AOC Graphic Pro Q27U3CV 27"" 2560x1440px IPS 4 ms [GTG] User guide [pl]

Page 1
Safety
National Conventions
The following subsections describe notational conventions used in this document.
Notes, Cautions, and Warnings
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These
blocks are notes, cautions, and warnings, and they are used as follows:
NOTE:
CAUTION:
problem.
WARNING:
may appear in alternate formats and may be unaccompanied by an icon. In such cases, the specic presentation of the
warning is mandated by regulatory authority.
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
A WARNING indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem.Some warnings
Power
The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the
type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company.
The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with a third (grounding) pin. This plug will t
only into a grounded power outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-wire plug, have an
electrician install the correct outlet, or use an adapter to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of
the grounded plug.
Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for long periods of time. This will protect the
monitor from damage due to power surges.
Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result in re or electric shock.
To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed computers which have appropriate congured
receptacles marked between 100-240V AC, Min. 5A.
The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
1
Page 2
Safety ................................................................................................................................................................................... 1
National Conventions ................................................................................................................................................ 1
Power ........................................................................................................................................................................ 1
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania ............................................................................................................................................. 6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................ 9
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie ....................................................................................................... 10
Funkcja Adaptive-Sync .............................................................................................................................................11
HDR ........................................................................................................................................................................ 12
Calman Ready ........................................................................................................................................................ 13
Regulacja............................................................................................................................................................................ 16
Przyciski skrótów ..................................................................................................................................................... 16
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 17
Preset Mode(Tryb ustawień wstępnych) ...................................................................................................... 18
Picture(Obraz) ............................................................................................................................................. 19
Input(Wejście) .............................................................................................................................................. 22
Settings(Ustawienia) .................................................................................................................................... 23
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 25
Information(informacje) ................................................................................................................................ 26
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 27
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 28
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 29
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 29
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 30
Przypisanie styków .................................................................................................................................................. 31
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 32
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Installed with stand
12 cali
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cali 10cm
4 cali 10cm
4 cali 10cm
Dookoła urządzenia należy pozostawić co najmniej wskazaną przestrzeń.
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
Przewody zasilające powinny mieć certykaty bezpieczeństwa. Dla Niemiec, to H03VV-F/H05VV-F, 3G, 0,75 mm2,
lub większa. Dla innych krajów powinny być używane odpowiednie typy.
Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek dousznych i słuchawek nagłownych może spowodować utratę słuchu.
Regulacja korektora na ustawienie maksymalne zwiększa napięcie wyjściowe słuchawek dousznych i słuchawek nagłownych, a przez to poziom ciśnienia dźwięku.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
Monitor
*
Quick Start Guide
Power Cable
HDMI Cable DisplayPort
*
Warranty Card
*
*
Stand Base
*
USB C-C Cable
Screwdriver
*
USB C-C/A Cable
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
Uwaga: Dopasuj wspornik do otworów pozycjonujących w podstawie. Przytrzymaj wspornik i podstawę w pozycji bez szczelin i przed zwolnieniem wspornika zablokuj go dwiema śrubami na spodzie, aby zapobiec upadkowi.
1
2
3
Specykacja śruby podstawy: M5*21 mm (efektywna długość gwintu 5,5 mm)
3
1
4
2
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
UWAGA:
Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
Aby uzyskać najlepsze wrażenia podczas oglądania zaleca się, aby użytkownik upewnił się, że może patrzeć na ekran całą twarzą, a następnie dostosował kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
-6.5º
150mm
23º
+
30°
-
+
90°
-
+
-
90°
+
-
30°
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Podłączanie monitora
1
234
5 6 7 8
9
10
11
12
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
1. wyłącznik zasilania
2. Zasilanie
3. HDMI
4. DisplayPort IN
5. USB C (wideo, PD 96W)
6. DisplayPort OUT
7. USB3.2 Gen1
8. RJ45
9. Słuchawki
10. USB C :zasilanie do 15W
11. USB3.2 Gen1
12. USB3.2 Gen1 pobierania danych+ładowania
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie
3
1
4
2
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
100mm
100mm
M4
Specyfikacja śrub do wieszaków ściennych: M4*(10+X)mm (X=grubość wspornika do montażu na ścianie)
M=4.0Max
Dk=8.0
H=2.0
M4-P0.7 L=10+X
D3.86-3.96
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w ocjalnym wydziale AOC. W sprawie instalacji z montażem na ścianie należy zawsze kontaktować się z producentem.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
Page 13
Funkcja Adaptive-Sync
1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI/USB C
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega serii
• Radeon™ RX 500 serii
• Radeon™ RX 400 serii
Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano serii
• Radeon™ R9 Fury serii
Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
11
Page 14
HDR
Jest zgodne z sygnałami wejścia w formacie HDR10. Wyświetlacz może automatycznie uaktywnić funkcję HDR, jeśli odtwarzacz i treść są zgodne. Skontaktuj się z producentem urządzenia i dostawcą treści w celu uzyskania informacji o zgodności urządzenia i treści. Wybierz “WYŁ.”
dla funkcji HDR, gdy nie jest potrzebna funkcja automatycznego uaktywnienia.
Uwaga:
1. W WIN10 lub wersjach niższych (starszych) niż V1703, nie jest potrzebne specjalne ustawienie dla interfejsu DisplayPort/HDMI.
2. W WIN10 lub wersji V1703, dostępny jest tylko interfejs HDMI, a interfejs DisplayPort nie działa.
3. Ustawienia wyświetlania:
a. Rozdzielczość wyświetlacza jest ustawiona na 2560x1440, a HDR jest wstępnie ustawiony na WŁ. b. Po przejściu do aplikacji, najlepszy efekt HDR można uzyskać po zmianie rozdzielczości na 2560x1440 (jeśli jest
dostępna).
12
Page 15
Calman Ready
Wyświetlacze i urządzenia Calman Ready są wyposażone w możliwość bezpośredniej komunikacji z oprogramowaniem do kalibracji kolorów Calman® rmy Portrait Displays. Urządzenia obsługujące technologię Calman Ready mogą szybko się łączyć z oprogramowaniem i wykorzystywać jego możliwości precyzyjnej i zautomatyzowanej kalibracji (AutoCal™). Calman Ready umożliwia łatwą, precyzyjną i szybką kalibrację z nowym wyświetlaczem AOC.
Jak włączyć Calman Ready?
Wymagana wersja Calman:
Calman (Ultimate lub Studio) wersja 5.15.5.19 lub nowsza
Wymagany sprzęt
Generator wzorców zgodny z Calman
*Do kalibracji HDR wymagany jest zewnętrzny generator z obsługą HDR
Miernik zgodny z Calman
Aby uzyskać informacje, sprawdź: Mierniki zgodne z Calman Zeskanuj następujący kod QR, aby otworzyć
kalibracji monitorów AOC zgodnych z Calman Ready:
Przewodnik po kalibracji monitora AOC
, zawierający instrukcje dotyczące
Uwaga:
Po zakończeniu kalibracji zostanie ona zapisana w menu OSD monitora w opcji Obraz → Przestrzeń barw CMR.
[UWAGA: WIĘKSZOŚĆ UŻYTKOWNIKÓW CALMAN ZNA NASTĘPUJĄCE INSTRUKCJE, DLATEGO SUGERUJEMY, ABY JE UWZGLĘDNIĆ W INSTRUKCJI JAKO OPCJĘ]
13
Page 16
Krok 1:
Zainstaluj oprogramowanie Calman.
14
Page 17
Krok 2:
Wprowadź swój identykator licencji i hasło licencji, a następnie kliknij przycisk Aktywuj online, aby aktywować licencję
Calman.
Krok 3:
1. Podłącz laptopa do złącza USB-C monitora (na dole).
2. Podłącz miernik koloru do laptopa.
3. Otwórz oprogramowanie Calman i zeskanuj następujący kod QR, aby otworzyć
AOC
, zawierający instrukcje dotyczące kalibracji monitorów AOC zgodnych z Calman Ready:
Przewodnik po kalibracji monitora
Uwaga:
Po zakończeniu kalibracji zostanie ona zapisana w menu OSD monitora w opcji Obraz → Przestrzeń barw CMR.
15
Page 18
Regulacja
1
4
2
3
5
Przyciski skrótów
1 Źródło/Zakończ
2 Tryb ustawień wstępnych / HDR
3 Jasność
4 Menu/Enter
5 Zasilanie
Menu/Enter
Naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć/wyłączyć monitor.
Jasność
Gdy nie jest wyświetlane OSD, naciśnij przycisk “^ ” , aby otworzyć funkcję jasności, a następnie naciśnij przycisk “ ^” lub “v” w celu regulacji podświetlenia.
Tryb ustawień wstępnych / HDR
Gdy nie jest wyświetlane OSD, naciśnij przycisk “v ”, aby otworzyć funkcję trybu ustawień wstępnych, a następnie naciśnij przycisk “v ” lub “^ ”, aby wybrać inny tryb. Po odebraniu sygnału HDR, ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami użytkowania.
Źródło/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ uaktywni funkcję Źródło. Gdy menu OSD jest aktywne, przycisk ten działa jak klawisz wyjścia (aby wyjść z menu OSD).
16
Page 19
Ustawienia OSD
Preset Mode
Picture
Input
Settings
OSD Setup
Information
Standard
Text
Reading
Internet
Movie
Sports
BRIGHTNESS
70
PICTURE PRESET
Standard
HDR
SDR
PRESET COLOR SPACE
Panel Native
RESOLUTION
2560x1440
PD: 96W (max.)
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk
2). Naciśnij przyciski funkcji, naciśnij przycisk
MENU
W lewo
, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
W prawo
lub
MENU / OK
, aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej
w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk
W lewo
lub
W prawo
w celu
przechodzenia między funkcjami podmenu. Kiedy wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk
MENU / OK
3). Naciśnij
, aby ją uaktywnić.
W lewo
lub
W prawo
w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk
/
Zakończ
celu opuszczenia ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
zasilania
w celu włączenia monitora.
zasilania
MENU
przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
w celu włączenia monitora. W celu odblokowania
MENU
przy
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Jeśli rozdzielczość sygnału wejścia jest rozdzielczością natywną lub Adaptive-Sync, wtedy element “Współczynnik
obrazu” jest nieprawidłowy.
w
17
Page 20
Preset Mode(Tryb ustawień wstępnych)
Preset Mode
Picture
Input
Settings
OSD Setup
Information
Standard
Text
Reading
Internet
Movie
Sports
BRIGHTNESS
70
PICTURE PRESET
Standard
HDR
SDR
PRESET COLOR SPACE
Panel Native
RESOLUTION
2560x1440
PD: 96W (max.)
Preset Mode (Tryb ustawień wstępnych)
Standard (Standardowy)
Tryb Standardowy
Text (Tekst) Tryb tekstowy
Reading(Odczytu) Tryb czytanie
Internet Tryb Internetu
Movie (Film) Tryb lmu
Sports (Sport) Tryb sportu
Photographer(Fotograf) Tryb Fotograf
HDR Picture (HDR Obraz)
Tryb obrazu z symulacją HDR
HDR Movie(HDR Film) Tryb lmu z symulacją HDR
HDR Game(HDR Gra) Tryb gry z symulacją HDR
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters [Strzelanka]).
Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy
[Strategiczne]). Poprawia jakość obrazu. Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas
odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
D-Mode D-Mode Mode
Uniformity Uniformity Mode
Tak lub nie
Reset color
Uwaga: Resetuje ustawienia kolorów do domyślnych wartości
fabrycznych.
O󰀨(Wyłączone)
HDR
DisplayHDR
HDR Picture (HDR Obraz)
HDR Movie(HDR Film)
HDR Game(HDR Gra)
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami użytkownika dotyczącymi używania.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji
opcja HDR.
18
Page 21
Picture(Obraz)
Input
Settings
OSD Setup
Information
Preset Mode
Red
Brightness
Contrast
Sharpness
Gamma
Color Temp.
Picture
BRIGHTNESS
70
PICTURE PRESET
Standard
HDR
SDR
PRESET COLOR SPACE
Panel Native
RESOLUTION
2560x1440
PD: 96W (max.)
Brightness (Jasność) 0-100 Regulacja podświetlania.
Contrast (Kontrast) 0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego.
Sharpness
(Ostrość)
0-100 Dostosuj ostrość.
Gamma 1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.4 / 2.6 Regulacja Gamma.
Color Temp. (Temper. Barwowa)
Native / 5000K / 6500K 7500K / 8200K / 9300K 11500K / User dene
Dopasowanie temp. barwowej
Uwaga: Aby dopasować kolory RGB, wybierz opcję Deniowane przez użytkownika.
Red (Czerwony) 0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
Green (Zielony) 0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
Blue (Niebieski) 0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Saturation
(Nasycenie)
R / G / B / C / M / Y Regulacja 0-100.
Hue(Odcień) R / G / B / C / M / Y Regulacja 0-100.
19
Page 22
Panel Native
sRGB
Display-P3
DCI-P3
Color Space
(Przestrzeń kolorów)
CMR Color Space
(Przestrzeń kolorów
CMR)
DCI-P3 (D50)
Adobe RGB
Adobe RGB (D50)
Rec. 2020
Rec. 709
sRGB
Display-P3
DCI-P3
DCI-P3 (D50)
Adobe RGB
Adobe RGB (D50)
Rec. 2020
Rec. 709
Dostosuj przestrzeń kolorów.
Dopasowanie przestrzeni kolorów CMR.
Uwaga: Ta funkcja jest opcjonalna, tylko po dopasowaniu
przestrzeni kolorów urządzenia za pomocą narzędzia Calman (oprogramowanie komputera), opracowanego przez rmę
Portrait.
Ten produkt można skalibrować kolorami, za pomocą oprogramowania do kalibracji kolorów Calman, a urządzenie niezbędne do kalibracji kolorów należy zakupić osobno, zgodnie z sugestią w oprogramowaniu Calman.
HDR Color Space
(Przestrzeń kolorów
HDR)
DCR
Local Dimming
Clear Vision
Custom Mode
DCI-P3
Rec. 2020
CMR DCI-P3
CMR Rec. 2020
O󰀨 (Wyłączone) Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
On (Włączone) Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
O󰀨 (Wyłączone)
Weak (Słaby)
Medium (Średni)
Strong (Silny)
Adjust HDR Color Space.
Note: For CMR DCI-P3 & CMR Rec. 2020, this feature is
optional only after the color space of the machine is adjusted
through the Calman tool (PC software) developed by Portrait.
This product can be color-calibrated by using Calman color
calibration software, and the hardware equipment needed for
color calibration should be purchased separately according to
Calman’s suggestion.
Wyłączenie lub włączenie funkcji Lokalne przyciemnienie.
Uwaga:
Funkcja Lokalne przyciemnienie jest wyłączona przy sygnale SDR i jest domyślnie włączona przy sygnale HDR.
Dostosuj wyraźne widzenie.
20
Page 23
O󰀨(Wyłączone)
DisplayHDR
HDR
Image Ratio (Współcz.
Obrazu)
Over Scan
Shadow Boost
(Wzmocnienie tła)
Shadow Control
(Wygląd cieni)
Game Color (Kolor gier) 0-20
Adaptive-Sync
HDR Picture (HDR Obraz)
HDR Movie(HDR Film)
HDR Game(HDR Gra)
Full(Pełny) / Aspect(Proporcje) / 1:1
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
O󰀨 (Wyłączone / Level 10(Poziom 10) / Level 20(Poziom 20) /
Level 30(Poziom 30)
0-100
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
O󰀨 (Wyłączone)
Ustaw prol HDR zgodnie z wymaganiami użytkownika dotyczącymi używania.
Uwaga:
Po wykryciu treści HDR, zostanie wyświetlona do regulacji
opcja HDR.
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
Uwaga:
1) Domyślnie jest to tryb pełnoekranowy, a wybrać można dowolny tryb wyświetlania;
2) Współczynnik ekranu można wybrać, za wyjątkiem częstotliwości głównej i trybu wyświetlania z takim samym współczynnikiem jak ekran panelu;
3) Wszystkie tryby wyświetlania można wybierać w proporcji 1:1, za wyjątkiem częstotliwości głównej.
Wyłącz lub włącz skanowanie nadmiarowe.
Poprawianie szczegółów ekranu w ciemnym lub jasnym obszarze, aby dostosować jasność w jasnym obszarze i upewnić się, że nie jest on przesycony.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Opcja Kolor gier zapewnia poziomy od 0 do 20 do regulacji
nasycenia w celu uzyskania lepszych szczegółów na obrazie. Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
Przypomnienie o uruchomieniu Adaptive-Sync: Po włączeniu funkcji Adaptive-Sync, w niektórych grach może wystąpić
miganie.
Weak (Słaby)
Overdrive
Medium (Średni)
Strong (Silny)
Low input Lag (Niskie
opóźnienie wejścia)
Uwaga: Gdy jest włączona funkcja Lokalne przyciemnienie, efekt fotodyfuzji powoduje pojawianie się odblasku na krawędziach okien niektórych określonych ekranów lub na krawędziach poruszajacego się obiektu. Jest to zyczna właściwość panela Mini LED, która nie oznacza nieprawidłowego działania panela. Zapewniamy, że można kontynuować jego używanie.
On (Wyłącz) / O󰀨 (Wyłącz)
Regulacja czasu odpowiedzi.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia.
21
Page 24
Input(Wejście)
Settings
OSD Setup
Information
Preset Mode
Auto Source
HDMI
DisplayPort
USB C
Picture
BRIGHTNESS
70
PICTURE PRESET
Standard
HDR
SDR
PRESET COLOR SPACE
Panel Native
RESOLUTION
2560x1440
Input
PD: 96W (max.)
Auto Source
(Automatyczne źródło)
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
Wyłącz / włącz automatyczne źródło.
HDMI
Wybór źródła sygnału ekranu.DisplayPort
USB C
Uwaga:
Zalecane jest utrzymanie włączenia opcji Automatyczne źródło.
22
Page 25
Settings(Ustawienia)
OSD Setup
Information
Preset Mode
DPS
Language
USB-C
USB Standby Mode
Daisy Chain
Smart Power
Picture
BRIGHTNESS
70
PICTURE PRESET
Standard
HDR
SDR
PRESET COLOR SPACE
Panel Native
RESOLUTION
2560x1440
Settings
Input
PD: 96W (max.)
English/Français/Español/ Português/Deutsch/Italiano/ Nederlands/Svenska/Suomi/
Language (Język)
Polski/Čeština/
/Türkçe/
한국어
體中文 / 简体中文 / 日本語
USB Selection
(USB Zaznaczenie)
Auto (Automatyczna)
/ USB C1 / USB C2
High Data Speed
USB C
(Wysoka szybkość danych)/
High Resolution
(Wysoka rozdzielczość)
USB Standby Mode
(Tryb oczekiwania
USB)
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
Daisy Chain O󰀨/Extend/Clone
SmartPower
(Inteligentne
zasilanie)
DPS
Break Reminder
(Przypomnienie o
przerwie)
O󰀨 timer (Timer wył
zasil)
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
0-24 godz. Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
DDC/CI Tak lub nie Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Русский
/
Українська
Wybór języka OSD.
/
Wybierz ścieżkę danych wysyłania danych USB.
Ustaw priorytet transmisji danych złącza USB lub priorytet rozdzielczości.
Włącz/wyłącz tryb czuwania USB.
Włącz/wyłącz SmartPower.
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
Volume (Głośność) 0-100 Regulacja głośności.
Mute
(Wyciszenie)
Resolution Notice
(Informacje o
rozdzielczości )
Reset No / ENERGY STAR
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
O󰀨 (Wyłączone) / On (Włączone)
®
Wyciszenie głośności.
Włączenie/wyłączenie informacji o rozdzielczości.
Przywracanie domyślnych ustawień menu.
23
Page 26
Uwaga:
USB C1 Tabela różnych proli:
SmartPower
(Inteligentne zasilanie)
On
(HDR On / SDR On)
On
(SDR On)
O󰀨
(HDR O󰀨)
OSD Setting
(Ustawienia OSD)
USB C1
PD prole
No OSD
Smart power Auto No OSD
Smart power Auto Smart Power O󰀨 65W USB<10W 0~100
65W FULL function 0~100
96W USB<10W 0~100
USB-Hub
Brightness
(Jasność)
24
Page 27
OSD Setup (Ustawienia OSD)
Information
Preset Mode
Transparence
H. Position
V. Position
OSD Timeout
Picture
BRIGHTNESS
70
PICTURE PRESET
Standard
HDR
SDR
PRESET COLOR SPACE
Panel Native
RESOLUTION
2560x1440
Settings
Input
OSD Setup
PD: 96W (max.)
Transparence
(Przezroczystość )
H. Position (Pozycja
Pozioma)
V. Position (Pozycja
Pionowa)
OSD Timeout
(Czas Zakończenia)
0-100 Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego OSD
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
5-120 Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego OSD
25
Page 28
Information(informacje)
Preset Mode
Picture
BRIGHTNESS
70
PICTURE PRESET
Standard
HDR
SDR
PRESET COLOR SPACE
Panel Native
RESOLUTION
2560x1440
Settings
Input
OSD Setup
PD: 96W (max.)
Input DisplayPort
Resolution 2560x1440@60Hz
Brightness 70
Color Space Panel Native
Gamma 2.2
White Point 6500K
SN 0000000000000
FW Version V005
HDR SDR
Firmware Date 20231211
HBR2/HBR3 NA
Sync NA
Information
26
Page 29
Diody stanu
Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Biały
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
27
Page 30
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
Sprawdź połączenie przewodem HDMI. (monitor połączony przy użyciu przewodu DP) Sprawdź połączenie przewodem DP. * Wejście HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu obejrzenia
ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć
monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne
są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub
pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY,
ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ma defekty koloru
(biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe
zakłócenia na ekranie
Regulacja i serwis
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10/11. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
Zapoznać się z informacjami dotyczącymi Regulacji i serwisu, które znajdują się na płycie CD z podręcznikiem lub są dostępne na www.aoc.com (znaleźć model zakupiony w kraju i znaleźć informacje dotyczące regulacji i serwisu na stronie
wsparcia.
28
Page 31
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Nazwa modelu Q27U3CV System działania
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 68,5cm Podziałka pikseli Wyświetlane kolory 16.7M
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie (Maksymalny) Zakres skanowania w pionie 48~75Hz Rozmiar skanowania w pionie (Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution 2560x1440@75Hz Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 100-240V~ 50/60Hz 3.0A
Zużycie energii
Typ złącza
Typ kabla sygnałowego Wbudowany głośnik 3Wx2
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
0,2331mm (poziomo) × 0,2331mm (pionowo)
30k~140kHz (HDMI)
30k~114kHz (DP/USB C)
596.736mm
335.664mm
2560x1440@60Hz
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 27W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤185W Tryb gotowości ≤0.3W
HDMIx2, DisplayPort, RJ-45, Wyjście słuchawek, USB C1: wideo,PD 96W
USB C2: przesyłanie danych
USB C (z boku):zasilanie do 15W USB-Ax4 (side for szybkie ładowanie)
Odłączany
Działanie 0°C ~ 40°C Bez działania -25°C ~ 55°C Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0 m ~ 5000 m (0 stóp ~ 16404 stóp) Bez działania 0 m ~ 12192 m (0 stóp ~ 40000 stóp)
29
Page 32
Zaprogramowane tryby wyświetlania
STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ(±1Hz)
640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA
DOS MODE 720x400@70Hz 31.469 70.087
SVGA
XGA
SXGA
FHD 1920x1080@60Hz 67.5 60
QHD
Uwaga: Zgodnie ze standardem VESA, podczas obliczania częstotliwości odświeżania (częstotliwości pola) różnych systemów operacyjnych i kart gracznych, może wystąpić pewien błąd (+/-1 Hz). W celu poprawienia kompatybilności, nominalna częstotliwość odświeżania tego produktu została zaokrąglona. Należy się odnieść do rzeczywistego produktu.
640x480@72Hz 37.861 72.809 640x480@75Hz 37.5 75 640x480@67Hz 35 66.667
800x600@56Hz 35.156 56.25
800x600@60Hz 37.879 60.317
800x600@72Hz 48.077 72.188
800x600@75Hz 46.875 75
832x624@75Hz 49.725 74.551
1024x768@60Hz 48.363 60.004
1024x768@70Hz 56.476 70.069
1024x768@75Hz 60.023 75.029
1280x1024@60Hz 63.981 60.02
1280x1024@75Hz 79.976 75.025
2560x1440@60HZ 88.787 59.951
2560x1440@75HZ 111.066 74.994
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
30
Page 33
Przypisanie styków
19-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
3. TMDS, dane, 2- 11. Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
Rezerwa (urządzenie
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND
2 GND 12 ML_Lane 0 (p)
3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1
4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2
5 GND 15 AUX_CH(p)
6 ML_Lane 2 (p) 16 GND
7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Wykrywanie wkładania pod napięciem
31
Page 34
Plug and Play
Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
®
32
Loading...