Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Введение
Описание устройства
Уст р ой с тв о American Power Conversion (APC®) NetBotz® Room Monitor
455 выполняетфункциицентральногоуправляющегоустройствадля
обеспечения защиты NetBotz и системы мониторинга окружающей среды.
Уст р ой с тв о NetBotz 455 может быть установлено в любом месте комнаты.
Оно оборудовано встроенной камерой и внутренними датчиками
мониторинга температуры, влажности, потоков воздуха и движения.
Кроме того, устройство оборудовано четырьмя портами для подключения
датчиков температуры, влажности, дыма, переключения двери, вибрации,
тчиков с сухими контактами сторонних
жидкости, а та
разработчиков и датчиков 0
звук, передачу звука и запись звука. Наблюдаемое пространство можно
увеличить, добавив один или два модуля датчиков NetBotz.
К основным характеристикам встроенной камеры относятся:
• Разрешение генерируемых процессором изображений — до 1280 x
1024, глубинапредставленияцвета — 24-разряда, частота смены изображений — до 30 кадроввсекунду.
• Размеры изображения: 7,7 мм х 6,1 мм (диагональ 9,82 мм =
0,387 дюйма).
• Поле обзора: 64º (Гор .) x 53º (Верт.) длялюбогоразрешения.
• Объектив промышленного стандарта резьбового крепления
CS-mount с возможностью настройки и переключения. Стандарт
резьбового крепления объектива к видеок
работать с сотнями различных объективов общего и специального
назначения.
кже да
–5 В. Оно также поддерживает двухсторонний
Примечание. Параметр максимальнойчастоты
кадров показывает максимальное число из
к
оторое процессор может генерировать за одну секунду.
Действительное значение частоты кадров зависит
от доступной пропускной способности и текущего
разрешения.
Внимание! НЕЗАКОННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОБОРУДОВАНИЯ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ,
ВИЗУАЛЬНОЙ ЗАПИСИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К ГРАЖДАНСКОЙ И УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
ПРИМЕНИМОЕ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННЫХ
СРЕДСТВ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО МОЖЕТ ИЗМЕНЯТЬСЯ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ЮРИСДИКЦИИ, И, СРЕДИ ВСЕГО
ПРОЧЕГО, МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ ПИСЬМЕННОЕ
СОГЛАСИЕ ОБЪЕКТА ЗАПИСИ. ВЫ НЕСЕТЕ ПОЛНУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СЛЕДОВАНИЕ ДАННОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ И ЗА СТРОГОЕ СОБЛЮДЕНИЕ
ЛЮ
Б
ОГО/ВСЕХ ПРАВ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ
ЛИЧНОСТИ И ЛИЧНОГО ИМУЩЕСТВА. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В ЦЕЛЯХ
НЕЗАКОННОГО НАБЛЮДЕНИЯ ИЛИ ПРОСЛУШИВАНИЯ
БУДЕТ РАСЦЕНЕНО КАК НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ,
ЧТО В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ БУДЕТ ОЗНАЧАТЬ НАРУШЕНИЕ
СОГЛАШЕНИЯ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ. СООТВЕТСТВЕННО,
ЭТО ПРИВЕДЕТ К НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНОМУ ЛИШЕНИЮ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ПРАВ.
NetBotz Rack Monitor 455, а также инструкции по подключению устройств
к управляющему устройству и настройке сетевых параметров. После
выполнения процедур настройки, описанных в настоящем руководстве,
можно получать доступ к системе посредством ее программного
интерфейса, выполнять дополнительные задачи по настройке
иосуществлять мониторинг среды.
Дополнительная документация
Если не указано другое, следующая документация доступна на
компакт-диске, поставляемом с устройством, или на странице
соответствующего продукта на веб-узле APC www.apc.com. Чтобы
быстро найти страницу устройства, в поле поиска введите название
или артикул устройства.
NetBotz Appliance User’s Guide (Руководство пользователяуправляющего
устройства NetBotz) содержит все сведения по эксплуатации, управлению
и настройке блока NetBotz с одним из сле
устройств: NetBotz Room Monitor 355 (NBWL0355, NBWL0356), NetBotz
С NetBotz 455 можно использовать следующие дополнительные
принадлежности. Для получения дополнительной информации
по любой принадлежности обратитесь к представителю компании
APC или к дистрибьютору, у которого приобретено устройство APC.
• Внешняя камера NetBotz Camera Pod 160 (NBPD0160)
• Модуль датчиков NetBotz Rack Sensor Pod 150 (NBPD0150)
• Модуль датчиков NetBotz Room Sensor Pod 155 (NBPD0155)
• Датчик температуры (AP9335T)
• Датчик температуры/влажности (AP9335TH)
• Датчик температуры с цифровым дисплеем (AP9520T)
• Датчик температуры/влажности с цифровым дисплеем (AP9520TH)
Корпус объективаДолжен быть снят для изменения фокуса встроенной камеры.
Вентиляционные отверстия для датчиков воздушного потока,
температуры и влажности.
Показывает состояние подключения к сети. Мигание обозначает
сетевую активность (зеленый — подключение на скорости 10 Мбит/с;
желтый — подключение на скорости 100 Мбит/с).
подается; не горит — питание не подается).
Ука з ы ва е т на предупреждающее состояние системы. При наличии
нескольких предупреждений отображается самое серьезное.
• Мигаетодинразкаждые 8 секунд
• Мигаетодинразкаждые 4 секунды
• Мигаетодинразкаждые 2 секунды
• Мигаетодинразкаждуюсекунду
• Мигаетдваразавсекунду
• Отображаеттекущеезначениетемпературывдиапазонеот
0 до 99 пошкалеЦельсияилиФаренгейта. Считываетзначения
температуры с внутреннего датчика температуры. Если значение
температуры превысит 99, на дисплее будет мигать 99.
• При первом подключении устройства к питанию в течение одной
минуты отображается уникальный идентификационный номер.
• В случае предупреждающего состояния си
частотой, что и индикатор предупреждений.
• Вовремяобновлениямикропрограммыотображается88.
—информационная индикация
—предупреждение
—ошибка
—критическаяошибка
—сбой
темы мигает с той же
с
4
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Задняя панель
ЭлементОписание
Разъем для
микрофона
Разъем для
динамиков
Порт A-LinkИспользуется для каскадного подключения модулей датчиков NetBotz,
Сетевой порт
10/100 Base-T
Порты
датчиков (4)
Поддерживает передачу звука, запись звука и двухсторонний звук.
Максимальная длина кабеля микрофона: 3 м.
Поддерживает двухсторонний звук.
Максимальная длина кабеля динамика: 3 м.
атакже датчиков температуры и влажности с цифровыми дисплеями.
Обеспечивает взаимодействие и питание для устройств, подключенных
спомощью стандартных кабелей CAT-5 с прямоточной (прямой)
проводкой. Сведения см. в разделе "Подключение датчиков и модулей
датчиков кпортам A-Link" на стр.14.
Обеспечивает соединение с сетью 10/100 Base-T и подключение питания
спомощью разъема питания через Ethernet (PoE). Индикаторы состояния
(Status) и соединения (Link) показываютсостояниесетевого трафика.
запуске; показывает состояние подключения к сети (постоянный зеленый
свет — IP-адрес установлен; мигающий зеленый — попытка получить
IP-адрес).
• Индикаторсоединения — мигаетприсе
соединение на скорости 10 Мбит/с; оранжевый — соединение на
скорости 100 Мбит/с).
Используются для подключения датчиков APC, датчиков с сухими
контакт ами сторонних производителей и стандартных датчиков 0–5 В
сторонних производителей. Для подключения датчиков состояния
ссухимиконтактами от сторонних производителей требуется кабель
сухого контакта NetBotz (NBES0304). Для использования стандартных
датчиков сторонних производителей 0–5 В требуется кабель датчика
NetBotz 0–5 В (NBES0305).
Убедитесь, что содержимое упаковки соответствует приведенному ниже
перечню. Сообщите об отсутствующих или поврежденных компонентах
в компанию APC или дилеру APC. Однако, если повреждение компонента
произошло при транспортировке, незамедлительно сообщите об этом
агенту службы доставки.
Упаковочные материалы пригодны для повторного
использования. Сохраните их для дальнейшего использования
или утилизируйте надлежащим образом.
Выберите требуемый способ установки. Необходимо учитывать
следующие условия:
Внимание. Подключайте к портам NetBotz 455 только
одобренные устройства, как описано в этом руководстве.
Подключение других устройств может привести
к повреждению оборудования.
Примечание. Примите во внимание прокладку кабелей всех
датчиков, к
устройству.
Примечание. Если направление воздушного потока известно,
идеальным положением для NetBotz 455 при измерении
воздушного потока будет непосредственно перед встречным
потоком.
Электрический блок
оторые планир
уется подключить к управляющему
8
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Стена
Примечание. Просверлите для анкеров направляющие
отверстия диаметром 4,76 мм (3/16 дюйма).
Внимание. Незатягивайтевинтыслишком сильно.
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
9
Потолок
10
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Инжектирующий источник питания через Ethernet (PoE)
Внимание. Перед включением питания NetBotz 455
ознакомьтесь с его электрическими характеристиками
на стр.32 во избежание перегрузки цепи подачи питания.
Внимание. Обязательно заземлитеуправляющее
устройство, подключив шнур питания непосредственно
к настенной розетке, или убедитесь в наличии заземления,
если используется удлинитель.
Концентратор или коммутатор,
не предназначенный для PoE
Концентратор или коммутатор, предназначенный для PoE
К сетевому порту 10/100 Base-T
управляющего устройства
12
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Подключение датчиков к портам
Данная процедура применима к следующим датчикам, которые
поддерживаются устройством NetBotz 455 и подключаются
к портам датчиков:
• Датчик дверных переключателей NetBotz для стоек APC
(NBES0303)
• Датчик дверных переключателей NetBotz для помещений или стоек стороннихразработчиков (NBES0302)
• Кабель с сухим контактом NetBotz (NBES0304)
Информациюодатчиках, по
A-Link (датчикитемпературысцифровымдисплеем
[AP9520T] и датчики температуры/влажности с цифровымдисплеем [AP9520TH]) см. вразделе
"Подключениедатчиков и модулей датчиков к портам
A-Link" настр.14.
Датчики APC и датчики сторонних производителей подключаются
кчетыре портам датчиков, имеющим пометку Sensors (Датчики)
на блоке NetBotz 455.
• Для подключения датчиков с сухими контактами от сторонних
производителей тр
(NBES0304). При подключении датчика к кабелю следуйте
инструкциям, прилагаемым к датчику и кабелю.
• Для использования стандартных датчиков сторонних
производителей 0–5 В требуется кабель датчика NetBotz 0–5 В
(NBES0305). При подключении датчика к кабелю следуйте
инструкциям, прилагаемым к датчику и кабелю.
• Если кабель датчика имеет недостаточную длину, используйте
соединитель RJ-45 (поставляемый с нек
истандартный кабель CAT-5 для увеличения длины до 15 м
(50 футов) прииспользованиидатчикатемпературы/влажности
(AP9335TH) илидатчика температуры (AP9335T) и до 30,5 м (100 футов)
при использовании всех других поддерживаемых датчиков.
Подключение датчиков и модулей датчиков
кпортам A-Link
Можно осуществлять каскадное подключение, позволяющее объединить до
двух модулей датчиков NetBotz Rack Sensor Pod 150 (NBPD0150) имодулей
датчиков NetBotz Room Sensor Pod 155 (NBPD0155), а также до восьми
датчиков температуры с цифровым дисплеем (AP9520T) идатчиков
температуры/влажности с цифровым дисплеем (AP9520TH). Каскадное
подключение управляющих устройств не допускается. На одну систему
следует использовать одно управляющее устройство. A-Link представляет
собой собственный вариант шины CAN (Controller Area Network) компании
APC. Устройства, совместимые с А-Link, не являются устройствами Ethernet
и не могут нах
(например концентраторами и коммутаторами) на одной шине Ethernet.
Перед выполнением этой процедуры выполните инструкции по установке,
поставляемые с устройствами, участвующими в каскадном подключении.
1. Подключите датчики
имодулидатчиков
к управляющему
устройству, как
показано на рисунке.
– Используйте
соединительные
кабели CAT-5
Ethernet (или
эквивалентные
им) (
Внимание.
Не используйте
кабели
с перекрестными
проводниками.
– Выполните
подключение
к входным
и выходным
портам, как
показано на
рисунке.
– Совокупная
длина всех
кабелей A-Link
не должна
превышать 1000 м
(3280 футов).
2. Подключите
терминатор A-Link
к неиспользуемому
порту A-Link (
диться одновременно сдругими сетевыми устройствами
о
NetBotz Room
Monitor 455
(NBWL0455)
.
NetBotz
Rack Sensor
Pod 150
(NBPD0150)
NetBotz
Rack Sensor
Pod 150
(NBPD0150)
Датчик
температуры/
влажности
(AP9520TH)
).
14
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Настройка объектива
Во время настройки камеры
следите за подающим
механизмом камеры во
избежание неправильной
настройки его фокуса
и настроек поля обзора.
Корпус объектива
Для доступа к винтам
настройки снимите корпус
объектива, вращая его
против часовой стрелки.
Для установки корпуса
на место наденьте его
и вращайте по часовой
стрелке до щелчка.
Для настройки апертуры
объектива вращайте кольцо
апертуры по часовой ст
для увеличения и про
часовой стрелки для
уменьшения апертуры.
Порядок настройки фокуса
иполя обзора:
1. Ослабьте винт настройки,
повернув его против
часовой стрелки.
2. Поверните кольца
объектива в требуемое
положение.
3. Затяните винт настройки,
повернув его по часовой
стрелке.
релке
тив
Поле обзора
Заблокировано
Разблокировано
Апертура
Фокусировка
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
15
Первоначальная настройка
Примечание. Есливсоставсистемывходитустройство
APC InfraStruXure Central, инструкции в этом разделе можно
пропустить. Дополнительную информацию см. в документации
к устройству InfraStruXure.
Обзор
Чтобы управляющее устройство могло работать в сети, необходимо
настроить следующие параметры TCP/IP:
• IP-адрес управляющего устройства.
• Маска подсети.
• Шлюз по умолчанию.
Примечание. Если шлюз по умолчанию недоступен,
используйте IP-адрес компьютера, который находится
втой же подсети, что и управляющее устройство, и обычно
включен. Упр авля ющее устройство использует шлюз по
ом тр
умолчанию для проверки сети при низк
Получение сетевых настроек с помощью DHCP
По умолчанию управляющее устройство получает сетевые настройки
спомощью DHCP. При подключении управляющего устройства к сети
и к источнику питания, оно автоматически пытается установить связь
с DHCP-сервером. Устройство ожидает получения ответа 30 секунд. Если
DHCP-сервер настроен на предоставление имени хоста, управляющее
устройство запрашивает либо свое настроенное имя хоста, либо имя
netbot
управляющего устройства), которое ассоциировано с IP-адресом,
предоставленным DHCP-сервером. Это позволяет администратору
подключиться с помощью веб-обозревателя к управляющему устройству
(по адресу http://netbotzxxxxxx без каких-либо дополнительных настроек.
Управляющее устройство также запрашивает у DHCP-сервера адреса
DNS-серверов, DNS-домены, адреса SMTP-серверов и NTP-с
zxxxxxx (где xxxxxx — это последние 6 цифр MAC-адреса
афике.
ерверов.
та новка программы конфигурации последовательного
Ус
интерфейса Serial Configuration Utility и другого программного
обеспечения. Программа APC Serial Configuration Utility — это
приложением Advanced View, устанавливается в любом случае,
независимо от того, установлена ли уже подходящая версия
среды JRE на компьютере.
®
• Системы Microsoft
Windows®: Дляустановки приложений исреды
JRE накомпьютересОС Windows XP SP1 или SP2, атакжеWindows
2000 вставьтекомпакт-диск NetBotz Appliance Utility вустройство
чтения компакт-дисков компьютера, который будет использоваться
для настройки устройства и управления им. Программа установки
NetBotz запустится автоматически. Если всистеме отключен
автозапуск, выберите Пуск > Выполнить, введите x:\windows\install.exe в поле Открыть (где x — буква,
обозначающая устройство чтения ко
мпакт-дисков), нажмите OK.
Для установки программного обеспечения следуйте инструкциям на
экране.
• Системы Linux. Для установки приложений и среды JRE на
компьютере с ОС Red Hat
®
Enterprise Linux® 4, Fedora™ Core 4 или
болеепозднейверсии вставьтекомпакт-диск NetBotz Appliance
Utility вустройствочтениякомпакт-дисковкомпьютера, который
будет использоваться для настройки устройства и управления им.
При необходимости смонтируйте устройство. Запустите файл
install.bin, который находится в подкаталоге Linux на
компакт-диске. Например, если в системе Linux устройство чтения
компакт-дисков смонтировано как /mnt/cdrom, выполните
следующую команду:
sh /mnt/cdrom/linux/instal
l.bin
Для установки программного обеспечения следуйте инструкциям
на экране.
Настройкасетевыхпараметровспомощьюпрограммы Serial
Configuration Utility
Порядокнастройкиуправляющегоустройстваспомощьюпрограммы
Serial Configuration Utility:
1. Щелкните Пуск > Программы > APC > Serial Configuration >
Serial Configuration Utility длязапускапрограммы Serial
Configuration Utility.
2. Подключите один конец USB-кабеля к компьютеру, а другой конец
— кпортуконсолинауправляющемустройстве NetBotz.
3. Подключите шнур питания, поставляемый с упр
ройством NetBotz, к розетке, затем подключите его к разъему
уст
авляющим
линии переменного тока.
Примечание. Этот шнур питания должен
использоваться только с продукцией APC NetBotz.
После включения питания сразу же загорается индикатор
питания управляющего устройства. В зависимости от
настройки для инициализации управляющего устройства
может потребоваться до двух минут. При обнаружении ошибок
или условий предупреждения загорается красный индикатор
предупреждений. Для продолжения нажмите Next (Далее).
4.
Программа Serial Configuration Utility автоматическисканирует
COM-портысистемы, чтобыопределить, подключеноли
управляющее устройство APC к сети. При обнаружении
управляющего устройства APC оно отображается в столбце
устройств окна. Выберите переключатель, соответствующий
настраиваемому управляющему устройству, и щелкните Next (Далее)
для продолжения.
Примечание. Если COM-порт, связанный с портом,
к которому подключен USB-кабель, в данный момент занят
другим приложением, ря
Owner (Владелец) появится сообщение о том, что порт
недоступен. Для устранения этой проблемы закройте
приложение, использующее COM-порт, и нажмите Scan Serial Ports (Сканировать последовательные порты).
Введите пароль администраторской учетной записи для этого
управляющего устройства (по умолчанию "apc") и щелкните OK.
6. Укажите, нужно ли использовать DHCP для определения
настроек управляющего устройства. Выберите Ye s (Да) или No (Нет)
ищелкните Next (Далее) для продолжения.
7. Программа выполнит сканирование управляющего устройства
ивыведет сетевые настройки, хранящиеся в управляющем
устройстве. Сетевые настройки делятся на настройки Ethernetкарты (Ethernet Card Settings) и настройки DNS (DNS Settings).
8. Выберите настройки Ethernet-карты.
– Дляиспользованиясетевых настроек, назначенных
DHCP-сервером, выберите Configure automatically via DHCP
(Автоматическая конфигурация с помощью DHCP).
– Чтобыуказать сетевые настройки, которые должны использоваться
управляющимустройством, выберитеConfigure using these settings
(Конфигурированиеспомощьюэтихнастроек) иукажите IP-адрес,
маску подсети и адрес шлюза управляющего устройства. Ука жите
прокси-имя NAT или IP-адрес, которые должны использоваться
рвером NAT в сети, чтобы пользователи могли
си-се
прок
подключаться к управляющему устройству за пределами
брандмауэра. Можно также указать настройки скорости
и дуплекса для этого интерфейса. Можно использовать
настройку по умолчанию, "Auto Negotiate" (Автосогласование).
9. Выполните настройку DNS.
– Дляиспользованиянастроек DNS, предоставляемых
DHCP-сервером, установите флажок Use DHCP DNS Settings
(Использоватьнастройки DNS от DHCP).
– Чтобыуказать настройки DNS для управляющего устройства
вручную, отменитеустановкуфлажкаUse DHCP DNS Settings
(Использоватьнастройки DNS от DHCP) иукажите сведения осервере DNS и домене.
10. Чтобы сохранить настройки конфигурации, щелкните Next (Далее). Щелкните
Finish (Гото во), чтобызакрытьпрограмму Serial Configuration Utility.
11. Проверьте IP-соединение с управляющим устройством APC.
Откройте веб-обозреватель и введите IP-адрес управляющего
устройство в поле адреса. Нажмите клавишу Enter. Если
управляющее устройство APC включено и настроено правильно,
вокне обозревателя откроется страница "Basic View" (Основной вид).
Уст а новка беспроводного сетевого устройства
Можно установить беспроводные сетевые устройства сторонних
производителей. Для этого подключите его к порту Ethernet на
управляющем устройстве с помощью Ethernet-кабеля. APC в данный
момент поддерживает D-Link DWL-G820, беспроводной Ethernet-мост.
Для установки и настройки беспроводного сетевого
устройства стороннего производителя см. инструкции
для этого устройства.
Мастер конфигурации APC
Используйте мастер конфигурации для настройки следующих параметров
управляющего устройства:
• Настройки сервера имен доменов
• Настройки часов и календаря
• Региональные настройки
• Идентификатор и пароль администратора
• Настройки электронной почты
• Получение уведомлений о предупреждениях по электронной почте
Мастер конфигурации загрузит последнюю доступную версию BotzWare
на управляющее устройство.
После настройки с помощью мастера управляющее устройство выполняет
мониторинг окр
изменения температуры, влажности и уровня температуры, атакже
отслеживая движения в области размещения камеры. Ус ло в ия
предупреждения, обнаруженные любым из датчиков, указываются
всообщении электронной почты, которое отправляется на указанный адрес.
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
ужающей сре
ды, определяя утечку потоков воздуха,
19
Мастерконфигурациизапускаетсяприкаждомиспользованииокна
"Advanced View" (Расширенный вид) с управляющим устройством APC,
пока не будут выполнены все действия мастера, или не будет отменена
установка флажка Don’t Show Configuration Wizard Next Time
(Не показывать мастер конфигурации в следующий раз). Мастер
можно запустить в любое время, выбрав Configuration Wizard
(Мастер конфигурации) в раскрывающемся списке Too ls (Инструменты)
расширенного вида.
20
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Доступ к управляющему устройству
Обзор
После активации управляющего устройства в сети с помощью
страниц основного или расширенного вида можно получить
доступ к настроенному управляющему устройству.
Идентификатор и пароль учетной записи администратора
Управляющее устройство NetBotz имеет предварительно настроенную
учетную запись администратора Идентификатор пользователя и пароль
для данной учетной записи являются следующими:
• Идентификатор пользователя: apc
• Пароль: apc
Примечание. Для усиления защитыизмените
идентифика
записи администратора. Для этого воспользуйтесь
пользовательской задачей расширенноговида.
Идентификатор и пароль учетной записи Root
Управляющее устройство NetBotz имеет предварительно настроенную
учетную запись Root. Учетная запись Root устройства нужна только
для доступа через USB-порт консоли, например, при использовании
сервисной программы Serial Configuration для настройки параметров сети.
Идентификатор пользователя и пароль по умолчанию дл
записи являются следующими:
тор и пароль по умолчанию учетной
я данной учетн
ой
• Идентификатор пользователя: root
• Пароль: apc
Примечание. Вы не можете изменить идентификатор
пользователя Root. Для усиления защиты воспользуйтесь
инструментом Change Root Password (Изменение пароля
Root) расширенного вида для изменения пароля по
умолчанию учетной записи Root.
Для этого можно использовать тонкую проволоку или скрепку для
бумаг. Система будет перезапущена.
3. Через две минуты после перезапуска системы выполните вход,
используя учетные данные по умолчанию:
– Длярасширенног
• Ид
овида:
ентификаторпользователя: apc
• Пароль: apc
– Дляконсоли:
• Идентификаторпользователя: root
• Пароль: apc
Примечание. Если в течение двух минут после
удерживания переключателя сброса не был выполнен
вход в систему, потребуется повторить эту процедуру.
4. Выполнив вход, измените пароль для усиления защиты.
Основной вид
ых да
Используйте основной вид для просмотра текущих данн
тчика,
захваченных изображений и других данных управляющего устройства
вформате HTML. С помощью основного вида можно выполнить
основную конфигурацию управляющего устройства. Перечень задач
конфигурации, доступный из основного вида, ограничен. К ним относятся
начальная установка и настройка управляющего устройства. Этот вид
позволяет воспользоваться веб-обозревателем для просмотра состояния
управляющего устройства.
APC поддерживаетследующиевеб-о
•
Microsoft
®
Internet Explorer® 5.5 и более поздней версии (только
в операционныхсистемах Windows
• Обозреватели типа Mozillaоперационныхсистемах)
®
• Netscape
7.x и более поздней версии (во всех операционных
системах)
Примечание. Другие доступные обозреватели могут
также работать с системой, но они не прошли полную
проверку компанией APC.
С помощью расширенного вида можно просматривать данные датчиков,
изображения камер и другие данные, поступающие от управляющего
устройства в Java-приложение. Кроме того, с помощью расширенного
вида можно формировать действия выходных контактов реле
и настраивать все функции управляющего устройства. Расширенный
вид представляет собой автономное приложение, которое должно
быть установлено на сетевой компьютер.
Дополнительные сведения об ос
см. в Руководствепользователя управляющего устройства
NetBotz.
новномили
расширенномвиде
Быстрая конфигурация APC
После конфигурации, установки и включения управляющего устройства
воспользуйтесь расширенным видом для выполнения следующих
процедур.
• Настройте параметры управляющего устройства: установите
настройки времени, DNS, региона, сетевого интерфейса (имя хоста,
NAT для прокси, скорость и дуплекс), серверов электронной почты
и прокси для управляющего устройства.
Откройте расширенный вид и выполните указанные ниже задачи
для настройки управляющего устройства. На панели "Configuration"
(Конфигурация) в разделе "Appliance Settings" (Настройки управляющего
устройства) представлены значки, ассоциированные с действиями.
1. Уст а но в ит е настройки времени. По умолчанию управляющее
устройство синхронизирует системные часы с серверами NTP
по умолчанию. Если сетевой доступ к этим серверам не разрешен,
дважды щелкните значок Clock (Время) и укажите адрес сервера
NTP иливведитенастройкивременивручную.
2. Ус т ан о в и те настройки DNS. Дважды щелкните значок DNS, укажите
домен DNS икакминимумодинадрессервера DNS.
3. Уст а но в ит е настройки области. Дважды щелкните значок Region (Область)
и установите местоположение и часовой пояс. По умолчанию установлены
значения США и центральное стандартное время.
4. Ука жите имя хоста для управляющего устройства. Дважды щелкните
значок Network Interfaces (Сетевые интерфейсы) и укажите имя хоста
управляющего устройства. Можно также указать прокси-имя NAT или
IP-адрес, которые должны использоваться прокси-сервером NAT
всети, чтобы пользователи могли подключаться к управляющему
устройству за пределами брандмауэра. Можно также указать
настройки скорости и дуплекса для этого интерфейса. Мож
использовать настройку по умолчанию, "Auto Negotiate"
(Автосогласование).
5. Назначьте уникальные идентификатор пользователя ипароль для
учетной записи администратора. По умолчанию для учетной записи
администратора в качестве идентификатора пользователя и пароля
используется apc. Для усиления защиты дважды щелкните значок
Users (Пользователи), дваждыщелкнитеAPC Admin Account (Учетная
запись администратора APC) и укажите уникальный идентификатор
пользователя и пароль для учетной записи администратора.
6. Уст а но в ит е настройки сервера электронной почты. Сервер
электронной почты используется управляющим устройством для
доставки предупреждающих уведомлений по электронной почте.
Дважды щелкните значок E-mail Servers (Серверы электронной почты)
и настройте следующие параметры:
– Укажит еадресFrom (От) (необязательно).
– ВполеSMTP server (Сервер SMTP) введите имя хоста или IP-адрес
и проверки сертификата. Обратитесь к администратору сети
для определения дальнейших действий.
– Щелкните Test E-mail Server (Проверить сервер электронной
почты), введите адрес электронной почты и щелкните OK.
Сообщение электронной почты отправляется на указанный
адрес при обнаружении условия предупреждения. Подтвердите
получение проверочного сообщения электронной почты
и перейдите к следующему действию.
т). (По
7. Если в сети используется прокси-сервер HTTP или Socks, дважды
щелкните значок Proxy (Прокси) и укажите настройки прокси. Чтобы
уточнить, какой тип прокси (HTTP или Socks) нужно использовать,
обратитесь к администратору сети.
о
н
умолчанию
24
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Конфигурирование действий по предупреждениям
Можно настроить управляющее устройство для воспроизведения
звукового сигнала с помощью разъема головного телефона/динамиков
на модуле Camera Pod 160 или для отправки уведомления на адрес
электронной почты, если достигнуты пороговые значения датчиков.
Откройте расширенный вид и выполните следующие задачи "Pod/Alerts
Alert (Воспроизвести звуковой сигнал) ищелкнитеOK для открытия
окна "Add Alert Action" (Добавить предупреждающее действие).
3. В поле Alert Action Name (Название предупреждающего действия)
дите имя действия (например "Воспроизведение звукового сигнала").
вве
4. Выберите "Camera Pod" (Модуль камеры) в раскрывающемся
списке Output Device (Уст ро й ст во вывода). Можно также указать
настройку Vo lu me % (Уровень громкости).
5. Щелкните OK для закрытия окна "Add Alert Action" (Добавить
предупреждающее действие) и продолжения. В список предупреждающих
действий добавляется новое предупреждающее действие.
6. Выберите Primary E-mail Notification (Первичное уведомление
по электронной почте) в списке опре
деленных предупреждающих
действий и щелкните Edit (Изменить).
7. Уст а но в ит е флажок Include a sound clip with the alert (Включить
звуковой ролик в предупреждающее уведомление). Это обеспечит
включение звукового уведомления в каждое предупреждающее
сообщение электронной почты вместе с изображениями с камер.
Этот параметр можно отключить, если размер файлов
предупреждающих уведомлений будет слишком большой.
с э
8. Щелкните Add... (Добавить...), введите адре
лектронной почты
вокне "Add E-mail Address" (Добавить адрес электронной почты)
и щелкните OK.
9. Щелкните OK для закрытия окна "Edit Alert Action" (Изменить
предупреждающее действие) и продолжения.
10. Щелкните OK для закрытия окна "Alert Action Configuration"
(Конфигурацияпредупреждающего действия) и продолжения.
Система BotzWare управляющего устройства может быть
обновлена с помощью задачи "Upgrade" (Обновить) в окне "Advanced
Vie w " (Дополнительно). В систему управляющего устройства можно
добавить следующие программные пакеты.
• Advanced Software Pack (Дополнительный программный пакет),
всостав которого включены следующие функции:
Примечание. При обновлении управляющего
устройства подключенные модули автоматически
обновляются. Если в сети содержатся несколько
управляющих устройств, необходимо выполнить
обновление всех управляющих устройств. Во время
обновления действительные данные недоступны.
деляемых пользователей
е
Обновления оборудования
Для обновления оборудования управляющего устройства NetBotz можно
использовать следующие способы:
• Добавление модулей Camera Pod 160, Sensor Pod 150, Sensor Pod 155
и CCTV Adapter Pod 120 в управляющее устройство NetBotz.
• Подключение поддерживаемого USB-модема к USB-порту
управляющего устройства.
• Подключение устройства с переходом USB на последовательный
порт к управляющему устройству.
Примечание. Блок NetBotz Room Monitor 455
поддерживает модули NetBotz Sensor Pod 120
и NetBotz Camera Pod 120.
26
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Подключение модулей к управляющему устройству
Блок NetBotz Room Monitor 455 поддерживает следующие
модули:
• Комбинированное подключение до 2 модулей Camera Pod 120,
CCTV Adapter Pod 120.
• Комбинированное подключение до 2 модулей Sensor Pod 150,
Sensor Pod 155, Sensor Pod 120 и Input Pod 120 на 4–20 мА.
Модули камеры, Sensor Pod 120 и Input Pod 120 на 4–20 мА можно
подключить непосредственно к порту USB управляющего устройства.
Можно также подключить к управляющему устройству концентратор
USB, а затем подключить модули к концентратору. Концентраторы
поддерживают гирляндную цепь. Модули можно подключать к таким
концентраторам, если порядковый номер по
не будет превышать пяти.
Примечание. Из-затребованийкэлектропитаниюмодули
Camera Pod 120, Sensor Pod 120, CCTV Adapter Pod 120 и Input
Pod 120 на 4–20 мА должны подключаться либо
непосредственно к USB-порту, либо к концентратору USB,
который получает питание от внешнего источника. Датчики или
устройства на основе интерфейса RS232 могут быть
подключены к USB-концентраторам, не получающим питания
от внешнего источника.
дключаемого к цепи мо
дуля
ляющему устройству они
После подключения модулей к уп
автоматически отображаются в навигационной панели для интерфейсов
основного и расширенного просмотра. Новые добавленные модули
отмечаются по типу и серийному номеру.
После добавления модуля можно изменить его метку с помощью
основного или расширенного вида.
• Перед использованием подключенных модулей CCTV Adapter
Pod 120 требуется дополнительная конфигурация.
Дополнительные сведения см. в разделе "Ус
и н
астройка модуля CCTV Adapter Pod 120" на стр.28.
• После отключения подключенного модуля его запись
на навигационной панели в расширенном виде отмечается
серым цветом. При повторном подключении модуля его запись
на навигационной панели снова становится активной.
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
рав
т ан о вк а
27
Уст а новкаинастройкамодуля CCTV Adapter Pod 120. Для
установки модуля CCTV Adapter Pod 120 подключите источник видео
к соответствующим разъемам DIN, BNC или RCA на модуле. С помощью
USB-кабеля подключите модуль к управляющему устройству NetBotz.
Для подключения модуля к управляющему устройству можно также
использовать USB-концентратор. Для уменьшения радиопомех и шумов
от USB-кабеля закрепите один ферритовый зажим на USB-кабеле на
расстоянии 51–76 мм (2–3 дюйма) от конца ка
беля, который подключен
кмодулю, затем закрепите второй ферритовый зажим на USB-кабеле на
расстоянии 51–76 мм (2–3 дюйма) от конца кабеля, который подключен
к управляющему устройству или к USB-концентратору.
После подключения модуля CCTV Adapter Pod 120 и источника видео
к управляющему устройству используйте расширенный вид для
настройки модуля.
Порядок настройки модуля:
1. Откройте расширенный вид. В раскрывающемся списке
ройств выберите IP-адрес управляющего
управляющих у
ст
устройства, к которому подключен модуль CCTV Adapter Pod 120.
Выполните вход в систему управляющего устройства, используя
учетную запись с привилегиями администратора. После входа в
систему убедитесь, что новый подключенный модуль CCTV Adapter
Pod 120 отображается на навигационной панели. По умолчанию для
модулей CCTV Adapter Pod 120 используется метка "CCTV Video
3. В окне "Camera Pod Configuration" (Конфигурация модуля камеры)
выберите запись, соответствующую модулю CCTV Adapter Pod 120,
и щелкните Capture (Захват).
4. Откроется окно "Camera Capture Settings" (Настройки захвата
камеры). Кроме полей, доступных при использовании этого окна для
настройки модулей Camera Pod 120, во время настройки CCTV Adapter
Pod 120 становится доступным дополнительное средство управ
ения:
л
– Video format (Формат видео): определяет формат, в котором
видеоизображение передается источником. Можно выбрать один
из следующих форматов: NTSC-M, NTSC-Japan, PAL-B, PAL-D,
PAL - G, PA L - H, PA L- I , PA L -M , комбинация PAL -N , a также
SECAM.
5. Используйте средства управления вокне "Camera Capture Settings" для
настройки параметров камеры и захвата изображения, которые будут
использоваться модулем. Для просмотра примера захвата изображения
с использованием выбранных настроек Video Format (Формат видео),
Brightness (Ярк
сть), Contrast (Контрастность) и Image Quality
о
(Качество изображения) щелкните Apply (Применить). Пример
изображения в окне "Capture" (Захват) будет обновляться
с использованием новых значений. По завершении нажмите
кнопку OK, чтобы сохранить изменения в управляющем устройстве.
Источник видео должен отображаться в окне "Advanced View Cameras"
(Камеры расширенного вида). После настройки можно использовать
источник видео таким же способом, как и модули Camera Pod 120.
Подключение USB-модема
Можно увеличить возможности сетевого взаимодействия управляющего
устройства, подключив поддерживаемый USB-модем к управляющему
устройству. Упр авляющ ее устройство поддерживает следующие USB-модемы:
• MultiTech
• MultiTech MultiMobile™ USB
• Option GlobeSurfer
®
MultiModem® GPRS
®
iCon
Подключите USB-модем к управляющему устройству или
концентратору USB, подключенному к управляющему устройству.
После того, как устройство определит модем как последовательный порт,
используйте Setup (Уст ан о вк а) основного вида или задачу Serial Devices
(Последовательные устройства) расширенного вида для указания модема,
ассоциированного с последовательным портом. После указания модели
модема воспользуйтесь задачей PPP/Modem (PPP/модем) расширенного
вида для настройки сое
динений PPP управляющего устройства.
Для удаления USB-модема воспользуйтесь задачей "Serial Devices"
(Последовательные устройства) расширенного вида.
Подключение цифрового USB-устройства ввода/вывода
Можно увеличить число подключаемых к управляющему устройству
датчиков с сухими контактами, подключив к управляющему устройству
поддерживаемое цифровое USB-устройство ввода/вывода. Упр авляю щим
устройством поддерживаются следующие цифровые USB-устройства
ввода/вывода:
®
• Sealevel
SeaLINK PIO-48 (добавляет 48 подключений для
цифровыхустройствввода/вывода)
• Sealevel SeaI/O 462U (добавляет 96 подключений для цифровых устройствввода/вывода)
• Sealevel SeaI/O 463U (добавляет 96 подключений для цифровых устройствввода/вывода)
• Sealevel SeaI/O 450U (добавляет 96 подключений для цифровых
устройств ввода/вывода)
Порядок подключения цифрового USB-устройству ввода/вывода
к управляющему устройству:
4. После загрузки управляющего устройства подключенное цифровое
устройство ввода/вывода будет определено управляющим
устройством как подключенное к последовательному порту.
Используйте функцию Setup (Ус т а но в ка ) основного вида или задачу
Serial Devices (Последовательные устройства) расширенного вида
для указания цифрового устройства ввода/вывода, ассоциированного
с последовательным портом.
5. Используйте задачу Dry Contacts (Сухие контакты) расширенного
вида для настройки любых датчиков с сухими контактами,
подключенных к цифровому устройству ввода/вывода.
Для удаления цифрового USB-устройства ввода/вывода воспользуйтесь
задачей "Serial Devices" (Последовательные устройства) расширенного вида.
Для подключения коммутируемого блока распределения питания для
стоек APC 79xx к управляющему устройству подключите кабельпереходник "USB — последовательный интерфейс" (NBAC0226,
доступен в APC и у дилеров APC) к кабелю последовательного
интерфейса "RJ-12 — DB9" (940-0144A), поставляемому вместе с блоком
распределения питания для стоек. Подключите кабель-переходник
"USB — последовательный интерфейс" к управляющему устройству
или концентратору USB, подключенному к управляющему устройству.
б
После подключения ка
еля-переходника "USB — последовательный
интерфейс" к устройству, можно подключить коммутируемый блок
распределения питания к кабелю последовательного интерфейса
"RJ-12 — DB9" для использования с устройством.
Поддерживаемые коммутируемые блоки распределения
питания APC. В данный момент поддерживаются коммутируемые
блоки распределения питания APC, микропрограмма которых имеет
версию 2.74 (и ниже).
Уст а новка интеллектуальных устройств распределения
питания. Подключите интеллектуальное устройство распределения
питания к по
следовательному пор
ту кабеля-переходника "USB —
последовательный интерфейс". Для указания типа датчика
последовательного порта, подключенного к управляющему устройству,
используйте функцию Setup (Ус т ан о вк а ) основного вида или задачу
Serial Devices (Последовательные устройства) расширенного вида.
ния для
Показания датчика, ассоциированного с устройством, будут отображаться
в основном и расширенном виде по завершении установки.
Для удаления интеллектуального устройства распределения питания
о
спользуйтесь задачей "Serial Devices" (Последовательные устройства)
в
расширенного вида.
30
Руководство по установке и быстрой настройке NetBotz 455
Подключение внешних датчиков
Для установки внешнего датчика подключите датчик к доступному порту
для внешних устройств на любом модуле Sensor Pod 150, Sensor Pod 155
или Sensor Pod 120.
Примечание. Приподключениидатчика к модулю Sensor Pod
120 отметьтесерийныйномермодулядатчика, расположенный
на задней части модуля, и номер внешнего порта на модуле,
куда подключается кабель. Эти сведения потребуются при
запуске задачи модуля да
устройства. Номер внешнего порта указан над портом модуля.
Гнездовые разъемы на блоках модулей NetBotz 120 Sensor
Pod имеют версию 2, стандартные разъемы NetBotz DIN
идопускают подключение только штекерных разъемов версии
2 кабелейдатчиков NetBotz DIN. Новыепродукты версии
3 используютстандартныеразъемы RJ-45.
Если длина кабеля внешнего датчика недостаточна, для ее увеличения
используйте удлинитель внешних датчиков на 15
можно приобрести у дилера APC.
После установки внешних датчиков воспользуйтесь задачей "Sensor
Pods" (Модули датчиков) для настройки управляющего устройства
на использование внешнего датчика. После настройки управляющего
устройства дополнительный датчик температуры отображается
вокне"Sensor Data" (Данные датчика) при выборе модуля, к которому
подключен датчик, в окне навигации. Чтобы указать пороговые значения
Гарантийных и Использование в
системах жизнеобеспечения
Двухлетняя гарантия производителя
Усл о ви я настоящей гарантии распространяются только на изделия,
приобретенные для собственного использования в соответствии с данным
руководством.
Условия гарантии
Компания APC гарантирует, что ее продукция не будет иметь дефектов
материалов и изготовления в течение двух лет с даты покупки. Компания APC
гарантирует ремонт или замену неисправных изделий, на которые
распространяются условия настоящей гарантии. Данная гарантия не
ст
распро
случая, небрежности или неправильного использования, либо если оно было
изменено или доработано каким-либо способом. В случае ремонта или замены
неисправного Изделия или его детали исходный гарантийный срок не
продлевается. Компоненты, предоставляемые согласно данной гарантии,
могут быть либо новыми, либо отремонтированными в заводских условиях.
Га
Данная гарантия относится только к первоначальному покупателю, который
должен был соответствующим образом зарегистрировать изделие. Продукт
можно зарегистрировать на веб-сайте компании APC: www.apc.com.
раняется на оборудование, поврежденное вследствие несчастного
антия, не допускающая передачи
р
Исключения
Компания APC не несет ответственности по гарантии, если в результате
тестирования и исследования было обнаружено, что предполагаемый дефект
изделия не существует или его причиной явились неправильно
использование пользователем или третьим лицом, небрежность,
несоответствующая установка или тестирование. В дальнейшем компания
APC не будет нести ответственности за несанкционированные попытки
ремонта или изменения неадекватного электрического напряжения или
подключения, несоответствующие условия эксплуатации на месте,
коррозийную атмосферу, ремонт, установку, воздействия окружающей среды,
стихийные бедствия, пожар, кражу или установку, противоречащую
рекомендациям или специфик
котором серийный номер APC был изменен, искажен или удален, или любую
другую причину вне рамок планируемого использования.
ациям к
омпании APC, или любое событие, при
е
НЕ СУЩЕСТВУЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРИНИМАЕМЫХ В СИЛУ ЗАКОНА ИЛИ
ИНЫХ, НА ПРОДАВАЕМЫЕ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ИЛИ
ПРЕДОСТАВ-ЛЯЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ ПО УСЛОВИЯМ ДАННОГО
СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ В СВЯЗИ С ИЗЛОЖЕННОЙ ЗДЕСЬ
ИН-ФОРМАЦИЕЙ. КОМПАНИЯ APC ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ
ПОДРАЗУ-МЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕС-КОЙ ЦЕННОСТИ,
ИСПОЛНЕНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ.
УТ РАС Ш ИР Е Н Ы ,
ЯВНЫЕ ГАРАНТИИ КОМПАНИИ APC НЕ БУ
СОКРА-ЩЕНЫ ИЛИ ЗАТРОНУТЫ ВСЛЕДСТВИЕ (И НИКАКИЕ
ГАРАН ТИ И ИЛИ ОБЯЗА-ТЕЛЬСТВА НЕ БУДУТ ЯВЛЯТЬСЯ
РЕЗУЛЬТАТОМ) ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КОМПАНИЕЙ APC
ТЕХНИЧЕСКОЙ ИЛИ ДРУГОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ ИЛИ УСЛУГИ В
ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ. ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ГАРАНТ ИИ И
СРЕДСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ ОГРАНИЧЕННЫМИ И
РА ВН О С И Л ЬН Ы -МИ ВСЕМ ДРУГИМ ГАРА НТ ИЯ М И СРЕД-СТВАМ
ВОЗМЕЩЕНИЯ. ИЗЛОЖЕННЫЕ ВЫШЕ УСЛОВИЯ ГАРА НТ ИЙ
А
УСТАНАВ-ЛИВ
КОМПАНИИ APC И ИСКЛЮ-ЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
ОБСЛУЖИВА-НИЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В СЛУЧАЕ ЛЮБО-ГО
НАРУШЕНИЯ ТАКИХ ГАРАНТИЙ. ДЕЙСТВИЕ ГА РАН ТИ Й
КОМПАНИИ АРС РАС ПР О С Т РА НЯ Е Т С Я ТОЛЬКО НА ПОКУПАТЕЛЯ
И НЕ РАСПРОСТРАНЯ-ЕТСЯ НА ТРЕТЬИХ ЛИЦ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ APC, ЕЕ
СЛУЖАЩИЕ, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ФИ-ЛИАЛОВ И
ШТАТНЫЕ СОТРУДНИКИ НЕ БУДУТ НЕС
ЗА КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ
УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬ-ЗОВАНИЯ,
ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ ИЗДЕЛИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ
ТОГО, УПОМИНАЛОСЬ ЛИ О ТАКОМ УЩЕРБЕ В ДОГОВОРЕ ИЛИ
ДЕЛИКТЕ, БУДЬ ТО НЕИСПРАВНОСТЬ, НЕБРЕЖ-НОСТЬ ИЛИ
ЯВНЫЙ НЕДОСТАТОК, ИЛИ ОТ ТОГО, БЫЛА ЛИ КОМПАНИЯ APC
ИНФОРМИРОВАНА О ВОЗМОЖ-НОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В
СТНО-СТИ, КО
ЧА
ЗА ЛЮБЫЕ ЗАТРАТЫ И ИЗДЕРЖКИ, ТАКИЕ КАК ПОТЕРЯ
ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА, ВЫВЕДЕНИЕ ИЗ СТРОЯ ОБОРУДОВАНИЯ,
НЕВОЗ-МОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУ-ДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЯ ИНФОРМА-ЦИИ,
СТОИМОСТЬ ЗАМЕНЫ, ИСКИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ И ДРУГИЕ.
ЮТ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТ-ВЕННОСТЬ
МПАНИЯ APC НЕ НЕСЕТ ОТ-ВЕТСТВЕННОСТИ
Д
ТИ ОТВЕТСТВ
ЕННОСТЬ
НИ ОДИН ПРОДАВЕЦ, СОТРУДНИК ИЛИ АГЕНТ КОМПАНИИ APC
НЕ УПОЛНОМОЧЕН ДОБАВЛЯТЬ ИЛИ ИЗМЕНЯТЬ УСЛОВИЯ
ДАННОЙ ГАРАНТИИ. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ МОГУТ БЫТЬ
ИЗМЕНЕНЫ (ЕСЛИ ВООБЩЕ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ) ТОЛЬКО
В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, С ПОДПИСЯМИ ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА
И ЮРИДИЧЕСКОГО ОТДЕЛА КОМПАНИИ APC.
Гарантийные претензии
Клиенты, у которых возникли вопросы по гарантии, могут обратиться в центр
сервисного обслуживания APC с по
веб-сайте APC: www.apc.com/support. В верхней части страницы выберите
Вашу страну в соответствующем списке. Для получения информации о
центрах сервисного обслуживания в Вашем регионе выберите вкладку
“Support” (Поддержка).
мощью ст
раницы “Поддержка” на
Pадиочастотные помехи
Внесение изменений в конструкцию данного устройства без
письменного разрешения организации, отвечающей за
обеспечение соответствия стандартам, может привести к
лишению пользователя прав на эксплуатацию данного
оборудования.
USA—FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this user
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference. The user will
bear sole responsibility for correcting such interference.
After an electrostatic discharge (ESD) event, the appliance may require up to 2 minutes
to restart services that are necessary for normal operation. During this time, the Web
interface of the appliance will be unavailable. If any necessary services or devices
external to the appliance, such as a DHCP server, were affected by the ESD event,
these devices also need to restart properly.
Canada—ICES
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Japan— VCCI
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used
in a domestic environment, radio disturbance may occur, in which case, the user may
be required to take corrective actions.
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準
に基づくクラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると、電波
妨害を引き起こすことがあります。この場合には、使用者が適切な対策を講ず
るように要求されることがあります。
Attention: This is a Class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the user may be required
to take adequate measures.
European Union
This product is in conformity with the protection requirements of EU
Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the
Member States relating to electromagnetic compatibility. APC cannot
accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements
resulting from an unapproved modification of the product.
This product has been tested and found to comply with the limits for Class A
Information Technology Equipment according to CISPR 22/European
Standard EN 55022. The limits for Class A equipment were derived for
commercial and industrial environments to provide a reasonable protection
against interference with licensed communication equipment.
Attention: This is a Class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the user may be required
to take adequate measures.
Всемирная сервисная служба APC
Сервисное обслуживание для данного или любого другого изделия
компании APC предоставляется бесплатно одним из следующих способов:
• Посетите веб-сайт компании APC, где вы найдете ответы на
наиболее часто задаваемые вопросы (FAQ), сможете просмотреть
документы базы знаний APC и послать запрос сервисной службе.
– www.apc.com (штаб-квартира корпорации)
Посетите локализованные веб-сайты компании APC для
отдельных стран, на ка
информация о технической поддержке.
– www.apc.com/support/
Глобальная поддержка с помощью ответов на часто
задаваемые вопросы (FAQ), базы знаний и сети Интернет
(e-support).
• Обращайтесьвцентрсервисногообслуживаниякомпании APC по телефонуилиэлектроннойпочте (e-mail).
– Региональныецентры:
ждом из которых содержится
Европа, Ближний Восток,
Африка
Россия
– Местные центры для отдельных стран: см. контактную
информацию на веб-сайте www.apc.com/support/contact.
просам сервисного обслуживания на месте установки обращайтесь в
о
По в
представительство компании APC или к дистрибьютору, у которого вы
приобрели изделие производства компании APC.
Авторские права на все содержание American Power Conversion
Corporation, 2009. Все права защищены. Воспроизведение целиком или
частично без разрешения запрещено. APC, логотип компании APC,
InfraStruXure и NetShelterявляются зарегистрированными торговыми
марками корпорации American Power Conversion. Все остальные
торговые марки, наименования изделий и названия корпораций являются
собственностью соответствующих владельцев и используются только в
целях информации.
(353)(91)702000 (Ирландия)
8 800 200 27 22
apcrustech@apc.com
990-3295C-028
*990-3295C-028*
01/2009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.