AOC G2 CU34G2 34"" 3440x1440px Curved User guide

Page 1
www.aoc.com

Safety

National Conventions

The following subsections describe notational conventions used in this document.
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Notes, Cautions, and Warnings
CU34G2/CU34G2X
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, cautions, and warnings, and they are used as follows:
NOTE:
CAUTION:
problem.
WARNING:
may appear in alternate formats and may be unaccompanied by an icon. In such cases, the specic presentation of the
warning is mandated by regulatory authority.
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
A WARNING indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem.Some warnings
z podświetleniem LED

Power

The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the
type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company.
The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with a third (grounding) pin. This plug will t
only into a grounded power outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-wire plug, have an electrician install the correct outlet, or use an adapter to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of the grounded plug.
Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for long periods of time. This will protect the
monitor from damage due to power surges.
Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result in re or electric shock.
To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed computers which have appropriate congured
receptacles marked between 100-240V AC, Min. 5A.
The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
1
©2019 AOC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Page 2
Safety ................................................................................................................................................................................... 1
National Conventions ................................................................................................................................................ 1
Power ........................................................................................................................................................................ 1
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania ............................................................................................................................................. 6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................ 9
Funkcja Free-Sync .................................................................................................................................................. 10
Regulacja.............................................................................................................................................................................11
Przyciski skrótów ......................................................................................................................................................11
OSD Setting (Ustawienia OSD) .............................................................................................................................. 12
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 13
Color Setup (Konguracja koloru) ................................................................................................................ 14
Picture Boost (Wzmocnienie obrazu) .......................................................................................................... 15
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 16
PIP Setting (Ustawienia PIP
Game Setting (Ustawienia gier) ................................................................................................................... 18
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 19
Exit (Wyjście) ............................................................................................................................................... 20
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 21
).............................................................................................................................................17
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 22
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 23
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 23
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 24
Przypisanie styków .................................................................................................................................................. 25
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 26
i
Page 3

Bezpieczeństwo

Konwencje krajowe

Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4

Zasilanie

Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5

Instalacja

Montaż na podstawie
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
4 cale
10cm
12 cale
30cm
4 cale
10cm
Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej wskazaną
4 cale
10cm
3
Page 6

Czyszczenie

Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7

Inne

Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8

Ustawienia

Zawartość opakowania

*
Manual do CD Cartão de garantia Suporte Base
Przewód zasilający Kabel USB Przewód HDMI Kabel DP Cabo de Áudio
*
*
*
*
*
Nie wszystkie kable sygnałowe (DP, HDMI, USB, Áudio Cabo) będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach.
Sprawdzić u lokalnego dostawcy lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9

Montaż stojaka i podstawy

Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Por favor coloque o monitor em uma superfície macia e plana para evitar arranhar.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10

Regulacja kąta widzenia

Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
8
Page 11

Podłączanie monitora

Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
CU34G2 CU34G2X
6
5
7
8
1
3
2
4
6
5
7
8
1
3
2
4
1. HDMI
2. DP
3. Wyjście słuchawek
4. Zasilanie
5. USB PC przesyłania danych
6. USB 3.2 Gen 1
7. USB 3.2 Gen 1 + szybkie ładowanie
8. USB 3.2 Gen 1
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12

Funkcja Free-Sync

1. Funkcja Free-Sync współpracuje z DP/HDMI 1/HDMI2
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
• AMD Radeon™ RX 480
• AMD Radeon™ RX 470
• AMD Radeon™ RX 460 Radeon Pro Duo
• AMD Radeon R9 300 Series
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
10
Page 13

Regulacja

1 2 3 4 5

Przyciski skrótów

1 Źródło/Zakończ
2 Tryb gry/<
3 Punkt tarczy/>
4 Menu/Enter
5 Zasilanie
Źródło/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ uaktywni funkcję Źródło. Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku Źródło/Zakończ przez około 2 sekundy spowoduje wykonanie automatycznej konguracji (tylko dla modeli z D-Sub).
Tryb gry/<
Przy braku OSD, naciśnij przycisk „<”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „<” lub „>” aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Punkt tarczy/>
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Dial Point, aby pokazać/ukryć Dial Point.
Menu/Enter
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor. Przy braku OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru. Naciśnij na około 2 sekundy, aby wyłączyć
monitor.
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
11
Page 14

OSD Setting (Ustawienia OSD)

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma1
DCR Off
HDR Mode Off
PIP Setting
PIP
Game Setting
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
2. Naciśnij przyciski lub , aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji, naciśnij przycisk
MENU w celu uaktywnienia. Jeśli wybrana funkcja posiada podmenu, naciśnij lub w celu przechodzenia pomiędzy funkcjami podmenu.
3. Naciśnij lub w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij AUTO w celu opuszczenia ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4. Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora. W celu odblokowania OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
zasilania w celu włączenia monitora.
Uwaga:
1. Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału pozycja “Wybór wejścia” jest wyłączona.
2. Jeżeli wielkość ekranu wynosi 4:3 lub rozdzielczość sygnału wejściowego ma rozdzielczość własną, pozycja “Współcz.
obrazu” jest wyłączona.
3. Jedna z funkcji DCR, Wzmocn. kolorów i Wzmocn. obrazu jest aktywna; pozostałe trzy funkcje są wyłączone.
12
Page 15

Luminance (Luminancja)

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma1
DCR Off
HDR Mode Off
PIP Setting
PIP
Game Setting
Contrast (Kon­trast)
Brightness (Jas­ność)
Eco mode (Eko-
nomiczny)
Gamma
DCR
0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego.
0-100 Regulacja podświetlania
Standard Tryb Standardowy
Text (Tekst) Tryb tekstowy
Internet Tryb Internetu
Game (Gra) Tryb gry
Movie (Film) Tryb lmu
Sports (Sport) Tryb sportu
Reading (Odczytu) Tryb odczytu
Uniformity Uniformity Mode
Gamma1 Regulacja do Gamma 1 Gamma2 Regulacja do Gamma 2 Gamma3 Regulacja do Gamma 3
O󰀨 (Wyłączone) Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
On (Włączone) Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Adjust HDR Mode
Note:
When HDR is detected, the HDR option is displayed for adjustment. When HDR is not detected, the HDR Mode option is displayed for
adjustment.
HDR
(CU34G2X)
O󰀨 (Wyłączone) DisplayHDR
HDR Obraz HDR Film HDR Gra
O󰀨 (Wyłączone)
HDR Mode
HDR Obraz HDR Film
Adjust HDR Mode
HDR Gra
13
Page 16

Color Setup (Konfiguracja koloru)

Luminance
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
Color Temp. Warm
DCB Mode Off
Color Setup
Picture Boost OSD Setup ExitExtraPIP Setting
PIP
Game Setting
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową norm­lanych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z pamięci EEPROM.
Przywołanie temperatury barwowej użytkow­nika z pamięci EEPROM.
Wy³¹cz lub w³¹cz tryb pe³nego zwiêkszenia
Wy³¹czenie lub w³¹czenie naturalnego odcie­nia skóry
Wy³¹czenie lub w³¹czenie trybu pola zieleni
Wy³¹czenie lub w³¹czenie kolor nieba
Wy³¹czenie lub w³¹czenie AutoDetect
Color Temp. (Temp. bar­wowa)
DCB Mode (Tryb DCB)
Warm (Ciepłe)
Normal (Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
User (Użytk.)
Full Enhance
(Pełne Rozszrz.)
Nature Skin (Natur.
Skóra)
Green Field (Zielone Pole)
Sky-blue (Niebies­kie Niebo)
AutoDetect (Autom. Wykr.)
ON (Wł.)/ OFF (Wył.)
ON (Wł.)/ OFF (Wył.)
ON (Wł.)/ OFF (Wył.)
ON (Wł.)/ OFF (Wył.)
ON (Wł.)/ OFF (Wył.)
O󰀨 (Wył.) Disable DCB Mode
DCB Demo (DCE Demo)
ON (Wł.)/ OFF (Wył.)
Wy³¹czenie lub w³¹czenie demo
Red (Czerwony) 0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
Green (Zielony) 0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
Blue (Niebieski) 0-100
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfro­wego.
14
Page 17

Picture Boost (Wzmocnienie obrazu)

Luminance
Brightness 50
Contrast 50
H. Position 0
V. Position 0
Bright Frame Off
Frame Size 14
Picture Boost
Color Setup
OSD Setup ExitExtraPIP Setting
PIP
Game Setting
Bright Frame (Jas­na Ramka)
Frame Size (Rozmiar Ramki)
Brightness (Jas­ność)
ON (Wł.)/OFF (Wył.) Włączenie/wyłączenie jasnej ramki
14-100 Regulacja rozmiaru ramki
0-100 Regulacja jasności dla poprawionego obszaru
Contrast (Kontrast) 0-100 Regulacja kontrastu dla poprawionego obszaru
H. Position (Poz. Pozioma)
V. Position
(Poz. Pionowa)
0-100 Regulacja pozycji poziomej ramki.
0-100 Regulacja pozycji pionowej ramki.
Uwaga:
Dostosowanie jasności, kontrastu i położenia jasnej ramki w celu poprawy wrażeń podczas oglądania.
15
Page 18

OSD Setup (Ustawienia OSD)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
H. Position 50
V. Position 0
Transparence 25
Language English
Timeout 10
Break Reminder Off
OSD Setup
Picture Boost
DP Capability 1.2/1.4
Volume
PIP Setting
PIP
Game Setting
50
Off
Frame Counter
Language (Język) Wybór języka OSD.
Timeout (Czas Zakoń.) 5-120 Regulacja czasu zakończenia wyświetlania OSD. DP Capability (Zdolność
DP)
H. Position (Poz. Pozioma)
V. Position (Położenie w
pionie)
Volume (Głośność) 0-100 Regulacja głośności.
Transparence (Przezr.) 0-100 Wyreguluj OSD
Break Reminder (Pr-
zypomnienie o pr­zerwie)
Frame Counter (Licznik
ramek) (CU34G2)
Uwaga:
Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2, wybierz DP1.2 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz DP1.1.
1.1/1.2 (CU34G2)
1.1/1.2/1.4 (CU34G2X)
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2 obsłu­guje funkcję free sync
0-100 Reguluje pozycjê OSD w poziomie
0-100 Regulacja pozycji pionowej OSD.
Wł. lub wył.
Wył./Prawy-górny/ Prawy-dolny/Lewydol­ny/Lewy-górny
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pra­cuje dłużej niż 1 godzinę
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybra-
nym rogu.
16
Page 19
PIP Setting (Ustawienia PIP
ExitExtra
Luminance
Color Setup
Size
Position
PIP Setting Off
Main Source
Swap Off
Picture Boost
Sub Source HDMI1
Audio
PIP Setting
PIP
Game Setting
OSD Setup
HDMI2
Small
Off
Right-Up
)
PIP Setting (Ust­awienia PIP
O󰀨 (Wył.) / PIP / PBP O󰀨 (Wył.)
Źródło główne Follow Input Select Content HDMI1
DP (CU34G2)
Źródło podrzęd. Follow Input Select Content
HDMI1 (CU34G2X)
Wielk. Mały/Średni/Duży Mały
Poz.
Prawy-górny/Prawy-dolny/Lewydol­ny/Lewy-górny
Prawy-górny
Audio On (Wł.)/O󰀨 (Wył.) O󰀨 (Wył.)
Zam. Swap the screen source.
CU34G2:
Sub Main HDMI1 HDMI2 DP
HDMI1 X X V
HDMI2 X X V
DP V V X
17
Page 20

Game Setting (Ustawienia gier)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
Game Mode Off
Shadow Control
Picture Boost
Low Input Lag On
OSD Setup
PIP Setting
PIP
Game Setting
50
LowBlue Mode
Overdrive Off
Off
Game Color
10
MBR
Adaptive-Sync
Off
Frame Counter
On
0
Game Mode (Tryb gry)
Shadow Control
(Sterowanie tła)
Low input Lag
(Niskie opóźnienie wejścia)
Game Color (Kolor gier)
LowBlue Mode
(Słabe niebieskie światło)
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Do grania w gry typu FPS (Strzelanka). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Strategiczne). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas odpow­iedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Gamer 1 (Gracz 1) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
O󰀨 (Wył.) Brak optymalizacji przez grę Smart image.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kon­trastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1.
Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne
0-100
szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2.
Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
On (Wyłącz) /
O󰀨 (Wyłącz)
0-20
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na pozio­mie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego obrazu
Multimedia (Mul-
timedia)/Internet (Internet)/O󰀩ce (Biuro)/Reading
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła sterując tempera-
turą barwową (Czytanie)/OFF (Wył.)
Weak (Słaby)
Medium (Średni)
Strong (Silny)
Overdrive
Boost (Wzmocnie­nie) (Motion picture response time 1ms)
O󰀨 (Wyłączone)
Frame Counter
(Licznik ramek)
(CU34G2X)
Wył./Prawy-górny/ Prawy-dolny/Lewy­dolny/Lewy-górny
MBR 0-20 Adaptive-Sync
(tylko w wybranych
Wł./wył. Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
modelach)
Regulacja czasu odpowiedzi.
(Boost can only enable in Freesync o󰀨 mode)
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu.
MBR (Motion Blur Reduction) will provide 0 – 20 levels for ad-
justing visible motion blur.
18
Page 21

Extra (Ekstra)

Picture Boost OSD SetupExit
Luminance
Color Setup
Image Ratio Wide
Input Select Auto
Off Timer 00
DDC/CI Yes
Reset No
Resolution : 960(H)X720(V) SDR
H. Frequency : 56 KHz
V. Frequency : 75 Hz
Extra
PIP Setting
PIP
Game Setting
Input Select (Wybór wejścia)
Auto Cong. (Au­tom. Kong.)
O󰀨 Timer (Timer wył zas.)
Yes (Tak)/No (Nie)
0-24 godz
Wide (Szeroki)/4:3 / 1:1 / 17”(4:3)
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
/ 19”(4:3) / 19”(5:4) / 19”w(16:10) /
21.5”w(16:9) / 22”w(16:10) / 23”w(16:9) / 23.6”W (16:9) / 24”W (16:9) / 27”W
(16:9)
DDC/CI Yes (Tak)/No (Nie)
Reset Yes (Tak)/No (Nie)
USB (CU34G2) On (Wyłącz) / O󰀨 (Wyłącz)
Wybierz jako wejœcie Ÿród³o
sygna³u
Automatyczna regulacja obrazu do wartości domyślny-
ch
Wybór czasu wyłączenia zasi­lania prądem stałym.
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI.
Przywracanie domyślnych ustawień menu.
19
Page 22

Exit (Wyjście)

Exit
Luminance
Color Setup Picture Boost OSD Setup ExtraPIP Setting
PIP
Game Setting
Exit (Zakończ)
Służy do wejścia do menu głównego OSD
20
Page 23

Diody stanu

Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy White (Biały)
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
21
Page 24

Rozwiązywanie problemów

Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
Sprawdź połączenie przewodem HDMI. (monitor połączony przy użyciu przewodu DP) Sprawdź połączenie przewodem DP. * Wejście D-SUB/HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu
obejrzenia ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć monitor. Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI)
Obraz ekranowy nie jest
wyśrodkowany lub ma nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru (biały nie wygląda jak biały)
Poziome lub pionowe zakłócenia na ekranie
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
22
Page 25

Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

Nazwa modelu CU34G2 CU34G2X System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 86,36 cm Podziałka pikseli
Wideo
Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów
Zakres skanowania w poziomie 30-160KHZ(HDMI/DP)
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny) Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution 3440x1440@100Hz (HDMI/DP) Plug & Play VESA DDC2B/CI
Złącze wejścia HDMI/DP Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz,1,5A
Typowe (jasność =
Zużycie
energii
Typ złącza HDMI/DP/USB/Wyjście słuchawek Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
90,kontrast = 50) Maks. (jasność =
100,kontrast = 100) Tryb oszczędzania
energii
0,23175mm (poziomo) × 0,23175mm (pionowo) Interfejs HDMI, interfejs DP
30-170KHZ(HDMI) 30-220KHZ(DP)
797,22mm
48-100HZ(HDMI/DP)
333.72mm
3440x1440@60Hz
55W 67W
108W 110W
≤0.5W ≤0.5W
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
48-100HZ(HDMI) 48-144HZ(DP)
3440x1440@144Hz(DP)
23
Page 26

Zaprogramowane tryby wyświetlania

STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
WSXGA
HD 1920x1080@60Hz 67.5 60
QHD
WQHD
3440X1440@120(CU34G2X DP Only) 181.2 120 3440X1440@144(CU34G2X DP Only) 214.56 144
DOS
VGA 640x480@67Hz 35.000 66.667
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927
640x480@72Hz 37.861 72.809 640x480@75Hz 37.5 75 800x600@60Hz 37.879 60.317 800x600@72Hz 48.077 72.188
800x600@75Hz 46.875 75 1024x768@60Hz 48.363 60.004 1024x768@70Hz 56.476 70.069 1024x768@75Hz 60.023 75.029
1280x1024@60Hz 63.981 60.020 1280x1024@75Hz 79.976 75.025
1440x900@60Hz 55.935 59.887 1440x900@60Hz 55.469 59.901
1680x1050@60Hz 65.290 59.954 1680x1050@60Hz 64.674 59.883
2560x1080@60HZ 66 60 2560x1080@50HZ 56.25 50
2560x1080@120HZ 150 120
3440x1440@30HZ 44.408 29.985 3440x1440@60HZ 89.819 59.973
3440x1440@100HZ 150.972 99.982
IBM MODOS
640x350@70Hz 31.469 70.087
720x400@70Hz 31.469 70.087
MAC MODOS
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
24
Page 27

Przypisanie styków

Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
3. TMDS, dane, 2- 11. Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Rezerwa (urządzenie włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Nr styku
Nazwa sygnału
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND 2 GND 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
Wykrywanie wkładania pod napięciem
25
Page 28

Plug and Play

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
26
Page 29
27
Loading...