Arcam A19 User Manual [ru]

A19
HANDBOOK Integrated amplier
MANUEL Amplicateur intégré
HANDBUCH Integrierter Verstärker
HANDLEIDING Geïntegreerde versterker
MANUAL Amplicador integrado
СПРАВОЧНИК Интегрированный усилитель
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
BALANCEDISPLAYMUTE
A19
HANDBOOK Integrated amplier
English
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
BALANCEDISPLAYMUTE
safety
guidelines



CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: In Canada and the USA, to prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot in the socket and insert the plug fully into the socket.



Class II product
is equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth (‘ground’ in the U.S.).
Warning
Mains plug/appliance coupler is used to disconnect device and it shall remain readily operable.
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. e wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Object or liquid entry
WARNING – Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. e equipment shall not be exposed to dripping or splashing. Liquid-lled objects such as vases should not be placed on the equipment.
16. Climate
e equipment has been designed for use in moderate climates and in domestic situations.
17. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning.
e case should normally only require a wipe with a so, lint-free cloth. Do not use chemical solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause permanent white marks.
18. Power sources
Only connect the equipment to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the equipment.
e primary method of isolating the equipment from the mains supply is to remove the mains plug. e equipment must be installed in a manner that makes disconnection possible.
19. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the equipment, turn the power o immediately and unplug the equipment from the wall outlet. Contact your dealer and do not reconnect the equipment.
20. Damage requiring service
e equipment should be serviced by qualied service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been
damaged, or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into the
equipment, or C. the equipment has been exposed to rain, or D. the equipment does not appear to operate normally
or exhibits a marked change in performance, or E. the equipment has been dropped or the enclosure
damaged.
Safety compliance
is equipment has been designed to meet the IEC/EN 60065 international electrical safety standard.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
e building installation shall be regarded as providing protection in accordance with the rating of the wall socket outlet.
E-2
welcome…
ank you and congratulations for purchasing your Arcam FMJ Amplier.
Arcam has been producing specialist audio products of remarkable quality for over three decades and the new A19 amplier is the latest in a long line of award winning HiFi. e design of the FMJ range draws upon all of Arcam’s experience as one of the UK’s most respected audio companies, to produce Arcam’s best performing range of stereo ampliers yet – designed and built to give you years of listening enjoyment.
is handbook is a guide to installing and using the A19 Integrated Amplier, including information on the more advanced features. Use the contents list shown on this page to guide you to the section of interest.
We hope that your FMJ amplier will give you years of trouble-free operation. In the unlikely event of any fault, or if you simply require further information about Arcam products, our network of dealers will be happy to help you. Further information can also be found on the Arcam website at www.arcam.co.uk.
e FMJ development team
English
Contents
safety guidelines .......................................E-2
Important safety instructions ............................. E-2
Safety compliance...................................................E-2
welcome… .................................................E-3
overview .....................................................E-4
Placing the unit .......................................................E-5
Power ........................................................................... E-5
Interconnect cables ................................................E-5
A19 connections .......................................E-6
Audio inputs ..............................................................E-7
Phono input ...............................................................E-7
Record output...........................................................E-7
Pre-amplier output ..............................................E-7
E-3
remote control ...........................................E-8
The CR108 remote control...................................E-8
Amplier commands .............................................E-8
loudspeakers .............................................E-9
Single wiring .............................................................E-9
Bi-amping ...................................................................E-9
operation ................................................. E-10
Switching on .......................................................... E-10
Selecting an audio source ................................ E-10
Listening .................................................................. E-10
Adjusting the balance ........................................ E-11
Recording an audio source .............................. E-11
Troubleshooting ...................................................E-11
specications .......................................... E-12
product guarantee ................................ E-13
overview
Arcam’s A19 Integrated Amplier provides class-leading sound quality.
Drawing on the many years of amplier design experience at Arcam, the A19 uses the best quality components and engineering practice to produce a product that will give many years of musical pleasure and reliable service.
With a torrodial power supply, acoustically damped chassis and very low levels of noise and distortion, the A19 reproduces music with all its original authority and detail.
e A19 Integrated Amplier is designed to produce a level of performance that will truly bring music to life.
PHONO 20
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
BALANCEDISPLAYMUTE
AVPVRBDS ATTUNERCDAUXPHONO
AUX PHONES POWER
E-4
English
Placing the unit
< Place the amplier on a level, rm surface, avoiding
direct sunlight and sources of heat or damp.
< Do not place the A19 on top of a power amplier or
other source of heat.
< Do not place the amplier in an enclosed space
such as a bookcase or closed cabinet unless there is good provision for ventilation. e A19 is designed to run warm during normal operation.
< Do not place any other component or item on top
of the amplier as this may obstruct airow around the heat-sink, causing the amplier to run hot. (e unit placed on top of the amplier would become hot, too.)
< Make sure the remote-control receiver to the
right of the front panel display is unobstructed, otherwise this will impair the use of the remote­control.
< Do not place your record deck on top of this
unit. Record decks are very sensitive to the noise generated by mains power supplies which will be heard as a background ‘hum’ if the record deck is too close.
< e normal function of the unit may be disturbed
by strong electromagnetic interference. If this occurs, simply reset the unit with the power button, or move the unit to another location.
Power
e amplier is supplied with a moulded mains plug already tted to the lead. Check that the plug supplied ts your supply – should you require a new mains lead, please contact your Arcam dealer.
If your mains supply voltage or mains plug is dierent, please contact your Arcam dealer immediately
Push the IEC plug end of the power cable into the socket on the back of the amplier, making sure that it is pushed in rmly. Plug the other end of the cable into your mains socket and, if necessary, switch the socket on.
Interconnect cables
We recommend the use of high-quality screened cables that are designed for the particular application. Other cables will have dierent impedance characteristics that will degrade the performance of your system (for example, do not use cabling intended for video use to carry audio signals). All cables should be kept as short as is practically possible.
It is good practice when connecting your equipment to make sure that the mains power-supply cabling is kept as far away as possible from your audio cables. Failure to do so may result in unwanted noise in the audio signals.
E-5
A19
connections
Power inlet
Connect the correct mains cable here.
POWER INLET
350W MAX
~ 50-60 Hz
110-120V/220-240V
Voltage select
Ensure that the voltage selected
matches your local power supply.
3.5mm mono jack socket for
accessory power cable (supplied). e cable provides two 2.1mm DC jacks to power rLink and/or rBlink
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~ 230 = 220 - 240V~
SUPPLY
VOLTAGE
Accessory Power
accessories.
AV PVR BD SAT
ACCESSORY
POWER
OUTPUT: 6V DC 1A
Audio inputs
e labels above the connectors give suggested audio inputs, although any suitable device may be connected to the line-level inputs. (Note, however, that the name of the input shown on the front­panel display cannot be changed.)
AV, PVR, BD, SAT, TUNER and CD are all line-
level inputs.
e PHONO (MM) input has dierent characteristics. See page7 for more information and page12 for the phono input specication.
Phono earth terminal
For connecting your turntable
earth lead, if required.
Note that this terminal must not be used as a safety earth.
PHONO
RECORD
TUNER CD
(MM)
PRE
OUT
OUT
Record output
RECORD OUT is a line level output for use in
recording from other sources.
See page7 for more information.
Speaker terminals
See page9 for information on connecting loudspeakers.
PHONO
GROUND
ONLY
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
Pre-amplier output
PRE OUT provides the pre-amp output for
use in a bi-amplied system (for example, with a P38 power amplier).
See page9 for more information.
Aux input
Analogue 3.5mm stereo jack socket, intended for connecting a portable MP3 player.
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
AUX PHONES POWER
Phones
3.5mm stereo jack socket, intended for use with a set of headphones.
See page10 for more information.
E-6
Note
Please read the ‘Placing the unit’, ‘Power’ and ‘Interconnect cables’ sections on page5 before connecting up your A19 integrated amplier!
English
Audio inputs
Although the inputs are labelled for specic devices, all have the same characteristics and each may be used with any line-level product. e exception is the PHONO (MM) input (see page12 for the specication).
AV
Intended for the analogue outputs from general audio­visual equipment, such as a VCR or digital TV/satellite receiver
PVR
Intended for the analogue outputs from a Personal Video Recorder, or similar device.
BD
Intended for the analogue outputs from a Blu-ray or DVD-player.
SAT
Intended for the analogue outputs from a satellite TV receiver or cable TV box.
TUNER
Intended for the analogue outputs from an FM, AM or DAB radio tuner.
CD
Intended for the analogue outputs from a CD player.
AUX
is is a 3.5mm analogue input on the front panel intended for use with devices such as MP3 players. To connect an MP3 player (or other portable audio device) you will need a 3.5mm to 3.5mm cable connected between the AUX input and the headphone output socket of the player.
Phono input
Phono-level input
e A19 provides a pre-amplication stage to treat the low-voltage output from a MM (moving magnet) cartridge. Input specications are given on page12.
Output volume is shown on the front display as PHONO 20, for example.
Line-level phono input
e phono input may be changed from phono-level to line-level. Press the front panel PHONO and BALANCE buttons simultaneously and use the control knob to change the setting. e front panel display shows LINE- OFF (i.e. phono) or LINE- ON respectively.
If you wish to use an external phono amplier, connect its output to the PHONO (MM) input, but make sure that LINE- ON is selected, since a phono amplier produces line-level input.
With the input dened in this way, output volume is shown on the front display as LINE 20, for example.
Record output
e A19 is equipped with an audio recording loop which may be used with recording devices such as a CD recorder, DAT recorder, cassette recorder, VCR or PVR.
Connect the RECORD OUT output socket to the input socket of your recording device (usually labelled RECORD or IN).
To record from a particular source, press the appropriate source button (for example, TUNER).
Pre-amplifier output
To use your A19 as a dedicated pre-amplier, or as part of a bi-amp’ed system, connect the PRE OUT sockets to the input sockets of your power amplier.
See page9 for connection details and see page12 for the output specication.
E-7
The CR108 remote control
remote control
e CR108 is pre-programmed for use with the A19.
Make sure you have tted the two AAA batteries supplied before attempting to use the remote control.
1. With the CR108 remote face-down, press down on the non-slip indentations of the battery compartment cover and slide the cover o.
2. Insert the two ‘AAA’ batteries supplied. Take care to insert the batteries in the right direction by following the ‘+’ and ‘–’ marks in the battery compartment.
3. Slide the battery compartment cover back and lock it in place with a click.
e CR108 requires a clear line of sight to the front panel display of A19 to ensure reliable operation.
DISP
BD
PVR
TUN
BAL
AV
PHONO
CR108
+
-
AUX
CD
SAT
Amplifier commands
is toggles a powered-on A19 amplier
2
between ‘standby’ and ‘on’ modes. Toggles the mute function to silence
-
speaker output. e source is displayed on screen followed by Mt (mute), when active.
VOL –
Decrease (VOL–) and increase (VOL+)
VOL +
amplifer volume
Source
Selects the amplier input:
keys
BD Blu-ray Disc or DVD input PVR Personal Video Recorder input TUN DAB/FM/AM tuner input AV AV (television sound) input PHONO Phono input AUX Auxiliary line input CD CD input SAT Satellite decoder input
BAL
Adjust balance levels (using – and + controls) between L9 (le), through 0, to R9 (right)
DISP
Cycles through display panel brightness options (bright, o, dim)
E-8
loudspeakers
Single wiring
Single wiring is the conventional wiring method of running a single cable per channel between the amplier and the speaker; this is the easiest technique.
If each speaker has more than one pair of connecting terminals, use the terminals labelled LF or ‘Low Frequency’ for each speaker.
Connect the positive terminal of the right speaker connection on the amplier (coloured red and labelled
+R) to the positive terminal of your right speaker.
An A19 connected to speakers using single wiring
Similarly, connect the negative terminal of the amplier (coloured black and labelled with R–) to the negative terminal of your speaker. Repeat the process for the le speaker, using the amplier terminals labelled +L and L–.
If your speakers support bi-wiring, then there is a strip of conductive metal on the speakers connecting the low­frequency terminals to those for the higher-frequencies; this MUST NOT BE REMOVED in a single-wired system.
Arcam A19
Notes on making speaker connections
< Do not make any connections to any amplier
while it is switched on. We recommend that your amplier is completely disconnected from the mains supply before starting.
< Before switching your amplier(s) on for the
rst time aer connecting to speakers, please check all connections thoroughly. Ensure that bare wires or cables are not touching each other or the amplier’s chassis (which could cause short circuits), and that you have connected positive (+) to positive and negative (–) to negative. Be sure to check the wiring for both the amplier and the speaker.
< Aer making connections: switch the
amplier(s) on, select a source signal, then gradually increase the volume to the required listening level.
< If you are unsure as to how your system should
be connected, or need advice on bi-amping, please contact your Arcam dealer who will be happy to help you.
English
Bi-amping
Bi-amping is the separation of the amplication of low­and high-frequency signals over two ampliers.
Bi-amping requires the use of two ampliers per channel. Normally, your A19 is used to drive the high­frequency (treble) speakers, with a P38 used for the lower (bass) frequencies.
Connect your A19 to the speakers as described for single wiring, with the exception that the A19 should be connected to the speaker terminals labelled HF or ‘High Frequency’. en connect the power amplier (an Arcam P38 for example) to the LF or ‘Low Frequency’ terminals, as in the diagram. A pair of audio interconnect cables are also required to connect the pre-amp outputs of the A19 to the power amp inputs of the P38.
Note that the strip of metal on the speakers connecting the lower terminals to the upper terminals MUST BE REMOVED. Failure to do so will result in damage to both ampliers, which will not normally be covered under warranty.
Arcam A19
Arcam P38
An A19 and P38 connected to speakers using bi‑amping
E-9
operation
AUX 31
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
BALANCEDISPLAYMUTE
AVPVRBDS ATTUNERCDAUXPHONO
AUX PHONES POWER
Switching on
e front panel POWER button switches the unit on and o.
e power light (next to the ‘A19 Integrated Amplier’ text) indicates the state of the amplier: it changes from red to orange then green if mains power is connected and the unit is switched on.
If the unit is le unused for an extended period of time it will go into standby to reduce power consumption. Press AUX & BALANCE to adjust the time of this feature.
Display
e front panel DISPLAY button (or DISP on the remote control) changes the display brightness between ‘on’, ‘dimmed’ and ‘o ’. If the A19 is powered o with the display brightness set to ‘o ’, the display resumes to ‘dimmed’ when the unit is powered on again.
Selecting an audio source
e audio source may be selected from the front panel (PHONO, AUX, CD, TUNER, SAT, BD, PVR or AV) , or the remote control (BD, PVR, TUN, AV, PHONO, AUX, CD or SAT).
In each case, the source is selected from the input sockets with the corresponding name.
Listening
Volume control
Use the control knob (or the +/– buttons on the remote) to change the volume. Turn the knob clockwise to increase the volume, anti-clockwise to reduce it.
Listening using headphones
e headphones socket (PHONES) accepts headphones with an impedance rating between 8Ω and 2k, tted with a 3.5mm stereo jack plug.
e pre-amp outputs and speakers are muted when headphones are plugged in and the front panel display shows Headphone.
e headphones socket is always active, unless output has been muted.
Muting output
e output of the A19 can be silenced by pressing MUTE on the front panel (or - on the remote control). If the unit is muted, the power light changes to orange and the source is shown on the front display panel (e.g. PVR MT).
Press MUTE/- for a second time (or change the volume) to cancel mute.
E-10
English
Adjusting the balance
e balance setting allows you to increase the volume of one channel (le or right) relative to the other. Altering the balance may help to restore the stereo image for an o-centre listening position.
Balance can be adjusted from the front panel or from the remote control. Click the BALANCE button (or BAL on the CR108) to view the current setting, then use the control knob (or the +/– buttons on the remote) to change the setting – from L9 to R9, via the neutral value 0.
Recording an audio source
e A19 allows you to record and monitor the sound from any connected source.
e back panel REC OUT socket can be connected to the input sockets of your recording device (these are usually labelled RECORD or IN).
To record from a particular source, press the appropriate source button (for example, TUNER).
Troubleshooting
If you are having trouble with your amplier, check the following items.
No sound
Check the following:
< e A19 amplier is powered up and switched on. < e amplier is not muted (i.e. MT (mute) is not
shown on the display panel; the power light is showing green, not orange or red).
< e selected source is generating audio (e.g., if CD
is selected, then the CD is playing).
< e speaker outputs are connected on the A19 (or
on the power amplier, in the case of a bi-amping arrangement).
Sound cuts-out unexpectedly
If the temperature of the internal heatsink rises above a safe level, then a thermal cut-out inside the amplier operates to protect the unit and the protection system temporarily removes power to the speakers. e system will reset itself as the heatsink cools down.
< With two pairs of low-impedance speakers
connected (6 or less), overloads are more likely. Overloading the amplier may cause it to shut down because of overheating.
< Note that, due to the high output voltage from some
CD players, it is possible to drive your amplier at full power even though the volume is not set at maximum.
E-11
specications
Continuous power output (20Hz—20kHz at 0.5% THD), per channel
Both channels, 8Ω, 20Hz—20kHz 50W Single channel, 4Ω, at 1kHz 90W Harmonic distortion, 80% power, 8Ω at 1kHz 0.003%
Inputs
Phono (MM) cartridge:
Input sensitivity at 1kHz 5mV Input impedance 47kΩ + 100pF Frequency response (ref. RIAA curve) 20Hz—20kHz ± 1dB Signal/noise ratio (Awtd) 50W, ref. 5mV input 80dB Overload margin, 50mV at 1kHz 20dB
Line and AV inputs:
Nominal sensitivity 1V Input impedance 10kΩ Maximum input 4.6Vrms Frequency response 20Hz—20kHz ± 0.2dB Signal/noise ratio (Awtd) 50W, ref. 1V input 105dB
Preamplier output
Nominal output level 630mV Output impedance 230Ω
Headphone output
Maximum output level into 600Ω 4V Output impedance 1Ω Load range 16Ω—2kΩ
Accessory power output
Using accessory power cable supplied, provides two
2.1mm DC connectors
General
Mains voltage 110–120V~ or 220–240V~ Power consumption (maximum) 350W Dimensions W x D x H (including feet) 432 x 275 x 85mm Weight (net) 8.5kg Weight (packed) 10.2kg Supplied accessories Mains lead
E&OE NOTE: All specication values are typical unless otherwise stated.
6V, 1A
CR108 remote control
2 x AAA batteries
Accessory power cable
Continual improvement policy
Arcam has a policy of continual improvement for its products. is means that designs and specications are subject to change without notice.
E-12
product
guarantee
Worldwide Guarantee
is entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years aer purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. e Arcam dealer is responsible for all aer-sales service. e manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. Aer two years you must pay for both parts and labour costs. e warranty does not cover transportation costs at any
time.
Claims under guarantee
is equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased. It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier – not
by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at: Arcam Customer Support Department, Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QP, England or via www.arcam.co.uk.
Problems?
If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
English
On-line registration
You can register your product on-line at www.arcam.co.uk.
E-13
Correct disposal of this product
is marking indicates that this product should not be disposed with other household waste throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal and to conserve material resources, this product should be recycled responsibly.
To dispose of your product, please use your local return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
A19
MANUEL Amplicateur intégré
Français
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
BALANCEDISPLAYMUTE
consignes de
sécurité



ATTENTION : Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. C onfiez toute réparation à du personnel d’entretien qualifié.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, protégez cet appareil de la pluie ou de l’humidité.
L’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral permet d’avertir l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution sur les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral permet d’avertir l’utilisateur de la présence de consignes importantes sur le fonctionnement et l’entretien (réparations) dans la documentation livrée avec l’appareil.
ATTENTION : Au Canada et aux Etats-Unis, pour éviter tout risque d’électrocution, faites correspondre la lame la plus large de la fiche à la fente la plus large de la prise et insérez la fiche entièrement dans la prise.



Produit de classe II
Cet équipement est une Classe II ou un appareil électrique à double isolation. Il
a été conçu de telle manière à ce qu'il ne nécessite pas de branchement de sécurité à une prise de terre.
Mise en garde
La prise principale/ le coupleur de l'appareil est utilisé pour débrancher l'appareil et doit rester facilement accessible.
Instructions importantes de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Procédez à l’installation conformément aux du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur, comme des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne détournez pas la protection de la prise polarisée ou de terre.
Une prise polarisée dispose de deux lames, dont l’une plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux lames et d’une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche correspond à un dispositif de protection. Si la che fournie ne correspond pas à votre installation électrique, veuillez vous adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Installez le câble électrique de telle sorte qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau des ches, des prises et des points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des câbles/accessoires conformes aux recommandations du fabricant.
12. Utilisez uniquement un meuble à roulettes, un support, un trépied, des xations ou une table recommandé(e) par le fabricant ou livré(e) avec l’appareil.
En cas d’utilisation d’un meuble à roulettes, déplacez le meuble/appareil avec précaution pour éviter de le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utiliserez pas sur une période prolongée.
14. Conez les réparations à un technicien qualié.
Il est nécessaire de faire réparer l’appareil s’il a été endommagé d’une manière ou d’une autre, par exemple si le l électrique ou la prise est abimé(e), si du liquide a été renversé ou des objets ont pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
15. Pénétration d’objet ou de liquide
MISE EN GARDE – Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne puisse pénétrer à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures d’aération. Cet appareil doit être protégé des gouttes ou des éclaboussures. Il ne faut pas poser d’objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
16. Climat
Cet appareil est conçu pour une utilisation en climat tempéré et dans un cadre domestique.
17. Nettoyage
Débranchez l’appareil du circuit électrique avant de prcéder au nettoyage.
Pour nettoyer les parois de l’appareil, un chion non­pelucheux et doux devrait sure. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
Nous déconseillons l’utilisation d’aérosols de nettoyage pour bois ou de la cire car ceux-ci peuvent laisser des marques blanches irréversibles.
18. Sources d’alimentation
Branchez cet appareil uniquement sur une source d’alimentation du type décrit dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’appareil.
La principale méthode d’isolation de l’appareil du circuit électrique consiste à débrancher la prise. Il faut installer l’appareil de manière à pouvoir le débrancher facilement.
19. Odeur inhabituelle
En cas d’odeur inhabituelle provenant de l’appareil, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le du circuit électrique. Contactez votre revendeur et ne rebranchez pas l’appareil.
20. Dommages nécessitant une réparation
Il est nécessaire de faire réparer l’appareil par un technicien qualié lorsque:
A. le cordon d’alimentation ou la prise est
endomagé(e), ou
B. des objets sont tombés dans l’appareil ou un liquide
a été renversé sur l’appareil, ou C. l’appareil a été exposé à la pluie, ou D. le fonctionnement de l’appareil semble anormal ou
s’il ne marche pas de la même manière qu’avant, ou E. si l’appareil est tombé ou si le boitier est abimé.
Conformité à la sécurité
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électrique internationale IEC/EN 60065.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
F-2
bienvenue…
Merci et félicitations pour avoir acheté un amplicateur FMJ Arcam.
Arcam fabrique des produits audio spécialisés d'une qualité remarquable depuis plus de trois décennies et le nouvel amplicateur A19 est le dernier modèle d’une longue lignée de produits HiFi prisés. Le design de la gamme FMJ puise dans l'expérience d'Arcam en tant qu'une des sociétés d'audio les plus respectées, an de produire la gamme la plus performante d'amplicateurs stéréo conçue à ce jour et construite pour vous donner des années de plaisir d'écoute.
Ce manuel est un guide d'installation et d'utilisation de l'amplicateur intégré A19, comprenant des informations sur les fonctions les plus avancées. Reportez-vous à la table des matières ci-contre pour rechercher les rubriques qui vous intéressent.
Nous espérons que votre amplicateur FMJ vous donnera des années de fonctionnement sans soucis. Dans l’éventualité, peu probable, où une panne surviendrait, ou si vous recherchez simplement des informations supplémentaires sur les produits Arcam, les représentants de notre réseau de revendeurs se feront un plaisir de vous aider. D’autres informations sont disponibles sur notre site web d’Arcam à l’adresse www.arcam.co.uk.
L’équipe de développement FMJ
Table des matières
consignes de sécurité ...............................F-2
Instructions importantes de sécurité .............. F-2
Conformité à la sécurité ........................................F-2
bienvenue… ..............................................F-3
Aperçu .........................................................F-4
Mise en place de l’appareil .................................F-5
Alimentation .............................................................F-5
Câbles de branchement .......................................F-5
Raccords de l'A19 ......................................F-6
Entrées audio ............................................................F-7
Entrée phono ............................................................F-7
Sortie d'enregistrement ........................................F-7
Sortie du pré-amplicateur ................................. F-7
Français
Télécom mande ..........................................F-8
La télécommande CR108 .....................................F-8
Commandes de l'amplicateur .........................F-8
Enceintes ....................................................F-9
Câblage simple .........................................................F-9
Amplication double .............................................F-9
fonction nement ..................................... F-10
Mise en marche ..................................................... F-10
Sélection d'une source audio .......................... F-10
Écoute ....................................................................... F-10
Réglage de la balance ........................................ F-11
Enregistrement d'une source audio ............. F-11
Dépannage ............................................................. F-11
spécications .......................................... F-12
garantie du produit ............................... F-13
F-3
Aperçu
L'amplicateur intégré A19 d'Arcam fournit une qualité audio de première classe.
S’appuyant sur de nombreuses années d'expérience dans la conception d'amplicateur Arcam, le A19 utilise la meilleure qualité des composants et des pratiques d'ingénierie pour fabriquer un produit qui vous donnera des années de plaisir musical et de service able.
Avec une alimentation toroïdale, un châssis acoustiquement amorti et des niveaux de bruit et de distorsion très faibles, l'A19 restitue la musique dans son intégralité d’origine et son détail.
L'amplicateur intégré A19 est conçu pour reproduire un niveau de performance qui insue vraiment la vie à la musique.
PHONO 20
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
BALANCEDISPLAYMUTE
AVPVRBDS ATTUNERCDAUXPHONO
AUX PHONES POWER
F-4
Français
Mise en place de l’appareil
< Mettez l'amplicateur sur une surface ferme, de
niveau, évitant la lumière directe du soleil et des sources de chaleur et d'humidité.
< Ne posez pas le A19 au-dessus d’un amplicateur
ou de toute autre source de chaleur.
< Ne mettez pas l'amplicateur dans un espace fermé
tel qu'une bibliothèque ou une armoire à moins qu'elle ne soit pourvue d'une bonne ventilation. L'A19 est conçu pour chauer pendant son fonctionnement normal.
< Ne mettez aucun composant ou élément au-dessus
de l'amplicateur car il peut obstruer le ux d'air autour du dissipateur thermique, provoquant l'échauement de l'amplicateur. (L'unité placée au-dessus de l'amplicateur deviendrait elle aussi bouillante.)
< Assurez-vous que le récepteur de la télécommande
sur la droite du panneau d'achage n’est pas obstrué, sinon cela peut générer l'utilisation de la télécommande.
< Ne posez pas votre platine-disque sur cet appareil.
Les platines sont des appareils très sensibles aux bruits générés par l’alimentation secteur. Ces derniers peuvent s’entendre en bruit de fond si la platine est trop proche de l’appareil.
Alimentation
L'amplicateur est livré avec une prise de courant moulée intégrée au câble. Vériez que la prise livrée correspond bien à votre circuit électrique. S’il vous faut un autre câble d’alimentation, veuillez vous adresser à votre revendeur Arcam.
Si la tension ou les prises de votre circuit électrique sont diérentes, contactez immédiatement votre revendeur Arcam.
Insérez la prise IEC du câble d'alimentation dans la prise à l'arrière de l'amplicateur, en veillant à la pousser fermement. Branchez l’autre extrémité du câble sur votre prise secteur, et, si nécessaire, allumez celle-ci.
Câbles de branchement
Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés de haute qualité, conçus pour ce genre d’application. L’utilisation d’autres câbles, dont les caractéristiques d’impédance dièrent, risque d’aecter les performances de votre système. (Par exemple, n’utilisez pas de câble conçu pour un usage vidéo pour le transport des signaux audio). Les câbles doivent être aussi courts que possible.
Lors de la connexion du matériel, il convient de vérier que les câbles d’alimentation secteur sont positionnés le plus loin possible de vos câbles audio. Vous éviterez ainsi les bruits indésirables dans les signaux audio.
F-5
Raccords de
l'A19
Entrée d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation secteur qui convient ici.
110-120V/220-240V
Sélection de la tension
S'assurer que la tension
sélectionnée correspond à votre
alimentation électrique locale.
Alimentation des accessoires
câble d'alimentation des accessoires
(fournie). Le câble fournit deux ches
jack cc de 2,1mm pour alimenter des
SWITCH POSITIONS
115 = 110 - 120V~
~ 50-60 Hz
230 = 220 - 240V~
SUPPLY
VOLTAGE
OUTPUT: 6V DC 1A
POWER INLET
350W MAX
Prise jack mono de 3,5mm pour le
accessoires rLink et/ou rBlink.
AV PVR BD SAT
ACCESSORY
POWER
Entrées audio
Les étiquettes au-dessus des raccords fournissent des suggestions d'entrées audio, bien que tout appareil adapté peut être branché sur les entrées au niveau de la ligne. (Remarque: toutefois, le nom de l'entrée aché sur l'écran d'achage ne peut être modié.)
AV, PVR, BD, SAT, TUNER et CD sont toutes
des entrées au niveau de la ligne.
L'entrée PHONO (MM) a des caractéristiques diérentes. Reportez­vous à la page 7 pour plus d'informations et à la page 12 pour les caractéristiques techniques d'entrée phono.
Borne de terre phono
Pour brancher la ligne de terre
de votre tourne-disque, si
besoin est.
Remarque: cette borne ne
doit pas être utilisée comme
une mise à la terre de sécurité.
PHONO
RECORD
TUNER CD
(MM)
PRE
OUT
OUT
Sortie d'enregistrement
RECORD OUT est une sortie au niveau
de la ligne pour une utilisation dans l'enregistrement d'autres sources.
Reportez-vous à la page 7 pour plus d'informations.
Bornes des haut-parleurs
Voir page 9 pour les informations concernant les enceintes.
PHONO
GROUND
ONLY
4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING
Sortie du pré-amplicateur
PRE OUT fournit la sortie pré-amp
pour une utilisation avec un système à double amplication (par exemple, avec un amplicateur de puissance P38).
Reportez-vous à la page 9 pour plus d'informations.
Entrée Aux
Prise jack stéréo de 3,5mm analogique, conçue pour le branchement d'un lecteur MP3 portable.
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
AUX PHONES POWER
Casque
Prise jack stéréo de 3,5mm, conçue pour une utilisation avec un casque.
Reportez-vous à la page 10 pour plus d'informations.
Remarque
Lisez bien les sections «Mise en place de l’appareil», «Alimentation» et «Câbles de branchement» page5 avant de brancher votre amplicateur intégré A19!
F-6
Entrées audio
Bien que les entrées soient étiquetées pour des appareils spéciques, elles ont toutes les mêmes caractéristiques et chacune peut être utilisée avec n'importe quel produit de ce niveau de ligne. L'exception est l'entrée PHONO (MM) (voir page 12 pour les caractéristiques techniques).
AV
Conçue pour les sorties analogiques d'un équipement audiovisuel général, tel qu'un magnétoscope ou un récepteur numérique TV/ satellite
PVR
Conçue pour les sorties analogiques des enregistreurs vidéo personnels ou d’appareils similaires.
BD
Conçue pour les sorties analogiques de lecteur Blu-Ray et DVD.
SAT
Conçue pour les sorties analogiques des récepteurs de télévision par satellite ou les boîtiers de télévision par câble.
TUNER
Conçue pour les sorties analogiques des syntoniseurs radio FM, AM ou DAB.
CD
Conçue pour les sorties analogiques des lecteurs de CD.
AUX
Sortie analogique de 3,5mm sur le panneau avant conçue pour l'utilisation avec des appareils tels que les lecteurs MP3. Pour brancher un lecteur MP3 (ou tout autre appareil audio portable), il vous faut un câble de raccord de 3,5mm à 3,5mm entre l'entrée AUX et la prise de sortie du casque du lecteur.
Entrée phono
Entrée niveau phono
Le A19 fournit une étape de préamplication pour traiter la basse tension produite par un électro-aimant en mouvement (MM). Les caractéristiques techniques de l'entrée sont fournies page 12.
Le volume de sortie est aché sur l'achage avant sous la forme PHONO 20, par exemple.
Entrée phone au niveau de la ligne
L'entrée phono peut être changée du niveau phono au niveau ligne. Appuyez simultanément sur les boutons
PHONO et BALANCE du panneau avant et utilisez la
molette de commande pour changer le paramétrage. Le panneau avant ache respectivement LINE- OFF (c'est à dire phono) ou LINE- ON.
Si vous souhaitez utiliser un amplicateur phono externe, branchez une sortie à l'entrée PHONO (MM), mais assurez-vous que LINE- ON est sélectionné, car un amplicateur phono produit une entrée de niveau de ligne.
Lorsque l'entrée est dénie de cette manière, le volume de sortie est indiquée sur le panneau d'achage avant sous la forme LINE 20, par exemple.
Sortie d'enregistrement
L'A19 est équipé d'une boucle d'enregistrement audio qui peut être utilisée pour les appareils d'enregistrement tels que les enregistreurs CD, les enregistreurs DAT, les enregistreurs de cassettes, les magnétoscopes analogiques ou numériques.
Branchez la prise de sortie RECORD OUT dans la prise d'entrée de votre appareil enregistreur (généralement marquée RECORD ou IN).
Pour enregistrer à partir d'une source particulière, appuyez sur le bouton approprié de la source (par exemple TUNER).
Sortie du pré-amplificateur
Pour utiliser votre A19 comme un pré-amplicateur dédié, ou une partie d'un système doublement amplié, branchez les prises PRE OUT sur les prises d'entrées de votre amplicateur de puissance.
Reportez-vous à la page 9 pour les détails des branchements et à la page 12 pour les caractéristiques techniques des sorties.
Français
F-7
La télécommande CR108
Télécom-
mande
La CR108 est pré-programmée pour être utilisée avec l'A19.
Assurez-vous d'avoir inséré les deux piles AAA fournies avant d'essayer d'utiliser la télécommande.
1. Avec la télécommande CR108 face vers le sol, appuyez sur les indentations anti-dérapage du couvercle du compartiment des piles et faites glisser le couvercle pour ouvrir le compartiment.
2. Insérez les deux piles «AAA» fournies. Veillez à insérer les piles dans le bon sens en respectant les marques «+» et «–» contenues dans le compartiment des piles.
3. Faites glisser en position le couvercle du compartiment à piles pour le fermer et le verrouiller en position avec un clic.
La CR108 nécessite une ligne de vue dégagée jusqu'à l'écran d'achage du A19 pour assurer un fonctionnement able.
DISP
BD
PVR
TUN
BAL
AV
PHONO
CR108
+
-
AUX
CD
SAT
Commandes de l'amplificateur
Ceci permet d’alterner les modes
2
«standby» et «on» sur un amplicateur A19 allumé.
Active et désactive la fonction «mute»
-
pour mettre en sourdine la sortie haut­parleur. La source s'ache à l'écran suivie de Mt (silencieux), lorsqu'active.
VOL –
Diminue (VOL–) et augmente (VOL+) le
VOL +
volume de l'amplicateur.
Touches
de source
AFFICHAGE
Sélectionne l'entrée de l'amplicateur:
BD Entrée disque Blu-Ray ou DVD PVR Entrée enregistreur de vidéos
personnelles
TUN Entrée syntoniseur DAB/FM/
AM
AV Entrée AV (son télévision) PHONO Entrée phono AUX Entrée ligne auxiliaire CD Entrée CD SAT Entrée décodeur satellite
BAL
Réglez les niveaux de balance (en utilisant les commandes – et +) entre L9 (gauche), jusqu'à 0, et R9 (droite).
Alterne les options de luminosité du panneau d'achage (bright, o, dim).
F-8
Enceintes
Câblage simple
Le câblage simple est la méthode de câblage conventionnelle qui consiste à passer un câble unique par canal entre l'amplicateur et le haut-parleur; c'est la technique la plus simple.
Si chaque haut-parleur a plus d'une paire de bornes de branchement, utiliser les bornes nommées LF ou «Basse fréquence» pour chaque haut-parleur.
Branchez la borne positive de la borne du haut-parleur droite de l'amplicateur (colorée en rouge et marquée
+R) à la borne positive de votre haut-parleur droit.
Un A19 branché aux haut-parleurs à l'aide d'un câblage simple
D'une manière identique, branchez la borne négative de l'amplicateur (colorée en noir et marquée R–) à la borne négative de votre haut-parleur. Répétez la procédure pour le haut-parleur gauche, en utilisant les bornes de l'amplicateur marquées +L et L–.
Si vos haut-parleurs supportent un câblage double, il existe une bande de métal conducteur sur les haut­parleurs raccordant les bornes de basse fréquence à celles haute-fréquence; cette bande NE DOIT PAS ÊTRE RETIRÉE dans un système de câblage simple.
Arcam A19
Remarques concernant le branchement des haut-parleurs
< Ne pas faire de branchement à un amplicateur
s'il est sous tension. Nous recommandons de débrancher du secteur votre amplicateur avant de commencer.
< Avant de mettre sous tension votre ou vos
amplicateurs pour la première fois après le branchement des haut-parleurs, bien vouloir vérier méthodiquement tous les branchements. Veillez à ce que les câbles dénudés ne se touchent pas et ne touchent pas le châssis de l'amplicateur (ce qui pourrait provoquer des court-circuits), et que le positif (+) est bien branché au positif et le négatif (–) au négatif. Vériez le câblage à la fois de l'amplicateur et du haut-parleur.
< Après avoir eectué les branchements: allumez
le ou les amplicateurs, sélectionnez un signal source, puis augmentez graduellement le volume jusqu'au niveau d'écoute requis.
< En cas d'incertitude quand au branchement de
votre système, ou en cas de besoin de conseil sur l'amplication double, bien vouloir contacter votre représentant Arcam qui se fera un plaisir de vous aider.
Français
Amplification double
L'amplication double est la séparation de l'amplication des signaux basse fréquence et haute fréquence sur deux amplicateurs.
L'amplication double nécessite l'utilisation de deux amplicateurs par canal. Normalement, votre A19 est utilisé pour entraîner des hauts-parleurs haute­fréquence (les aigus) avec un P38 utilisé pour les basses­fréquences (les graves).
Branchez votre A19 aux hauts-parleurs comme décrit pour le câblage simple, sauf que l'A19 doit être branché aux bornes de haut-parleur marquées HF ou «Haute­fréquence». Branchez alors l'amplicateur de puissance (un P38 d'Arcam par exemple) aux bornes LF ou «Basse­fréquence», comme dans le diagramme. Une paire de câble d'interconnexion audio sont aussi nécessaires pour brancher les sorties de pré-amplication de l'A19 aux entrées de l'amplication de puissance du P38.
Remarquez que la bande métallique des haut-parleurs raccordant les bornes inférieures aux bornes supérieures DOIT ÊTRE RETIRÉE. Le non-respect de cette consigne entraînera l'endommagement des deux amplicateurs, ce qui n'est pas normalement couvert par la garantie.
Arcam A19
Arcam P38
Un A19 et un P38 branchés à des hauts-parleurs utilisant une amplification double
F-9
fonction-
AUX 31
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
nement
BALANCEDISPLAYMUTE
Mise en marche
Le bouton POWER du panneau avant allume et éteint l'unité.
Le témoin d'alimentation (à côté du texte «A19 Integrated Amplier») indique l'état de l'amplicateur: il passe du rouge au orange puis au vert si l'alimentation est branchée et l'unité allumée.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, il se met en veille pour réduire la consommation d’énergie. Appuyez sur AUX et BALANCE pour ajuster le temps de cette fonction.
Achage
Le bouton DISPLAY du panneau avant (ou DISP sur la télécommande) change la luminosité de l'achage entre «on», «dimmed» et «o». L'A19 est éteint avec la luminosité de l'achage éteinte. L'achage recommence à «dimmed» lorsque l'unité est remise sous tension.
Sélection d'une source audio
La source audio peut être sélectionnée à partir du panneau avant (Phono, Aux, CD, Tuner, SAT, BD, PVR ou AV), ou la télécommande (BD, PVR, TUN, AV, PHONO, AUX, CD ou SAT).
Dans chaque cas, la source est sélectionnée à partir des prises d'entrées avec le nom correspondant.
Écoute
Contrôle du volume
Utilisez la molette de commande (ou les boutons +/– sur la télécommande) pour changer le volume. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le baisser.
AVPVRBDS ATTUNERCDAUXPHONO
AUX PHONES POWER
Écoute avec un casque
La prise casque (PHONES) accepte des casques avec une impédance nominale entre 8Ω and 2k, équipés d'une che jack stéréo de 3,5mm.
Les sorties pré-amplicateur et les hauts-parleurs sont muets lorsque le casque est branché et le panneau d'achage montre Headphone.
La prise casque est toujours active, à moins que la sortie ne soit mise en sourdine.
Mettre la sortie en sourdine
La sortie de l'A19 peut être mise en sourdine en appuyant sur MUTE sur le panneau avant (ou - sur la télécommande). Si l’appareil est mis en sourdine, le témoin d'alimentation passe à l'orange et la source est montrée sur le panneau avant (par ex. PVR MT).
Appuyez sur MUTE/- une deuxième fois (ou changer le volume) pour annuler la mise en sourdine.
F-10
Loading...
+ 60 hidden pages