APC NetworkAIR FM User Manual [ru]

Эксплуатация,
техническое обслуживание
и устранение неполадок
NetworkAIR® FM DX
Прецизионный кондиционер
40 кВт, 50 Гц
Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgevoegde cd.
Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto.
Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus.
Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato.
Instrukcja Obs
Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске.
ługi w jezyku polskim jest dostepna na CD.
Правовая оговорка компании «American Power Conversion»
Корпорация «American Power Conversion» не гарантирует надежность, полноту и безошибочность представленной в настоящем руководстве информации. Данное издание не является заменой подробному оперативному плану, разработанному с учетом конкретных условий монтажа. Таким образом, корпорация «American Power Conversion» не несет никакой ответственности за ущерб, нарушения законов, неправильно выполненный монтаж, сбой системы и другие проблемы, которые могут возникнуть в связи с
Информация, содержащаяся в настоящем издании, предоставляется в виде «как есть» исключительно для планирования дизайна и конструкции вычислительного центра. Информация для данного издания была добросовестно собрана корпорацией «American Power Conversion». Однако не дается никакой гарантии, выраженной или подразумеваемой, в отношении полноты и точности представленной в издании информации.
КОРПОРАЦИЯ «AMERICAN POWER CONVERSION» НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, УБЫТКИ ИЗ-ЗА УТРАТЫ ПРЕДПРИЯТИЯ, РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА, ПОТЕРИ ВЫРУЧКИ, ДАННЫХ, ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ ИЛИ НЕСПОСОБНОСТИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАТЬ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ «AMERICAN POWER CONVERSION» БЫЛА НЕПОСРЕДСТВЕННО УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ POWER CONVERSION» ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ ИЛИ ОБНОВЛЯТЬ СОДЕРЖАНИЕ И ФОРМАТ НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ.
использованием настоящего издания.
ТАКИХ УБЫТКОВ. КОРПОРАЦИЯ «AMERICAN
Авторские, интеллектуальные и иные имущественные права на содержание (включая, в том числе, программное обеспечение, звуковые и видеофайлы, текст и фотографии) настоящего издания принадлежат корпорации «American Power Conversion» или ее лицензиарам. Все права содержание, не предоставленные явным путем в настоящем документе, защищены. Никакие права не передаются, не отчуждаются и не переходят лицам, получающим доступ к данной информации.
Настоящее издание целиком или любая его часть не подлежит перепродаже.
на
Содержание
Общие сведения ............................................................1
Модули, системы и группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Модуль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Группа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Безопасность.................................................................. 2
Условные обозначения, используемые вданном руководстве . . .2
Сохраните эти инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Условные обозначения по соблюдению безопасности, используемые в данном руководстве
Обозначение перекрестных ссылок, используемых в данном руководстве
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Угрозы безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Блокировка/маркировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Опасности поражения электрическим током . . . . . . . . . . . . . . 3
Статический разряд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Безопасное обращение с хладагентом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Движущиеся части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Инструменты и запасные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Эксплуатация.................................................................. 4
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Использование интерфейса дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Прокрутка экранов состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Экран главного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Перемещение по интерфейсу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ввод пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Запуск системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Изменение настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Останов системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Заводские настройки по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Проверка электрической части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
i
Процедура включения/выключения питания . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Контрольные списки при вводе в эксплуатацию . . . . . . . . . . . 10
Контрольный список начальной проверки . . . . . . . . . . . . . . .10
Контрольный список электрической части . . . . . . . . . . . . . . .11
Контрольный список механической и охлаждающей частей
Проверка механической части: контрольный список воздушного охлаждения
Контрольный список блока интерфейса пользователя . . . . .12
Карта проверки запуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Контрольный список заключительной проверки . . . . . . . . . .14
Приемка владельцем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Конфигурация системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Параметры системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Системные задержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Система диспетчеризации инженерного оборудования здания (BMS)
Настройка датчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Контакты и реле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Входные контакты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Релейные выходы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Конфигурация модуля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Конфигурирование модуля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Датчики сигнализации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Управление модулем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ручная калибровка потока воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Автоматическая калибровка потока воздуха . . . . . . . . . . . . .21
Перезапуск привода переменной частоты . . . . . . . . . . . . . . .21
Перезапуск увлажнителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Настройка увлажнителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Управление микроклиматом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Порядок работы режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Setpoints (Контрольные точки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Мертвые зоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Режимы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Основные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Управление ПИД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Порядок настройки циклов ПИД-регулирования . . . . . . . . . . .26
Чувствительность к увлажнению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ii
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
Alarms (сигналы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Сигналы по температуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сигналы по влажности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Интервалы технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Задержка сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Группа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Group configuration (Конфигурация группы) . . . . . . . . . . . . . . 29
Настройки группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
System failure events (Сбои системы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Password time-out (Пароль и время простоя) . . . . . . . . . . . . . 31
Date and time (Дата и время) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Единицы измерения температуры и давления . . . . . . . . . . . . 32
Настройка дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Порядок обновления микропрограммы . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Восстановление значений по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Данные продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Конфигурация сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Просмотр показаний состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Прокрутка экранов состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Состояние модуля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Состояние системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Состояние группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Просмотр журнала событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Реагирование на сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Индикаторы «Major Alarm» или «Minor Alarm» . . . . . . . . . . . . 37
Управление звуковым сигналом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Просмотр активных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Сброс активных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Перезапуск после сбоя системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Сообщения сигналов и рекомендуемые действия . . . . . . . . . 38
Карта сетевого управления....................................... 45
Быстрая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Общее описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Методы настройки TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Мастер настройки IP-конфигурации устройств APC . . . . . . . . 46
Настройка BOOTP и DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Удаленный доступ к консоли управления . . . . . . . . . . . . . . . 48
Консоль управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
iii
Доступ к настроенному устройству . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Общее описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Веб-интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Telnet/SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Протокол SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
FTP/SCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Восстановление утерянного пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Техническое обслуживание ....................................... 54
Ежемесячное профилактическое обслуживание . . . . . . . . . . . . 54
Условия эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Чистота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Механические компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Электрические компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ежеквартальное профилактическое обслуживание . . . . . . . . . 56
Механические компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Электрические компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Проверка работоспособности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Полугодовое профилактическое техобслуживание . . . . . . . . . 58
Чистота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Электрические компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Проверка работоспособности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Устранение неисправностей......................................61
Гарантия ........................................................................ 67
Гарантия производителя сроком один год . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Условия гарантии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Гарантия, не допускающая передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Исключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Гарантийные претензии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Гарантийные процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Заявки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
iv
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок

Общие сведения

Модули, системы и группы

Модули NetworkAIR и модули расширения можно объединять в системы и группы:

Модуль

Модуль
– это независимый кондиционер для машинных залов (CRAC), работающий
на основе показаний собственных датчиков температуры и влажности.

Система

Система – это совокупность от одного до трех модулей. Работа системы основывается на средних показаниях датчиков температуры и влажности всех модулей в системе. Для увеличения охлаждающей мощности модули в системе работают как одно устройство.
Гла вн ый модуль
Модуль расширения 1
Модуль расширения 2
Один из модулей в системе определяется как главный модуль, а остальные обозначаются как модули расширения. Главн ы й модуль управляет
всеми модулями в системе. Он включает в себя платы программируемых настраиваемых модулей ввода/вывода (PCIOM), сетевую карту и устанавливает соединение с системой диспетчеризации инженерного оборудования (BMS).
Примечание: При использовании системной конфигурации рабочим является только дисплей главного модуля. Дисплеи модулей расширения не работают.
na0267a
na0269a

Группа

Группа – это набор из двух, трех или четырех систем, совместная эксплуатация которых обеспечивает надлежащее резервирование и возможность распределения нагрузки.
Для обеспечения работы модулей в системе или в группе достаточно соединить их кабелем CAT 5 сразъемами RJ-45 и настроить микропереключатели на панелях контроллера управления, таким образом присвоив номера главному модулю, модулям расширений и системе.
Гла вн ый модуль
Модули расширения
Система 2
Система 1
na0270 a
Система 4
Система 3
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
1

Безопасность

Условные обозначения, используемые вданном руководстве

Сохраните эти инструкции

В настоящем руководстве содержатся важные инструкции, которых необходимо придерживаться при обслуживании оборудования.

Условн ые обозначения по соблюдению безопасности, используемые в данном руководстве

Опасность поражения электрическим током: Ук аз ыв а ет на опасность
поражения электрическим током, которая может привести к травме или смертельному исходу, если пренебречь предупреждением.
Опасность: Указывает на опасность, которая может привести к травме или смерти.
Предупреждение: Указыва ет на опасность, которая может привести к травмам или повреждению данного устройства или другого имущества, если пренебречь предупреждением
.
Тяжелый груз: Обозначает тяжелый груз, который нельзя поднимать без посторонней помощи.
Осторожно: Указ ы ва ет на потенциальную опасность, которая может привести к
повреждению данного устройства или другого имущества, если пренебречь предупреждением.
Опасность опрокидывания: Оборудование легко опрокидывается. Соблюдайте предельную осторожность при распаковке и перемещении.
Примечание: Ука зы ва ет на важную информацию.

Обозначение перекрестных ссылок, используемых в данном руководстве

Указывает, что дополнительная информация находится в других разделах руководства.
2
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок

Угрозы безопасности

Блокировка/маркировка

Предупреждение: Всегда обеспечивайте блокировку и предупредительную
маркировку места проведения работ с целью предотвращения доступа к устройству, а также размещайте знаки, информирующие о том, что оборудование было остановлено намеренно для проведения обслуживания.

Опасности поражения электрическим током

Опасность поражения электрическим током:
оговоренных случаев, отключайте питание перед проведением обслуживания устройства. Перед проведением обслуживания отключите питание на прерывателе между оборудова­нием и источником питания, а также отсоедините кабели питания. Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме или летальному исходу.
Опасность поражения электрическим током: При монтаже и обслуживании NetworkAIR FM следуйте всем местным и общенациональным электротехническим правилам и нормам.

Статический разряд

Статический разряд: Находящиеся внутри устройства электрические платы может
повредить статическое электричество. Поэтому при работе с платами всегда следует стараться касаться только торцов и использовать одно или несколько специальных приспособлений для сброса-электростатического заряда: антистатические браслеты и аналогичные им приспособления для ног и пальцев или токопроводящую обувь. Несоблюдение этих указаний может привести к повреждению работе устройства.

Безопасное обращение с хладагентом

Примечание: Обслуживание всех компонентов в системе охлаждения должно
проводиться только аттестованным техником HVAC.
За исключением специально
платы и неправильной
Примечание: При работе с хладагентами соблюдайте все региональные и национальные правила.
Осторожно: При работе с системами под давлением соблюдайте соответствующие правила предосторожности. Некоторые трубопроводы в данном устройстве содержат хладагент под давлением. Проявляйте осторожность при работе с трубопроводами и фитингами.

Движущиеся части

Предупреждение: Данное оборудование содержит движущиеся части, такие как
вентиляторы. Соблюдайте осторожность при работе с компонентами, находящимися за воздушными блоками, дверцами и съемными панелями.

Инструменты и запасные части

Осторожно: Перед запуском оборудования в эксплуатацию убедитесь, что из него
извлечены все запасные части и рабочие инструменты.
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
3

Эксплуатация

Дисплей

Status
Check Log
Minor Alarm
Major Alarm
ESC
Позиция Функция
Major Alarm, индикатор
значительной
Включенный индикатор указывает на наличие значительной неполадки.
неполадки
Minor Alarm, индикатор
незначительной
Включенный индикатор указывает на наличие незначительной неполадки.
неполадки
Индикатор «Check Log»
(проверьте журнал)
Включенный индикатор указывает на то, что произошла значительная или незначительная неполадка.
Индикатор «Status»
(Состояние)
Включенный индикатор указывает на то, что питание модуля включено.
?
na0262a
Жидкокристаллический
дисплей (
ЖК-дисплей)
Отображает сообщения сигнализации, данные состояния, инструкции и элементы конфигурации.
Стрелки вверх и вниз Выбор элементов меню и доступ к данным.
Кнопка
Кнопка
ESC Возврат к предыдущему экрану.
ENTER Открытие элементов меню и внесение
изменений в настройки системы, модуля и группы.
Кнопка
HELP Отображение контекстно-зависимой
справки. Нажмите клавишу
HELP для
получения информации о любом параметре на экране, а также инструкций по выполнению различных задач.
4
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок

Использование интерфейса дисплея

Прокрутка экранов состояния

При включении модуля выполняется инициализация дисплея и проверка индикаторов и звуковой сигнализации.
После запуска на дисплее отображается номер версии микропрограммы (если быстрый запуск отключен). Затем осуществляется последовательная автоматическая прокрутка указанных ниже девяти экранов, на которых отображается информация о состоянии системы.
Название экрана состояния
Control Temp & Humidity (Управление
температурой и влажностью)
Cool/Dehum Demands (Требуемые значения
для охлаждения/ осушения)
Reheat Demand (Требуемый нагрев)
Humidify Demand (Требуемое увлажнение)
Group Status (Состояние группы)
Отображаемая информация о состоянии
• Показания датчиков температуры и влажности, используемых для управления параметрами среды
• Remote Temperature and Humidity (Показания температуры и влажности на устройстве дистанционного управления)
(дополнительно)
• Humidity Control Method (Метод контроля влажности) (температура конденсации или относительная влажность)
• Cool Demand (Требуемое охлаждение) %
• Dehumidify Demand (Требуемое осушение) %
• Actual Output (Фактический выход) %
• Reheat Demand (Требуемый нагрев) % (только для электрического нагрева)
• Humidify Demand (Требуемое увлажнение) %
• Humidify Actual (Фактическое увлажнение) %
• Number of Systems (Количество систем)
• Setpoint Share (Общие контрольные точки): On/Off (Вкл./Выкл.)
• Demand Fighting (Отслеживание противоположных операций): On/Off (Вкл./Выкл.)
Group Status (Состояние группы)
Active Alarm (Активные сигналы)
Setpoints (Контрольные точки)
Setpoints (Контрольные точки)
Чтобы прервать автоматическую прокрутку и посмотреть конкретный экран с информацией о
• System number (Номер системы)
• Role (Функция)
• State (Состояние)
• Alarm number (Номер сигнала)
• Module identifier (Идентификатор модуля)
•Alarm name (Название сигнала)
• Time stamp (Отметка времени)
• Cool (Охлаждение), °C (или °F)
• Reheat (Нагрев), °C (или °F)
• Dehumidify (Осушение) % относительной влажности
• Humidify (Увлажнение) % относительной влажности
состоянии, нажмите кнопку со стрелкой вверх или вниз. Для возврата в режим прокрутки экранов состояния нажмите клавишу
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
ESC из экрана главного меню.
5

Экран главного меню

Открыв любой из экранов состояния верхнего уровня, нажмите клавишу ENTER или клавишу
ESC, чтобы перейти на экран главного меню.
Примечание: Если в течение десяти минут (стандартная задержка) дисплей не используется, то по истечении этого времени выполняется возврат в режим прокрутки экранов состояния. Для изменения значения задержки используйте настройку Time-out (Тайм-аут) в меню Password (Пароль).

Перемещение по интерфейсу

Стрелки выбора. Нажимайте клавиши со стрелками вверх или вниз для перемещения
стрелки выбора
к необходимому пункту меню или настройке. Нажмите клавишу ENTER для
просмотра выбранного экрана или изменения настройки.
Date: 18-Jun-2007 Time: 13:15:23
na0158a
Стрелки продолжения. Стрелки прокрутки
указывают, что в меню или на экране
состояния имеются дополнительные пункты или настройки. Для просмотра дополнительных элементов нажмите кнопку со стрелкой вверх или вниз.
Date: 18-Jun-2007 Time: 13:15:23
na0281 a
Стрелки ввода. Стрелки ввода
можно изменить, нажав на кнопку со стрелкой. Нажмите кнопку изменений или кнопку
ESC для отмены.
рядом с выбранной настройкой означают, что настройку
ENTER для сохранения
Date: 18-Jun-2007 Time: 13:15:23
na0254a

Ввод пароля

Модуль имеет два уровня защиты при помощи пароля:
• User password (Пароль пользователя) для тех пользователей, которым необходимо
изменить основные настройки или настройки окружающей среды.
• Service password (Сервисный пароль) для тех пользователей, которым необходимо
изменить настройки компонентов модуля.
При попытке изменить любую из настроек на экране появляется запрос на ввод пароля. Как пользовательский, так
имеют значение APC (заглавными буквами). Чтобы ввести пароль, используйте клавиши со стрелками вверх или алфавита. Уст ан о в и в курсор на необходимую букву, нажмите клавишу
ВВОДА для выбора буквы, а затем переместите курсор на
и сервисный пароль, по умолчанию
вниз для прокрутки
Service Password: ******** User Password: APC*****
na0436a
следующую букву. После выбора последней буквы пароля нажмите кнопку
ENTER еще раз, чтобы подтвердить пароль.
Примечание: При вводе пароля учитывается регистр.
6
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок

Запуск системы

Путь: Main Menu > On/Off
Для запуска системы выберите параметр On/Off в главном меню и измените его значение на On. Система будет запущена с использованием текущих настроек по умолчанию, установленных в меню Control Environment (Управл ен ие микроклиматом).

Изменение настроек

Для изменения настроек воспользуйтесь клавишами вверх или вниз для перемещения стрелки на параметр и нажмите клавишу
Список значений. Если для настройки представлено несколько значений, рядом с настройкой
ENTER.
появляется стрелка ввода. Для выбора значения пользуйтесь клавишей со стрелкой вверх или вниз. Нажмите клавишу без сохранения изменений нажмите кнопку
Числа и текстовые поля. Если значение настройки необходимо ввести в числовое или
ENTER для сохранения значения и выхода из режима ввода. Для выхода
ESC.
текстовое поле, воспользуйтесь клавишами со стрелками для выбора значения первого символа и нажмите клавишу
ENTER для перехода к следующему символу. Повторите эту процедуру для
выбора каждого символа. После определения последнего символа нажмите клавишу сохранения настройки и выхода из режима ввода. Для выхода без сохранения изменений нажмите кнопку
ESC.
ENTER для

Останов системы

Путь: Main Menu > On/Off
Для останова системы выберите параметр On/Off в главном меню и измените его значение на Off.
Примечание: Замените значение этой настройки на Off, чтобы выключить все режимы работы и остановить вентилятор; электропитание дисплея и контроллера не выключается.
В системах с электрическим нагревом вентилятор может продолжать работу в течение 60 секунд, чтобы охладить
систему.

Заводские настройки по умолчанию

Для управления всеми настройками модуля используется интерфейс дисплея на главном модуле каждой из систем. Стандартное значение температуры составляет для режима охлаждения 22,2°C (72°F), а для режима нагрева – 20°C (68°F). Значение температуры для «мертвой зоны» составляет 1,1°C (2°F).
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
7

Ввод в эксплуатацию

После завершения монтажа проверьте работу компонентов оборудования и готовность модуля к эксплуатации. Перед вводом модуля в эксплуатацию убедитесь, что проведен осмотр следущих компонентов:
Начальный осмотр
Электрических компонентов
Механических компонентов
Интерфейса пользователя
По завершении этих проверок модуль должен пройти функциональные испытания и заправку. Перед началом работы с модулем необходимо выполнить
Функциональные испытания
Заправка модуля
Перед началом эксплуатации модуля необходимо заполнить следующие контрольные списки:
Начальный
Заключительный
Опасность поражения электрическим током: Выполните процедуры блокировки и предупредительной маркировки перед началом обслуживания оборудования. Проведение обслуживания оборудования без предварительного отключения электропитания может привести к серьезным травмам или смерти.
следующие процедуры:
Во время начального осмотра необходимо напольной стойке или основании, а также что система распределения воздуха правильно смонтирована. Помещение должно быть защищено паронепроницаемым слоем, а сам модуль не должен иметь повреждений.
Информацию о проведении проверки см. в разд. «Контрольный список начальной проверки» на с.13.
Предупреждение: При выполнении процедур обслуживания выходные патрубки нагнетателей.
Осторожно: Паронепроницаемый слой снижает проникновение влаги в помещение.
Без паронепроницаемого слоя оборудование будет с трудом справляться с поддержанием влажности в помещении. Недопустимо попадание в помещение воздуха, не прошедшего кондиционирование.
Примечание: Обратите внимание, что для обеспечения нормального доступа при обслуживании перед модулем необходимо оставить 914 мм свободного
убедиться в том, что модуль надежно закреплен на
не закрывайте
пространства.

Проверка электрической части

Во время проверки электрической части необходимо убедиться в правильности и надежности всех электрических соединений, а также в правильности заземления модуля.
8
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок

Процедура включения/выключения питания

Включение питания

1. Включите электропитание.
2. Ус та но в ит е все главные выключатели, расположенные за левой дверцей, в положение «1» (включено), передвинув рычажки влево.
Примечание: Основные автоматические выключатели могут находиться в разомкнутом положении (при этом видна желтая метка) из-за предыдущего отключения питания. Сбросьте положение выключателей, переместив рычажки сначала вправо (выкл.), затем влево (вкл.)
Примечание: Подождите около 30
Описание запуска системы см. в разделе «Запуск системы» на с.9.
Примечание: При нарушении подачи электроэнергии и ее последующем возобновлении система продолжает функционировать в том режиме, который был выбран последним. Никаких действий не требуется.

Отключение питания

1. Останов системы.
См. раздел «Останов системы» на с.9.
2. Нажмите красную кнопку прерывания питания на левой передней дверце.
3. Отключите электропитание.
секунд для запуска системы.
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
9

Контрольные списки при вводе в эксплуатацию

Контрольный список начальной проверки

Опасность поражения электрическим током: Выполните процедуры
блокировки и предупредительной маркировки перед началом обслуживания оборудования. Проведение обслуживания оборудования без предварительного отключения электропитания может привести к серьезным травмам или смерти.
Предупреждение: Информацию о безопасном обращении с хладагентом см. в Паспорте безопасности вещества R-407C.
Оборудование работает под давлением – 276-2930 кПа. Соблюдайте осторожность при подсоединении датчиков, контура с хладагентом/конденсатором или системы труб для охлажденной воды.
Никогда не включайте оборудование при снятой крышке, защитном элементе, дверце или панели, если только этого не требуют инструкции. В данном случае соблюдайте повышенную осторожность.
При выполнении обслуживания не закрывайте выходные патрубки вентиляторов.
а также при обслуживании
Осторожно: Паронепроницаемый слой снижает проникновение влаги в помещение. Без пароизоляции поддержание влажности в помещении может быть затруднено. Недопустимо попадание в помещение воздуха, не прошедшего кондиционирование.
Необходимо убедиться в соблюдении следующих условий:
Процедура установки выполнена в соответствии с руководством по установке.
Стены, пол и потолок помещения защищены паронепроницаемым слоем.
Имеется 457 мм свободного пространства под оборудованием (только для нисходящего потока).
Дополнительные напольные стойки правильно установлены и оборудование закреплено на них.
Правильно установлен газоход.
На оборудовании отсутствуют следы повреждений.
Размеры свободного пространства вокруг системы соответствуют рекомендациям американского общества инженеров по отоплению кондиционированию воздуха, государственным и местным правилам и нормативам, а также руководству по установке.
, охлаждению и
10
Прилагаемые компоненты (устройства обнаружения утечек, конденсатные насосы, термостаты, дисплей и т.д.) надежно установлены.
Любые установленные дистанционные датчики температуры и влажности поддерживаются NetworkAIR FM DX.
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 Гц – Эксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок

Контрольный список электрической части

Опасность поражения электрическим током: Все операции по прокладке
электрических кабелей должны соответствовать местным и государственным правилам и нормам. Оборудование должно быть заземлено (не использовать заземление на водопроводные трубы). Необходимо наличие трехфазной электрической сети.
Необходимо убедиться в соблюдении следующих условий:
Входное напряжение удовлетворяет указанным на паспортной табличке значениям фазы и напряжения.
Оборудование заземлено надлежащим образом.
Все внутренние электрические компоненты и терминалы надежно соединены.
Все электрические соединения закреплены, включая контакторы, терминалы, автоматические выключатели, контроллеры, переключатели, реле, вспомогательные устройства и монтажные соединения.
Автоматические выключатели
правильно и надежно подключены к контактному
рельсу по стандарту DIN.
Подключение цепи управления, идущей от оборудования к внешнему теплообменнику или насосу, выполнено правильно.

Контрольный список механической и охлаждающей частей

Необходимо убедиться в соблюдении следующих условий:
Вентиляторы и нагнетатели конденсатора свободно вращаются, их лопасти не погнуты и не сломаны.
Размер трубы слива конденсата соответствует размеру сливного патрубка превышает его.
Трубопровод слива конденсата проложен с уклоном (не менее 10 мм на 1 м) и имеет надлежащую ловушку (100-130 мм).
Трубопровод подачи воды в увлажнитель подключен и соответствует размерам устройства.
Все механические соединения выполнены надежно, включая соединения с поворотным замком компрессора и накопителя. Кроме того, необходимо убедиться, что все цилиндры
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
увлажнителя установлены в блок наполнения/слива.
или
11

Проверка механической части: контрольный список воздушного охлаждения

Предупреждение: Поставляемое заводом оборудование с воздушным
охлаждением заправлено азотом. Его можно удалить с помощью нескольких клапанов с автомобильным типом ниппеля, расположенных на внутренних трубах для хладагента.
Осторожно: Трубы не должны препятствовать распределению воздуха (закрывать выпускные отверстия вентилятора). Неправильная установка труб может привести к неправильной работе и ухудшению возврата масла по
трубам охлаждающей системы.
Необходимо убедиться в соблюдении следующих условий:
Размер труб для хладагента соответствует таблице размеров трубопроводов в руководстве по установке.
Зарегистрированы вертикальные, горизонтальные и общие длины жидкостных и нагнетательных трубопроводов.
Зарегистрировано число 45- и 90-градусных колен труб для хладагента.
Конденсационные горшки и трубы установлены в соответствии с руководством по установке и правилами
прокладки труб.
Трубопровод хладагента прикреплен и изолирован в нужных местах.
Смонтированные рабочие клапаны открыты.
Предохранительные клапаны установлены в соответствии с руководством по установке.
Трубопровод внутри здания и на крыше проложен правильно.

Контрольный список блока интерфейса пользователя

\
Необходимо убедиться в соблюдении следующих условий:
Системная шина CAN подключена к системе, главному модулю и модулю расширения.
Фиксатор внешнего теплообменника подсоединен.
Входные контакты и выходные реле подключены правильно.
Шина CAN модуля подсоединена к каждой плате PCIOM.
Порт RS-485 системы диспетчеризации инженерного оборудования здания (BMS) подключен правильно (при наличии подключения к системе BMS).
12
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок

Карта проверки запуска

Во время работы оборудования убедитесь в соблюдении следующих условий:
Датчик влажности на смотровом стекле имеет зеленый цвет.
Нагрузка от всех двигателей вентиляторов, нагревателей, компрессоров,
увлажнителей, трансформаторов для каждого из режимов работы (охлаждение, подогрев, осушение, увлажнение) находится в диапазоне действия автоматического выключателя.
1. Измерьте и запишите значение тока в точке подвода основного питания к главному автоматическому выключателю.
2. Измерьте и запишите значение тока, потребляемого на стороне нагрузки всех автоматических выключателей каждого из устройств.
3. Сравните характеристики автоматического выключателя для каждого устройства с измеренным и максимальным значениями тока нагрузки, чтобы убедиться, что потребляемый ток находится
Зарегистрированы давление всасывания и давление на выходе насоса.
Зарегистрированы температуры переохлаждения и перегрева.
В оборудовании отсутствуют неисправности, включая протечки хладагента,
в допустимых пределах.
посторонние вибрации и другие отклонения от нормы в любом из режимов работы.
Реле низкого давления работает правильно.
1. Отключите питание соленоида жидкостного трубопровода в месте разъема электропроводки.
2. Запишите предельное значение отключения для низкого давления в трубопроводе.
3. Подключите электропроводку к соленоиду.
Реле высокого давления работает правильно.
1. Выключите конденсатор .
2. Давление на выходе будет расти до тех пор, пока реле высокого давления не отключит компрессор.
3. Запишите предельное значение отключения.
4. Восстановите питание конденсатора.
5. Вручную верните переключатель высокого давления на выходе в исходное положение.
Включены процессы охлаждения, нагрева, осушения и увлажнения.
В фильтрах отсутствует грязь и мелкий мусор.
Сигнал, предупреждающий о засорении фильтров, срабатывает правильно.
1. Закройте 2/3 площади фильтра.
2. Проверьте, отображается ли на дисплее аварийный сигнал Filter Clogged (Засорение
воздушного фильтра).
Записаны следующие контрольные точки:
Минимальное начальное давление вентилятора конденсатора.
Рабочий диапазон регулирования скорости вентилятора конденсатора.
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
13

Контрольный список заключительной проверки

\
Необходимо убедиться в соблюдении следующих
Во внутренней и внешней частях системы отсутствует грязь и мусор.
Уст ан овл ен ны е дополнительные устройства (детекторы дыма, противопожарная
условий:
сигнализация, датчик определения воды, телеметрический датчик, удаленное релейное отключение, сигнализация на сухих контактах, первичные/вторичные средства крепления, средство управления группой резервных устройств, конденсатный насос и т.д.) работают правильно.
Контрольные точки и
Упаковочные материалы утилизированы правильно.
Заполненная при запуске форма отправлена в компанию APC.
«мертвые зоны» установлены.

Приемка владельцем

Для обеспечения безупречного функционирования устройства и безопасной эксплуатации необходимо выполнить следующие процедуры совместно с клиентом.
• Проверьте правильность монтажа устройства. Убед ите сь, что монтаж был произведен в соответствии с инструкциями и рекомендациями руководства по установке.
• Заполните контрольный список запуска и заверьте его совместно с владельцем, чтобы обеспечить действие гарантии.
• Проведите обучение
персонала, ответственного за обслуживание и незначительную
регулировку точек уставки температуры и влажности.
• Порекомендуйте запасные части, которые владелец всегда должен держать под рукой на случай экстренных работ с устройством.
• Предложите список контактных номеров, по которым можно будет обратиться для обслуживания, технической поддержки и приобретения запасных частей.
14
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок

Конфигурация системы

Параметры конфигурации системы задаются как на заводе-изготовителе, так и во время ввода модулей системы в эксплуатацию.
Внимание: Некорректное изменение настроек может привести к неправильной работе и даже повреждению системы. Эти настройки могут быть изменены только квалифицированным обслуживающим персоналом.
Примечание: Некоторые настройки конфигурации системы могут не действовать в кондиционере воздуха APC NetworkAIR FM DX.

Параметры системы

Путь: Main > Setup > System # > System Config > System Options
Меню System Options (Параметры системы) содержит настройки, идентифицирующие установленное в данной системе оборудование и методы управления этим оборудованием.
Mains In. Первичное рабочее напряжение для системы. Конфигурация основывается на
напряжении электрических компонентов системы, которое указано на паспортной табличке, прикрепленной к дверце с левой стороны распределительного шкафа.
Coil Cfg. Конфигурация змеевика в модулях этой системы. Конфигурация змеевика включает
только змеевик непосредственного охлаждения (DX).
Humid Ctrl.
показателей относительной влажности (
Метод регулировки влажности. Система может регулировать влажность на основании
RH
) и точки росы (
DewPt
) рециркулирующего воздуха.
Относительная влажность (RH): Система активирует режимы увлажнения на основании
разницы между контрольной точкой увлажнения/осушения и значением влажности рециркулирующего воздуха.
• Точка росы (DewPt): Метод точки росы учитывает температуру и относительную влажность воздуха в помещении с поправкой на горячие точки около датчиков состояния окружающей среды:
– Система запускает увлажнение на основании
точки росы в помещении.
– Контрольная точка росы рассчитывается исходя из контрольных точек увлажнения и
нагрева. При отсутствии режима нагрева используется контрольная точка охлаждения.
Пример. При значениях контрольной точки нагревания 20°C (68°F) и контрольной точки увлажнения 50% точка росы определяется при значении 27°C (80°F). При температуре в помещении 23°C (74°F) и влажности рециркулирующего точка росы устанавливается 26°C (78°F). Требуемое увлажнение рассчитывается как разница между реальной точкой росы в помещении и желаемой точкой росы в помещении, разделенная на чувствительность. В данном примере: требуемое увлажнение = (49 – 48) / 2 = 0,5 или 50% увлажнения. Выход увлажнителя будет около 50%.
Примечание: Если показания дистанционного датчика используются для регулирования среды в помещении или если система является частью резервной группы, она всегда использует метод точки росы.
# PCIOMs. Количество программируемых настраиваемых модулей ввода/вывода (PCIOM),
установленных в блоке интерфейса пользователя. Эта настройка регулирует число входных контактов и релейных выходов, доступных в меню Input/Output (Вход/Выход).
контрольной точки росы и рассчитанной
воздуха 40%
См. «Контакты и реле» на с.21 для настройки конт актов и реле с дисплея.
См. Руководство по установке NetworkAIR FM DX 40 кВт 50 Гц для подключения контактов и
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
реле к основному модулю.
15
# Modules in Sys. Число модулей в системе. Можно соединить вместе до трех модулей,
чтобы они работали, как единая система.
Air Filter. Определят тип воздушных фильтров, уставленных в модулях данной системы для
обеспечения либо обычной, либо высокой производительности.
Fast Startup. Пропуск обычной последовательности загрузки и задержки запуска при
следующем подключении питания к системе.
Примечание: Использование опции Fast Startup (Быстрый запуск) в типичных установках не рекомендован.
Airflow. Уст а н о ви те для схемы потока воздуха значение Down (Вниз) для модулей в данной
системе.
Rej. Method. Укаж ит е параметр Air (Воздух) в качестве метода отвода тепла системой
охлаждения.
Dehum Capacity. Режим осушения можно установить на половину мощности или полную
мощность охлаждающего змеевика.
При половинной мощности для осушения используется один компрессор и половина
охлаждающего змеевика. Во избежание переохлаждения при выполнении осушения в помещениях с небольшим поступлением тепла следует использовать режим половины мощности.
• При полной мощности используются весь змеевик и оба компрессора
Module Rot. Система меняет порядок включения компрессоров, чтобы обеспечить равное
.
количество часов наработки для каждого компрессора. Ус т а но ви те количе ство часов, по истечении которых произойдет смена порядка работы компрессоров. Нулевое значение указывает на то, что порядок работы компрессоров не меняется.
Refrigerant. Ус та но ви те тип заправленного хладагента – R407C.
Suction Pressure Compensation. Замедление вращения нагнетателей при слишком
высоком давлении всасывания. Используйте эту настройку при использовании модуля в режиме высокой интенсивности.

Системные задержки

Путь: Main > Setup > System # > System Config > System Delays
Системные задержки защищают модули в системе от чрезмерного износа и повреждения, атакже предотвращают одновременное включение разных режимов (охлаждение, нагрев, осушение).
Comp Min ON. Задержка начинается после включения компрессора и не допускает его
выключения до окончания задержки. Это защищает компрессоры от частого включения и отключения, а также от выброса всей смазки в охлаждающий контур.
Внимание: Снижение задержки Comp Min ON может привести к сокращению срока службы компрессора из-за чрезмерного износа и повреждений.
Comp Min OFF. Начинается после выключения компрессора и не допускает его включения до
окончания задержки. Это защищает компрессоры от частого включения и отключения, атакже от выброса всей смазки в охлаждающий контур.
Внимание: Снижение задержки Comp Min OFF может привести к сокращению срока службы компрессора из-за чрезмерного износа и повреждений.
16
Intrstg Dly. Отсчет задержки смены этапов начинается при включении первого компрессора
(этап 1) в модуле. Он предотвращает начало работы второго компрессора системы (этап 2) до завершения задержки.
NetworkAIR FM DX, 40 кВт, 50 ГцЭксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок
Loading...
+ 56 hidden pages