manière à ce qu'il ne nécessite pas de branchement de sécurité à une prise de terre.
Mise en garde
La prise principale/ le coupleur de l'appareil est utilisé pour débrancher l'appareil et doit rester facilement accessible.
22. Périodes de non-utilisation
Si l'appareil possède une fonction de mise en veille, un courant faible continuera de circuler lorsqu'il sera réglé sur ce mode. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
23. Odeur inhabituelle
En cas d'odeur inhabituelle provenant de l'appareil, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le du circuit électrique. Contactez votre revendeur et ne rebranchez pas l'appareil.
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
Pour que la chaleur puisse se dissiper correctement, n'installez pas l'appareil dans un espace conné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble similaire.
• Il est conseillé de laisser plus de 0,3 m
(12pouces).
• Ne posez pas d'autres appareils sur celui-ci.
z
zz
z
Mur
Wall
INFORMATIONS FCC (POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS)
1. PRODUIT
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
2. CONSIGNE IMPORTANTE : NE MODIFIEZ PAS CE PRODUIT
Ce produit, s'il est installé conformément aux consignes de ce manuel, est conforme aux normes de la FCC. Toute modication sans obtention de l'accord express d'ARCAM peut entrainer une annulation de votre autorité, accordée par la FCC, à utiliser le produit.
3. REMARQUE
Ce produit a fait l'objet de tests et a été jugé conforme aux limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont imposées pour assurer
Consignes de sécurité (pour les clients en Europe)
• Évitez les températures élevées. Laissez un espace susant pour que la chaleur puisse se dissiper si l'appareil est posé sur une étagère.
• Maniez le câble d'alimentation avec soin. Prenez la che en main lorsque vous débranchez le câble.
• Protégez l'appareil de l'humidité, de l'eau et de la poussière.
• Débranchez le câble d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pour une période prolongée.
• Ne bloquez pas les ouvertures d'aération.
• Veuillez à ce qu'aucun objet ne pénètre dans l'appareil.
• Protégez l'appareil de tout contact avec des insecticides, du benzène et des diluants.
• Ne démontez pas et ne modiez l'appareil en aucune façon.
une protection susante contre les interférences produites dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est cependant pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles aectant la réception de programmes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de remédier à ces interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise située sur un circuit diérent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Si vous avez besoin d'aide, veuillez vous adresser à un revendeur agréé pour la distribution de ce type de produit ou un technicien radio / télévision qualié.
• Il ne faut pas empêcher l'aération en couvrant les ouvertures d'aération d'articles tels que des journaux, une nappe ou des rideaux.
• Il ne faut pas poser de source de ammes vives, une bougie allumée par exemple, sur l'appareil.
• Respectez les réglementations locales concernant la mise au rebus des piles.
• Protégez l'appareil des gouttes ou des éclaboussures.
• Ne posez pas d'objets remplis de liquide, un vase par exemple, sur l'appareil.
• Ne touchez pas le câble électrique si vos mains sont mouillées.
• Lorsque le sélecteur est sur OFF, l'appareil n'est pas complètement débranché du CIRCUIT ÉLECTRIQUE.
• L'appareil doit être installé près de l'alimentation électrique pour que celle-ci soit facile d'accès.
Français
REMARQUE SU R LE RECYCLA GE :
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglementations locales de recyclage. Lorsque vous jetez l'appareil, respectez les lois ou réglementations locales.
Il ne faut jamais mettre les piles à la poubelle ou au feu, mais s'en débarrasser conformément aux règlementations locales concernant la mise au rebus des piles.
Cet appareil ainsi que les accessoires fournis, à l'exception des piles, représente un appareil auquel s'applique la directive DEEE.
Mise au rebus adéquate de cet appareil
Les plaques signalétiques indiquent que cet appareil ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers, et ce dans toute l'Union Européenne.
Pour protéger l'environnement et la santé en évitant une mise au rebus des déchets non contrôlée et pour conserver les ressources de matériaux, cet appareil doit être recyclé de manière responsable.
Si vous devez jeter votre appareil, veuillez le faire conformément aux systèmes de renvoi et de collecte locaux, ou contactez le revendeur ayant vendu cet appareil.
F-3F-2
bienvenue…
Merci et félicitations pour avoir acheté un amplicateur FMJ Arcam.
Arcam fabrique des produits audio spécialisés d'une qualité remarquable depuis plus de trois décennies et le nouvel amplicateur intégré A39 est le dernier modèle d'une longue lignée de produits Hi-Fi prisés. Le design de la gamme FMJ puise dans l'expérience d'Arcam en tant qu'une des sociétés d'audio les plus respectées, an de produire la gamme la plus performante d'amplicateurs stéréo conçue à ce jour et construite pour vous donner des années de plaisir d'écoute.
Ce manuel est un guide pour l'installation et l'utilisation de l'A39 et comprend des informations sur ses fonctionnalités les plus avancées. Reportez-vous à la table des matières sur la page d'après pour rechercher les rubriques qui vous intéressent.
Nous espérons que votre produit FMJ vous assurera un fonctionnement sans problème pendant de longues années. Dans l'éventualité, peu probable, où une panne surviendrait, ou si vous recherchez simplement des informations supplémentaires sur les produits Arcam, les représentants de notre réseau de revendeurs se feront un plaisir de vous aider. D'autres informations sont disponibles sur notre site web d'Arcam à l'adresse www.arcam.co.uk.
L'équipe de développement FMJ
Table des
matières
Table des matières
conseils de sécurité ............................................................................................................................F-2
Instructions importantes de sécurité ............................................................................................................................... F-2
bienvenue… ........................................................................................................................................F-4
Aperçu ..................................................................................................................................................F-6
Mise en place de l'appareil .................................................................................................................................................. F-6
Alimentation ............................................................................................................................................................................. F-6
Câbles de branchement ........................................................................................................................................................ F-6
Raccords de l'A39 ...............................................................................................................................F-7
Enceintes ..............................................................................................................................................F-8
Câblage unique normal.........................................................................................................................................................F-8
Double câblage ........................................................................................................................................................................ F-8
Raccordement des enceintes .............................................................................................................................................. F-8
Fonctionnement de l'A39 .................................................................................................................F-9
Mise en marche ........................................................................................................................................................................ F-9
Sélection d'une source audio .............................................................................................................................................. F-9
Entrées audio ............................................................................................................................................................................ F-9
Entrée phono ............................................................................................................................................................................ F-9
Raccordement à un amplicateur de puissance supplémentaire .......................................................................F-10
Enregistrement d'une source audio ...............................................................................................................................F-10
Réglage de la balance ..........................................................................................................................................................F-10
Conguration des enceintes .............................................................................................................................................F-10
Écoute ........................................................................................................................................................................................F-10
Télécommande CR902 .................................................................................................................... F-11
Mode périphérique AMP ....................................................................................................................................................F-12
Mode appareil TUNER ..........................................................................................................................................................F-12
Mode périphérique CD ........................................................................................................................................................F-12
Mode périphérique BD ........................................................................................................................................................F-12
Dépannage ....................................................................................................................................... F-13
Aucun son ................................................................................................................................................................................F-13
Coupures inattendues du son...........................................................................................................................................F-13
Caractéristiques de l'A39 ............................................................................................................... F-14
garantie du produit ........................................................................................................................ F-15
Garantie internationale .......................................................................................................................................................F-15
Réclamations sous garantie ...............................................................................................................................................F-15
Des problèmes ?.....................................................................................................................................................................F-15
Enregistrement en ligne......................................................................................................................................................F-15
Français
F-5F-4
Aperçu
AUX
PHONES
POWER
POWER / STANDBY
L'amplicateur intégré A39 d'Arcam garantit une qualité audio exceptionnelle pour une reproduction dèle de votre musique.
S'appuyant sur de nombreuses années d'expérience dans le domaine de la conception des amplicateurs chez Arcam, ce produit utilise des composants et des principes techniques de grande qualité pour proposer un produit qui vous garantira de nombreuses années de plaisir musical et un service able.
Dotés d'un amplicateur de classe G, d'un transformateur toroïdal, d'un châssis insonorisé et de niveaux de distorsion et de bruit exceptionnellement faibles, l'A39 est en mesure de reproduire toute les qualités originales et les moindres détails de la musique. Vous êtes sûr d'entendre la musique exactement comme le souhaite l'artiste.
L'A39 est conçu pour produire un niveau de performance qui donne réellement vie à la musique.
DISPLAY BALANCE
A39
MUTE
Mise en place de l'appareil
< Mettez l'amplicateur sur une surface ferme, de
niveau, évitant la lumière directe du soleil et des sources de chaleur et d'humidité.
< Ne posez pas l'A39 au-dessus d'un amplicateur ou
de toute autre source de chaleur.
< Ne mettez pas l'amplicateur dans un espace fermé
tel qu'une bibliothèque ou une armoire à moins qu'elle ne soit pourvue d'une bonne ventilation. L'A39 est conçu pour chauer pendant son fonctionnement normal.
< Ne mettez aucun composant ou élément au-dessus
de l'amplicateur car il peut obstruer le ux d'air autour du dissipateur thermique, provoquant l'échauement de l'amplicateur. (L'unité placée au-dessus de l'amplicateur deviendrait elle aussi bouillante.)
< Assurez-vous que le récepteur de la télécommande
sur la droite du panneau d'achage n'est pas obstrué, sinon cela peut générer l'utilisation de la télécommande.
< Ne posez pas votre platine-disque sur cet appareil.
Les platines sont des appareils très sensibles aux bruits générés par l'alimentation secteur. Ces derniers peuvent s'entendre en bruit de fond si la platine est trop proche de l'appareil.
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
< Le fonctionnement normal de l'appareil
peut être gêné par de fortes perturbations électromagnétiques. Si cela se produit, il sut de réinitialiser l'appareil avec le bouton d'alimentation, ou de déplacer l'appareil en un autre lieu.
Alimentation
L'amplicateur est livré avec une prise de courant moulée intégrée au câble. Vériez que la prise livrée correspond bien à votre circuit électrique. Vériez que la prise livrée correspond bien à votre circuit électrique. S'il vous faut un autre câble d'alimentation, veuillez vous adresser à votre revendeur Arcam.
Si la tension ou les prises de votre circuit électrique sont diérentes, contactez immédiatement votre revendeur Arcam
Insérez la prise IEC du câble d'alimentation dans la prise à l'arrière de l'amplicateur, en veillant à la pousser fermement. Branchez l'autre extrémité du câble sur votre prise secteur, et allumez celle-ci.
POWER / STANDBY
PHONES
AUX
SP2
POWER
Câbles de branchement
Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés de haute qualité, conçus pour ce genre d'application. L'utilisation d'autres câbles, dont les caractéristiques d'impédance dièrent, risque d'aecter les performances de votre système. (Par exemple, n'utilisez pas de câble conçu pour un usage vidéo pour le transport des signaux audio). Les câbles doivent être aussi courts que possible.
Lors de la connexion du matériel, il convient de vérier que les câbles d'alimentation secteur sont positionnés le plus loin possible de vos câbles audio. Vous éviterez ainsi les bruits indésirables dans les signaux audio.
Raccords de
l'A39
PHONO
GROUND
PHONO
ONLY
(MM)
Borne de terre phono
Pour brancher la ligne de terre de votre tourne-disque, si besoin est.
Remarque: cette borne ne doit pas être utilisée comme une mise à la terre de sécurité.
Entrées audio
AUX, TUNER, SAT, BD, PVR et AV sont toutes
des entrées de niveau de ligne. PHONO (MM) a des caractéristiques diérentes. Reportez­vous à la page 8 pour plus d'informations.
CD TUNER SAT BD PVR AV
Sortie du préamplicateur
PRE OUT fournit la sortie pré-ampli pour
une utilisation avec un système à double amplication (par exemple, avec un amplicateur de puissance P49). Reportez­vous à la page 9 pour plus d'informations.
R
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
PRE
RECORD
OUT
OUT
SPEAKER 1 SPEAKER 2
USB 5V / 0.1A
USB
Le port USB de type A peut être utilisé pour alimenter en 5V des accessoires (0,1 A max.) et pour les mises à jour du logiciel.
Sortie d'enregistrement
RECORD OUT est une sortie au niveau
de la ligne pour une utilisation dans l'enregistrement d'autres sources. Reportez-vous à la page 9 pour plus d'informations.
TRIGGER
OUT
12V 100mA
ACCESSORY
POWER
6V 500mA
Bornes des haut-parleurs
L'A39 est équipé de deux paires de bornes d'enceintes. Voir page 7 pour les informations concernant les enceintes.
L
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 2 SPEAKER 1
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~ 230 = 220 - 240V~
Alimentation des accessoires
Prise jack mono 6V de 3,5mm pour le câble d'alimentation des accessoires (fournie). Le câble est équipé de deux prises à courant continu de 2,1 mm pour alimenter en 6V les accessoires de la série r.
Sortie de déclenchement
TRIGGER OUT permet à l'A39 de contrôler l'état
d'alimentation d'un équipement connecté. Pour une utilisation normale il n'est pas nécessaire d'apporter des connexions à ces sorties.
Entrée d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation secteur qui convient ici.
POWER INLET
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
1kW MAX
Sélection de la tension
S'assurer que la tension sélectionnée correspond à votre alimentation électrique locale.
Français
Casque
Prise jack stéréo de 3,5mm, conçue pour une utilisation avec un casque. Reportez­vous à la page 9 pour plus d'informations.
Entrée auxiliaire
Une entrée stéréo analogique de niveau de ligne de 3,5 mm située sur le panneau avant pour faciliter l'accès
Remarque
Lisez bien les sections «Mise en place de l'appareil», «Alimentation» et «Câbles de branchement» page 6 avant de brancher votre amplicateur intégré A39!
F-7F-6
Enceintes
RECORD
OUT
PRE OUT
R
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 1 SPEAKER 2
L
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 2 SPEAKER 1
USB 5V / 0.1A
6V 500mA
ACCESSORY
POWER
12V 100mA
TRIGGER
OUT
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~ 230 = 220 - 240V~
1kW MAX
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
POWER INLET
LFHFLF
HF
RECORD
OUT
PRE OUT
R
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 1 SPEAKER 2
L
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
SPEAKER 2 SPEAKER 1
USB 5V / 0.1A
6V 500mA
ACCESSORY
POWER
12V 100mA
TRIGGER
OUT
SUPPLY
VOLTAGE
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~ 230 = 220 - 240V~
1kW MAX
110-120V/220-240V ~ 50-60 Hz
POWER INLET
LFHFLF
HF
Raccordement des enceintes
Il existe diérentes façons de connecter vos enceintes à votre A39. La section suivante décrit comment connecter et congurer les haut-parleurs et l'amplicateur, pour les congurations les plus courantes.
Remarques concernant le branchement des haut-parleurs
< Ne pas faire de branchement à un amplicateur s'il est sous tension. Nous recommandons de
débrancher du secteur votre amplicateur avant de commencer.
< Avant de mettre sous tension votre ou vos amplicateurs pour la première fois après le branchement
des haut-parleurs, bien vouloir vérier méthodiquement tous les branchements. Veillez à ce que les câbles dénudés ne se touchent pas et ne touchent pas le châssis de l'amplicateur (ce qui pourrait provoquer des court-circuits), et que le positif (+) est bien branché au positif et le négatif (–) au négatif. Vériez le câblage à la fois de l'amplicateur et du haut-parleur.
< Après avoir eectué les branchements: allumez le ou les amplicateurs, sélectionnez un signal source,
Fonctionnement
de l'A39
POWER / STANDBY
puis augmentez graduellement le volume jusqu'au niveau d'écoute requis.
< En cas d'incertitude quant au branchement de votre système, bien vouloir contacter votre représentant
Arcam qui se fera un plaisir de vous aider.
A39
MUTE
DISPLAY BALANCE
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
SP2
POWER
PHONES
AUX
Français
Câblage unique normal
Pour un câblage simple, nous vous conseillons d'utiliser l'ensemble de bornes du SPEAKER 1 sur votre amplicateur. Si chaque haut-parleur a plus d'une paire de bornes de branchement, utiliser les bornes nommées
LF ou «Basse fréquence».
Branchez la borne positive de la borne du haut-parleur droite de l'amplicateur (marquée R+) à la borne positive de votre haut-parleur droit. De la même façon, branchez la borne négative noire de la connexion de haut-parleur droit sur l'amplicateur (marquée R) à la borne négative de votre haut-parleur. Répétez l'opération pour le haut-parleur gauche, en utilisant les bornes marquées L+ et L sur l'amplicateur.
MISE EN GARDE: Si vos haut-parleurs prennent en charge le double câblage, il y aura une bande métallique conductrice reliant les bornes à basse fréquence (LF) aux bornes à haute fréquence (HF). Elle NE DOIT PAS ÊTRE SUPPRIMÉE dans un système à un seul câble.
Double câblage
Le double câblage est réalisé de la même manière que le câblage unique, sauf qu'une paire de câbles est utilisée pour relier l'amplicateur à chaque enceinte.
Suivez les instructions indiquées pour le câblage unique, puis exécutez les mêmes opérations, en connectant cette fois l'ensemble de bornes du SPEAKER 2 sur votre amplicateur aux bornes marquées HF ou « Haute Fréquence » pour chaque haut-parleur.
MISE EN GARDE: Les haut-parleurs qui supportent un double câblage possèdent une bande métallique qui relie les bornes à basse fréquence (LF) aux bornes à haute fréquence (HF). Elle DOIT ÊTRE SUPPRIMÉE dans un système à double câblage.
R L
R L
Supprimez
la bande
métallique
Supprimez
la bande
métallique
Mise en marche
Le bouton POWER du panneau avant allume et éteint l'unité.
Le témoin d'alimentation (à côté du texte «POWER / STANDBY») indique l'état de l'amplicateur: il passe du rouge au orange puis au vert si l'alimentation est branchée et l'unité allumée.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, il se met en veille pour réduire la consommation d'énergie. Appuyez sur AUX et sur
BALANCE pour régler l'heure de cette fonction.
Écran
Le bouton DISPLAY du panneau avant (ou DISP sur la télécommande) change la luminosité de l'achage entre «allumé», «grisé» et «éteinte». L'A39 est éteint avec la luminosité de l'achage éteinte. L'achage recommence à «grisé» lorsque l'unité est remise sous tension.
Sélection d'une source audio
Les sources audio peuvent être sélectionnées à l'aide des touches situées sur le panneau avant (PHONO, AUX, CD, TUNER, SAT, BD, PVR, AV), ou à l'aide de la télécommande (PHONO, AUX, CD, TUN, SAT, BD, PVR, AV).
Dans chaque cas, la source est sélectionnée à partir des prises d'entrées avec le nom correspondant.
Entrées audio
Bien que les entrées soient étiquetées pour des appareils spéciques, elles ont toutes les mêmes caractéristiques et chacune peut être utilisée avec n'importe quel produit de ce niveau de ligne. L'exception est l'entrée
PHONO (MM) (voir page 13 pour les caractéristiques
techniques).
AUX
Sortie analogique de 3,5mm sur le panneau avant conçue pour l’utilisation avec des appareils tels que les lecteurs MP3. Pour brancher un lecteur MP3 (ou tout autre appareil audio portable), il vous faut un câble de raccord de 3,5mm à 3,5mm entre l’entrée AUX et la prise de sortie du casque du lecteur.
TUN
Conçue pour les sorties analogiques des syntoniseurs radio FM, AM ou DAB.
SAT
Conçue pour les sorties analogiques des récepteurs de télévision par satellite ou les boîtiers de télévision par câble.
BD
Conçue pour les sorties analogiques de lecteur Blu-Ray et DVD.
PVR
Conçue pour les sorties analogiques des enregistreurs vidéo personnels ou d'appareils similaires.
AV
Conçue pour les sorties analogiques d'un équipement audiovisuel général, tel qu'un magnétoscope ou un récepteur numérique TV/ satellite.
CD
Conçue pour les sorties analogiques des lecteurs de CD.
Entrée phono
Entrée niveau phono
L'A39 fournit une étape de pré amplication pour traiter la basse tension produite par un électro-aimant en mouvement (MM). Les caractéristiques techniques
F-9F-8
de l'entrée sont fournies page 13. Le volume de sortie est aché sur l'achage avant sous
la forme PHONO 20, par exemple.
Entrée phone au niveau de la ligne
L'entrée phono peut être changée du niveau phono au niveau ligne. Appuyez simultanément sur les boutons
PHONO et BALANCE du panneau avant et utilisez la
molette de commande pour changer le paramétrage. Le panneau avant ache respectivement LINE- OFF (c'est à dire phono) ou LINE- ON.
Si vous souhaitez utiliser un amplicateur phono externe, branchez une sortie à l'entrée PHONO MM, mais assurez-vous que LINE- ON est sélectionné, car un amplicateur phono produit une entrée de niveau de ligne.
Lorsque l'entrée est dénie de cette manière, le volume de sortie est indiquée sur le panneau d'achage avant sous la forme LINE- 20, par exemple.
MISE EN GARDE: NE JAMAIS faire fonctionner une source de niveau de ligne standard dans l'entrée phono lorsqu'elle est réglée sur LINE-OFF. Cela entraînerait de graves dommages à la fois pour votre amplificateur et les enceintes, en raison du gain supplémentaire appliqué et ils ne seraient pas couverts par la garantie.
A39
MUTE
DISPLAY BALANCE
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
La CR902 est préprogrammée pour être utilisée avec l'A39. Assurez-vous que les deux piles AAA fournies sont installées avant d'utiliser la télécommande.
A. Avec la télécommande CR902 face vers le sol,
appuyez sur les indentations anti-dérapage du couvercle du compartiment des piles et faites
POWER / STANDBY
Télécommande
CR902
glisser le couvercle pour ouvrir le compartiment.
B. Insérez les deux piles «AAA» fournies. Veillez
à insérer les piles dans le bon sens en respectant
INFO
les marques «+» et «–» contenues dans le compartiment des piles.
SP2
POWER
PHONES
AUX
C. Faites glisser en position le couvercle du
compartiment à piles pour le fermer et le
Français
verrouiller en position avec un clic.
La CR902 nécessite une ligne de vue dégagée jusqu'à l'écran d'achage de l'A39 pour assurer un fonctionnement able.
AUDIO
MENU
Raccordement à un amplificateur de puissance supplémentaire
L'A39 fournit une paire de pré-sorties asymétriques sur des connecteurs phono standard RCA pour permettre la connexion à un amplicateur de puissance supplémentaire, an de créer une conguration bi-ampliée. La plupart des amplicateurs audio, y compris le P49 Arcam, se connecteront aux sorties de pré-amplication de l'A39 à l'aide des câbles d'interconnexion standards.
Enregistrement d'une source audio
L'A39 vous permet d'enregistrer et de surveiller le son d'une source raccordée.
La prise REC OUT sur le panneau arrière peut être raccordée aux prises d'entrées de votre appareil d'enregistrement (elles sont généralement marquées
RECORD ou IN).
Pour enregistrer à partir d'une source particulière, appuyez sur le bouton approprié de la source (par exemple TUNER).
Réglage de la balance
Le réglage de la balance vous permet d'augmenter le volume d'un canal (droit ou gauche) par rapport à l'autre. L'altération de la balance peut aider à restaurer l'image stéréo à partir d'une position d'écoute décalée du centre.
La balance peut être réglée à partir du panneau avant ou de la télécommande. Cliquez sur le bouton BALANCE (ou BAL sur le CR902) pour voir la conguration actuelle, puis utilisez la molette de commande (ou les boutons + /  sur la télécommande) pour changer la conguration – de L12 à R12, via la valeur neutre 0.
Configuration des enceintes
Les commutateurs SP1 et SP2 activent et désactivent les sorties d'enceintes respectives. La LED s'allume si les
enceintes sont activées.Écoute
Contrôle du volume
Utilisez la molette de commande (ou les boutons + /  sur la télécommande) pour changer le volume. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le baisser.
Écoute avec un casque
La prise casque (PHONES) accepte des casques avec une impédance nominale entre 16Ω and 2k, équipés d'une
che jack stéréo de 3,5mm. Les sorties pré-amplicateur et les hauts-parleurs sont
muets lorsque le casque est branché et le panneau d'achage montre Headphone.
La prise casque est toujours active, à moins que la sortie ne soit mise en sourdine.
Mettre la sortie en sourdine
La sortie de l'A39 peut être mise en sourdine en appuyant sur MUTE sur le panneau avant (ou - sur la télécommande). Si l'appareil est mis en sourdine, le témoin d'alimentation passe à l'orange et la source est montrée sur le panneau avant (par ex. PVR MUTE).
Appuyez sur MUTE / - une deuxième fois (ou changer le volume) pour annuler la mise en sourdine.
BD
FM MONO P/TUNE
RTN
STORE
SACD
CR902
F-11F-10
Mode périphérique AMP
La touche mode Appareil A congure la CR902 pour contrôler votre amplicateur Arcam. Le fait d'appuyer sur cette touche n'a aucune incidence sur l'entrée sélectionnée sur l'amplicateur.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
Parcourt les modes d'achage sur le
MODE
panneau avant
Ache le menu de conguration de
MENU
l'amplicateur sur le panneau avant
Pour naviguer dans les menus O pour conrmer une sélection
Pour activer ou désactiver la fonction
@
silence de l'amplicateur
Vol-
Diminution () et augmentation (+) du
Vol+
volume de l'amplicateur
Pour activer ou désactiver la sortie de
SP1
l'enceinte 1
Pour activer ou désactiver la sortie de
SP2
l'enceinte 2
Mode appareil TUNER
La touche mode Appareil T congure la CR902 pour contrôler les fonctions de tuner des tuners Arcam.
Pour mettre en veille ou en marche
P
0…9
Les touches numériques sont utilisées pour stocker et rappeler les préréglages
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
BAND
Parcoure les sources de tuner
Retour rapide iPod
)
Avance rapide iPod
(
Présélection vers le bas / Catégorie Sirius
]
vers le bas / Lecture arrière iPod
Présélection vers le haut / Catégorie Sirius
[
vers le haut / Lecture avant iPod
Éteindre l'iPod
#
Lecture / pause de l'iPod
$
Lecture / pause de l'iPod
&
Parcoure les diérents modes de lecture
SHUFF
aléatoire de l'iPod
Ache le menu de conguration du tuner
MENU
sur le panneau avant
Présélection vers le haut / vers le bas,
' ,
lecture arrière iPod / lecture avant
Diminution / augmentation de la
< >
fréquence de syntonisation
Pour conrmer une sélection
O
Parcoure les diérents modes de répétition
RPT
de l'iPod
Pour faire basculer le mode FM entre
FM MONO
réception mono et stéréo
Pour entrer / sortir en mode rappel de
P/TUNE
préréglage
Pour entrer / sortir en mode
STORE
enregistrement de la présélection
Parcourt les diérents modes d'achage de
INFO
l'information
Mode périphérique CD
La touche c de mode périphérique congure la CR902 pour contrôler les fonctions CD des lecteurs CD Arcam.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Ouverture / fermeture du plateau de disque
!
Les touches numériques permettent un accès direct aux pistes individuelles sur un disque. Pour sélectionner une
0…9
plage, appuyez sur la touche du clavier correspondante. Pour les pistes supérieures à 9, saisir les chires dans l'ordre. Par exemple, pour lire la piste 15, appuyez sur
, puis sur 5.
1
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
Permet de modier les modes d'achage
MODE
disponibles sur le lecteur de CD
Retour rapide
)
Avance rapide
(
Pour revenir directement au début de la
]
piste actuelle / précédente
Pour aller directement au début de la piste
[
suivante
Arrêt de la lecture
#
Lecture
$
Pour activer ou désactiver la pause de
&
lecture
Active ou désactive la lecture aléatoire
SHUFF
(« shue »)
Pour entrer un titre dans une liste de pistes
MENU
programmées
Pour naviguer dans la liste des morceaux si pris en charge par le lecteur O pour sélectionner la piste en surbrillance si pris en charge par le lecteur
Pour répéter la lecture du disque ou la sélection de pistes préprogrammée. Pour
RPT
répéter une piste particulière, sélectionnez cette piste et appuyez deux fois sur RPT. Pour annuler, appuyez sur RPT une troisième fois.
Pour basculer entre la lecture programmée
SETUP
et la lecture normale
AUDIO
Fonction de répétition A-B
Pour basculer entre la sélection de la
SUBT
couche HD et CD du disque SACD
Mode périphérique BD
La touche mode périphérique B congure la CR902 pour contrôler les fonctions BD des lecteurs BD Arcam.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Ouverture / fermeture du plateau de disque
!
0…9
DISP
MODE
) (
]
[ #
$ &
AUDIO
MENU
.
RTN
SHUFF
RPT
SACD
Les touches numériques permettent un accès direct aux pistes individuelles sur un disque. Pour sélectionner une plage, appuyez sur la touche du clavier correspondante. Pour les pistes supérieures à 9, saisir les chires dans l'ordre. Par exemple, pour lire la piste 15, appuyez sur
, puis sur 5.
1
Parcourt les options de luminosité de l'achage en façade
Change les modes d'achage disponibles sur le lecteur BD
Retour rapide
Avance rapide
Pour revenir directement au début de la piste actuelle / précédente
Pour aller directement au début de la piste suivante
Arrêt de la lecture
Lecture
Pour activer ou désactiver la pause de lecture
Change le format de décodage audio (Dolby Digital, DTS, etc.).
Active le menu du lecteur BD.
Pour naviguer dans la liste des morceaux si pris en charge par le lecteur O pour sélectionner la piste en surbrillance si pris en charge par le lecteur
Retour de la navigation au niveau supérieur du menu (« Accueil »).
Lors de la navigation dans un menu, appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran ou à la sélection précédente
Active ou désactive la lecture aléatoire (« shue »)
Pour répéter la lecture du disque ou la sélection de pistes préprogrammée. Pour répéter une piste particulière, sélectionnez cette piste et appuyez deux fois sur RPT. Pour annuler, appuyez sur RPT une troisième fois.
Pour basculer entre la sélection de la couche HD et CD du disque SACD
Dépannage
En cas de problèmes avec votre amplicateur, vériez les éléments suivants:
Aucun son
Vériez ce qui suit:
< L'amplicateur est mis sous tension. < L'A39 n'est pas mis en sourdine (c'est-à-dire MUTE
(mute) n'est pas aché sur le panneau d'achage; le témoin d'alimentation est vert, pas orange ou rouge).
< La source sélectionnée qui passe dans l'A39 génère
du son (par exemple, si le CD est sélectionné, le CD est lu).
< Les sorties haut-parleur sur le A39 sont actives et le
voyant du haut-parleur approprié s'éclaire en vert.
Français
Coupures inattendues du son
Si la température du dissipateur thermique interne s'élève au-dessus d'un niveau sécurisé, alors le coupe­circuit thermique à l'intérieur de l'amplicateur s'active an de protéger l'unité et le système de protection coupe temporairement l'alimentation des haut-parleurs. Le système se réinitialise automatiquement au fur et à mesure que le dissipateur thermique se refroidit.
< Avec deux paires de haut-parleurs à faible
impédance branchés (6Ω ou moins), les surcharges sont plus probables. La surcharge de l'amplicateur peut provoquer son arrêt pour raison de surchaue.
< Remarque: en raison de la tension de sortie
élevée de certains lecteurs de CD, il est possible de pousser votre amplicateur à sa puissance maximale bien que le volume ne soit pas mis au maximum.
F-13F-12
Caractéristiques
de l'A39
Alimentation continue de sortie (20Hz - 20kHz à 0,5% THD), par canal
Les deux canaux, 8Ω, 20Hz - 20kHz 120W Canal unique, 4Ω, à 1kHz 240W Distorsion harmonique, 80% de la puissance, 8 Ω, à
1kHz
Entrées
Cartouche (MM) phono:
Sensibilité de l'entrée à 1kHz 5mV Impédance d'entrée Réponse en fréquence (réf. courbe RIAA) 20Hz - 20kHz ± 1dB Rapport signal / bruit (Awtd) 50W, réf. entrée
5mV Marge de surcharge, réf. 5mV à 1kHz
Entrées :
Sensibilité nominale 1V Impédance d'entrée 10kΩ Entrée maximum 4,6V Réponse en fréquence 20Hz - 20kHz ± 0,2dB Rapport signal / bruit (Awtd) 50W, réf. entrée 1V 105dB
Sortie du pré-amplicateur
Niveau nominal de sortie 900mV Impédance de sortie 240Ω
Sortie casque
Niveau de sortie maximum dans 600Ω 4V Impédance de sortie 1Ω Gamme de chargement 16Ω - 2kΩ
Sortie alimentation des accessoires
Connecteur à courant continu 2,1 mm
Généralités
Tension principale 110–120V~ ou 220–240V~ Consommation électrique (maximum) 1kW Dimensions L x P x H (y compris les pieds) 433 x 425 x 100mm Poids (net) 11,5kg Poids (emballé) 13,2kg Accessoires fournis Câble d'alimentation secteur
Câble d'alimentation des accessoires
E&OE Remarque: Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire.
0,001%
47kΩ + 270pF
80dB
20dB
6V, 500mA
Télécommande CR902
2 piles AAA
Politique d'amélioration continue
Arcam améliore continuellement ses produits. Les conceptions et les spécications peuvent donc faire l'objet de modications sans préavis.
garantie du
produit
Garantie internationale
Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l'appareil, durant les deux ans à compter de la date d'achat, si l'achat a été fait auprès d'un revendeur Arcam agréé. Le revendeur Arcam est responsable de l'ensemble du service après-ventes. Le fabricant ne peut être tenu responsable de défauts provoqués par un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une usure normale, de la négligence ou des réglages et/ ou réparations non autorisés, et n'accepte pas non plus la responsabilité des dommages et pertes encourus durant le transport vers ou à partir de la personne réclamant les réparations sous garantie.
Cette garantie couvre:
Les frais de pièces et main d'œuvre pendant deux ans à compter de la date d'achat. Au bout de deux ans, il vous faut payer les frais de pièces et de main d'œuvre. La garantie ne
couvre en aucun cas les frais de transport.
Réclamations sous garantie
Cet équipement doit être renvoyé dans son emballage d'origine au revendeur auprès duquel il avait été acheté. Il doit être expédié par l'intermédiaire d'un transporteur
réputé – pas par la poste. Aucune responsabilité ne peut être acceptée durant le transit de l'appareil vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseillé aux clients d'assurer l'appareil contre toute perte ou dommage durant le transport.
Pour en savoir plus, veuillez contacter Arcam au:
Arcam Customer Support Department, Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QP, Royaume-Uni ou sur le site www.arcam.co.uk.
Des problèmes ?
Si votre revendeur Arcam n'est pas en mesure de répondre à vos questions sur cet appareil ou tout autre appareil Arcam, veuillez vous adresser au service après-vente d'Arcam à l'adresse ci-dessus. Nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne à www.arcam.co.uk.
Français
Mise au rebus adéquate de cet appareil
Les plaques signalétiques indiquent que cet appareil ne doit pas être jeté avec le reste des déchets
ménagers, et ce dans toute l'Union Européenne.
Pour protéger l'environnement et la santé en évitant une mise au rebus des déchets non contrôlée et pour conserver les ressources de matériaux, cet appareil doit être
recyclé de manière responsable. Si vous devez jeter votre appareil, veuillez le faire
conformément aux systèmes de renvoi et de collecte locaux, ou contactez le revendeur ayant vendu cet appareil.
F-15F-14
A39
MUTE DISPLAY BALANCE
HANDBUCH Integrierter Verstärker
PHONO
AUX CD TUNER
SAT
BD PVR AV SP1
SP2
AUX
POWER / STANDBY
PHONES
Deutsch
POWER
Sicherheits-
hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Diese Anweisungen lesen.
2. Die Anweisungen auewahren.
3. Alle Warnungen beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse mit einem weichen, usenfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel zur Reinigung.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, die nicht mehr entfernt werden können.
7. Decken Sie keine Belüungsönungen ab.
In Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers installieren.
8. Das Gerät muss fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.
9. Nicht die Sicherheiten des polarisierten oder geerdeten Steckers außer Kra setzen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Stie, wobei der eine breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stie und einen dritten Erdungssti. Der breitere Sti oder der Erdungssti dient Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker hinzu, der die veraltete Steckdose austauscht.
10. Schützen Sie das Netzkabel, dass möglichst nicht darauf getreten und dass es nicht eingeklemmt wird.
VORSICHT: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer oder Stromschlag auszuschließen, das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im Gehäuse des Geräts hin, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag auszulösen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin.
VORSICHT: In Kanada und den USA muss zur Vermeidung von Stromschlag der breite Teil des Steckers in die breite Öffnung der Steckdose vorsichtig eingesteckt werden.
Besondere Vorsicht sollte man bei Netzsteckern, Steckdosen und an der Ausgangsstelle im Gerät walten lassen.
11. Nur Befestigungs- und Zubehörteile verwenden, die vom Hersteller empfohlen werden.
12. Stets nur auf einen vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauen Wagen, Ständer, Dreifuß, Gestell oder Tisch benutzen.
Bei Verwendung eines Wagens, die Geräte/Wagen­Kombination vorsichtig bewegen, um Verletzungen durch Umstürzen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker des Geräts.
14. Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeiten stets an einen autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter.
Das Gerät muss gewartet werden, sobald es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeiten über das Gerät geschüttet wurden oder Gegenstände darauf gefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder es fallen gelassen wurde.
15. Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten
ACHTUNG – Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangen. Das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten schützen. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abstellen.
16. Wartungsanweisungen
VORSICHT– Diese Wartungsanweisungen sind nur für
einen autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter gedacht. Um die Gefahr von Stromschlag so gering wie möglich zu halten, dürfen Wartungsarbeiten, die nicht in diesen Anleitungen enthalten sind, ausschließlich von qualizierten Fachleuten durchgeführt werden.
17. Klima
Das Gerät wurde für den Betrieb innerhalb von Gebäuden und in gemäßigten Klimazonen ausgelegt. Ziehen Sie vor einem Gewitter den Netzstecker, um Schäden durch Überspannung zu vermeiden.
18. Stromversorgung
Das Gerät nur an Stromquellen anschließen, die in der Betriebsanleitung genannt werden oder auf dem Gerät angegeben sind.
Zum Trennen des Geräts von der Netzstromversorgung muss der Netzstecker gezogen werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass eine Trennung des Geräts von der Stromversorgung möglich ist.
19. Netzkabelschutz
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden, dass nicht auf sie getreten wird und dass keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.
20. Netzkabel
Verlegen oder montieren Sie die Antennenkabel/ Antennen möglichst fern von Netzleitungen.
21. Lautsprecheranschlüsse
Jeder Lautsprecher muss mit einem Klasse II Lautsprecher-Kabel mit dem A39 verbunden werden (d. h. es darf keine Verbindung mit Erde hergestellt werden). Nichtbeachten dieses Hinweises kann zu Schäden am Gerät führen.
Klasse II Produkt
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein doppelt isoliertes elektrisches Gerät der
Schutzklasse II. Es wurde so konzipiert, dass es keine Erdung benötigt. („ground“ in den USA).
Achtung
Der Netzstecker/die Gerätesteckvorrichtung dient Trennvorrichtung und muss weiterhin betriebsbereit bleiben.
22. Nichtnutzung
Ziehen Sie zum Strom sparen den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen.
23. Ungewöhnlicher Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler und schließen Sie das Gerät nicht erneut an.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION
Installieren Sie dieses Gerät für eine ordnungsgemäße Wärmeabfuhr nicht in einen geschlossenen Bereich, z. B. einem Bücherregal oder ähnlichen Bereich.
• Mehr als 30 cm Abstand sind empfehlenswert.
• Stellen Sie keine anderen Geräte auf dieses
Ge rätw.
z
zz
z
Wand
Wall
FCC-INFORMATIONEN (NUR FÜR KUNDEN IN DEN USA)
1. PRODUKT
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen, und (2) dieses Gerät muss Störungen von außen akzeptieren, dazu gehören solche Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
2. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE ÄNDERUNGEN AM GERÄT VOR
Dieses Produkt erfüllt die FCC-Anforderungen, vorausgesetzt es wurde gemäß den Anleitungen diesem Handbuch installiert. Veränderungen, die nicht ausdrücklich von ARCAM genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Betriebsgenehmigung für das Gerät, die von der FCC erteilt wurde, ungültig wird.
3. HINWEIS
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie annehmbaren
SICHERHEITSINFORMATIONEN (NUR FÜR EUROPÄISCHE KUNDEN)
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Sorgen Sie bei Installation in einem Regal für ausreichende Wärmeabfuhr.
• Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose.
• Halten Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub vom Gerät fern.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Blockieren Sie keine Belüungsönungen.
• Stecken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin und Verdünner in Kontakt kommen.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu verändern oder auseinander zu nehmen.
• Die Belüung sollte nicht durch Abdecken der
Schutz gegen störende Interferenzen im Heimbereich bieten.
Dieses Produkt erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus. Falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, so kann es störende Interferenzen bei Funkkommunikation hervorrufen. Allerdings gibt es keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen aureten werden. Falls dieses Produkt Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch das Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, diese Störungen mit Hilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten/aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät mit einer Steckdose verbinden, die Teil eines anderen Schaltkreises ist als der Empfänger.
• Ziehen Sie den autorisierten örtlichen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zurate.
Lüungsönungen mit Gegenständen behindert werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken oder Vorhänge.
• Kein oenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
• Beachten Sie die örtlichen Vorschrien zur Entsorgung von Batterien.
• Das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten schützen.
• Keinen Fall üssigkeitsgefüllte Gegenstände, wie Vasen oder ähnlich auf dem Gerät abstellen.
• Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
• Wenn der Netzschalter auf der Position OFF steht, ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz getrennt.
• Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf. Die Steckdose und der Netzstecker müssen leicht erreichbar sein.
Deutsch
HINWEIS ZUR ENTSORGUNG:
Die Verpackungsmaterialien dieses Produktes sind recycelbar und können wiederverwendet werden. Entsorgen Sie bitte alle Materialien in Übereinstimmung mit den örtlichen Recyclingvorschrien. Wenn Sie das Gerät wegwerfen möchten, beachten Sie bitte die örtlichen Gesetze und Regelungen.
Batterien dürfen niemals weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen entsprechend zu den örtlichen Vorschrien bzgl. der Entsorgung von Batterien entsorgt werden.
Dieses Produkt und das mitgelieferte Zubehör, ausschließlich der Batterien, sind Produkte im Sinne der WEEE­Richtlinie.
SACHGEMÄßE ENTSORGUNG DES PRODUKTS
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass das Gerät in der gesamten EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden darf.
Zur Vermeidung möglicher Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Entsorgung und zur Materialerhaltung sollte dieses Produkt verantwortungsvoll entsorgt werden.
Zur Entsorgung Ihres Produkts verwenden Sie bitte Ihre örtlichen Entsorgungssysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt erstanden haben.
D-3D-2
Willkommen...
Wir bedanken uns und beglückwünschen Sie zum Kauf des Arcam FMJ Verstärkers.
Arcam stellt seit über 3 Jahrzehnten spezielle Audioprodukte der höchsten Qualität her, und der neue A39 Verstärker ist das neueste Gerät in einer langen Reihe preisgekrönter HiFi­Geräte. Das Design der FMJ Reihe baut auf den Erfahrungswerten von Arcam als einem der angesehensten Audiounternehmen Großbritanniens auf – das Resultat: Die bisher leistungsfähigsten Stereoverstärker von Arcam. Sie wurden konzipiert und gebaut, um Ihnen über viele Jahre Hörgenuss zu bereiten.
Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Installation und Bedienung des A39, einschließlich Informationen zu den erweiterten Funktionen des Gerätes. Das Inhaltsverzeichnis auf dieser Seite zeigt Ihnen welche Abschnitte von besonderem Interesse für Sie sind.
Wir hoen, dass Ihnen Ihr FMJ Produkt viele Jahre lang Freude bereiten wird. Im unwahrscheinlichen Fall eines Produktfehlers oder wenn Sie einfach weitere Informationen zu den Produkten von Arcam wünschen, wenden Sie sich bitte an unsere Händler, welche Ihnen gerne weiterhelfen werden. Weitere Informationen nden Sie auf der Arcam-Website unter
www.arcam.co.uk.
Das FMJ-Entwicklungsteam
Inhalt
Inhalt
Sicherheits-hinweise ........................................................................................................................D-2
Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................ D-2
Willkommen... ....................................................................................................................................D-4
Übersicht .............................................................................................................................................D-6
Aufstellen des Geräts ........................................................................................................................................................... D-6
Stromversorgung ................................................................................................................................................................... D-6
Verbindungskabel .................................................................................................................................................................. D-6
A39-Anschlüsse .................................................................................................................................D-7
Lautsprecher ......................................................................................................................................D-8
Normale Einzelverdrahtung ............................................................................................................................................... D-8
Doppelverdrahtung ...............................................................................................................................................................D-8
Anschließen der Lautsprecher ........................................................................................................................................... D-8
Inbetriebnahme des A39 .................................................................................................................D-9
Einschalten ................................................................................................................................................................................ D-9
Auswahl einer Audioquelle .................................................................................................................................................D-9
Audioeingänge ........................................................................................................................................................................ D-9
Phonoeingang ......................................................................................................................................................................... D-9
Anschluss eines zusätzlichen Leistungsverstärkers .................................................................................................D-10
Aufnahme einer Audioquelle ...........................................................................................................................................D-10
Einstellen der Balance .........................................................................................................................................................D-10
Lautsprechersteuerung ......................................................................................................................................................D-10
Wiedergabe ............................................................................................................................................................................D-10
CR902 Fernbedienung ...................................................................................................................D-11
AMP-Gerätemodus ..............................................................................................................................................................D-12
TUN-Gerätemodus ...............................................................................................................................................................D-12
CD-Gerätemodus ..................................................................................................................................................................D-12
BD-Gerätemodus ..................................................................................................................................................................D-12
Fehlerbehebung ..............................................................................................................................D-13
Kein Ton ....................................................................................................................................................................................D-13
Ton fällt unerwartet aus .....................................................................................................................................................D-13
A39 - Technische Daten ..................................................................................................................D-14
Produktgarantie ..............................................................................................................................D-15
Weltweite Garantie ..............................................................................................................................................................D-15
Inanspruchnahme der Garantie ......................................................................................................................................D-15
Probleme? ...............................................................................................................................................................................D-15
Online Registrierung ...........................................................................................................................................................D-15
Deutsch
D-5D-4
Loading...
+ 46 hidden pages