Aputure V-Mic User Manual

4 (1)
open
Foreword
Thanks for purchasing Aputure V-Mic D1, the perfect on-camera
microphone sol uti on for yo ur v ide o pro duc tio ns, giv ing you
broadcast-quality au dio . Thi s po rta ble micr oph one wil l help
elevate your DSLR film-making to the next level with better audio
than ever before.
Aputure V-Mic D1 is a directional condenser shotgun microphone
featu ring a super-cardioid polar pattern, line gradient acoustics,
super ior iso latio n, and easily filters out unwanted background
noise , vibra tions , and low frequencies in order to give you
accur ate voi ce inpu t. It also has a low battery indicator, and is
equip ped wit h a universal hot shoe mou nt, mak ing it suitabl e
for most DSLRs and camco rders.
Main Features
1. Super-card ioid pol ar pattern
2. Low self-noise
3. Low-cut filter
4. Low power warning
5. Superior isolation from camera system
6. Cold shoe mount and 1/4" mount
7. Wind screen and wind shiel d
Components
12
Accessories
1. Wind screen
2. Anti-shock mo un t cr ad le
3. Cold-shoe lo ck in g ri ng
4. Cold-shoe mo un t
5. 1/4” insert
6. Battery comp ar tm en t
7. LED power indi ca to r
8. Mode switch
9. Cable holder
10. 3.5mm mini ja ck o ut pu t
(dual mono)
11. Lo ck in g wh ee l
12. Windshiel d
Getting Started
Microphone Installation
1. Detach wind screen from micr ophon e
2. Insert microphone into anti-shock cradle mount
3. Re-aff ix wind screen to micro phone
4. Affix windshield ont o the wind screen
User Manual
EN
5
前 言
感谢您 选购爱图仕V- Mic D1麦克风,本产 品专为 摄像、采访等场合
设计,其指向性 强, 具有 良好 的抗 噪防 震效 果, 为您 的视频拍摄提
供优质的声音输 入。
一、品功
爱图 麦克风是一款超 心型 指向 麦克 风, 具有 低切 功能
低电提醒功能, 并配 备可 调节 的防 震支 架, 适用 于各 种摄像机、单
反相机及微单等
V-Mic D1
主要点:
1、超心型指向
2、超低底
3、低频消减功能 (低 切功 能)
4、低电提醒功能
5、防震结构设计 ,能 有效 降低 摄像 机/单反 相机 的操 作噪 声和镜头
转动噪声干扰
6、采用标准冷靴 固定 1/ 4” 孔固
7、配备防风罩和 防风 毛衣 ,方 便各 种环 境使
二、部件
附件
1. 风海
2. 防震支
3. 拨
4. 冷靴座
9. 线
10. 3.5 mm 频插
(双声道)
11. 固定旋钮
12. 防风毛衣
5. 1/4螺孔
6. 电池仓
7. 工作指示灯
8. 三档开
12
六、意事
1、麦克风属于精 密仪 器, 请勿 让麦 克风 掉落 、碰 撞或 承受重击
2、请勿在录制时 碰触 麦克 风, 并采 用手 动对 焦模 式, 以避免录
杂音
3、请勿用手握住 麦克 风来 拿取 相机 。麦 克风 可能 会受 损或相机
能会掉落
4、麦克风应在干 燥环 境下 保存
5、过大的音量可 能会 损伤 听力 ,特 别是 用头 戴式 耳机 进行监听
录音时建议在相机菜单里由小到大调节麦克风增益至合适的数 值。
5
V-Mic
Directional Condenser Shotgun Microphone
D1D1
V-Mic
D1D1
三、使用前
1. 产品上的防 风罩 取下
2. 防震支架按 图示 装入 麦克 风。
3. 防风罩重新 套入 麦克 风。
4. 防风毛衣套 入防 风罩
防震支架 安装
打开电池仓,按 电池 仓内 标示 安装 电池
电池安装
麦克风安
1.麦克风装入 摄像 机或 单反 相机 的标 准热 靴上 ,并 固定
2.3.5m m的音 频插 头接 入摄 像机 或单 反相 机的 录音输入口中
3.启相机及麦 克风 ,开 始录 制。
小贴 士:
若音 频线 太长 ,可 通过 线槽 进行 调节
四、能与
低切功能是在录 制过 程中 把低 频的
背景声音(低于8 0H z)进 行大 幅度
减弱,如风声、 相机 调焦 的机 械声
音、远处汽车的 发动 声音 等等
小贴 士:
低切 功能 有时 可能 会破 坏录 制的 声音 ,如 男低 音的 唱声,需
视情 况而 定。
指示灯显示状态
工作状态
工作
低电
LED显示
绿灯
红灯
MIC
五、术参
频率响应
20 100 1000 10000 20000
-25.0
-30. 0
-35.0
-40.0
-45.0
-50.0
-55.0
dB re 1 V./P a
单体 背极 式驻 极体
指向性 超心
频率响应 20~20,000Hz
阻抗 20 0Ω
灵敏 -32dB
信噪74dB
电池使用
时间
动态范围 114d B
SPL 134 dB
总谐波失真 ≤0. 5%
电压
DC 3.0V (AAA 1.5V X2)
产品尺寸 155.7* 43.6* 91.3mm
重量
200h
90g
指向性图
dB rel . 1V/Pa
-28.0
-31.0
-33.0
-35.0
-37.0
-39.0
-28.5
8,0 00Hz:
14, 000Hz :
2,0 00Hz:
500 Hz:
1,0 00Hz:
1 2
1 2
3 4
Battery Installation
Open the battery compartment lid, and then insert the batteries
as arrows indicate inside.
open
V-Mic D1 installation
1. Affix V-Mic D1 on camcor der/DSLRs hot sh oe mount.
2. Insert the 3.5mm aud io mini jack into camco rder/DSLRs
audio input.
3. Turn on both camera and V-Mic to recor d.
Notice
1. Don't knock the unit or let it fall to the groun d.
2. Set lens to MF mode for minima l noise while focusing.
3. Don't pick up camera by grasping the microp hone.
4. Keep the mic rophone in cool and dry place.
5. Keep volume at a reasonable, safe level, use the camera's
menu to adjust recording vol ume.
Transducer
Princ iple
Polar
Pattern
Frequ ency
Range
Outpu t
Imped ence
Sensi tivit y
Signa l to
Noise Ratio
Batte ry Life
Back Electric
Conde nser
Super Cardioid
20Hz~20,000Hz
200Ω
-30±2 dB
74dB
Dynam ic
Range
SPL
THD
Power
Dimen sion
Weight
(No Battery)
114dB
134dB
0.5%
DC 3.0V(AAA 1.5V *2)
155.7*43.6*91.3mm
90g
Polar Response
No te :
Ad ju st th e le ng th of a ud io ca bl e by ca bl e hol de r.
State Indicator
Working State Normal Low Battery Power
LED Indicator Lights Green Lights Red
Specifications
Frequency Response
Function and Operation
Low-cut Filter
Filte r backgr ound frequenc ies
lower than 80Hz, such as
unwan ted nois e produc ed by
wind, focusin g, traffi c, etc.
No te :
Re co rd ing may be b e adver se ly a ffect ed b y usi ng t he low- cu t
fi lt er , so on ly u se as n ee de d.
20 100 1000 10000 20000
-25.0
-30. 0
-35.0
-40.0
-45.0
-50.0
-55.0
dB re 1 V./P a
200h
侧面
背面
1 2
dB rel . 1V/Pa
-28.0
-31.0
-33.0
-35.0
-37.0
-39.0
-28.5
8,0 00Hz:
14, 000Hz :
2,0 00Hz:
500 Hz:
1,0 00Hz:
小贴 士:
防风 毛衣 建议 在风 声比 较大 的环 境下 使用
Side
Back
No te :
Ut il iz e winds hi el d durin g wi ndy con di ti on s.
MIC
:80*143MM 材质128
1 2
3 4
1
2
6
3
11
8
4
5
7
10
9
1
2
6
3
11
8
4
5
7
10
9
027
Monday, July 29, 2013 4:52:52 PM
Loading...