APC™ by Schneider Electric Smart-UPS™ On-Line SRT — это высокопроизводительный источник
бесперебойного питания (ИБП). Данный ИБП обеспечивает защиту электронного оборудования от перерывов
в сетевом энергоснабжении, падения напряжения в сети, кратковременных нарушений подачи электроэнергии
и скачков напряжения и тока, небольших колебаний напряжения в электросети и крупных возмущений
энергосистемы. ИБП также обеспечивает подачу резервного питания от батареи к подключенному
оборудованию до возвращения сетевого питания на безопасный уровень или до полного разряда батареи.
Текст данного руководства пользователя содержится на прилагаемом компакт-диске с документацией,
а также на веб-сайте APC by Schneider Electric по адресу www.apc.com.
Общие сведения
Сообщения защиты
Внимательно прочтите инструкции для знакомства с ИБП перед началом установки, эксплуатации,
обслуживания или ухода за ним. В данном руководстве или на оборудовании могут использоваться
следующие специальные сообщения, предназначенные для того, чтобы предупредить пользователя
о потенциальной опасности или привлечь внимание к информации, которая упрощает или уточняет
выполнение процедуры.
Наличие этого символа в предупреждениях с пометкой «Опасно» или «Предупреждение»
указывает на опасность поражения электрическим током в случае несоблюдения инструкций.
Если на ярлыке «Предупреждение» или «Внимание» содержится данный символ, то это
указывает на опасность получения травмы и повреждения изделия в случае несоблюдения
инструкций.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ указываетнапотенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести
к травме легкой или средней степени тяжести.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО сообщаетовидахработ, несвязанныхсполучениемтравм, включаявредное воздействие на
окружающую среду, а также возможное повреждение или утерю данных.
1Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Общие сведения и правила техники
безопасности
• Следуйте всем государственным иместнымэлектротехническимправиламинормам.
• Весь электромонтаж должен проводиться квалифицированным электриком.
• Внесение каких-либо изменений в конструкцию оборудования без специального разрешения компании APC можетпривестикпрекращениюдействиягарантийныхобязательствизготовителя.
• Данное устройство предназначено для использования внутри помещений в контролируемых условиях.
• Не подвергайте работающее устройство воздействию прямых солнечных лучей, высокой влажности илизапыленности.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия устройства не закрыты. Необходимо обеспечить достаточноепространстводляэффективнойвентиляции.
• Если шнур питания ИБП установлен на заводе, включайте его прямо в настенную розетку. Неиспользуйтесетевыефильтрыилиудлинители.
• Срок службы аккумуляторной батареи составляет от от двух до пяти лет. Насрокслужбыбатареи
влияют факторы окружающей среды. Повышенная температура окружающего воздуха, низкое
качество энергоснабжения и частые кратковременные разряды сокращают срок службы батареи.
• Оборудование имеет большой вес. Всегда применяйте безопасные методы подъема,
соответствующие весу оборудования.
• Батареи имеют большой вес. Перед монтажом ИБП и внешнего блока батарей (XLBP) в стойку
извлеките батареи.
• Всегда устанавливайте блоки XLBP в нижней части стойки. ИБП необходимо устанавливать над
блоками XLBP.
• При монтаже в стойку периферийное оборудование должно находиться над ИБП.
• Дополнительные инструкции по технике безопасности представлены в руководстве по технике безопасностикданномуустройству.
Правила безопасности по обесточиванию
ИБП имеет внутренние батареи и может представлять опасность поражения током даже в отключенном от
электросети состоянии. Перед установкой или обслуживанием оборудования проверьте следующее:
• Автоматический выключатель цепи сетевого питания находится в положении Выкл..
• Внутренние батареи ИБП извлечены.
• блок батарей XLBP отсоединен.
Электробезопасность
• Подключение моделей с входными кабелями к электросети должно производиться электриком,
имеющим соответствующую квалификацию.
• Только для моделей на 230 В: В соответствии с Директивой по электромагнитной совместимости для
устройств, продаваемых в Европе, длина выходных кабелей, подсоединенных к ИБП, не должна
превышать 10 метров.
• По защитному проводнику заземления ИБП проходит ток утечки от нагрузки (компьютерного
оборудования). Изолированный проводник заземления должен подключаться как часть электросети
питания ИБП. Проводник заземления должен быть того же калибра и иметь тот же материал
изоляции, что и заземленные или незаземленные проводники электросети. Проводник обычно
имеет зеленый цвет (с желтой полосой или без нее).
• Заземляющий провод ИБП должен быть правильно подключен к защитному заземлению на панели
обслуживания. Если питание обеспечивается отдельной системой, проводник заземления должен
быть правильно подключен к трансформатору питания или двигательно-генераторному агрегату.
Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U2
Техника безопасности при работе с аккумуляторными батареями
• Перед установкой или заменой блоков батарей снимите украшения (например, наручные часы
и кольца). Высокий ток при коротком замыкании, проходящий через токопроводящие материалы,
может причинить серьезные ожоги.
• Не утилизируйте батареи посредством сжигания. Батареи могут взорваться.
• Не вскрывайте и не деформируйте батареи. Вытекший электролит вреден для кожи и глаз и может бытьтоксичным.
Меры безопасности при электромонтаже
• Перед подключением кабелей или установкой соединений (как в распределительной коробке, так и к
ИБП) убедитесь, что все сети электроснабжения и цепи низкого напряжения (управление)
обесточены и заблокированы.
• Электромонтаж должен выполнять квалифицированный электрик.
• Перед установкой соединений ознакомьтесь с местными и государственными правилами электротехническойбезопасности.
• При всех операциях по электромонтажу необходимо использовать антидеформационную пластину, предотвращающуюнатяжениепроводов (невходитвкомплектпоставки).
• Все отверстия, предоставляющие доступ к проводным клеммам ИБП, должны быть закрыты. Невыполнениеданноготребованияможетпривестиктравмамилиповреждениюоборудования.
• Выберите калибр проводника и разъемы, соответствующие государственным и местным нормам.
Общие сведения
• ИБП распознает до 10 внешних блоков батарей, подключенных к ИБП. Однако количество блоков
XLBP, которые можно использовать с ИБП, не ограничено.
Примечание. При подключении каждого блока XLBP требуется увеличивать время зарядки.
• Номер модели и серийный номер находятся на наклейке на задней стороне блока. У некоторых
моделей дополнительная наклейка расположена на корпусе под фальшпанелью.
• Всегда утилизируйте использованные батареи.
• Отправляйте упаковочные материалы на переработку или сохраняйте их для повторного использования.
3Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Общая информация об изделии
Технические характеристики
Дополнительные характеристики см. на веб-сайте компании АРС по адресу: www.apc.com.
Условия эксплуатации
Температура
Макс. высота над уровнем
моря
Влажность
Класс защиты
Примечание. Вовремяхранениязаряжайтеблокибатарей каждые шесть месяцев.
На срок службы батареи влияют факторы окружающей среды. Эксплуатация при повышенной
температуре, высокой влажности, напряжении ниже допустимого, а также кратковременные
разряды батарей сокращают срок службы батарей.
Эксплуатация0 - 40 ºC (32 - 104 ºF)
Хранение-15 - 45 ºC (5 - 113 ºF)
Эксплуатация0 - 3 000 м (0 - 10 000 футов)
Хранение0 - 15 000 м (0 - 50 000 футов)
Относительная влажность от 0 до 95 %, без конденсации
IP 20
Физические характеристики
ИБП имеет большой вес. Следуйте инструкциям по подъему, приведенным ниже.
Инструкции по подъему>55 кг (>120 фунта)
Вес устройства без упаковки
Вес устройства с упаковкой
Размеры устройства без упаковки,
высота x ширина x глубина
Размеры устройства с упаковкой,
высота x ширина x глубина
Модели, которые монтируются в стойку: 130 кг (286 фунта)
Модели напольных блоков: 126,82 кг (279 фунта)
263 мм x 432 мм x 715 мм
10,35 дюйма x 17 дюйма x 28,15 дюйма
461 мм x 600 мм x 1000 мм
18,2 дюйма x 23,62 дюйма x 39,4 дюйма
Батарея
Тип батареи
Сменный блок батарей
ИБП имеет блоки батарей, поддерживающие «горячую» замену.
Замена батареи — это безопасная операция, не создающая
опасности поражения электрическим током.
Инструкции по установке блоков батарей представлены в
руководстве пользователя соответствующей запасной батареи.
Для получения дополнительной информации по замене батарей
обратитесь к торговому представителю или зайдите на сайт
компании АРС: www.apc.com.
Число батарейных модулей4 модуля аккумуляторных батарей
Напряжение для каждого модуля батарей
5Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Элементы задней панели
Примечание. В таблице «Описание элементов задней панели» на стр. 8 приводится описаниецифровых
обозначений к иллюстрациям задней панели, представленным в настоящем руководстве.
• разъемадлярелеввода/вывода AP9810 (невходитвкомплект поставки); он поддерживает
два входных контакта и одно выходное реле.
Порт USB используется для подключения к серверу для связи с собственной операционной
системой, либо с программой для связи с ИБП.
Примечание. Нельзя использовать одновременнопоследовательныйпортипорт USB.
Допускается использование последовательного порта или порта USB.
Последовательный порт используется для связи с ИБП.
Используйте только интерфейсные комплекты, поставляемые или одобренные
компанией APC by Schneider Electric. Любой другой кабель для соединения
последовательных интерфейсов будет несовместим с разъемом ИБП.
Разъем аварийного обесточивания (EPO) позволяет пользователю подключить ИБП к
центральной системе аварийного обесточивания.
Используйте данные розетки для подключения электронного оборудования.
В случае перегрузки отсоедините ненужное оборудование.
Затем сбросьте автоматический выключатель.
Используйте данные розетки для подключения электронного оборудования.
В случае перегрузки отсоедините ненужное оборудование.
Затем сбросьте автоматический выключатель.
Группа 3 управляемых
розеток, с
автоматическим
выключателем
Смотровая панельдля
выхода перем. тока
Смотровая панельдля
входа перем. тока
Панель выбивных
отверстий для
проводников перем. тока
Блок дляпроводников
входа/выхода
Винты заземления
корпуса
Разъемы для
подключения внешнего
питания от батарей
и связи
Используйте данные розетки для подключения электронного оборудования.
В случае перегрузки отсоедините ненужное оборудование.
Затем сбросьте автоматический выключатель.
Снимите панель, чтобы осмотреть разводку проводов на выходной клеммной колодке.
Клеммная колодка находится за смотровой панелью.
Технические характеристики проводных подключений представлены в разделе
«Характеристики проводных подключений» на стр. 9.
Снимите панель, чтобы осмотреть разводку проводов на входной клеммной колодке.
Клеммная колодка находится за смотровой панелью.
Технические характеристики проводных подключений представлены в разделе
«Характеристики проводных подключений» на стр. 9.
Снимите 38,1-мм (1,5-дюймлвые) заглушки входа сетевого питания и выходного
электромонтажного блока.
Установите подходящие кабельные зажимы (в комплект не входят).
Снимите блок для подключения проводников входа/выхода к клеммным колодкам.
ИБП и блоки XLBP имеют винты заземления для подключения выводов заземления.
Перед подключением вывода заземления отключите ИБП от электросети.
Для подключения ИБП к XLBP используйте кабель внешнего питания от батарей и связи.
Блоки XLBP обеспечивают более длительное время работы при перебоях подачи
электропитания.
ИБП автоматически распознает до 10 внешних блоков батарей.
Гнездо SmartSlot можно использовать для подключения дополнительных принадлежностей
для управления.
Данный порт не используется в настоящих устройствах.
Для перезапуска интерфейса сетевого управления нажмите на кнопку сброса.
Примечание. Перезапуск интерфейса сетевого управления не влияет на работу ИБП.
Характеристики проводных подключений
ВНИМАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ТРАВМЫ ПЕРСОНАЛА
• Следуйте всем государственным и местным электротехническим правилам и нормам.
• Электромонтаж должен производиться квалифицированным электриком.
• Кабельные зажимы не входят в комплект поставки данного изделия. Рекомендуется использовать 38,1-мм (1,5-дюймовые) пристегивающиесякабельныезажимы.
• ИБП должен подключаться к сегменту цепи, оборудованному автоматическим выключателем, соответствующим
характеристикам, указаннымвследующейтаблице.
• Фактический калибр проводов должен соответствовать указанной емкости в ампер-часах, а также местным и государственным
электротехническимправиламинормам.
• Рекомендованный момент затяжки винта входной клеммы:
2
10 мм
(калибр AWG 6) = 5,09 Нм (45 фунт-силанадюйм)
2
16 мм
(калибр AWG 4) = 5,09 Нм (45 фунт-силанадюйм)
2
2,5 мм
(калибр AWG 12) = 3,969 Нм (35 фунт-силанадюйм)
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования и нанесению травмы легкой или средней
степени тяжести.
Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U10
Подключение оборудования
ВНИМАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ТРАВМЫ ПЕРСОНАЛА
• Перед установкой или обслуживанием ИБП или подключенного к нему оборудования отсоедините автоматический
выключатель напряжения сети.
• Перед установкой или обслуживанием ИБП или подключенного к нему оборудования отсоедините внутреннюю и
внешнюю батареи.
• ИБП содержит внутренние и внешние батареи, которые могут представлять опасность поражения током даже в
отключенном от электросети состоянии.
• Зафиксированные
автоматического управления.
• Перед обслуживанием любого оборудования отключите его от ИБП.
Не используйте ИБП в качестве устройства безопасного отключения.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению изделия или травме легкой или средней степени тяжести.
Примечание. Внормальных условиях батареи ИБП заряжаются до 90 % емкости в первые три часы работы.
Во время этого начального периода зарядки не следует ожидать полного времени автономной работы
от батареи.
1. ПодключитеИБПкэлектросетиздания. См. руководство по установке ИБП.
2. Подключитеоборудование к розеткам на задней панели ИБП. Обратитеськразделу «Группыуправляемыхрозеток» настр. 19.
исъемныештепсельныерозеткинаИБПможновлюбоевремявключитьпультом дистанционного или
Включение и выключение ИБП
При первом включении ИБП запускается экран Мастера установки. Для настройки параметров ИБП следуйте
его указаниям. См. раздел "Настройка" на стр. 15
Для включения ИБП и всего подключенного оборудования нажмите кнопку вкл./выкл. питания на панели
управления. Следуйте подсказкам, чтобы включить ИБП немедленно или с задержкой, а затем нажмите кнопку
"OK".
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии входного питанияивыключенномИБПфункциюхолодногозапускаможно
использовать для включения ИБП и подключенного оборудования от батареи.
Для выполнения холодного запуска нажмите кнопку вкл./выкл. питания.
Дисплей начнет светиться, а кнопка вкл./выкл. питания станет светиться красным цветом.
Чтобы включить выходное питание, снова нажмите кнопку вкл./выкл. питания. Выберите пункт "Включить безсетевогопитания" и нажмите кнопку "OK".
Чтобы отключить выходное питание, нажмите кнопку вкл./выкл. питания. Следуйте подсказкам, чтобы
выключить ИБП немедленно или с задержкой, а затем нажмите кнопку "OK".
ПРИМЕЧАНИЕ. После отключения сетевого питания ИБП продолжит некотороевремяработатьотбатареи.
Чтобы полностью отключить питание, нажмите кнопку вкл./выкл. питания. Следуя подсказкам выберите
пункт "Отключить внутреннее питание", а затем нажмите кнопку "OK".
11Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Дисплей ИБП
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
питания
Показания светового индикатора
кнопки
-Индикатор не светится: ИБП и
выходное питание выключены.
-Индикатор светится белым цветом:
ИБП и выходное питание включены.
-Индикатор светится красным цветом:
ИБП включен, а выходное питание
отключено.
Значокнагрузки: Примерная нагрузкавпроцентномотношенииотображается
числом светящихся секций полоски индикатора нагрузки. Каждая секция соответствует
16% нагрузки.
Значок приглушения: Обозначает то, что звуковой сигнал отключен/приглушен.
Информация о состоянии ИБП
В поле информации о состоянии содержатся основные сведения о состоянии ИБП.
В Стандартном меню пользователь может выбрать один из следующих экранов.
В Расширенном меню можно просмотреть следующие пять экранов.
Входное напряжение
Выходное напряжение
Выходная частота
Нагрузка
Время запуска
В случае события ИБП в обновлениях состояния отображаются текущие события или условия. В случае
предупреждения дисплей становится желтым, а в случае оповещения — красным, в зависимости от серьезности
события или условия.
Режим On-Line: ИБП осуществляет подачу соответствующего стандартам питания
переменного тока к подключенному оборудованию.
Режимобхода: ИБП находится врежимеОбхода, а на подключенное оборудование
подается переменный ток, если входное напряжение и частота соответствуют
установленным ограничениям.
Энергосберегающийрежим: В Энергосберегающем режиме переменныйтокпоступает
прямо на нагрузку.
В случае отключения электропитания подача питания к нагрузке будет прервана на 8 мс,
пока ИБП переключится на режим On-Line или режим Батареи .
При включении Энергосберегающего режима нужно принять дополнительные меры для
защиты устройств, чувствительных к перепадам напряжения.
Режимбатареи: ИБП осуществляет подачу питанияотбатарейкподключенному
оборудованию.
Значки группы управляемых розеток
Группа управляемых розеток с доступным питанием: Числовозлеэтогозначка
определяет группы розеток с доступным питанием.
Группауправляемыхрозеток, вкоторыхотсутствуетпитание: Число возле этого
значка определяет группы розеток, в которых отсутствует питание.
Значки состояния батареи
Состояние заряда батареи: Показывает состояние заряда батарей.
Выполнение зарядки батарей: Показывает, чтобатарея заряжается.
Работа с дисплеем
Используйте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для прокрутки элементов. Нажмите кнопку ОK , чтобы принять
выбранный элемент. Нажмите кнопку ЕSC для возврата в предыдущее меню.
Обзор меню
Надисплееимеютсяэкраны Стандартного и Расширенного меню. ВыборСтандартногоили
Расширенного менюможносделать во время начальной установки, а затем изменить в любое время
с помощью меню Настройка.
Экраны Стандартного меню содержат наиболее часто используемые параметры.
В состав Расширенного меню входят дополнительные параметры.
Примечание. Фактические экраны меню зависят от модели и версии микропрограммы.
13Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Настройка угла отображения интерфейса ЖК-монитора
Уго л отображения интерфейса ЖК-монитора можно настроить для удобства просмотра изображений
на экране.
Содержание меню изменяется в зависимости от установленной версии микропрограммы
* Доступно в расширенных меню
** Набор отображающися параметров зависит от состояния ИБП.
*** Набор отображающися параметров зависит от подключенного дополнительного оборудования.
Информация о состоянии батареи
Вкл. / Выкл. / Перезагрузить
Вкл. / Выкл. / Перезагрузить*
Перейти в обходной режим
Выйти из обходного режима
Replacement Notification
Time (Время уведомленияозамене)
Replacement Battery
Alarm Time (Время
предупреждения о
замене батареи)
Language (Язык)
Beeper Volume
(Громкость звукового
сигнала)
Подсветка ЖК-дисплея
LCD Setting (Настройка
ЖК-дисплея)
Menu Type (Тип меню)
Дата установки
батареи
180 дней0–360 днейДляустановкисигнала
14 дней0–180 днейЗвуксигналаОкончание срока
EnglishEnglish
ГромкоDisable (Выключить)
АвтозатемнениеAlways On (Всегда
Оптимальные
значения
Выбор пользователяStandard (Стандартное)
ВариантыОписание
Месяц-ГодВведитедатуустановкиблоков
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Русский
Enable (Включить)
• Soft (Тихо)
• Medium (Средняя)
• Loud (Громко)
включен)
Auto Dim
(Автозатемнение)
Auto Off
(Автовыключение)
Color (Цвет)
Brightness (Яркость)
Contrast (Контрастность)
Advanced (Расширенное)
RBC.
Окончаниесрокаэксплуатации
выберите количество дней до
примерного окончания срока
эксплуатации батареи.
При наступлении этой даты ИБП
подает звуковой сигнал, а на
дисплей выводится сообщение.
Например, По умолчанию для
сигнала Окончание срока эксплуатации установлено
значение 180 дней до примерного
окончания срока эксплуатации.
эксплуатации можно отключить.
Введите количество дней с
момента подтверждения сигнала
Окончание срока эксплуатации
до подачи следующего сигнала
Окончание срока
эксплуатации.
Выберите язык интерфейса
дисплея.
Возможные варианты языков
зависят от модели и версии
микропрограммы.
В случае отключения звукового
сигнала ИБП не издает звуковых
сигналов.
Выберите уровень громкости
звуковых сигналов при выборе
значения Включить.
Для экономии энергии при
отсутствии событий подсветка
ЖК дисплея будет уменьшена или
выключена.
Яркость дисплея будет
восстановлена при изменении
состояния ИБП в случае события
или при нажатии на любую
кнопку на дисплее.
Индивидуальная настройка
яркости и контрастности каждого
цвета подсветки ЖК-дисплея.
Экраны Стандартного меню
содержат наиболее часто
используемые параметры.
управляемых розеток между
получением команды на
включение и фактическим
запуском.
управляемых розеток между
получением команды на
выключение и фактическим
выключением.
которого группы управляемых
розеток остаются выключенными
перед выполнением перезапуска
ИБП.
которое должно быть доступно
для возобновления питания от
батареи групп управляемых
розеток после завершения
работы.
Enable (Включить)
Enable (Включить)
Enable (Включить)
Manual (Вручную),
DHCP, BOOTP
Program IP (IP-адреспрограммы), Subnet
(Маскаподсети),
Gateway (Шлюз)
Для экономии энергии батареи
ИБП может отключить питание
от неиспользуемых групп
управляемых розеток.
Для настройки времени задержки
перед отключением для данной
функции используется параметр
Время сброса нагрузки при
работе от батареи.
которого группы управляемых
розеток будут работать от батареи
перед завершением работы.
Для экономии энергии батареи
ИБП может отключить питание
от неиспользуемых групп
управляемых розеток при
достижении лимита Времени
работы до сброса нагрузки.
лимита времени автономной
работы ИБП отключает группу
управляемых розеток.
Для экономии энергии в случае
перегрузки (более 105 %
выходного напряжения) группы
управляемых розеток немедленно
отключаются.Группы
управляемых розеток можно
будет включить только с
помощью команды перезапуска,
введенной вручную, после
устранения перегрузки.
См. компакт-диск с утилитами
для сетевого управления.
Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U18
Группы управляемых розеток
Группы управляемых розеток обеспечивает подачу резервного питания от батареи
на подключенное оборудование.
Обзор
Настройка групп управляемых розеток выполняется в Расширенном меню.
Обратитесь к разделу «Общие параметры» на стр. 16.
Группы управляемых розеток можно настроить на независимое выключение, включение, завершение работы,
перевод в Спящий режим и перезагрузку подключенного оборудования.
• Отключение. Отключение выходного питания от подключенного оборудования выполняется
немедленно с помощью функции Выключить немедленно или по истечении установленной задержки с
помощью функции Выключение с задержкой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Группы управляемых розеток можно включить только с помощью функции Включить.
• Включение. Включение выходного питания от подключенного оборудования выполняется немедленно с
помощью функции Включить немедленно или по истечении установленной задержки с помощью
функции Включение с задержкой.
• Завершение работы. Отключение питания от подключенного оборудования немедленно или с
установленной задержкой. Подключение оборудования выполняется по истечении установленной
задержки, когда появляется питание от сети и выполняются другие заданные условия.
Каждую группу управляемых розеток можно настроить отдельно, чтобы установить очередность
питания для оборудования, подключенного к любой из групп управляемых розеток.
• Перезагрузка. Отключение питания от подключенного оборудования немедленно или с установленной
задержкой. Подключение оборудования выполняется по истечении установленной задержки, когда
появляется питание от сети или батареи и выполняются другие заданные условия.
Каждую группу управляемых розеток можно настроить отдельно, чтобы установить очередность
питания для нагрузки, подключенной к любой из групп управляемых розеток.
• Спящий режим. В данном режиме выполняется перезагрузка с увеличенной продолжительностью, если
розетка(и) остается отключенной.
Отключение питания от подключенного оборудования немедленно или с установленной задержкой.
Подключение оборудования выполняется по истечении установленной задержки, когд а появляется
питание от сети или батареи и выполняются другие заданные условия.
Каждую группу управляемых розеток можно настроить отдельно, чтобы установить очередность
питания для оборудования, подключенного к любой из групп управляемых розеток.
Для настройки Спящего режима используется внешний интерфейс, например, веб-интерфейс сетевого
управления.
• Автоотключение или завершение работы при наступлении определенных условий, в зависимости от
пользовательских настроек, установленных в меню Настройка розеток. См. раздел «Настройка» на стр. 15
Подключение групп управляемых розеток
• Подключение критического оборудования к одной группе управляемых розеток.
• Подключение периферийного оборудования к другим группам управляемых розеток.
– Дляуменьшенияпотреблениязарядабатареи можно настроить завершение работы второстепенного
оборудования. Используютсяфункции Время сбросанагрузкипривключении/выключении
батареи и Время сброса нагрузки при работе от батареи, определенныевразделе «Общие
– Еслиуоборудования есть зависимые периферийные устройства, которые необходимо перезапустить
или выключить в определенном порядке (например, коммутатор Ethernet необходимо перезапустить
перед запуском подключенного сервера), подключайте устройства к разным группам розеток.
Каждую группу управляемых розеток можно настроить независимо от других групп.
• Используйте меню Настройка для установки реакции групп управляемых розеток на событие
отключения электроэнергии.
19Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Аварийное обесточивание
Обзор
Аварийное обесточивание (EPO) — это функция, которая позволяет немедленно отключить все подсоединенное
оборудование от питания электросети. ИБП немедленно завершит работу и не будет переключаться на питание
от батареи.
Подключите каждый ИБП к выключателю EPO. В конфигурациях, где несколько устройств соединены
параллельно, каждый ИБП должен быть подключен к выключателю EPO.
Чтобы снова включить подачу питания на подсоединенное оборудование, необходимо перезапустить ИБП.
Нажмите кнопку ВКЛ./ОТКЛ.на передней панели ИБП.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ ПЕРСОНАЛА
• Следуйте всем государственным и местным электротехническим правилам и нормам.
• Электромонтаж должен производиться квалифицированным электриком.
• Всегда подключайте ИБП к заземленной розетке.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению изделия или травме легкой или средней
степени тяжести.
Нормально разомкнутые контакты
1. Если выключатель EPO или контакты реле нормально разомкнуты, вставьте
провода из выключателя или контакты 1 и 2 в клеммную коробку EPO.
Используйте провода 16–28 AWG.
2. Закрепите провода путем затягивания винтов.
Если контакты замкнуты, ИБП ВЫКЛЮЧИТСЯ, и питание нагрузки будет отключено.
Нормально замкнутые контакты
1. Если выключатель EPO или контакты реле нормально замкнуты, вставьте
провода из выключателя или контакты 2 и 3 в клеммную коробку EPO.
Используйте провода 16–28 AWG.
2. Вставьте перемычку между контактами 1 и 2. Закрепите провода путем
затягивания трех винтов в положениях 1, 2 и 3.
Если контакты разомкнуты, ИБП ВЫКЛЮЧИТСЯ, и питание нагрузки будет отключено.
При использовании нормально замкнутой конфигурации EPO переключатель EPO или реле необходимо
использовать в «сухих» цепях с низкими напряжением и током. Обычно при этом контакты позолочены.
Интерфейс EPO является цепью безопасного сверхнизкого напряжения (SELV — Safety Extra Low Voltage).
Подключайте интерфейс EPO только к цепям SELV. Интерфейс EPO осуществляет контроль над цепями без
определенного потенциала. Цепи SELV управляются с помощью выключателя или реле, надлежащим образом
изолированного от электросети. Во избежание повреждения ИБП не подключайте интерфейс EPO к какой-либо
цепи, отличной от цепи SELV.
Используйте следующие типы кабелей для подключения ИБП к переключателю аварийного отключения питания.
• CL2: кабелькласса 2 общегоназначения.
• CL2P: пожаростойкийкабельдляиспользованиявкоробах, вентиляционных камерах и других местах,
Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U20
Установите ферритовое кольцо
Входящее в комплект ферритовое кольцо устанавливается между клеммной колодкой аварийного выключателя и
самим выключателем.
Подключение выключателя
аварийного обесточивания
Клеммная колодка
аварийного
выключателя
Феррит
кольц
ов
о
ое
21Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Интерфейс сетевого управления
Введение
ИБП имеет сетевой порт и порт консоли, которые можно использовать для входа в Интерфейс сетевого управления.
Интерфейс сетевого управления очень похож на плату сетевого управления (NMC) AP9630, встроенную в ИБП, с
одним универсальным портом ввода/вывода.
Интерфейс сетевого управления и AP9630 NMC имеют одинаковые микропрограммы и режимы работы, а также
взаимодействуют с другими устройствами АРС, такими как PowerChute Network Shutdown.
См. компакт-диск с утилитами для карты сетевого управления, который прилагается к данному устройству.
Функции
Благодаря интерфейсу сетевого управления, ИБП может работать как устройство IPv6 ready на
основе веб-технологии.
Для управления ИБП в интерфейсе сетевого управления используются различные открытые
стандарты, такие как:
Протокол передачи гипертекста (HTTP)Безопасный командный процессор (SSH)
Простой протокол сетевого управления,
версии 1 и 3 (SNMPv1, SNMPv3)
Протокол передачи файлов (FTP)Secure Copy (SCP)
TelnetSyslog
RADIUS
Интерфейссетевогоуправления:
• Обеспечивает управление ИБП и функции планирования Самодиагностики.
• Обеспечивает регистрацию данных и журналы событий.
• Позволяет настраивать уведомления с помощью регистрации событий, электронной почты и
SNMP-прерываний.
• Техническая поддержка по продукту PowerChute Network Shutdown.
• Поддерживает использование сервера на базе протокола DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
или BOOTP (BOOTstrap) для обеспечениязначенийсети (TCP/IP).
• Поддерживает работу со службой RMS (Remote Monitoring Service - служба удаленного мониторинга).
• Дает возможность экспортировать файл пользовательской настройки (.ini) из настроенного ИБП в один
• Руководство пользователя платы сетевого управления ИБП 2
• Утилиты обновления платы сетевого управления
• Справочник по защите
• Справочное руководство базы управляющей информации (MIB) PowerNet
Настройка IP-адреса
Настройка по умолчанию конфигурации TCP/IP DHCP, предполагает наличие правильно сконфигурированного
сервера DHCP, который предоставляет настройки TCP/IP для интерфейса сетевого управления.
Если интерфейс сетевого управления получает IPv4 адрес от DHCP сервера, для просмотра этого адреса нужно
зайти в меню интерфейса дисплея Информация/Интерфейс.
Для настройки статического IPv4 адреса зайдите в меню настройки интерфейса дисплея. Установите значения
IP-адрес, Маска подсети и Шлюз в меню настройки.
Информация для пользователей об интерфейсе сетевого управления и инструкции по установке представлены
в руководстве пользователя на компакт-диске с утилитами для карты сетевого управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запрещается использовать батареи, не утвержденные компанией АРС.
Система не обнаруживает присутствие батарей, не утвержденных компанией АРС, это может негативно
сказаться на работе системы.
Гарантия пользователя не действительна при использовании батарей, не утвержденных компанией АРС.
• Контроль и информирование пользователя о техническом состоянии каждого блока RBC.
• Контроль и отображение на дисплее даты окончания срока эксплуатации каждого блока RBC.
• Для индикации примерного окончания срока эксплуатации батареи ИБП подает звуковой сигнал, а на
дисплей выводится сообщение. На экране интерфейса пользователь может задать количество дней до вывода
звукового сигнала и отображения сообщения на дисплее.
• Автообнаружение подключения или отсоединения блоков XLBP и RBC.
• Контроль внутренней температуры каждого блока XLBP и автонастройка зарядки батареи.
Техническое обслуживание
• Техническое обслуживание блоков RBC. В блоках RBC компании АРС используются ячейки герметичных
свинцово-кислотных батарей, не требующие обслуживания.
• Тестирование времениавтономнойработы (Калибровка). Тестирование выполняется в случае
значительного изменения стабильной нагрузки, например, при подключении или отключении нового сервера
от ИБП.
• Контроль технического состояния батареи. Если ИБП работает от батареи, осуществляется контроль
выходной мощности и напряжения батареи для оценки технического состояния установленных батарей.
Контроль технического состояния батареи выполняется во время Самодиагностики ИБП, Проверочного испытаниявремениавтономнойработы и при работе ИБП от батареи.
В ИБП можно настроить периодическое выполнение автоматической Самодиагностики.
Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U24
Окончание срока эксплуатации
• Уведомление об окончании срока эксплуатации. Если срок эксплуатации блока RBC подходит к концу,
на дисплей ИБП выводится предупреждение. Для дополнительной информации о настройках обращайтесь
к разделам Время уведомления о замене и Время предупреждения о замене батареи.
Примерную дату замены каждого блока RBC можно посмотреть через интерфейс пользователя.
• Уведомление о необходимости замены. На дисплее ИБП отображается уведомление о необходимости
замены блока RBC. Блоки RBC необходимо заменить в кратчайший срок.
Если требуется замена блока RBC, на дисплее ИБП может отображаться рекомендация о замене
дополнительных блоков RBC, если вскоре истекает срок их эксплуатации.
ВНИМАНИЕ: Продолжительная эксплуатация блоков после истечения срока эксплуатации может
привести к повреждению батарей.
• Утилизация. Отсоединитеблоки RBC от XLBP. Утилизируйтеблок RBC. Неразбирайтеблок RBC.
Замена блоков RBC в ИБП
Временное отсоединение и извлечение блока RBC из ИБП может выполняться только при выполнении
замены батареи.
• Отсоедините все блоки батарей от ИБП. Извлеките блоки RBC из ИБП.
• Вставьте в ИБП новые блоки RBC и подключите блоки батарей к ИБП.
• Надежно подключите каждый блок батарей. Вставив разъем батарей в ИБП, нажмите на него для полной
посадки на место. Батарея, ненадежно подключенная к ИБП, может привести к неустойчивой работе ИБП,
неправильному выводу сообщений об ошибках, а также отсутствию подачи питания от батарей к
подключенному оборудованию при перебоях подачи электропитания.
• После установки RBC на дисплее ИБП может появиться требование проверить состояние замененных
блоков батарей. Если установлен новый блок батарей, выберите ДА. Если установлен старый блок батарей,
выберите НЕТ.
Рекомендованные действия после установки новых блоков RBC
• Проверьте, что ИБП подключен к источнику питания, а выходное питание включено. Инструкции
представлены в разделе данного руководства.
• Нагрузка на ИБП должна составлять не менее 400 Ватт. ЭтаинформацияотображаетсянадисплееИБП.
• Выполните Самодиагностику ИБП.
• На дисплее ИБП должна отображаться текущая дата установки для всех замененных блоков RBC. Даты
установки можно изменить вручную на дисплее ИБП.
В случае одновременной замены всех блоков RBC все даты установки можно изменить одновременно.
Дополнительная информация о настройках представлена в разделе «Датаустановкибатареи» на стр. 19
данного руководства.
• Для максимального времени автономной работы необходимо заряжать систему не менее 24 часов.
Установка и замена XLBP
Инструкции по установке и замене представлены в руководстве по установке внешних блоков батарей.
25Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Устранение проблем
Для разрешения мелких проблем в процессе установки и эксплуатации используйте приведенную ниже
таблицу.
Для получения помощи при возникновении сложных проблем с ИБП обращайтесь на веб-сайт компании
APC: www.apc.com.
В ИБП имеется микропрограмма, требующая обновления.
Для получения дополнительной информации перейдите на веб-сайт APC, www.apc.com/Support, или
обратитесь в местный Центр обслуживания заказчиков.
Проблема и возможная причинаРешение
ИБП не включается, или отсутствует выходное напряжение
ИБП не подключен к питанию
электросети.
На дисплее ИБП отображается
уведомление об очень низком напряжении
или отсутствии питания в сети.
Внутреннее оповещение или
предупреждение ИБП.
Убедитесь в том, что сетевой шнур надежно подключен к ИБП и
источнику питания переменного тока.
Проверьте наличие приемлемого качества питания в источнике питания
переменного тока.
На дисплей выводится сообщение, в котором содержится оповещение
или предупреждение и способ устранения неполадки.
ИБП издает звуковой сигнал
Нормальное рабочее состояние ИБП при
работе от батареи.
ИБП издает звуковой сигнал в сочетании
с красной или желтой подсветкой
интерфейса дисплея.
ИБП работает от батареи.
Просмотрите состояние батареи ИБП, показанное в интерфейсе дисплея.
Нажмите на любую клавишу для отключения всех звуковых сигналов.
Подается аварийное оповещение или предупреждение.
См. информацию, представленную на дисплее.
ИБП не обеспечивает ожидаемого времени работы от батареи
Батареи ИБП разрядились в связи
с недавним прекращением подачи
электропитания, либо заканчивается
срок службы батареи.
Зарядите батареи. Батареи должны заряжаться после длительных
отключений электроэнергии. Они быстрее изнашиваются при частом
использовании или при использовании при повышенной температуре.
Если срок службы батарей заканчивается, замените их, даже при
отсутствии сообщения «Заменитебатарею».
ИБП находится в состоянии перегрузки.Нагрузка от подключенного оборудования превышает максимально
допустимое значение. Технические характеристики изделия
представлены на веб-сайте APC: www.apc.com.
ИБП издает непрерывный звуковой сигнал до устранения состояния
перегрузки.
Для устранения перегрузки отсоедините от ИБП ненужное оборудование.
ИБП подключен к электросети, но работает от батареи.
Сработал входной автоматический
выключатель.
От электросети подается очень высокое
или очень низкое напряжение либо
имеются сильные искажения.
На дисплее отображается сообщение
«Ожидание минимального времени
автономной работы».
Уменьшите нагрузку на ИБП. Отсоедините не очень важное
оборудование и верните автоматический выключатель в исходное
положение. Проверьте номинальную мощность автоматического
выключателя подключенного оборудования.
Посмотрите значение входного напряжения в интерфейсе дисплея.
Убедитесь в том, что входное напряжение находится в указанном рабочем
диапазоне.
Если на дисплее не отображается входное напряжение, обратитесь в
службу технической поддержки компании APC, воспользовавшись
веб-сайтом APC: www.apc.com.
ИБП настроен для автономной работы в течение определенного времени.
Этот параметр можно изменить в меню Настройка/ИБП.
На экране Состояния дисплея отображается «Перегрузка», а ИБП издает непрерывный звуковой
сигнал
ИБП находится в состоянии перегрузки.Нагрузка от подключенного оборудования превышает максимально
допустимое значение для ИБП.
ИБП издает непрерывный звуковой сигнал до устранения состояния
перегрузки.
Для устранения перегрузки отсоедините от ИБП ненужное оборудование.
На экране Состояния дисплея отображается «ИБП работает в Обходном режиме»
ИБП получена команда работать в
Обходном режиме
ИБП автоматически переключился в
Обходной режим после получения
внутреннего оповещения или
предупреждения.
Никаких действий не требуется.
На дисплей выводится сообщение, в котором содержится оповещение
или предупреждение и способ устранения неполадки.
Дисплей имеет красный или желтый цвет, на нем отображается оповещение или предупреждение
ИБП издает непрерывный звуковой сигнал
В процессе нормальной работы ИБП
обнаружил неполадку.
На дисплее отображается сообщение
«Батареяотсоединена».
На дисплее отображается сообщение
«Заменитебатарею».
Следуйте инструкциям на дисплее.
Нажмите на любую клавишу для отключения всех звуковых сигналов.
Проверьте надежность подключения кабелей батареи.
Выполните Самодиагностику ИБП, чтобы ИБП распознал все
подключенные батареи.
Для выполнения Самодиагностики ИБП зайдите в меню интерфейса
дисплея Тестирование и диагностика.
Зарядите батарею в течение суток.
Для выполнения Тестирования времени автономной работы зайдите
в меню интерфейса дисплея Тестирование и диагностика.
Если неисправность не устранена, замените все батареи.
Дисплей ИБП становится красным или желтым, на нем отображается предупреждающее сообщение,
при этом подается звуковой сигнал.
Красная подсветка указывает на сигнал тревоги ИБП, требующий немедленного внимания.
Желтая подсветка указывает на сигнал тревоги ИБП, требующий внимания.
Внутреннее оповещение или
предупреждение ИБП.
При работе ИБП возникла перегрузка.Уменьшите нагрузку на ИБП. Отключите ненужное оборудование.
Не пытайтесь использовать ИБП. Отсоедините ИБП от электросети и
немедленно обратитесь в сервис-центр для проведения ремонта.
Отображается предупреждение «Замените батарею»
Батарея разряжена.Заряжайте батарею не менее четырех часов. Выполните
Самодиагностику ИБП. Если проблема не устраняется после зарядки
батареи, замените батарею.
Замененная батарея подключена
неправильно.
Проверьте надежность подключения кабеля батареи.
Отчеты ИБП; системная ошибка батареи 0800 или требуется обновление микропрограммы
3. Воизбежаниеповрежденийпритранспортировкеупаковывайте устройство должным образом.
Запрещается использовать пенопласт для упаковки. Гарантийные обязательства не
распространяются на повреждения оборудования, возникшие при его транспортировке.
a. Примечание. ПритранспортировкевпределахСШАиливСШАвсегда
ОТСОЕДИНЯЙТЕ ВСЕ БАТАРЕИ ИБП перед отправкой, как это требуется в
соответствии с правилами Министерства транспорта США (DOT) и
Международной авиатранспортной ассоциации (IATA). Внутренние батареи
можнооставитьвИБП.
b. Вовремятранспортировкибатареи в блоке XLBP могут оставаться подключенными.
Невсеустройстваиспользуютблоки
4. Нанаружнойсторонеупаковкинапишите номер разрешения на возврат материалов (RMA), предоставленныйслужбойтехническойподдержки.
5. Отправьтеустройствопредварительно оплаченной застрахованной посылкой по адресу, указанномусотрудникомслужбытехническойподдержки.
XLBP.
29Smart-UPS On-Line SRT8K/10K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 6U
Ограниченная заводская гарантия
Компания Schneider Electric IT Corporation (SEIT) заявляет, что ее продукция не содержит дефектов материалов или
изготовления, и предоставляет гарантию сроком на 3 (три) года, за исключением батарей, гарантия на которые
составляет 2 (два) года с момента приобретения. Обязательства корпорации SEIT по данной гарантии ограничиваются
по усмотрению корпорации SEIT ремонтом или заменой любого такого неисправного изделия.В случае ремонта или
замены неисправного изделия или его детали исходный гарантийный срок не продлевается.
Данная гарантия распространяется только на первоначального покупателя, который должен зарегистрировать данное
изделие согласно предусмотренной процедуре в течение 10 дней со дня покупки. Изделия можно зарегистрировать в
Интернете по адресу warranty.apc.com.
Компания SEIT не будет нести ответственности по данной гарантии, если в результате тестирования
установлено, что заявленная неисправность изделия отсутствует или вызвана действиями пользователя или третьего
лица в результате нарушения правил эксплуатации, небрежности, нарушения правил монтажа, тестирования,
эксплуатации или использования изделия, а также несоблюдения рекомендаций или спецификаций компании SEIT.
Более того, корпорация SEIT не несет ответственности за дефекты, вызванные: 1) несанкционированными попытками
ремонта или
подключения, 3) несоответствующими условиями эксплуатации на месте, 4) стихийными бедствиями, 5) воздействием
окружающей среды или 6) кражей. Ни при каких обстоятельствах компания SEIT не несет ответственности по данной
гарантии на изделия, серийный номер которых был изменен, искажен или удален.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННЫХ ВЫШЕ ГАРАНТИЙ, НЕ СУЩЕСТВУЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРИНИМАЕМЫХ В СИЛУ ЗАКОНА ИЛИ ИНЫХ, НА ПРОДАВАЕМЫЕ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ ПО УСЛОВИЯМ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ
ИЛИ В СВЯЗИ С ИЗЛОЖЕННОЙ ЗДЕСЬ ИНФОРМАЦИЕЙ.
КОМПАНИЯ SEIT ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ
ЦЕННОСТИ, ИСПОЛНЕНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ.
ЯВНЫЕ ГАРАНТИИ КОМПАНИИ SEIT НЕ БУДУТ РАСШИРЕНЫ, СОКРАЩЕНЫ ИЛИ ЗАТРОНУТЫ
ВСЛЕДСТВИЕ (И НИКАКИЕ ГАРАНТИИ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ БУДУТ ЯВЛЯТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ)
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КОМПАНИЕЙ SEIT ТЕХНИЧЕСКОЙ ИЛИ ДРУГОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ ИЛИ УСЛУГИ
В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ.
ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ
ИЗЛОЖЕННЫЕ ВЫШЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ УСТАНАВЛИВАЮТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОРПОРАЦИИ SEIT И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРАВА ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ УКАЗАННЫХ ГАРАНТИЙ. ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИЙ КОМПАНИИ SEIT
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ, НО НЕ НА ТРЕТЬИХ ЛИЦ.
изменения изделия, 2) использованием неправильного или несоответствующего напряжения или
ИЗАМЕЩАЮТЛЮБЫЕДРУГИЕГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ.
иосмотрабудет
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ SEIT, ЕЕ СЛУЖАЩИЕ, РУКОВОДИТЕЛИ,
СОТРУДНИКИ ФИЛИАЛОВ ИЛИ ШТАТНЫЕ
КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ ИЗДЕЛИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО,
ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ДАННЫЙ УЩЕРБ СЛЕДСТВИЕМ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА ИЛИ ИНЫХ
ПРАВОНАРУШЕНИЙ, БУДЬ ТО НЕИСПРАВНОСТЬ, НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ ЯВНЫЙ НЕДОСТАТОК, ИЛИ
ОТ ТОГО, БЫЛА ЛИ КОМПАНИЯ SEIT ПРЕДУПРЕЖДЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В
ЧАСТНОСТИ, КОРПОРАЦИЯ SEIT НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ЗАТРАТЫ И ИЗДЕРЖКИ,
ТАКИЕ КАК ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА (ПРЯМОГО ИЛИ КОСВЕННОГО), ВЫВЕДЕНИЕ ИЗ
СТРОЯ ОБОРУДОВАНИЯ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЯ ИНФОРМАЦИИ, СТОИМОСТЬ ЗАМЕНЫ, ИСКИ ТРЕТЬИХ
ЛИЦ И ДРУГИЕ.
НИКАКИЕ ПУНКТЫ ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ НЕ ИСКЛЮЧАЮТ И НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ SEIT
ИЛИ НАМЕРЕННЫМ ИСКАЖЕНИЕМ ФАКТОВ, ИЛИ В ТЕХ СЛУЧАЯХ, КОГДА ЕЕ НЕЛЬЗЯ ИСКЛЮЧИТЬ
ИЛИ ОГРАНИЧИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
Для обслуживания по гарантии необходимо получить в службе технической поддержки номер разрешения на возврат
материалов (RMA). Клиенты с гарантийными претензиями могут получить доступ к сети объединенного
технической поддержки SEIT, посетив веб-сайт APC: www.apc.com. В раскрывающемся списке стран выберите свою
страну. Для получения информации о службе поддержки в конкретном регионе откройте вкладку Поддержка вверху
веб-страницы. Изделия должны возвращаться с предоплатой расходов по доставке и приложением краткого описания
обнаруженных неисправностей и документа, подтверждающего дату и место приобретения.
СОТРУДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ЗА СМЕРТЬ ИЛИ ТРАВМЫ, ВЫЗВАННЫЕ ЕЕ НЕБРЕЖНОСТЬЮ
центра
APC™ by Schneider Electric
Глобальнаяслужбатехническойподдержки
Информационнаятехническая поддержкадляданногоилилюбого другогоизделия APC™ by Schneider
Electric предоставляетсябесплатнооднимизследующихспособов.
• Обратитесьнавеб-сайт APC длядоступакдокументамбазызнаний APC by Schneider Electric иотправкизапросанаобслуживание.
– www.apc.com (центральноеотделение)
Зайдите на сайт представительства компании APC в Вашей стране. На сайте каждого
представительства имеется информация о технической
– www.apc.com/support/
Глобальная поддержка поиска в базе знаний APC by Schneider Electric и поддержка через
-Интернет.
• Обратитесьвцентртехнической поддержки APC by Schneider Electric по телефону или электроннойпочте.
– Региональныецентры: см. контактную информацию на веб-сайте www.apc.com/support/contact.
– Информациюорегиональнойслужбе технической поддержки уточните у представителя APC
by Schneider Electric илиудистрибьютора, укоторого была приобретена продукция APC by
Schneider Electric.