AOC 27P2Q, P2 Q27P2Q, P2 24P2Q User guide

Safety

www.aoc.com
©2020 AOC. All Rights Reserved.

National Conventions

The following subsections describe notational conventions used in this document.
Notes, Cautions, and Warnings
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These
blocks are notes, cautions, and warnings, and they are used as follows:
NOTE:
CAUTION:
problem.
WARNING:
may appear in alternate formats and may be unaccompanied by an icon. In such cases, the specic presentation of the
warning is mandated by regulatory authority.
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
A WARNING indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem.Some warnings

Power

The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the
type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company.
The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with a third (grounding) pin. This plug will t
only into a grounded power outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-wire plug, have an
electrician install the correct outlet, or use an adapter to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of
the grounded plug.
Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for long periods of time. This will protect the
monitor from damage due to power surges.
Monitora LCD
Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result in re or electric shock.
Podręcznik użytkownika
To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed computers which have appropriate congured
24P2Q/Q24P2Q/
receptacles marked between 100-240V AC, Min. 5A.
27P2Q/Q27P2Q
The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
1
Safety ................................................................................................................................................................................... 1
National Conventions ................................................................................................................................................ 1
Power ........................................................................................................................................................................ 1
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania ............................................................................................................................................. 6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................ 9
Funkcja Adaptive-Sync ............................................................................................................................................ 10
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie ........................................................................................................11
Regulacja............................................................................................................................................................................ 12
Przyciski skrótów ..................................................................................................................................................... 12
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 14
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 15
Image Setup (Ustawien. Obrazu) ................................................................................................................ 16
Color Setup (Ustawienia kolorów) ............................................................................................................... 17
Picture Boost (Wzmocn. Obrazu) ................................................................................................................ 18
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 19
Game Setting (Ustawienia gry) .................................................................................................................... 20
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 21
Exit (Zakończ) .............................................................................................................................................. 22
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 23
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 24
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 25
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 25
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 29
Przypisanie styków .................................................................................................................................................. 30
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 32
i

Bezpieczeństwo

Konwencje krajowe

Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1

Zasilanie

Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2

Instalacja

Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
3

Czyszczenie

Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4

Inne

Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5

Ustawienia

*
*
*
*
*
*
*
*
CD Manual Warranty card Stand
Monitor
Base
Power Cable Audio Cable DVI Cable VGA Cable HDMI Cable DP Cable USB Cable

Zawartość opakowania

Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6

Montaż stojaka i podstawy

4
4
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7

Regulacja kąta widzenia

Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
8

Podłączanie monitora

Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
24P2Q/27P2Q
Q24P2Q/Q27P2Q
1
2
3
5
2
1. USB pobieranie + szybkie ładowanie
2. USB pobierania danych
3. USB przesyłania danych
4. Włącznik zasilania
5. Zasilanie
6. DP
7. DVI
8. HDMI
9. Analogowe (15 pinowy kabel D-Sub)
10. Wejście audio
11. Wyjście słuchawek
4
7
8
6
1
2
11
9
10
3
5
2
4
9 8
6
11
10
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9

Funkcja Adaptive-Sync

1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
AMD Radeon™ RX 480
AMD Radeon™ RX 470
AMD Radeon™ RX 460
Radeon Pro Duo
AMD Radeon R9 300 Series
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
10

Podłączanie wspomika do montażu na ścianie

Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
4
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC.
11

Regulacja

1 2 3 4 5

Przyciski skrótów

1 Źródło/Auto/Zakończ
2 Clear Vision/<
3 Głośność />
4 Menu/Enter
5 Zasilanie
Menu/Enter
Naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć/wyłączyć monitor.
Głośność
Kiedy nie jest wyświetlane menu OSD, naciśnij > przycisk Głośność, aby aktywować pasek regulacji głośności. Naciskaj < lub > , aby wyregulować głośność (tylko w modelach z głośnikami).
Źródło/Auto/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Auto/Zakończ uaktywni funkcję Źródło. Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Auto/Zakończ przez około 2 sekundy spowoduje wykonanie automatycznej konguracji (tylko dla modeli z D-Sub).
12
Clear Vision
1. Przy braku OSD, naciśnij przycisk “< ”, aby uaktywnić funkcję Clear Vision.
2. Użyj przycisków “< ” lub “> ” w celu wyboru pomiędzy ustawieniami weak (słaba), medium (średnia), strong (silna). Domyślne ustawienie to zawsze “o󰀨” (wył.).
3. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk “< “, aby uaktywnić Clear Vision Demo, po czym na ekranie pojawi się
komunikat ““Clear Vision Demo: on” (Clear Vision Demo: wł.), wyswietlany przez 5 sekund. Naciśnij przycisk Menu lub Zakończ, komunikat zniknie. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk “< ”, funkcja Clear Vision Demo zostanie wyłączona.
Funkcja Clear Vision zapewia najlepszy obraz, poprzez konwersję niskiej rozdzielczości i zamazanych obrazów do obrazów wyraźnych i żywych.
13

Ustawienia OSD

Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Mode Off
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk
2). Naciśnij przyciski
naciśnij przycisk między funkcjami podmenu. Kiedy wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk
MENU
, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
W lewo
MENU
W prawo
lub
, aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji,
w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk
W lewo
lub
W prawo
w celu przechodzenia
MENU
, aby ją
uaktywnić.
3). Naciśnij
W lewo
lub
W prawo
w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk
Zakończ
w celu
opuszczenia ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
zasilania
w celu włączenia monitora.
zasilania
MENU
przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
w celu włączenia monitora. W celu odblokowania
MENU
przy
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego), DCR, DCB i Wzmocn. obrazu - dla tych czterech trybów może
istnieć tylko jeden stan.
14

Luminance (Luminancja)

Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Mode Off
Contrast (Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Eco mode
(Ekonomiczny)
Gamma
0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego.
0-100 Regulacja podświetlania
Standard Tryb Standardowy
Text (Tekst) Tryb tekstowy
Internet Tryb Internetu
Game (Gra) Game Mode (Tryb gry)
Movie (Film) Tryb lmu
Sports (Sport) Tryb sportu
Reading
(Czytanie)
Tryb czytanie
Gamma1 Regulacja do Gamma 1
Gamma2 Regulacja do Gamma 2
Gamma3 Regulacja do Gamma 3
DCR
On
(Włączone) O󰀨
(Wyłączone)
Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
O󰀨 (Wyłączone)
HDR Picture (HDR
HDR Mode
Obraz)
Select HDR Mode.
HDR Movie (HDR Film)
HDR Game (HDR Gra)
Uwaga:
When “HDR Mode” is set to “non-o󰀨”, the items “Contrast”, “Brightness”, “Gamma” cannot be adjusted.
15

Image Setup (Ustawien. Obrazu)

Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Image Setup
Clock 50
Phase 50
H. Position 50
V. Position 50
Sharpness 50
Luminance
Game Setting
Clock (Zegar) 0-100
Phase (Faza) 0-100
Sharpness
(Ostrość)
0-100 Regulacja ostrości obrazu
H. Position (Pozycja
0-100 Regulacja położenia poziomego obrazu.
Pozioma)
V. Position
(Pozycja
0-100 Regulacja położenia pionowego obrazu.
Pionowa)
Regulacja zegara obrazu w celu zredukowania liniowych zakłóceń pionowych.
Regulacja fazy obrazu w celu zredukowania liniowych zakłóceń poziomych
16

Color Setup (Ustawienia kolorów)

Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Luminance
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
Color Temp. Warm
DCB Mode Off
Color Setup
Image Setup
Game Setting
Color Temp. (Temper. Barwowa)
DCB Mode (DCB Tryb)
Warm (Ciepłe)
Normal (Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
User (Użytk.)
Full Enhance
(Pełne Rozszrz.)
Nature Skin
(Natur. Skóra)
Green Field (Zielone Pole)
Sky-blue (Niebieskie Niebo)
AutoDetect (Autom. Wykrywan.)
Wł. lub wył.
Wł. lub wył.
Wł. lub wył.
Wł. lub wył.
Wł. lub wył.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z pamięci EEPROM.
Przywołanie temperatury barwowej użytkownika z pamięci EEPROM.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Pełne Rozszrz.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Natur. Skóra
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Zielone
Pole
Służy do włączania lub wyłączania Tryb
Niebieskie Niebo
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Autom.
Wykrywan.
O󰀨 (wył.) Wł. lub wył. Służy do włączania lub wyłączania Tryb wył..
DCB Demo (DCB Demo)
Red
(Czerwony)
Green (Zielony)
Blue (Niebieski)
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Uwaga:
When “HDR Mode” under “Luminance” is set to “non-o󰀨”, all items under “Color Setup” cannot be adjusted.
17

Picture Boost (Wzmocn. Obrazu)

OSD Setup ExitExtra
Luminance
Image Setup
Brightness 50
Contrast 50
H. Position 0
V. Position 0
Bright Frame off
Frame Size 14
Picture Boost
Color Setup
Game Setting
Bright Frame
(Jasna Ramka) Frame Size
(Rozmiar Ramki)
Brightness
(Jasność)
Contrast (Kontrast)
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie jasnej ramki
14-100 Dostosowanie rozmiaru ramki
0-100 Dostosowanie jasności ramki
0-100 Dostosowanie kontrastu ramki
H. Position (Pozycja
0-100 Dostosowanie poziomego położenia ramki
Pozioma)
V. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie pionowego położenia ramki
Pionowa)
Uwaga:
Dostosowanie jasności, kontrastu i położenia jasnej ramki w celu poprawy wrażeń podczas oglądania.
When “HDR Mode” under “Luminance” is set to “non-o󰀨”, all items under “Picture Boost” cannot be adjusted.
18

OSD Setup (Ustawienia OSD)

ExitExtra
Luminance
Image Setup
Color Setup
H. Position 50
V. Position 0
Transparence 25
Language English
Timeout 10
Break Reminder Off
OSD Setup
Picture Boost
Game Setting
Language (Język) Wybór języka OSD.
Timeout
(Czas Zakończenia)
H. Position (Pozycja Pozioma)
V. Position
(Pozycja Pionowa)
Transparence
(Przezroczystość )
Break Reminder
(Przypomnienie o przerwie)
5-120
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego
OSD
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
19

Game Setting (Ustawienia gry)

Picture Boost OSD SetupExitExtra
Luminance
Overdrive
LowBlue Mode
DiaPoint
Shadow Control
Game Mode Off
Off
Off
Off
Image Setup
Color Setup
Game Setting
50
Game Color
10
Frame Counter Off
On
Adaptive-Sync
Game Setting
Game Mode Off
Shadow Control
Overdrive
Game Mode (Tryb gry)
Shadow Control
(Wygląd cieni)
Off
Luminance
Game Color
50
LowBlue Mode
DiaPoint
Image Setup
Off
Off
Color Setup
10
Picture Boost OSD SetupExitExtra
O󰀨 (Wyłączone) Brak optymalizacji przez grę Smart image.
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters [Strzelanka]). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy [Strategiczne]). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Gamer 1 (Gracz 1) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne
0-100
szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
O󰀨 (Wyłączone)
Overdrive
(Przyspieszenie)
Weak (Słaby)
Medium (Średni)
Strong (Silny)
Game Color
(Kolor gier)
0-20
Reading
(Czytanie)/
LowBlue
Mode (Niski
jasnoniebieski)
O󰀩ce (Biuro)/
Internet (Internet)/
Multimedia
(Multimedia)/O󰀨 (Wyłączone)
Dial Point Wł./wył.
Adaptive­Sync(tylko w wybranych modelach
Wł./wył.
Regulacja czasu odpowiedzi.
Opcja Kolor gier zapewnia poziomy od 0 do 20 do regulacji nasycenia w celu uzyskania lepszych szczegółów na obrazie.
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła sterując temperaturą barwową.
Funkcja “Dial Point” umieszcza wskaźnik celu na środku ekranu, pomagając graczom w grach First Person Shooter (FPS) w dokładnym i precyzyjnym celowaniu.
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync. Przypomnienie o uruchomieniu Adaptive-Sync: Po włączeniu
funkcji Adaptive-Sync, w niektórych grach może wystąpić
miganie.
20
Licznik ramek
Picture Boost OSD SetupExit
Luminance
Image Setup
Color Setup
Off Timer 00
Input Select Auto
Auto Config. No
Reset No
Image Ratio Wide
DDC/CI Yes
Resolution : 1920(H)X1080(V)
H. Frequency : 67KHz
V. Frequency : 60Hz
Extra
Game Setting
tylko w
wybranych modelach
Wył. / Prawy­górny / Prawy-
dolny / Lewy-dolny
/ Lewy-górny
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu. (Funkcja Licznik klatek działa wyłącznie z kartą graczną
NVidia.)
Uwaga:
When “HDR Mode” under “Luminance” is set to “non-o󰀨”, the items “Game Mode”, “Shadow Control”, “Game Color”, “LowBlue Mode” cannot be adjusted.

Extra (Ekstra)

Input Select
(Wybór Wejścia)
Auto Cong
(Autom.
Kongur.) O󰀨 timer
(Timer wył zasil)
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
Tak lub nie
0-24 godz.
Wide (Szeroki)
4:3
Wybór źródła sygnału ekranu
Automatyczne przywrócenie wartości domyślnych dla obrazu (tylko dla modeli z
D-Sub)
Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
DDC/CI Tak lub nie Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Reset
Tak lub nie
ENERGY STAR® lub nie
Przywracanie domyślnych ustawień menu ( Opcja ENERGY STAR® dostępna w wybranych
modelach.)
21

Exit (Zakończ)

Picture Boost OSD Setup
Luminance
Image Setup
Color Setup
Exit
Extra
Game Setting
Exit (Zakończ)
Służy do wejścia do menu głównego OSD
22

Diody stanu

Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Biały
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
23

Rozwiązywanie problemów

Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
(monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB) Sprawdź połączenie przewodem HDMI.(monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB) Sprawdź połączenie przewodem HDMI. (monitor połączony przy użyciu przewodu DP) Sprawdź połączenie przewodem DP. * Wejście D-SUB/HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia
ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć
monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych kolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI) Obraz ekranowy nie jest wyśrodkowany lub ma nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru (biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe zakłócenia na ekranie
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Regulacja i serwis
Zapoznać się z informacjami dotyczącymi Regulacji i serwisu, które znajdują się na płycie CD z podręcznikiem lub są dostępne na www.aoc.com (znaleźć model zakupiony w kraju i znaleźć informacje dotyczące regulacji i serwisu na stronie
wsparcia.
24

Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

Nazwa modelu 24P2Q System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 60,47 cm
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Podziałka pikseli
Wideo
Oddzielna synchronizacja H/V TTL Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów Zakres skanowania w poziomie 30-85kHz Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny) Zakres skanowania w pionie 48-75Hz
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz
Zużycie energii
Typ złącza
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0,2745mm (poziomo) × 0,2745mm (pionowo)
R, G, B Analog lnterface, interfejs HDMI, interfejs DP, interfejs DVI
527,04mm
296,46mm
1920x1080@60Hz
1920x1080@60Hz(VGA/DVI) 1920x1080@75Hz(HDMI/DP)
Typowe (domyślna jasność i kontrast) Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤57W Tryb oszczędzania energii ≤0,5W
DP/DVI/HDMI/D-Sub/Audio in/Earphone out/USB3.2 Gen1x4
(includes 1 fast charger)
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
20W
25
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Nazwa modelu Q24P2Q System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 60,45 cm Podziałka pikseli Wideo R, G, B Analog lnterface, interfejs HDMI, interfejs DP Oddzielna synchronizacja H/V TTL Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów Zakres skanowania w poziomie 30-114kHz Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny) Zakres skanowania w pionie 48-75Hz
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz
Zużycie energii
Typ złącza
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0,2058mm (poziomo) × 0,2058mm (pionowo)
526,848mm
296,352mm
1920x1080@60Hz(VGA) 2560x1440@60Hz(HDMI/DP)
1920x1080@60Hz(VGA) 2560x1440@75Hz(HDMI/DP)
VESA DDC2B/CI
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 24W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) Tryb oszczędzania energii ≤0,5W
DP/HDMI/D-Sub/Audio in/Earphone out/USB3.2 Gen1x4 (includes 1
fast charger)
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
≤61W
26
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Nazwa modelu 27P2Q System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 68,60 cm Podziałka pikseli Wideo R, G, B Analog lnterface, interfejs HDMI, interfejs DP, interfejs DVI Oddzielna synchronizacja H/V TTL Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów Zakres skanowania w poziomie 30-85kHz Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny) Zakres skanowania w pionie 48-75Hz
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play
Źródło zasilania
Zużycie energii
Typ złącza
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0,3114mm (poziomo) × 0,3114mm (pionowo)
597,888mm
336.312mm
1920x1080@60Hz
1920x1080@60Hz(VGA/DVI) 1920x1080@75Hz(HDMI/DP)
VESA DDC2B/CI
100-240V~, 50/60Hz Typowe (domyślna jasność i kontrast) 20W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤60W Tryb oszczędzania energii ≤0,5W
DP/DVI/HDMI/D-Sub/Audio in/Earphone out/USB3.2 Gen1x4
(includes 1 fast charger)
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
27
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Nazwa modelu Q27P2Q System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 68.47cm Podziałka pikseli Wideo R, G, B Analog lnterface, interfejs HDMI, interfejs DP Oddzielna synchronizacja H/V TTL Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów Zakres skanowania w poziomie 30-114kHz Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny) Zakres skanowania w pionie 48-75Hz
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution
Plug & Play
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz
Zużycie energii
Typ złącza
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0,2331mm (poziomo) × 0,2331mm (pionowo)
596,736mm
335,664mm
1920x1080@60Hz(VGA) 2560x1440@60Hz(HDMI/DP)
1920x1080@60Hz(VGA) 2560x1440@75Hz(HDMI/DP)
VESA DDC2B/CI
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 35W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) Tryb oszczędzania energii ≤0,5W
DP/HDMI/D-Sub/Audio in/Earphone out/USB3.2 Gen1x4 (includes 1
fast charger)
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
≤70W
28

Zaprogramowane tryby wyświetlania

STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
640x480@60Hz 31.469 59.94
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
FHD
QHD
(Q24P2Q/Q27P2Q
640x480@72Hz 37.861 72.809
640x480@75Hz 37.5 75
800x600@56Hz 35.156 56.25
800x600@60Hz 37.879 60.317
800x600@72Hz(27P2Q
800x600@75Hz 46.875 75
1024x768@60Hz 48.363 60.004
1024x768@70Hz 56.476 70.069
1024x768@75Hz 60.023 75.029
1280x1024@60Hz 63.981 60.02
1280x1024@75Hz 79.976 75.025
1280x720@60HZ 44.772 59.855
1280x960@60Hz 60 60
1440x900@60Hz 55.935 59.887
832x624@75Hz 49.725 74.77
1680x1050@60Hz 64.674 59.883
1920x1080@60Hz 67.5 60 1920x1080@75Hz
(DP/HDMI) 1280x1440 @ 60Hz 89.45 59.913 2560x1440 @ 60Hz
(DP/HDMI) 2560x1440 @ 75Hz
(DP/HDMI)
IBM MODES
48.077 72.188
83.894 74.973
88.787 59.951
111.028 74.968
DOS 640x350@70Hz 31.469 70.087
DOS 720x400@70Hz 31.469 70.087
MAC MODES
VGA 640x480@67Hz 35 66.667
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
29

Przypisanie styków

15-styowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 Wideo - Czerwony 9 +5V
2 Wideo - Zielony 10 Masa
3 Wideo - Niebieski 11 N.C. 4 N.C. 12 DDC - szeregowy, dane 5 Kabel wykrywania 13 Synchronizacja w poziomie 6 GND-R 14 Synchronizacja w pionie 7 GND-G 15 DDC - szeregowy, zegar
8 GND-B
19-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
3. TMDS, dane, 2- 11. Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Rezerwa (urządzenie włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Nr styku
Nazwa sygnału
Wykrywanie wkładania pod napięciem
30
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND
2 GND 12 ML_Lane 0 (p)
3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1
4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p)
6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
Wykrywanie wkładania pod napięciem
24-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr
styku
1 Dane TMDS 2- 13 Dane TMDS 3+ 2 Dane TMDS 2+ 14 +5V Zasilanie 3 Dane TMDS 2/4 Ekran 15 Masa (dla +5 V) 4 Dane TMDS 4- 16 Wykrywaniepodłączania bezwyłączania
5 Dane TMDS 4+ 17 Dane TMDS 0­6 Zegar DDC 18 Dane TMDS 0+ 7 Dane DDC 19 Dane TMDS 0/5 Ekran 8 N.C. 20 Dane TMDS 5­9 Dane TMDS 1- 21 TMDS data 5+ 10 Dane TMDS 1+ 22 Zegar TMDSEkran 11 Dane TMDS 1/3 Ekran 23 Zegar TMDS + 12 Dane TMDS 3- 24 Zegar TMDS -
Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
(Hot Plug)
* tylko w wybranych modelach
31

Plug and Play

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
32
Loading...