Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to
comply with instructions could result in personal injury and/or property
damage! Retain instructions for future reference.
Electric Pressure Washer
Specifications:
MaxMaxMaxUnit
ModelPSi GPM teMPVoltaGeaMPSWeiGht
AR388 1800 1.50 122°F 120V 15 23 lbs
Safety GuidelineS:
This manual contains information
that is very important to know
and understand. This information
is provided for SAFETY and to
PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.
Warning indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
Caution indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
AR388 - 072010www.ar-blueclean.com
NOTE or NOTICE: Information that
requires special attention.
This pressure washer is equipped
with a micro-switch sensitive
to water flow. This Total Stop
System (TSS) senses water flow
in the pump. When the trigger
is released, water stops flowing
through the pump. The TSS then
automatically turns the motor
off to protect the pump from
overheating.
1
iMPortant
Operating Instructions and Parts List AR388
Hose reel for
Storage Use only
1
2
7
8
3
6
4
5
9
10
11
D
PackaGe content:
1. Pressure Water Unit
2. Manual
3. Adjustable Spray Nozzle
4. Turbo Nozzle
5. Gun
6. Detergent Tank
7. Nozzle Cleaning Tool
8. High Pressure Hose
9. Garden Hose Fitting
10. Accessories Holder
11. Quick Connect Filter
Gun Safety Button (D)
2
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
aSSeMbly
1. Install with supplied screws.
Tools needed 1 phillips screwdriver.
2. Garden hose adapter. Marked
Pump and Hose for easy assembly. Washer/filter may need to
be reinstalled as it may separate
during shipping. Place washer/
filter into the hose side as illustrated.
iMPortant Safety inStrUctionS
Save TheSe InSTrucTIonS
When using this product, basic
precautions should always be
followed, including the following:
3. Follow all safety codes as well
as the Occupational Safety and
Health Act (OSHA).
4. Ensure safety devices are
operating properly before each
use. DO NOT remove or modify
any part of the gun or unit.
5. Know how to stop this product
and bleed pressure quickly. Be
thoroughly familiar with the
controls.
6. Stay alert - watch what you are
doing.
7. Do not operate the product
when fatigued or under the
influence of alcohol or drugs.
8. Keep operation area clear of all
persons.
9. Do not overreach or stand on
unstable support. Keep good
footing and balance at all
times.
10. Follow the maintenance
instructions specified in the
manual.
11. This product is provided with a
ground fault circuit interrupter,
GFCI, be sure to inspect cord
and GFCI prior to use. Any
repair or replacement of the
power cord must be performed
by a qualified (licensed or
certified) electrical technician.
12. Never use an extension cord
with this product.
13. To reduce the risk of injury,
close supervision is necessary
when a product is used near
children.
1. Read all instructions before
using the product.
2. Always disconnect power
before disassembling or
repairing the unit.
3
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
Risk of Explosion
iMPortant Safety inStrUctionS (cont)
Risk of
Electrocution
• Inspect cord before using - Do
not use if cord is damaged.
• Keep all electrical connections
dry and off the ground.
• Do not touch plug with wet
hands.
• This product is provided with a
ground fault circuit interrupter
built into the power cord plug.
If replacement of the plug
or cord is needed, use only
identical replacement parts.
• Do not spray electrical
apparatus and wiring.
Risk of Injection
or Severe Injury
• High pressure. Keep clear
of nozzle. Do not discharge
streams at persons or animals.
• Never put hand or fingers over
spray tip while operating the
unit.
• Never try to stop or deflect
leaks with any body part.
• Always engage the trigger
safety latch in the safe position
when spraying is stopped even
if only for a few moments.
• Point gun in safe direction.
Unit will start spraying when
trigger is squeezed if ‘on/off’
switch is in “ON” position.
• Discharge pressure - When ‘on/
off’ switch is in “OFF” position,
pressure may still exist in unit.
To discharge pressure, point
gun in safe direction and
squeeze trigger.
• Do not spray flammable liquids.
• Never use in areas containing
combustible dust, liquids, or
vapors.
• High pressure - Gun kicks back Hold gun with both hands.
• Keep hose away from sharp
objects. Bursting hoses may
cause injury. Examine hose
regularly and replace if
damaged. Do not attempt to
mend a damaged hose.
note
• Use only detergents specifically
formulated for pressure
washers. Always follow
detergent manufacturer’s
label recommendations for
proper use of detergents.
Always protect eyes, skin,
and respiratory system from
detergent.
• For either indoor or outdoor
use. Store indoors and where
temperature stays above
freezing.
• Unplug unit when not in use.
• Pressure washer is not meant
to pump hot water. Do not
connect to hot water supply.
• Never leave the unit
unattended while it is plugged
in.
• Always turn water supply “ON”
before turning pressure washer
“ON”. Running pump dry
causes damage.
4
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
SerVicinGofa doUble-
inSUlated aPPliance
In a double-insulated product,
two systems of insulation are
provided instead of grounding. No
grounding means are provided for
a double-insulated product, nor
should grounding means be added
to the product.
Servicing a double-insulated
product requires extreme care and
knowledge of the system, and
should be done only by qualified
service personnel.
Replacement parts for a doubleinsulated product must be identical
to the original parts. A doubleinsulated product is marked with
the words “Double Insulation” or
Double Insulated”. Product may
also be marked with symbol shown
below.
Do not use
pressure that
exceeds the operating pressure
of any of the parts (hoses,
fittings, etc.) in the pressurized
system. Ensure all equipment and
accessories are rated to withstand
the maximum working pressure of
the unit.
Do not spray electrical apparatus
and wiring.
• Never disconnect the high
pressure discharge hose from
the machine while the system
is pressurized. To depressurize
machine, turn power and water
supply off, then press gun
trigger 2 - 3 times.
• Never permanently engage the
trigger mechanism on the gun.
• Never operate the machine
without all components
properly connected to the
machine (handle, gun/wand
assembly, nozzle, etc.).
Equipment
damage.
• ALWAYS turn water supply
“ON” before turning pressure
washer “ON”. Running pump
dry causes serious damage.
• Do not operate the pressure
washer with the inlet water
screen removed. Keep screen
clear of debris and sediment.
• NEVER operate pressure washer
with broken or missing parts.
Check equipment regularly
and repair or replace worn or
damaged parts immediately.
• Use only the nozzle supplied
with this machine.
• Never leave the wand
unattended while the machine
is running.
• Never attempt to alter factory
settings. Altering factory
settings could damage the unit
and will void the warranty.
• Always hold gun and wand
firmly when starting and
operating the machine.
• NEVER allow the unit to run
with the trigger release (off)
for more than one (1) minute.
Resulting heat buildup will
damage pump.
5
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
SerVicinGofa doUble-
inSUlated aPPliance (cont)
• Pressure washer is not meant
to pump hot water. NEVER
connect it to a hot water supply
as it will significantly reduce the
life of the pump.
• NEVER store the pressure
washer outdoors or where it
could freeze. The pump will be
seriously damaged.
• Release trigger when changing
from high to low pressure
modes. Failure to do so could
result in damage.
Keep hose away
from sharp
objects. Bursting hoses may cause
injury. Examine hoses regularly
and replace if damaged. Do not
attempt to mend a damaged hose.
3. Install non-threaded end of
high pressure hose to gun.
4. Press release button on bottom
of gun toward back of the gun,
then insert high pressure hose.
oPeratinG inStrUctionS
Pump
High Pressure Hose
1. Remove shipping cap from back
of pressure washer.
2. Install threaded end of high
pressure hose by pushing into
back of pressure washer then
turn clockwise until tight.
5. Insert lance into the gun by
pushing and turning clockwise
at the same time.
6. Push and turn counterclockwise
to remove.
Pump
Hose
Garden
Hose
Adapter
7. Remove shipping cap from
front of pressure washer.
6
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
8. Attach garden hose adapter
with the pump end onto the
font of the pressure washer.
9. Make sure filter is in place on
Off
On
hose side and attach garden
hose.
16. Pull trigger then turn on power
switch located on back of pressure washer.
Gun Safety
Button
1
2
Trigger
10. Activate the lock by holding the
gun and push the lock from left
to right.
11. Squeeze trigger to make sure
the trigger does not move.
12. The safety trigger lock should
be locked at all times when
pressure washer is not in use.
Reset
13. Plug the power cord into a
grounded 120V outlet and press
the reset button as shown.
14. THIS MUST BE DONE EACH
TIME THE UNIT IS PLUGGED IN
AN OUTLET.
15. To unlock gun trigger push lock
right to left.
17. Spray pattern shape and intensity can be changed by twisting
the spray adjuster at the end of
the lance. KEEP HANDS CLEAR
OF THE FRONT OF THE LANCE
TO PREVENT INJURY. NOTE:
Turbo nozzle is not adjustable.
NOTE: This pressure washer is
equipped with a micro-switch
sensitive to water flow. This Total
Stop System (TSS) senses water
flow in the pump. When the
trigger is released, water stops
flowing through the pump. The
TSS then automatically turns the
motor off to protect the pump
from overheating.
7
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
oPeratinG inStrUctionS (cont)
Gun
18. Detergent bottle can only be
attached directly to the gun.
Remove lance before attaching.
19. Attach detergent bottle the
same as the lance by pushing
into gun and turning clockwise
at the same time. Reverse for
removing.
20. The use of detergents can
dramatically reduce cleaning
time and assist in the removal
of difficult stains. Some detergents have been customized for
pressure washer use on specific
cleaning tasks. These detergents are approximately as
thick as water. NOTE: The use
of ThIckerdetergents, such as
dish soap, will clog the chemical injection system and prevent
the application of the detergent.
Unit StoraGe
Off
21. Pull trigger then turn off power
switch on back of pressure
washer.
22. After turning off power, pull
trigger to relieve line pressure
before removing spray gun and
high pressure hose.
Pump
High Pressure Hose
23. Remove high pressure hose
from gun and pressure washer.
8
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
Pump
Hose
Garden
Hose
Adapter
24. Disconnect garden hose.
25. Remove garden hose adapter
(optional).
29. Place gun in left slot, lances
are placed in center slots and
garden hose adapter is placed
in right slot on holder.
hoSe reel inStrUctionS
(hoSe reelISfor STorage only)
26. Push and turn counterclockwise
to remove.
27. Place detergent bottle into accessories holder.
28. Wrap power cord around accessories holder in slots proved on
sides and bottom.
30. Unlock hose reel by pulling
handle out.
31. Turn handle so knob is pointing to the front of the machine.
NOTE: Hose reel is for storage
only.
9
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
hoSe reel inStrUctionS (cont)
(hoSe reelISfor STorage only)
32. Place notch on high pressure
hose in plastic notch on hose
reel.
33. Using right hand turn handle
away from you to wind up
hose.
34. Using left hand guide hose
across.
35. When you reach tabs on the
left side start guiding hose back
to the right.
36. Continue guiding hose back
and forth until entire hose is on
the reel.
37. Wind until hose end catches at
the top of the reel.
38. Push handle in to lock reel.
nozzle cleaninG inStrUctionS
A clogged or partially clogged nozzle can cause a significant reduction
of water coming out of the nozzle
and cause the unit to pulsate while
spraying.
TocleanouTThenozzle:
• Turn off the unit.
• Turn off the water supply.
• Relieve any pressure trapped in
the hose by squeezing the trigger 2 - 3 times.
• Separate lance from gun.
• Rotate nozzle to the narrow
stream setting. This opens up
the fan blades.
• Using the included tip cleaner,
or an un-folded paper clip.
10
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
insert wire into the nozzle hole
and move back and forth until
debris is dislodged.
• Remove additional debris by
back-flushing water through
the nozzle. To do this, place
end of garden hose (with water
running) to tip of nozzle pushing water and debris out the
back opening of the lance.
hoWto aVoid
daMaGinG SUrfaceS
Damage to cleaning surfaces occurs
because the impact force of the
water exceeds the durability of the
surface. You can vary the impact
force by controlling
• the nozzle’s fan pattern
• the nozzle’s angle to the clean-
ing surface
• and the nozzle’s distance from
the cleaning surface
Never use a narrow high impact
stream or a turbo nozzle on a surface that is susceptible to damage.
Avoid praying windows with a narrow high impact stream or turbo
nozzle. Doing so may break the
window. The surest way to avoid
damaging surfaces is to follow
these steps.
1. Before triggering the gun,
adjust the nozzle to a wide fan
pattern.
2. Place the nozzle approximately
4 - 5 fee away from the cleaning surface. Then hold the
nozzle at a 45° angle to the
cleaning surface. Trigger the
gun.
3. Vary the fan pattern spray
angle and the distance to the
cleaning surface until optimum
cleaning efficiency is achieved.
Safetyand hoW to’S
Safety:
• Always turn the “ON/OFF”
switch to “OFF” then trigger
gun to release hose pressure
before unplugging the power
cord.
• Risk of equipment damage. Always make sure the “ON/OFF”
switch on the unit is “OFF” and
unit is unplugged prior to storage.
• Risk of Injection. Unit will
start spraying when trigger is
squeezed if “ON/OFF” switch is
in “ON” position. Always point
gun in a safe direction.
• Occasionally the motor may run
for a short time to bring fresh,
cool water into the pump even
if the trigger is released. This
is part of normal operation and
will not damage the unit.
hoW to’S:
The cleaning power of detergents
comes from applying them to a surface and giving the chemicals time
to break down the dirt and grime.
Detergents work best when applied
at low pressure.
The combination of chemical action and high pressure rinsing is
very effective. On vertical surfaces, apply the detergent starting
at the bottom and working your
way upward. This will prevent the
detergent from sliding down and
causing streaks.
11
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
Safetyand hoW to’S (cont)
High pressure rinsing should also
progress from the bottom to top.
On particularly tough stains, it may
be necessary to use a brush in combination with detergents and high
pressure rinsing.
Water Seals & Valves AR3081290
Pre-Assembly TSS AR3082350
13
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
Notes
14
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
Notes
15
www.ar-blueclean.com
Operating Instructions and Parts List AR388
PreSSUre WaSher liMited Warranty
This product is under warranty to the original retail consumer against defects
in material and workmanship for a period of 1 (one) year on machine, 90
days on gun and hose assembly, from the date of retail purchase and is not
transferable. Warranty covers replacement parts. This limited one year
warranty applies only to products used in consumer applications and does
not apply to rental or commercial applications. Use reasonable care in the
operation and maintenance of the pressure washer as described in the
owner’s manual.
WarranTy reTurnS
Items returned for warranty consideration must have a Returned
Merchandise Authorization (RMA) number and proof of purchase. All
unauthorized returns will be refused and shipped back to sender. Freight
costs, if any, must be paid by the purchaser. Call 1-866-235-5112 Monday
through Friday 8:00 a.m. - 5:00 p.m. (Central Standard Time). Or E-Mail to:
info@arnorthamerica.com 24 hours a day.
A.R. North America, Inc.
Attn: Pressure Washer Warranty Department
140 - 81st Avenue NE, Fridley, MN 55432
Phone: 866-235-5112
E-Mail: info@arnorthamerica.com
16
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
Veuillez lire et garder ces instructions. Lire attentivement avant d’essayer à
assembler, installer, opérer ou maintenir le produit décrit. Protéger vous-même
et les autres en observant toute information de sécurité. La chute d’obéir les
instructions pourrait provoquer la blessure individuelle et/ou l’endommagement de la propriété ! Retenir les instructions pour la référence à l’avenir.
Nettoyeur électrique de pression
Spécifications:
MaxMaxMaxUnité
ModelePSiGPM teMPtenSionaMPSPoidS
AR388 1800 1.50 122°F 120V 15 23 lbs
Guidede Securite:
Ce manuel contient l’information qui
est très importante pour connaître
et comprendre. Cette information
est fournie pour la SÉCURITÉ et de
PRÉVENIR LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Pour aider à reconnaître cette
information, observer les symboles
suivants.
Avertissement indique une situation
potentiellement dangereuse, si ce
n’est pas évité, il POURRAIT provoquer la mort ou la blessure grave.
Prudence indique une situation potentiellement dangereuse qui PEUT
AR388 - 072010www.ar-blueclean.com
provoquer la blessure mineure ou
modérée si ce n’est pas évité.
NOTE ou AVIS: Information qui demande l’attention spécial.
Ce nettoyeur de pression est équipé
d’un micro-interrupteur sensible
au cours d’eau dans la pompe. Ce
système d’arrêt total ( TSS) sent le
cours d’eau dans la pompe. Quand le
déclencheur est libéré, l’eau arrêt l’
écoulement à travers de la pompe. Le
TSS éteind alors automatiquement le
moteur afin de protéger la pompe du
sur chauffage
Fr 1
IMPORTANT
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
Hose reel for
Storage Use only
1
2
7
8
3
6
4
5
9
contenUd’eMballaGe:
1. Unité d’eau de pression
2. Manuel
3. Et réglable
4. Turbo-jet
5. Pistolet
6. Bâche de détersif
7. Outil de nettoyeur du jet
8. Tuyau souple de haute pression
9. Pièce de fixation du jardin
10. Accessoires titulaire
11. Rapide Connecter Filtre
10
11
D
Bouton de sécurité de l’injecteur (5A)
Fr 2
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
MontaGe
1. Installer avec les vis fournis. Les
outils a besoin d’un tournevis
philips.
2. Adapter du tuyau de jardin.
Pompe et tuyau souple marqué
pour l’assemblage facile. Le nettoyeur/filtre doit être réinstalle
comme il peut séparer pendant
l’embarquement. Placer le
nettoyeur/filtre dans le côté du
tuyau comme illustré.
inStrUctionS de SécUrité
iMPortanteS
Garder Ces Instructions
Lors de l’usage de ce produit, les
précautions doivent être toujours
suivies, y compris ci-dessus:
1. Lire toutes les instructions avant
d’utiliser ce produit.
2. Déconnecter toujours la puissance avant de démonter ou
réparer l’unité.
3. Suivre tous les codes de sécurité
ainsi que l’acte de la Sécurité
et de la Santé Professionnelle
(OSHA)
4. Assurer que tous les appareils
de sécurité sont proprement
opérés avant chaque usage.
NE PAS déplacer ou modifier
toute pièce de l’injecteur ou de
l’unité.
5. Connaître comment arrêter ce
produit et vidanger la pression
rapidement. Soyez familiariser
complètement les contrôles.
6. Garder vigilant – voir ce que tu
est en train de faire.
7. Ne pas opérer le produit quand
on est fatigué ou sous l’effet de
l’alcool ou des médicaments.
8. Garder toute personne hors de
la zone d’opération.
9. Ne pas franchir ou debout sur
le support instable. Garder un
bon pied et une balance a tout
moment.
10. Suivre les instructions de maintien spécifiées au manuel.
11. Ce produit est fourni avec un
interrupteur de défaut de
terre, GFCI, assurer d’inspecter
la câble et GFCI avant l’usage.
Toute réparation ou remplacement de la câble de puissance
doit être opéré par un technicien électrique qualifié.
12. Ne jamais utiliser la câble d’extension avec ce produit.
13. Afin de réduire le risque de la
blessure, il est nécessaire quand
un produit est utilisé près des
enfants.
Risque de l’électrocution
• Inspecter la corde avant l’usage
– Ne pas utiliser si la corde est
endommagé.
• Garder toutes les connexions
électriques sèches et hors de la
terre.
Fr 3
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
inStrUctionS de SécUrité
liquides ou les vapeurs combustibles.
iMPortanteS (SUite)
• Ne pas toucher la prise avec les
mains mouillées.
• Ce produit est équipé d’un interrupteur du circuit de défaut
de terre intégrant à la prise du
câble de puissance. Si le replacement de la prise et du câble
est nécessaire, utiliser les pièces
de rechange identiques seules.
• Ne pas pulvériser l’instrument
et le câblage électrique.
Risque de l’injection ou la bles-
sure sévère
• Ne pas contacter le jet. Ne pas
décharger le cours d’eau aux
personnes et animaux.
• Ne pas poser la main ou les
doigts sur l’embout du jet lors
de l’opération de l’unité.
• N’essayer jamais à arrêter ou
dévier les fuites avec toute partie du corps.
• Engager toujours le taquet de
sécurité du déclencheur en position de sécurité quand la pulvérisation est arrêté bien qu’il soit
un peu de temps.
• Pointer l’injecteur a un sens de
sécurité. L’unité va démarrer la
pulvérisation lors que le déclencheur est déclenché si l’interrupteur ‘on/off’ est en position
“ON”.
• Décharger la pression – Quand
l’interrupteur ‘on/off’ est en
position “OFF” , la pression
peut exister toujours dans
l’unité.
• Pour décharger la pression,
pointer l’injecteur à un sens de
sécurité et déclenche le déclencheur.
Risque de l’explosion
• Ne pas pulvériser les liquides
inflammables.
• N’utiliser jamais dans les zones
contenant les ordures, les
• Haute pression – tomber à l’inverse l’injecteur – Saisir l’injecteur avec les deux mains
• Garder le tuyau souple loins des
objets aigus. L’explosion des
tuyaux souples peut provoquer
la blessure. Contrôler le tuyau
souple régulièrement et le remplacer en cas d’endommagement. Ne pas essayer à réparer
un tuyau souple endommagé.
note
• Utiliser seulement les détersifs
expressément préparés pour les
nettoyeurs de pression. Suivre
toujours les recommandations
de l’ étiquette du fabricant du
détersif pour l’usage propre
des détersifs. Protéger toujours
les yeux, la peau et le système
respiratoire du détersif.
• Pour l’usage à l’intérieur ou a
l’extérieur. Stocker à l’intérieur
et ou la température est supérieur au point de congélation.
• Débrancher l’unité quand il
n’est pas en usage.
• Le nettoyeur de pression ne
signifie pas de pomper l’eau
chaude. Ne pas connecter à la
source d’eau chaude.
• Ne laisser jamais l’unité sans
surveillance l’orgueil est branché.
• Tourner toujours la source
d’eau à “ON” avant de démarrer le nettoyeur de pression. Le
fonctionnement de la pompe
à sec provoque l’endommagement.
Fr 4
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
Maintiend’UnaPPareilà
doUbleiSolationS
Dans un produit à double isolations, deux systèmes d’isolation
sont fournis au lieu de la mise à la
terre. Il n’y a pas de moyens de la
mise à la terre qui sont fournis pour
un produit à double isolations, non
plus les moyens de la mise à la terre
devraient ajoutés au produit.
Le maintien d’un produit à doubles
isolations demande des soins extrêmes et des connaissances du système et ne devrait être fait que par
les personnel de service qualifié.
Les pièces de rechange pour un
produit à double isolations doivent
être identiques aux pièces originales. Un produit à double isolation est marqué des mots “ Double
isolations” ou “ Isolé double”. Le
produit peut être aussi marqué du
symbole démontré ci-dessous.
• N’opérer jamais la machine sans
tous les composants connectés
correctement à la machine (poignée, ensemble injecteur/lance,
jet, etc.)
Endommagement
de l’équipement
• Démarrer TOUJOURS la source
d’eau à “ON” avant de démarrer le nettoyeur de pression. Le
fonctionnement de la pompe a
à sec provoque le grave endommagement.
• Ne pas opérer le nettoyeur de
pression avec le grillage d’eau
d’entrée enlevé. Garder le
grillage hors des débris et du
sédiment.
• N’opérer JAMAIS le nettoyeur
de pression avec des pièces
cassées ou perdues. Vérifier l’
équipement régulièrement et
réparer ou remplacer les pièces
usées ou endommagées immédiatement
• Utiliser seul le jet fourni avec
cette machine.
• Ne laisser JAMAIS la lance sans
surveillance lorsque la machine
Ne pas utiliser
la pression qui
dépasse la pression d’opération de
toute pièce ( tuyau souple, pièce
de fixation, etc.) dans le système
compression né. Assurer que tous
les équipements et accessoires sont
nominal à subir la pression maximale d’opération de l’unité.
Ne pas pulvériser l’instrument et le
câblage électrique.
• Ne pas déconnecter le tuyau
souple de décharge de haute
pression de la machine lorsque
le système est compression né.
est fonctionnant.
• N’essayer JAMAIS à modifier les
installations d’usine. La modification des installations d’usine
peut endommager l’unité et va
invalider la garantie.
• Saisir toujours l’injecteur et la
lance solidement en démarrant
et opérant la machine.
• Ne permettre JAMAIS de fonctionner avec le déclencheur
libéré ( fermé) pour plus d’une
(1) minute. La provocation de
la génération thermique va
endommager la pompe.
Pour décompresser la machine,
fermer la puissance et la source
d’eau, presser alors le déclencheur de l’injecteur pour 2 ou
3 fois.
• N’engager jamais le mécanisme
de l’enclenche ur permanente
ment sur l’injecteur.
Fr 5
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
Maintiend’UnaPPareilà
doUbleiSolationS ( cont )
• Le nettoyeur de pression ne
signifie pas de pomper l’eau
chaude. Ne le connecter JAMAIS à la source d’eau chaude
comme il va réduire significativement la durée de vie de la
pompe.
• Ne stocker JAMAIS le nettoyeur
de pression a l’extérieur ou il
peut congeler. La pompe sera
sérieusement endommagée.
• Libérer le déclencheur lors du
changement du mode de haute
pression à la basse pression.
La chute de faire comme ça provoque l’endommagement.
Garder le tuyau
souple loins
des objets aï gus. L’explosion des
tuyaux souples peut provoquer la
blessure. Contrôler le tuyau souple
régulièrement et le remplacer en
cas d’endommagement. Ne pas
essayer à réparer un tuyau souple
endommagé.
3. Installer l’extrémité non fileté
du tuyau de haute pression au
pistolet.
4. Presser le bouton de lâchage
au fond du pistolet vers l’arrière du pistolet, insérer alors le
tuyau de haute pression.
inStrUctionSd’oPération
Pompe
Tuyau de haute pression
1. Enlever la coiffe d’embarquement de l’arrière du nettoyeur
de pression.
2. Installer l’extrémité fileté du
tuyau de haute pression en
poussant dans l’arrière du nettoyeur de pression et tourner
au sens des deux aiguilles d’une
montre jusqu’au serrage.
5. Insérer la lance dans le pistolet
en poussant et tourner au sens
des deux aiguilles d’une montre
en même temps.
6. Pousser et tourner au sens
inverse des deux aiguilles d’une
montre pour l’enlever.
Pompe
Tuyau
Installation
du tuyau
de jardin
7. Enlever la coiffe d’embarquement
de l’avant du nettoyeur de pression.
Fr 6
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
8. Attacher l’adapte ur du tuyau
souple de jardin avec l’extrémité de la pompe au-dessus de
l’avant du nettoyeur de pression.
Off
On
9. Assurer que le filtre est mis
en place sur le côté du tuyau
souple et attacher le tuyau
souple de jardin.
16. Tirer le déclencheur et démarrer l’interrupteur de puissance
situé à l’arrière du nettoyeur de
pression.
Abattre
le Bouton
de Sécurité
1
2
Détente
10. Activer la serrure en saisissant le
pistolet et pousser la serrure de
gauche à droite.
11. Serrer le déclencheur pour
assurer que le déclencheur ne
bouge pas.
12. La serrure de déclencheur de
sécurité doit être verrouillée à
tout moment quand le nettoyeur de pression n’est pas
utilisé.
Remise en circuit
17. La forme et l’intensité du mode
de pulvérisation peut être
changé en tordant le régulateur
à l’extrémité de la lance. GARDER LES MAINS HORS D’AVANT
DE LA LANCE POUR PRÉVENIR
L’ENDOMMAGEMENT. NOTE : le
turbo-jet n’ est réglable.
13. Brancher la corde de puissance
dans la sortie de 120V et presser
le bouton de remise en circuit
comme indiqué.
14. CELA DOIT ÊTRE FAIT CHAQUE
FOIS QUE L’UNITÉ EST BRANCHE
DANS UNE SORTIE.
15. Pour déverrouiller le déclencheur du pistolet pousser la
serrure de droite à gauche.
Note: Le moteur peut fonctionner
par hasard pendant une courte
durée pour amener l’eau fraîche et
froide dans la pompe bien que le
déclencheur soit libéré. C’est une
partie de l’opération normale et ne
va pas endommager l’unité.
Fr 7
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
inStrUctionSd’oPération (SUite)
Gun
18. La boîte de détergent ne peut
qu’être attachée directement
au pistolet. Enlever la lance
avant la connexion.
19. Attacher la boîte de détergent
comme la lance en poussant
dans le pistolet et tourner au
sens des deux aiguilles d’une
montre en même temps. Inverse
pour l’enlèvement.
20. L’usage des détersifs peut réduire dramatiquement le temps
de nettoyage et aide à enlever
les taches dures. Quelques détersifs ont été commandés pour
les devoirs de nettoyage spécifiques. Ces détersifs ont environ
la même densité que l’eau.
NOTE: Usage des détersifs plus
denses, tels que le savon du
plat, va encombrer le système
d’injection chimique et prévenir
l’application du détersif.
StockaGedel’Unité
Off
21. Tirer le déclencheur et éteindre
l’interrupteur de puissance à
l’arrière du nettoyeur de pression.
22. Après avoir étendu la puissance,
tirer le déclencheur pour dégager la pression linéaire avant
d’enlever le pistolet de pulvérisation et le tuyau souple de
haute pression.
Pump
High Pressure Hose
23. Enlever le tuyau de haute pression du pistolet et du nettoyeur
de pression.
Fr 8
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
Pump
Hose
Garden
Hose
Adapter
24. Déconnecter le tuyau de jardin.
25. Enlever l’adapte ur de tuyau
souple de jardin ( optionnel ).
29. Placer le pistolet dans l’orifice
gauche, les lances sont placées
dans les orifices centraux et
l’adapte ur de tuyau souple de
jardin est placé dans l’orifice
droite sur le support.
inStrUctiondeladéroUleUSedetUyaU
SoUPle ( ladéroUleUSedetUyaUSoUPle
eStPoUrleStockaGeSeUl)
26. Pousser et tourner au sens
inverse des deux aiguilles d’une
montre pour l’enlever.
27. Placer la boîte de détersif dans
le support d’accessoires.
28. Envelopper la corde de puis sa
ce autour du support d’accessoire dans les orifices fores aux
côtés et au fond.
30. Déverrouiller la dérouleuse
ment de tuyau souple en tirant
la poignée à l’extérieur.
31. Tourner la poignée et le bouton oriente donc à l’avant de la
machine.
NOTE : la dérouleuse de tuyau
souple est pour le stockage seul.
Fr 9
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
inStrUctiondeladéroUleUSedetUyaU
SoUPle (SUite) ( ladéroUleUSedetUyaU
SoUPleeStPoUrleStockaGeSeUl)
32. Placer l’entaille sur le tuyau de
haute pression dans l’entaille
plastique sur le dérouleuse de
tuyau souple.
33. En utilisant la main droite,
tourner la poignée éloignâtes
de vous pour enrouler le tuyau
souple.
34. En utilisant la main gauche,
orienter le croisement du tuyau.
35. Quand vous atteignez les
marques au côté gauche, commencer l’orientation du tuyau
souple à droite.
36. Orientation continuelle du
tuyau souple va-et-vient jusque
le tuyau souple entier est sur la
dérouleuse.
37. Enrouler jusqu’à l’extrémité du
tuyau souple, le saisir en haut
de la dérouleuse.
38. Pousser la poignée à la dérouleuse de serrure.
Un jet encombre ou partiellement
inStrUctionSdenettoyaGedUjet
encombre peut provoquer une
réduction significative de l’eau en
provenance du jet et provoque
l’unité pulsée lors de la pulvérisation.
Pour nettoyer le jet:
• Éteindre l’unité.
• Éteindre la source d’eau.
• Dégager toute pression rat-
trapé dans le tuyau en déclenchant le déclencheur pour 2 ou
3 fois.
• Séparer la lance à l’injecteur.
• Tourner le jet à l’installation du
cours d’eau étroite. Cela ouvre
les lames du ventilateur.
• Utiliser le nettoyeur contenant l’embout ou une bride de
papier pas plié, insérer le câble
Fr 10
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
dans le trou du jet et déplacer
va-et-vient jusque le débris est
enlevé.
• Enlever le débris additionnel
distance à la surface de nettoyage jusque la meilleure efficacité de nettoyage optimale
est obtenue.
avec l’eau de rinçage de retour
à travers du jet. Pour faire cela,
enlever la lance à l’injecteur,
placer l’extrémité d’un tuyau
souple du jardin ( avec l’eau
fonctionnant) au bord du jet
qui pousse l’eau et le débris à
l’extérieur à travers de l’ouverture arrière de la lance.
Sécurité
• Tourner toujours l’interrupteur
SécUritéetMoyenS
“ON/OFF”à“OFF” et déclenche
l’injecteur pour libérer la pression du tuyau souple avant de
débrancher la câble de puissance.
coMMentéViter
l’endoMMaGeMentdeSSUrfaceS
• Risquer de l’endommagement
de l’équipement. Toujours
assurer que l’interrupteur “ON/
OFF” sur l’unité est “OFF” et
Comment éviter l’endommagement
des surfaces
L’endommagement des surfaces de
nettoyage se passe puisque la force
de choc de l’eau dépasse la durabilité de la surface. Vous pouvez varier la force de choc en contrôlant
• Le mode du ventilateur du jet
• L’angle du jet à la surface de
nettoyage
• Et la distance de la surface de
nettoyage au jet.
N’utiliser JAMAIS un cours d’eau de
choc étroite et haut ou un turbojet sur la surface qui est susceptible
d’endommager.
Éviter de pulvériser les fenêtres
avec un un cours d’eau de choc
étroite et haut ou un turbo-jet. La
fenêtre peut être cassé si on fait
cela. Le moyen le plus sécu ré d’éviter l’endommagement des surfaces
est de suivre ces étapes.
1. Avant de déclencher l’injecteur,
régler le jet à un mode de ventilateur large.
2. Placer le jet environ 4 à 5 pieds
de la surface de nettoyage.
Saisir le jet à un angle de 45° à
la surface de nettoyage. Déclencher l’injecteur.
3. Varier l’angle de pulvérisation
du mode de ventilateur et la
l’unité est débranchée avant le
stockage.
• Risque d’injection. L’unité
va démarrer le pulvérisation
lorsque le déclencheur est serré
si l’interrupteur “ON/OFF” en
position “ON”. Pointer toujours l’injecteur à un sens de
sécurité.
• Le moteur peut fonctionner par
hasard pendant une courte durée pour amener l’eau fraîche
et froide dans la pompe bien
que le déclencheur soit libéré.
C’est une partie de l’opération
normale et ne va pas endommager l’unité.
Moyens
La puissance de nettoyage des
détersifs vient de l’application à
une surface et de la fourniture
du temps au produit chimique de
casser les ordures et la saleté. Les
détersifs fonctionnent meilleurs à
une basse pression.
La combinaison de l’action du
produit chimique et du rinçage à
haute pression est très efficace. Sur
les surfaces verticales, appliquer le
détersif en commençant par le fond
et fonctionnant vers le haut. Cela
va prévenir le glissement du détersif vers le bas et la provocation des
traînées.
Fr 11
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
SécUritéetMoyenS (SUite)
Le rinçage à haute pression devrait
aussi développer de bas en haut.
Sur les taches particulièrement
dures, il peut être nécessaire d’utiliser une brosse en combinaison avec
les détersifs et le rinçage à haute
pression.
déPannaGe
L’unité ne va pas démarrer.
• Redémarrer la prise GFCI.
• Démarrer l’interrupteur de
puissance
• Essayer une autre sortie
• Tirer le déclencheur du pistolet
( voir la page 7 pour l’opération
TSS)
Pas de courant d’eau
• Vérifier la source d’eau
• Jet encombré – voir les instruc-
tions de nettoyage du jet ( page
10)
Fr 12
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
Outillage des pièces détachées de la pompe
Joints d’eau et valves AR3081290
Ensemble préfabriquésTSS AR3082350
Fr 13
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
Notes
Fr 14
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
Notes
Fr 15
www.ar-blueclean.com
Opération Instruction d’opération et Liste des pièces AR388
GarantieliMitéedela nettoyeUrdePreSSion
Ce produit est sous la garantie pour le consommateur original de détail
contre les défauts des matériaux et de la qualité pendant un (1) an sur la
machine, 90 jours sur l’ensemble de l’injecteur et du tuyau souple, depuis
la date de l’achat en détail et n’est pas transférable. La garantie couvre
les pièces de rechange. Cette garantie limitée d’un an ne s’adapte qu’aux
produits utilisés dans les applications du consommateurs et ne s’adapte
pas aux applications locative ou commerciale. Prêter attention raisonnable
dans l’opération et le maintien du nettoyeur de pression comme la des-
cription au manuel du propriétaire.
reTourdegaranTIe
Les articles retournés pour la considération de la garantie doit avoir un
numéro d’Autorisation de la Marchandise Retournée ( RMA). Tous les
retours non-autorisés doit être refusés et renvoyé à l’expéditeur. Les coûts
de fret doivent être payés par l’acheteur. Appeler 1-866-815-2036 de Lundi
a Vendredi 8:00 a.m. - 5:00 p.m. (Temps standard central). Ou envoyer
le courrier électronique à : info@arnorthamerica.com 24 heures sur 24
heures.
A.R. North America, Inc.
Attn: Département de la Garantie du Nettoyeur de Pression
140 - 81st Avenue NE, Fridley, MN 55432
Phone: 866-235-5112
E-Mail: info@arnorthamerica.com
Fr 16
www.ar-blueclean.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.