AOC G2 C27G2ZU, G2 CQ27G2U User guide

Page 1
www.aoc.com

Safety

National Conventions

The following subsections describe notational conventions used in this document.
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Notes, Cautions, and Warnings
CQ27G2U/C27G2ZU
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These
blocks are notes, cautions, and warnings, and they are used as follows:
NOTE:
CAUTION:
problem.
WARNING:
may appear in alternate formats and may be unaccompanied by an icon. In such cases, the specic presentation of the
warning is mandated by regulatory authority.
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
A WARNING indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem.Some warnings
z podświetleniem LED

Power

The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the
type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company.
The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with a third (grounding) pin. This plug will t
only into a grounded power outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-wire plug, have an
electrician install the correct outlet, or use an adapter to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of
the grounded plug.
Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for long periods of time. This will protect the
monitor from damage due to power surges.
Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result in re or electric shock.
To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed computers which have appropriate congured
receptacles marked between 100-240V AC, Min. 5A.
The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
1
©2019 AOC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Page 2
Safety ................................................................................................................................................................................... 1
National Conventions ................................................................................................................................................ 1
Power ........................................................................................................................................................................ 1
Bezpieczeństwo.................................................................................................................................................................... 1
Konwencje krajowe ................................................................................................................................................... 1
Zasilanie .................................................................................................................................................................... 2
Instalacja ................................................................................................................................................................... 3
Czyszczenie .............................................................................................................................................................. 4
Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Ustawienia ............................................................................................................................................................................ 6
Zawartość opakowania ............................................................................................................................................. 6
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ........................................................................................................................................... 8
Podłączanie monitora ................................................................................................................................................ 9
Funkcja Adaptive (Dostępne w wybranych modelach) ............................................................................................ 10
Funkcja Freesync (Dostępne w wybranych modelach) ........................................................................................... 10
Regulacja.............................................................................................................................................................................11
Przyciski skrótów ......................................................................................................................................................11
Ustawienia OSD ...................................................................................................................................................... 12
Luminance (Luminancja) ............................................................................................................................. 13
Color Setup (Ustawienia kolorów) ............................................................................................................... 14
Picture Boost (Wzmocn. Obrazu) ................................................................................................................ 15
OSD Setup (Ustawienia OSD) ..................................................................................................................... 16
Game Setting (Ustawienia gry) .................................................................................................................... 17
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 19
Exit (Zakończ) .............................................................................................................................................. 20
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 21
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 22
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 23
Ogólne dane techniczne ......................................................................................................................................... 23
Zaprogramowane tryby wyświetlania ...................................................................................................................... 25
Przypisanie styków .................................................................................................................................................. 27
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 28
i
Page 3

Bezpieczeństwo

Konwencje krajowe

Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi, przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4

Zasilanie

Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
Do użytku wyłącznie z dostarczonym zasilaczem
Producenci: TPV ELECTRONICS (FUJIAN) CO., LTD. Model: ADPC2090
2
Page 5

Instalacja

Montaż na podstawie
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków, podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem. Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
4 cale
10cm
12 cale
30cm
4 cale
10cm
Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej wskazaną
4 cale
10cm
3
Page 6

Czyszczenie

Obudowę należy czyść regularnie szmatką. Do czyszczenia zabrudzeń można używać delikatnego zamiast silnego
detergentu, który może spowodować uszkodzenie obudowy produktu.
Podczas czyszczenia należy upewnić się, że detergent nie przedostał się do produktu. Szmatka do czyszczenia nie
może być zbyt szorstka, ponieważ może to spowodować porysowanie powierzchni ekranu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7

Inne

Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8

Ustawienia

Zawartość opakowania

*
Płyta CD z podręcznikiem Karta gwarancyjna Zasilacz Wspornik Podstawa
Przewód zasilający Przewód
*
*
HDMI
*
*
Kabel DP Przewód
VGA
*
Przewód
USB
Kabel
AUDIO
*
*
Nie wszystkie kable sygnałowe (HDMI, DP, VGA, USB, AUDIO) będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach.
Sprawdzić u lokalnego dostawcy lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9

Montaż stojaka i podstawy

Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10

Regulacja kąta widzenia

Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt monitora do własnych preferencji. Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił. Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
8
Page 11

Podłączanie monitora

5
6
7
8910
1
2
3
4
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
1. HDMI-2
2. HDMI-1
3. DisplayPort
4. Słuchawki
5. Zasilanie
6. USB-PC przesyłania danych
7. USB 3.2 Gen 1
8. USB3.2Gen1+szybkie ładowanie
9. USB 3.2 Gen 1
10. USB 3.2 Gen 1
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozwiązywanie problemów. Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
9
Page 12

Funkcja Adaptive (Dostępne w wybranych modelach)

1. Funkcja Adaptive współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Radeon™ RX Vega serii
Radeon™ RX 500 serii
Radeon™ RX 400 serii
• Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
Radeon™ Pro Duo (2016)
Radeon™ R9 Nano serii
Radeon™ R9 Fury serii
• Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)

Funkcja Freesync (Dostępne w wybranych modelach)

1. Funkcja Freesync współpracuje z DP/HDMI
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
AMD Radeon™ RX 480
AMD Radeon™ RX 470
AMD Radeon™ RX 460
Radeon Pro Duo
AMD Radeon R9 300 Series
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
10
Page 13

Regulacja

< >
1
2
3
4 5

Przyciski skrótów

1 Źródło/Zakończ
2 Tryb gry<
3 Punkt tarczy/>
4 Menu/Enter
5 Zasilanie
Źródło/Zakończ
Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku uaktywni funkcję Źródło. Kiedy OSD jest zamknięte, naciśnięcie przycisku przez około 2 sekundy spowoduje wykonanie automatycznej konguracji (tylko dla modeli z D-Sub).
Punkt tarczy
Przy braku OSD, naciśnij przycisk Punkt celowania, aby uaktywnić menu Punkt celowania, a następnie naciśnij “<” lub “>”, aby ustawić włączenie lub wyłączenie Punkt celowania.
Tryb gry/<
Przy braku OSD, naciśnij przycisk “<”, aby otworzyć funkcję trybu gry, następnie naciśnij przycisk „<” lub „>” aby wybrać tryb gry (FPS, RTS, Wyścig, Gracz 1, Gracz 2 lub Gracz 3) stosownie do różnych typów gier.
Menu/Enter
Jeżeli nie ma OSD, naciśnij w celu wyświetlenia OSD lub potwierdzenia wyboru.
Zasilanie
Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
11
Page 14

Ustawienia OSD

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Effect Off
Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Mode Off
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk
2). Naciśnij przyciski
naciśnij przycisk MENU w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk funkcjami podmenu. Kiedy wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk
3). Naciśnij
W lewo
MENU
W lewo
lub
, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
W prawo
lub
W prawo
w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk
, aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji,
W lewo
lub
W prawo
w celu przechodzenia między
MENU
, aby ją uaktywnić.
AUTO
w celu opuszczenia
ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
MENU
przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora. W celu odblokowania OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
MENU
przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk zasilania w celu
włączenia monitora.
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Tryby ECO (za wyjątkiem trybu Standardowego), DCR, DCB i Wzmocn. obrazu - dla tych czterech trybów może
istnieć tylko jeden stan.
12
Page 15

Luminance (Luminancja)

Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Effect Off
Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 90
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Mode Off
Contrast (Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Eco mode
(Ekonomiczny)
Gamma
0-100 Kontrast z rejestru cyfrowego.
0-100 Regulacja podświetlania
Standard Tryb Standardowy
Text (Tekst) Tryb tekstowy
Internet Tryb Internetu
Game (Gra) Game Mode (Tryb gry)
Movie (Film) Tryb lmu
Sports (Sport) Tryb sportu
Czytanie Czytanie mode
Gamma1 Regulacja do Gamma 1
Gamma2 Regulacja do Gamma 2
Gamma3 Regulacja do Gamma 3
DCR
O󰀨 (Wyłączone)
On
(Włączone)
Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
OFF
HDR E󰀨ect/
Mode
HDR Picture
Adjust HDR E󰀨ect/Mode
HDR Movie
HDR Game
13
Page 16

Color Setup (Ustawienia kolorów)

Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Luminance
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
Color Temp. Warm
DCB Mode Off
Color Setup
Game Setting
Color Temp. (Temper. Barwowa)
DCB Mode (DCB Tryb)
DCB Demo (DCB Demo)
Red
(Czerwony)
Green (Zielony)
Blue (Niebieski)
Warm (Ciepłe)
Normal (Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
Red
(Czerwony)
User
(Użytkownika)
Green (Zielony)
Blue (Niebieski)
Full Enhance
(Pełne
Wł. lub wył.
Rozszrz.)
Nature Skin
(Natur. Skóra)
Green Field (Zielone Pole)
Wł. lub wył.
Wł. lub wył.
Sky-blue (Niebieskie
Wł. lub wył.
Niebo) AutoDetect
(Autom.
Wł. lub wył.
Wykrywan.)
OFF Wł. lub wył.
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z pamięci EEPROM.
Wzmocnienie czerwonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Pełne Rozszrz.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Natur. Skóra
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Zielone
Pole
Służy do włączania lub wyłączania Tryb
Niebieskie Niebo
Służy do włączania lub wyłączania Tryb Autom.
Wykrywan.
Służy do włączania lub wyłączania Tryb OFF.
Wykrywan.
14
Page 17

Picture Boost (Wzmocn. Obrazu)

OSD Setup ExitExtra
Luminance
Brightness 50
Contrast 50
H. Position 0
V. Position 0
Bright Frame off
Frame Size 14
Picture Boost
Color Setup
Game Setting
Bright Frame
(Jasna Ramka) Frame Size
(Rozmiar Ramki)
Brightness
(Jasność)
Contrast (Kontrast)
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie jasnej ramki
14-100 Dostosowanie rozmiaru ramki
0-100 Dostosowanie jasności ramki
0-100 Dostosowanie kontrastu ramki
H. Position (Pozycja
0-100 Dostosowanie poziomego położenia ramki
Pozioma)
V. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie pionowego położenia ramki
Pionowa)
Uwaga:
Dostosowanie jasności, kontrastu i położenia jasnej ramki w celu poprawy wrażeń podczas oglądania.
15
Page 18

OSD Setup (Ustawienia OSD)

ExitExtra
Luminance
Color Setup
H. Position 50
V. Position 0
Transparence 25
50
Language English
Timeout 10
DP Capability 1.2 Volume
Break Reminder Off
USB Charge On
OSD Setup
Picture Boost
Game Setting
Language (Język) Wybór języka OSD.
Timeout
(Czas Zakończenia)
H. Position (Pozycja Pozioma)
V. Position
(Pozycja Pionowa)
Transparence
(Przezroczystość )
Break Reminder
(Przypomnienie o przerwie)
DP Capability
(Zdolność DP)
Volume
(Głośność) Ładowanie USB
(CQ27G2U)
5-120
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100 Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
1.1/1.2
0-100 Regulacja głośności.
wł./wył. Wł./wył. ładowania USB
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego
OSD
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje dłużej niż 1 godzinę
Proszę zwrócić uwagę, że jedynie DP1.2 obsługuje funkcję free sync
Uwaga:
Jeżeli zawartość wideo DP obsługuje DP1.2, wybierz DP1.2 dla Zdolność DP, w przeciwnym razie wybierz DP1.1.
16
Page 19

Game Setting (Ustawienia gry)

Picture Boost OSD SetupExitExtra
Luminance
Low Input Lag
LowBlue Mode
Overdrive
Shadow Control
Game Mode Off
Off
Off
Off
Color Setup
Game Setting
50
Game Color
10
Frame Counter
Off
Adaptive Sync
Off
MBR
0
Picture Boost OSD SetupExitExtra
Luminance
Low Input Lag
LowBlue Mode
Overdrive
Shadow Control
Game Mode Off
Off
Off
Off
Color Setup
Game Setting
50
Game Color
10
Frame Counter
Off
FreeSync
Off
MBR
0
17
Page 20
Game Mode (Tryb gry)
Shadow Control
(Wygląd cieni)
Game Color
(Kolor gier)
Low Blue
Light (Niski
jasnoniebieski)
Low input Lag
(Niskie opóźnienie wejścia)
FPS
RTS
Racing (Wyścig)
Gamer 1 (Gracz 1) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3) Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
O󰀨 (Wyłączone) Brak optymalizacji przez grę Smart image.
0-100
0-20
O󰀨 (Wyłączone)/ Weak (Słaby)/ Medium (Średni)/
Strong (Silny)
On (Włączone) / o󰀨 (Wyłączone)
Weak (Słaby)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters [Strzelanka]). Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy
[Strategiczne]). Poprawia jakość obrazu. Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas
odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania wyraźniejszego obrazu.
Opcja Kolor gier zapewnia poziomy od 0 do 20 do regulacji nasycenia w celu uzyskania lepszych szczegółów na obrazie.
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła sterując temperaturą barwową.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia
Medium (Średni)
Overdrive
(Przyspieszenie)
Adaptive-Sync
(Dostępne w
wybranych modelach)
FreeSync
(Dostępne w
wybranych modelach)
MBR 0-20 Wyreguluj Motion Blur Reduction (Zmniejszenie rozmycia).
Licznik ramek
Uwaga:
Funkcje MBR i Overdrive Boost (Wzmocnienie Overdrive) są dostępne wyłącznie przy wyłączeniu Adaptive-Sync/ FreeSync, przy częstotliwości odświeżania pionowego do 75 Hz.
Strong (Silny)
Boost
O󰀨 (Wyłączone)
On (Wyłącz) /o󰀨 (Wyłącz)
On (Wyłącz) /o󰀨 (Wyłącz)
Wył. / Prawy­górny / Prawy­dolny / Lewy-dolny / Lewy-górny
Regulacja czasu odpowiedzi.
Adjust the Adaptive-Sync.
Adjust the FreeSync.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu.
18
Page 21

Extra (Ekstra)

Picture Boost OSD SetupExit
Luminance
Color Setup
Off Timer 00
Input Select Auto
Auto Config. No
Reset No
Image Ratio Wide
DDC/CI Yes
Resolution : 1920(H)X1080(V)
H. Frequency : 67KHz
V. Frequency : 60Hz
Extra
Game Setting
Input Select
(Wybór Wejścia)
O󰀨 timer (Timer wył zasil)
0-24 godz.
Wide (Szeroki)
4:3
1:1
17” (4:3)
19” (4:3)
Wybór źródła sygnału ekranu
Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem stałym
19” (5:4)
Image Ratio
(Współcz.
19”W (16:10)
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
Obrazu)
21,5”W (16:9)
22”W (16:10)
23”W (16:9)
23,6”W (16:9)
24”W (16:9)
27”W (16:9)
DDC/CI Tak lub nie Włączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Reset Tak lub nie Przywracanie domyślnych ustawień menu
19
Page 22

Exit (Zakończ)

Picture Boost OSD Setup
Luminance
Color Setup
Exit
Extra
Game Setting
Exit (Zakończ)
Służy do wejścia do menu głównego OSD
20
Page 23

Diody stanu

Stan Kolor diody
Tryb pełnej mocy Biały
Tryb wyłączenia aktywności Pomarańczowy
21
Page 24

Rozwiązywanie problemów

Problem i pytanie
Dioda zasilania nie świeci się
Brak obrazu na ekranie
Obraz jest rozmyty i widoczne są podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie aktywnego wyłączenia
Brak jednego z głównych
kolorów (CZERWONY,
ZIELONY lub NIEBIESKI) Obraz ekranowy nie jest
wyśrodkowany lub ma nieprawidłową wielkość
Obraz ma defekty koloru (biały nie wygląda jak biały)
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest odpowiednio podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel jest podłączony poprawnie?
(monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB) Sprawdź połączenie przewodem HDMI.(monitor połączony przy użyciu przewodu D-SUB) Sprawdź połączenie przewodem HDMI. (monitor połączony przy użyciu przewodu DP) Sprawdź połączenie przewodem DP. * Wejście D-SUB/HDMI/DP jest w niektórych modelach niedostępne.
Czy zasilanie jest włączone? Ponownie uruchomić komputer w celu
obejrzenia ekranu początkowego (ekranu logowania), który powinien być widoczny. Jeżeli wyświetlany jest ekran początkowy (ekran logowania), uruchom komputer w odpowiednim trybie (tryb bezpieczny dla Windows 7/8/10) i następnie zmień częstotliwość karty gracznej. (Patrz ustawienia optymalnej rozdzielczości). Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Wejście nieobsługiwane”?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może prawidłowo obsłużyć monitor. Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność. Naciśnij, aby dostosować automatycznie. Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować zakłócenia elektryczne. Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony. Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty. Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest uszkodzony. Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Poziome lub pionowe zakłócenia na ekranie
Zastosuj tryb zamykania Windows7/8/10. Wyreguluj ZEGAR i FAZĘ. Naciśnij, aby dostosować automatycznie.
22
Page 25

Dane techniczne

Ogólne dane techniczne

Nazwa modelu CQ27G2U System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 68.5 cm Podziałka pikseli Oddzielna synchronizacja Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów
Zakres skanowania w poziomie Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny) Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution 2560x1440@144Hz(HDMI, DP) Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 20Vdc, 4.5A
Zużycie energii
Typ złącza HDMI/ DP/ Wyjście słuchawek/ USB Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
0.2331mm (poziomo) × 0.2331mm (pionowo) H/V TTL
30k-230kHz(HDMI) 230k-230kHz(DP)
596.736mm
48-144Hz(HDMI, DP)
335.664mm
2560x1440@60Hz
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 32W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤88W Tryb oszczędzania energii ≤0,3W
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
23
Page 26
Panel
Inne
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Nazwa modelu C27G2ZU System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT Widoczny rozmiar ekranu Przekątna 68.6 cm Podziałka pikseli 0.3114mm (poziomo) × 0.3114mm (pionowo) Oddzielna synchronizacja H/V TTL Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów
Zakres skanowania w poziomie Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny) Zakres skanowania w pionie 48-240Hz(HDMI, DP)
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Optymalne wstępne ustawienia rozdzielczości
Max resolution 1920x1080@240Hz(HDMI, DP) Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 20Vdc, 4.5A
Zużycie energii
Typ złącza HDMI/ DP/ Wyjście słuchawek/ USB Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
30k-230kHz(HDMI) 230k-230kHz(DP)
597.888mm
336.312mm
1920x1080@60Hz
Typowe (domyślna jasność i kontrast) 32W Maks. (jasność = 100,kontrast = 100) ≤88W Tryb oszczędzania energii ≤0,5W
Odłączany Działanie 0°~ 40° Bez działania -25°~ 55° Działanie 10% do 85% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji) Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp) Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
24
Page 27

Zaprogramowane tryby wyświetlania

CQ27G2U
STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
640x480@60Hz 31.469 59.94 640x480@72Hz 37.861 72.809
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
WSXGA
FHD
QHD
DOS 640x350@70Hz 31.469 70.087 DOS 720x400@70Hz 31.469 70.087
VGA 640x480@67Hz 35 66.667
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927
640x480@75Hz 37.5 75 640x480@100Hz 50.313 99.826 640x480@120Hz 60.938 119.72
800x600@56Hz 35.156 56.25
800x600@60Hz 37.879 60.317
800x600@72Hz 48.077 72.188
800x600@75Hz 46.875 75 800x600@100Hz 62.76 99.778 800x600@120Hz 76.302 119.972 1024x768@60Hz 48.363 60.004 1024x768@70Hz 56.476 70.069 1024x768@75Hz 60.023 75.029
1024x768@100Hz 80.448 99.811 1024x768@120Hz 97.551 119.989 1280x1024@60Hz 63.981 60.02 1280x1024@75Hz 79.976 75.025
1440x900@60Hz 55.935 59.887 1440x900@60Hz 55.469 59.901
1680x1050@60Hz 65.29 59.954 1680x1050@60Hz 64.674 59.883
1920x1080@60Hz 67.5 60 1920x1080@100Hz 114.6 99.898 1920x1080@120Hz 139.1 119.93
2560x1440@60HZ 88.787 59.951 2560x1440@100HZ 150.998 99.999 2560x1440@120HZ 182.997 119.998 2560x1440@144HZ 222.056 143.912
IBM MODES
MAC MODES
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
25
Page 28
C27G2ZU
STANDARD ROZDZIELCZOŚĆ
VGA 640x480@60Hz 31.469 59.94
VGA 640x480@67Hz 35 66.667
VGA 640x480@72Hz 37.861 72.809
VGA 640x480@75Hz 37.5 75
VGA 640x480@100Hz 51.08 99.769
VGA 640x480@120Hz 61.91 119.518
DOS MODE 720x400@70Hz 31.469 70.087
DOS MODE 720x480@60Hz 29.855 59.710
SD 720x576@50Hz 31.25 50
SVGA 800x600@56Hz 35.156 56.25
SVGA 800x600@60Hz 37.879 60.317
SVGA 800x600@72Hz 48.077 72.188
SVGA 800x600@75Hz 46.875 75
SVGA 800x600@100Hz 63.684 99.662
SVGA 800x600@120Hz 76.302 119.97
CZĘSTOTLIWOŚĆ
POZIOMA (kHz)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
PIONOWA (Hz)
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
XGA 1024x768@60Hz 48.363 60.004
XGA 1024x768@70Hz 56.476 70.069
XGA 1024x768@75Hz 60.023 75.029
XGA 1024x768@100Hz 81.577 99.972
XGA 1024x768@120Hz 97.551 119.989
WXGA+ 1440x900@60Hz 55.935 59.887
SXGA 1280x1024@60Hz 63.981 60.02
SXGA 1280x1024@75Hz 79.975 75.025
HD 1280x720@50HZ 37.071 49.827
HD 1280x720@60HZ 45 60
HD 1280x1080@60Hz 67.173 59.976
Full HD 1920x1080@60Hz 67.5 60
Full HD 1920x1080@100Hz 113.21 99.93
Full HD 1920x1080@120Hz 137.26 119.982
Full HD 1920x1080@240Hz 274.52 239.964
26
Page 29

Przypisanie styków

Nr styku
1. Dane TMDS 2+ 9. TMDS, dane, 0- 17. Masa DDC/CEC
2. Dane TMDS 2 - ekranowanie 10. Zegar TMDS + 18. +5 V Zasilanie
3. TMDS, dane, 2- 11 . Ekranowanie zegara TMDS 19.
4. Dane TMDS 1+ 12. Zegar TMDS -
5. Dane TMDS 1 - ekranowanie 13. CEC
6. TMDS, dane, 1- 14.
7. Dane TMDS 0+ 15. SCL
8. Dane TMDS 0-ekranowanie 16. SDA
20-stykowy przewód sygnałowy kolorowego wyświetlacza
Nazwa sygnału
Nr styku
Nazwa sygnału
Rezerwa (urządzenie włączane przy styku normalnie zamkniętym)
Nr styku
Nazwa sygnału
Wykrywanie wkładania pod napięciem
Nr styku Nazwa sygnału Nr styku Nazwa sygnału
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND
2 GND 12 ML_Lane 0 (p)
3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1
4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p)
6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n)
8 GND 18
9 ML_Lane 1 (p) 19 Powrót DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
Wykrywanie wkładania pod napięciem
27
Page 30

Plug and Play

Funkcja Plug & Play DDC2B
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez kanał DDC2B.
28
Page 31
29
Page 32
30
Loading...