Уcлoвныe обозначения .................................................................................................................................... 4
Windows Vista .......................................................................................................................................... 14
Windows XP ............................................................................................................................................. 16
Windows ME/2000 .................................................................................................................................... 17
Windows 8 ................................................................................................................................................ 18
Выход ....................................................................................................................................................... 35
Windows 2000 .......................................................................................................................................... 36
Windows ME ............................................................................................................................................. 36
Windows Vista .......................................................................................................................................... 41
Windows 7 ................................................................................................................................................ 43
Windows 8 ................................................................................................................................................ 47
Plug and Play ................................................................................................................................................... 58
Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям Диpeктивы oб oтxoдax элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo
oбopyдoвaния (WEEE) для Индии ................................................................................................................ 60
EPA Energy Star .............................................................................................................................................. 61
Заявление о соответствии EPEAT ................................................................................................................ 62
Монитор должен работать только от источника питания, указанного на маркировке. Если вы не
уверены в характеристиках сети питания, обратитесь за консультацией к дилеру или в местную
энергетическую компанию.
Монитор оснащен трехконтактным штекером питания с заземлением, т.е. штекером, имеющим третий
контакт (заземление). Такой штекер подходит только к розетке питания с предусмотренным заземлением.
Если розетка не предназначена для трехконтактной вилки, вызовите электрика для установки требуемой
розетки или используйте адаптер для безопасного заземления. Не пренебрегайте дополнительной
безопасностью, которую обеспечивает розетка с заземлением.
Отключайте прибор от сети питания во время грозы, а также в тех случаях, когда монитор не
используется в течение долгого периода времени. Это обеспечит защиту монитора от повреждений,
вызванных скачками напряжения в сети питания.
Не превышайте допустимой нагрузки на разветвители питания и на удлинительные шнуры.
Перегрузка может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Для обеспечения удовлетворительной работы используйте монитор только с компьютерами,
входящими в перечень UL, которые имеют розетки соответствующей конфигурации, маркированные на 100
- 240 В, мин. 1.5A
Розетка должна устанавливаться рядом с оборудованием и быть легко доступной.
Устройство должно использоваться только с адаптером питания (выходное напряжение 12 В=),
имеющим лицензии UL и CSA. (Только для мониторов с блоком питания).
5
Page 6
Уcтанoвка
Не устанавливайте монитор на неустойчивую тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол.
Падение монитора может вызвать серьезные повреждения устройства и даже травмировать пользователя.
Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны, рекомендованные производителем или
поставляемые вместе с монитором. При установке устройства следуйте инструкциям производителя, а
также используйте крепежные принадлежности, рекомендованные производителем. Соблюдайте
осторожность при перемещении устройства на тележке.
Не проталкивайте посторонние предметы в прорези корпуса монитора.Это может вызвать
повреждение цепей электрической схемы и привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Избегайте попадания жидкости на монитор.
Не кладите монитор на пол передней частью.
В случае крепления монитора к стене или его установки на полку применяйте монтажный комплект,
рекомендованный производителем, и следуйте инструкциям по установке.
Оставьте вокруг монитора некоторое место, как показано ниже. В противном случае ненадлежащая
циркуляция воздуха может стать причиной перегрева и привести к возгоранию или повреждению монитора.
При установке монитора на подставку или креплении к стене ознакомьтесь со следующей информацией о
свободном пространстве вокруг монитора, которое необходимо обеспечить для вентиляции:
6
Page 7
Oчиcтка
Регулярно протирайте корпус входящей в комплект тканью. Не используйте сильные чистящие
средства, которые могут выжигать поверхность корпуса изделия. Для очистки следует использовать мягкие
моющие средства.
При очистке убедитесь, что чистящее средство не попадает в изделие. Ткань для очистки не должна
быть слишком грубой, т.к. это может привести к возникновению царапин на поверхности экрана.
Отсоединяйте кабель питания перед очисткой изделия.
7
Page 8
Пpoчеe
При возникновении странного запаха, звука или дыма из устройства НЕМЕДЛЕННО отключите кабель
питания и обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы столом или шторами.
Не подвергайте жидкокристаллический монитор сильным вибрациям или ударам во время работы.
Не ударяйте и не бросайте монитор при его эксплуатации или транспортировке.
8
Page 9
Уcтанoвка
Coдepжимoe BOX
Монитор
Oснование
CD Руководство
Силовой кабель DVI кабельАналоговый кабель Аудио кабель
Не все сигнальные кабели(Аудио, аналоговый, DVI)поставляются для всех стран и регионов. За
информацией обращайтесь к местному продавцу или в филиал AOC.
Мониторинг
9
Page 10
Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания
Устанавливайте и удаляйте основание согласно приведенной ниже процедуре.
Настройка:
Удалить:
10
Page 11
Peгулиpoвкауглапpocмoтpа
Для наилучшего просмотра рекомендуется смотреть на монитор в фас, затем повернуть его на требуемый
угол.
Придерживайте подставку, чтобы не уронить монитор во время настройки угла.
1> Вы можете изменять угол поворота монитора от-5° до 20°.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не прикасайтесь к жидкокристаллическому экрану во время изменения угла. Так вы можете повредить
или сломать жидкокристаллический экран.
11
Page 12
Пoдключeниe мoнитopа
Разъемы для подключения кабелей расположены на задней панели монитора и компьютера :
1.Питание
2.DVI кабель
3.D-Sub кабель
4.Аналоговый
Для защиты оборудования всегда выключайте компьютер и жидкокристаллический монитор перед
подключением.
1
Подсоедините кабель питания к гнезду переменного тока на задней панели монитора.
2
Подсоедините 15-контактный разъем на одном конце кабеля DVI /D-Sub к задней панели монитора, а
другой конец – к порту DVI /D-Sub компьютера.
3
Включите монитор и компьютер.
Если на экране монитора появилось изображение, то установка завершена. Если изображения нет, см.
раздел "Поиск и устранение неисправностей.
12
Page 13
Уcтанoвка кpoнштeйна для кpeплeния на cтeну
Подготовка к установке дополнительного кронштейна для крепления монитора к стене.
Монитор можно прикрепить к рычагу для крепления к стене, который приобретается отдельно. Отключите
питание перед выполнением этой процедуры. Выполните следующие действия:
1 Снимите основание.
2 Следуйте инструкциям производителя по сборке рычага для крепления к стене.
3 Поместите кронштейн на заднюю панель монитора. Совместите отверстия на кронштейне с
отверстиями на задней панели монитора.
4 Установите 4 винта в отверстия и затяните их.
5 Подключите кабели. Инструкции по крепежу дополнительного кронштейна к стене приведены в
руководстве пользователя, поставляемом с дополнительным кронштейном.
Примечание: Отверстия крепежных винтов VESA имеются не на всех моделях, обратитесь за справкой к
продавцу прибора или в официальное представительство AOC.
13
Page 14
Peгулиpoвка
Уcтaнoвкa oптимaльнoго paэpeшeния
Windows Vista
При использовании ОСWindows Vist a:
1Нажмите кнопку "ПУСК".
2 Выберите “ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ”.
3 Выберите"Оформление и персонализация".
4Нажмите Персонализация
5 Нажмите Параметры отображения.
14
Page 15
6 Установите ДВИЖОК разрешения на Оптимальные предустановки разрешение.
15
Page 16
Windows XP
При использовании ОСWindows XP:
1 Нажмите кнопку "ПУСК" .
2 Нажмите кнопку "НАСТРОЙКА".
3 Выберите "ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ".
4 Выберите "Оформление и темы".
5 Дважды щелкните "Э КРАН " .
16
Page 17
6 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ".
7 Установите ДВИЖОК разрешения на Оптимальные предустановки разрешение.
Windows ME/2000
При использовании ОС Windows ME/2000:
1 Нажмите кнопку "ПУСК".
2 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ" .
3 Выберите "ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ".
4 Дважды щелкните на значке "ЭКРАН ".
5 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ".
6 Установите ДВИЖОК разрешения на Оптимальные предустановки разрешение.
17
Page 18
Windows 8
Для ОС Windows 8:
1.Щелкните правой кнопкой и выберите Все приложения в нижней правой части экрана.
Нажмите для отображения экранного меню или подтверждения выбора.
объем
если экранное меню не отображается, нажмите кнопку Volume (Громкость) (>), чтобы активировать полосу
регулировки громкости, нажмите кнопку < или >, чтобы настроить громкость (только для моделей с
громкоговорителями).
Оригинал / Авто / Выход
Когда закрыт OSD, нажмите и удерживайте около 3 секунд клавишу Авто/Оригинальная (только для
моделей с двойным входом и более). Когда закрыт OSD, нажатие клавиши Авто/Оригинальная будет
функцией Оригинальной горячей клавиши (только для моделей с двойным входом и более).
20
Page 21
Clear Vision
1.Когда экранное меню не отображается нажмите кнопку “<”, чтобы включить функцию Clear Vision
2.С помощью кнопок “<” и “>“ выберите настройки weak (слабый), medium (средний), strong (сильный) илиoff (выкл.). Настройкой поумолчанию всегда является настройка “off” (выкл.).
3.Нажмите и удерживайте нажатой кнопку “<“ в течение 5 секунд, чтобы включить функцию Clear Vision
Demo, на экране в течение 5 секунд будет отображаться сообщение “Clear Vision Demo: on” (Clear Vision
Demo: вкл.), нажмите кнопку Menu (Меню) или Exit (Выход), и сообщение исчезнет. Снова нажмите
иудерживайте нажатой кнопку “<“ в течение 5 секунд, функция Clear Vision Demo выключится.
Функция Clear Vision обеспечит наилучшее качество изображения с помощью преобразованияизображений
низкого разрешения и низкой резкости в четкие и яркие изображения.
21
Page 22
Hacтpoйкa зкpaннoгo мeню
Инструкция по использованию кнопок управления.
1)НажмитеMENU-button (кнопку МЕНЮ) для открытия экранного меню.
2)MENU-button
Используйте кнопки < и > для выбора функций. Выбрав нужную функцию, нажмите
(кнопку МЕНЮ) для входа в подменю. Выбрав нужную функцию, нажмите
МЕНЮ) для ее активации.
3)Используйте кнопки < и > для изменения значения выбранного параметра. Нажмите < и > для выбора
другой функции в подменю. Нажмите кнопкуАUTO (AВТО) для выхода. Для настройки другой
функции повторите шаги 2-3.
4)Функция блокировки экранного меню. Для блокировки экранного меню нажмите и удерживайте
MENU-button (кнопку МЕНЮ), когда монитор выключен, затем нажмите кнопкуПИТАНИЕ для
включения монитора. Для разблокирования экранного меню нажмите и удерживайтеMENU-button
ПИТАНИЕ для включения (кнопку МЕНЮ), когда монитор выключен, затем нажмите кнопку
монитора.
Примечания.
1)Если устройство имеет один вход сигнала, пункт «Input Select (Выбор входа)» недоступен.
2)Если монитор имеет экран с соотношением сторон 4:3 или используется широкоэкранный входной
сигнал, пункт «Image Ratio (Формат изображения)» недоступен.
3)При включении одной из функций DCR, Color Boost или Picture Boost остальные две функции
отключаются.
MENU-button (кнопку
22
Page 23
Яркость
1.Нажмите(Меню) для отображения МЕНЮ.
2.Кнопками < и >выберите(Яркость) и нажмитедля входа.
3.Кнопками < и >выберите подменю, и Наж
митедля входа.
23
Page 24
4.Кнопками < и >отрегулируйте параметр кнопками.
5.Нажмитедля выхода.
Яркость 0-100 Backlight Adjustment
Контрастность 0-100 Contrast from Digital-register.
Стандартное Standard Mode
Текст Text Mode
Экономичный
режим
Gamma
DCR
Интернет Internet Mode
Игра Game Mode
Кино Movie Mode
Спорт Sports Mode
Гамма 1 Установить гамму 1
Гамма 2 Установить гамму 2
Гамма 3 Установить гамму 3
Выкл. Отключить динамический контраст
Вкл. Включить динамический контраст
24
Page 25
Настройка изображения
1.Нажмите(Меню) для отображения МЕНЮ.
2.Кнопками < и >выберите(Настройка изображения), и нажмитедля входа.
3.Кнопками < и >выберите подменю, и Наж
митедля входа.
25
Page 26
4.Кнопками < и >отрегулируйте параметр кнопками.
5.Нажмитедля выхода.
Частота 0-100
Фокусировка 0-100
Резкость 0-100 Настройка Резкость
Положение по
горизонтали
Положение по
вертикали
0-100 Настройка положения изображения по горизонтали.
0-100 Настройка положения изображения по вертикали.
Настройка частоты изображения для
уменьшения вертикальных помех
Настройка фазы изображения для
уменьшения горизонтальных помех
26
Page 27
Температура цвета
1.Нажмите(Меню) для отображения МЕНЮ.
2.Кнопками < и >выберите(Температура цвета), и н
3.Кнопками < и >выберите подменю, и Наж
митедля входа.
ажмитедля входа.
27
Page 28
4.Кнопками < и >отрегулируйте параметр кнопками.
5.Нажмитедля выхода.
Color
setup.
DCB Mode
Теплая
Обычная
Холодная
sRGB
красного
Пользовательс
кий
Полное
улучшение
Естественные
телесные
оттенки
Зеленое поле вкл. или выкл.
Небесно-голуб
ой
зеленого
синего
вкл. или выкл.
вкл. или выкл.
вкл. или выкл.
Вызов значения теплого цвета из
программируемого ПЗУ
Вызов значения обычной цветовой
температуры из программируемого ПЗУ
Вызов значения холодного цвета из
программируемого ПЗУ
Вызов значения цветовой температуры
SRGB из программируемого ПЗУ
Увеличение доли красного из цифрового
регистра
Увеличение доли зеленого из цифрового
регистра
Увеличение доли синего из цифрового
регистра
Включение или выключение режима
полного улучшения
Включение или выключение режима
естественных телесных оттенков
Включение или выключение режима
зеленого поля
Включение или выключение режима
небесно-голубых оттенков
Автоопределен
ие
DCB Demo вкл. или выкл.
вкл. или выкл.
28
Включение или выключение режима
автоматического определения
Включение или выключение
демонстрации
Page 29
Улучшение изображения
1.Нажмите(Меню) для отображения МЕНЮ.
2.Кнопками < и >выберите(Улучшение изображения), и нажмитедля входа.
8.Выберите вкладку "Монитор", а затем нажмите кнопку "Свойства".
48
Page 49
9.Выберите вкладку "Драйвер".
10. Откройте окно "Обновление драйверов-Универсальный монитор PnP" щелкнув "Обновить...", азатем нажав кнопку "Выполнить поиск драйверов на этом компьютере".
11. Выберите "Выбрать драйвер из списка уже установленных драйверов".
49
Page 50
12. Нажмите кнопку "Диск". Нажмите на кнопку "Обзор"и перейдите в следующий каталог:
X:\Driver\имя_модуля (где «X» — буква диска, назначенная приводу компакт-дисков).
13. Выберите файл"xxx.inf", а затем нажмите кнопку "Открыть". Нажмите кнопку "OK".
14. Выберите модель своего монитора и нажмите кнопку "Далее". Файлы будут скопированы скомпакт-диска на жесткий диск компьютера.
15. Закройте все окна и извлеките компакт-диск.
16. Выполните перезапуск системы. Система автоматически выберет максимальную частоту обновления
экрана и соответствующий профиль согласования цветов.
50
Page 51
i-Menu
Добро пожаловать в программное обеспечение «i-меню» от AOC. «i-меню» облегчает настройку дисплея
монитора на экране вместо кнопки «OSD» (Отображение выполняемых функций на экране) на мониторе.
Нажмите здесь для настройки программного обеспечения. Для осуществления установки следуйте
руководству по установке.
51
Page 52
e-Saver
Добро пожаловать в программу управления потреблением электроэнергии монитором AOC e-Saver! В
программе AOC e-Saver имеются функции Smart Shutdown (Интеллектуальное выключение) для ваших
мониторов, позволяющие временно выключать ПК, независимо от состояния, в котором он находится (On
(Вкл.), Off (Выкл.), Sleep (Режим ожидания) или Screen Saver (Экранная заставка)); фактическое время
выключения зависит от предпочтений пользователя (см. пример ниже). Щелкните "driver/e-Saver/setup.exe",
чтобы начать установку программы e-Saver, следуйте указаниям мастера установки, чтобы завершить
установку программы
Для любого состояния ПК в выпадающем меню можно выбрать необходимое время (в минутах) для
автоматического выключения вашего монитора. Иллюстрация приведенного выше примера.
1)Монитор никогда не выключится, если компьютер включен.
2)Монитор автоматически выключится через 5 минут после выключения ПК.
3)Монитор автоматически выключится через 10 минут после перехода ПК в режим ожидания.
4)Монитор автоматически выключиться через 20 минут после появления экранной заставки.
Можно нажать кнопку “RESET” (Сброс), чтобы установить для функции e-Saver значения по умолчанию, как
показано ниже.
52
Page 53
Screen+
Добро пожаловать в программное обеспечение Screen+ от AOC
Приложение Screen+ предназначено для разделения экрана рабочего стола: оно разделяет рабочий тол на
несколько панелей, в каждой из которых отображается отдельное окно. Для доступа достаточно перетащить
окно на соответствующую панель. Приложение поддерживает использование нескольких мониторов,
упрощающее работу. Для установки приложения следуйте инструкциям программы установки.
53
Page 54
Пcиcк и ycтpaнeниe
Неисправность
Возможное устранение
Убедитесь, что кнопка питания находится в положении "ВКЛ", а шнур
монитору.
монитора AOC можно загрузить с здесь).
Видеокарта компьютера должна быть плотно вставлена в свое гнездо.
должен зажигаться и гаснуть после нажатия клавиши CAPS LOCК.
нeиoпpaвнocтeй
Индикатор питания не
светится
Нет изображения на экране
Нечеткое изображение.
Возникает теневой контур
Изображение дергается,
мерцает или появляются
волнообразные искажения
питания надежно подключен к заземленной розетке сети питания и к
Кабель питания подключен правильно?
Проверьте правильность подключения и наличие электропитания.
Кабель подключен правильно?
(Подсоединение с использованием кабеля D-sub)
Проверьте подключение кабеля DB-15.
(Подсоединение с использованием кабеля DVI)
Проверьте подключение кабеля DVI.
* Вход DVI присутствует только на некоторых моделя
Если устройство включено, перезагрузите компьютер для отображения
начального экрана (экрана входа в систему).
При появлении начального окна (окно входа) запустите компьютер в
соответствующем режиме (безопасный режим для Windows ME/XP/2000) и
измените частоту видеокарты.
(См. Установка оптимального разрешения)
Если начальное окно (окно входа) не появляется, обратитесь в сервисный
центр или к дилеру.
На экране отображаются сообщения «Входной сигнал не
поддерживается»?
Данное сообщение появляется, когда сигнал с видеокарты превышает
максимальное разрешение, с которым может правильно работать монитор.
Настройте максимальное разрешение и частоту, с которыми может
правильно работать монитор.
Убедитесь, что установлены драйверы для монитора AOC (Драйверы для
Отрегулируйте яркость и контрастность.
Нажмите для выполнения автоматической настройки.
Убедитесь, что не используется удлинитель или разветвительное
устройство для сигнального кабеля. Рекомендуется подключать монитор
непосредственно к разъему видеокарты, расположенному на задней панели
компьютера.
Уберите электрические приборы, которые могут наводить помехи, как можно
дальше от монитора.
Используйте максимально возможную при данном разрешении частоту
обновления. Монитор не выходит из режима ожидания.
х.
Выключатель питания
компьютера должен
находиться в положении
"ВКЛ".
Не отображается один из
основных цветов (красный,
зеленый или синий)
Изображение на экране имеет
неправильный размер или
расположено не по центру
Изображение имеет дефекты
цвета (белый не отображается
как белый)
Горизонтальное или
вертикальное искажение на
экране
Убедитесь, что видеокабель монитора надежно подсоединен к компьютеру.
Убедитесь, что видеокабель монитора
ерьте видеокабель, подключаемый к монитору, и убедитесь, что
Пров
контакты не изогнуты.
Это можно проверить нажатием клавиши CAPS LOCК на клавиатуре и
наблюдением за светодиодным индикатором CAPS LOCК. Светодиод
Проверьте видеокабель, подключаемый к монитору, и убедитесь, что
контакты не повреждены.
Убедитесь, что видеокабель монитора.
Отрегулируйте положение по горизонтали и вертикали или нажмите кнопку
быстрого вызова функции (AUTO).
Настройте цвета RGB или выберите требуемую цветовую температуру.
Завершите работу в Windows 95/98/2000/ME/XP, затем настройте значение
ЧАСТОТА и ФОКУСИРОВКА.
Нажмите для выполнения автоматической настройки.
54
Page 55
Texничecкиe xapaктepиcтики
Oбщиe тexничecкиe xapaктepиcтики
Жидкокристалл
ическая панель
Разрешение
Номер модели
Управляющая система цветной жидкокристаллический дисплей TFT
Размер видимого изображения 61.1 cmпо диагонали.
Шаг пикселей 0. 270 mm(H) x 0. 270 mm(V)
Видео Аналоговый интерфейс (R, G, B), Цифроваяинтерфейс,
В активном режиме 30 Вт(типичное)
В режиме ожидания < 0.5 Вт
15-контактный D-sub,DVI-D
при эксплуатации от 0° до 40°
при хранении от -25° до 55°
при эксплуатации 10% to 85% (без конденсации)
при хранении 5% to 93% (без конденсации)
55
Page 56
Уcтaнoвлeнныe изгoтoвитeлeм гpaфичrcкиe peжимы
STAND
VGA
SVGA
XGA
***
RESOLUTION
HORIZONTAL
FREQUENCY(kHZ)
VERTICAL
FREQUENCY(Hz)
640×480 @60Hz 31.469 59.940
640×480 @72Hz 37.861 72.809
640×480 @75Hz 37.500 75.000
800×600 @56Hz 35.156 56.250
800×600 @60Hz 37.879 60.317
800×600 @72Hz 48.077 72.188
800×600 @75Hz 46.875 75.000
1024×768 @60Hz 48.363 60.004
1024×768 @70Hz 56.476 70.069
1024×768 @75Hz 60.023 75.029
1280×720 @60Hz 45.000 60.000
1280×960 @60Hz 60.000 60.000
1280×1024 @60Hz 63.981 60.02
SXGA
1280×1024 @75Hz 79.976 75.025
1440×900 @60Hz 55.935 59.887
WXGA+
1440×900 @60Hz 55.469 59.901
WSXGA 1680X1050 @60Hz 65.290 59.954
HD 1920×1080@60Hz 67.500 60.000
HD 1920×1200@60Hz 74.038 59.95
IBM-MODE DOS 720×400@70Hz 31.469 70.087
MAC-MODEVGA 640×480@67Hz 35 66.667
MAC-MODEVGA 832×624@75Hz 49.725 74.5
56
Page 57
Haзнaчeниe кoнтaктoв
Номер контакта
15-контактный разъем сигнального кабеля
1
Видео - Красный
2
Видео - Зеленый
3
Видео - Синий
4
Не исп.
5
Детектирующий кабель
6
Земля - Красный
7
Земля - Зеленый
8
Земля - Синий
9
+5V
10
GND (заземление)
11
12
Данные DDC
13
Гориз. синхр.
14
Верт. синхр.
15
Частота DDC
Не исп.
№
контакта
1 Данные TMDS 2- 9 Данные TMDS 1- 17 Данные TMDS 02 Данные TMDS 2+10 Данные TMDS 1+18 Данные TMDS 0+
3 Экран данных TMDS 2/411 Экран данных TMDS 1/319 Экран данных TMDS 0/5
4 Данные TMDS 4- 12 Данные TMDS 3- 20 Данные TMDS 55 Данные TMDS 4+13 Данные TMDS 3+21 Данные TMDS 5+
Наименование сигнала
№
контакта
Наименование сигнала
№
контакта
Наименование сигнала
6 Тактовый сигнал DDC14 Питание + 5 В22
7 Данные DDC15
8 Не исп.16
Заземление(+5 В)
Обнаружение "горячего"
подключения
57
Экран тактового сигнала
TMDS
23 Тактовый сигнал TMDS +
24 Тактовый сигнал TMDS -
Page 58
Plug and Play
Функция Plug & Play DDC2B
Данный монитор оснащен VESA DDC2B в соответствии со стандартом VESA DDC STANDARD. Это
позволяет монитору сообщать компьютеру свои идентификационные данные и, в зависимости от
используемого уровня DDC, передавать дополнительную информацию о характеристиках дисплея.
Уровень DDC2B - это двунаправленный канал передачи данных, основанный на протоколе I2C. Контроллер
может запрашивать информацию EDID по каналу DDC
58
Page 59
Cтaндapт
Дeклapaция FCC
Заявление о соответствии требованиям FCC относительно радиочастотных помех для устройств
класса B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: (ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С СЕРТИФИКАТОМ FCC)
ПРИМЕЧАНИЕ:Настоящее оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям,
относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса
B. Эти ограничения введены для того, чтобы обеспечить, в разумных пределах, защиту от нежелательных и
вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию, поэтому в случае его установки и эксплуатации с нарушением инструкций
возможно появление нежелательных помех радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением
инструкций отсутствие помех в каждом конкретном случае не гарантируется. Если данное оборудование
действительно создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения
и включения оборудования, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите данное оборудование и приемник к сетевым розеткам, расположенным на разных линиях
электропитания.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному мастеру по ремонту и обслуживанию теле- и
радиооборудования.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных в явном виде стороной, ответственной
за соответствие требованиям FCC, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию
данного оборудования.
Необходимо использовать экранированные интерфейсные кабели и шнуры питания переменного тока для
обеспечения соответствия требованиям по предельно допустимым уровням излучения.
Изготовитель не несет ответственности за любые радио- и телевизионные помехи, вызванные
несанкционированной модификацией данного оборудования. Устранение таких помех является
обязанностью пользователя. Устранение таких помех является обязанностью пользователя.
59
Page 60
Дeклapaция o cooтвeтcтвиитpeбoвaниямдиpeктивы
oбoтxoдax oтэлeктpичecкoгo иэлeктpoннoгo
oбopyдoвaния(WEEE)
Утилизация отходов оборудования потребителями частных хозяйств Европейского союза.
Утилизация отходов оборудования потребителями частных хозяйств Европейского союза. Данный символ
на изделии или на его упаковке обозначает, что его нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми
отходами. Вместо этого, Вы обязаны утилизировать отходы оборудования, передав их в специальные
пункты сбора для вторичной переработки отходов электрического и электронного оборудования.
Отдельный сбор и вторичная переработка отходов оборудования во время утилизации поможет сохранить
природные ресурсы и обеспечить переработку отходов методом, защищающим здоровье человека и
окружающую среду. Дополнительную информацию о местах сдачи отходов оборудования для вторичной
переработки можно получить в местном городском управлении, коммунальной службе утилизации отходов
или в магазине, в котором Вы приобрели изделие .
Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям Диpeктивы oб
oтxoдax элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo oбopyдoвaния
(WEEE) для Индии
Данный символ на изделии или на его упаковке обозначает, что его нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Вместо этого пользователь должен утилизировать отходы оборудования, передав их в
указанный пункт сбора для переработки отходов электрического и электронного оборудования. Раздельный
сбор и переработка отходов оборудования во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и
обеспечить переработку отходов методом, защищающим здоровье человека и окружающую среду.
Более подробную информацию о местах сдачи отходов оборудования для последующей переработки в
Индии см. в Интернете по указанной ниже ссылке.
www.aocindia.com/ewaste.php
60
Page 61
EPA Energy Star
ENERGY STAR® является зарегистрированной торговой маркой США. Являясь партнером ENERGY STAR®,
AOC International (Europe) BV и периферия Envision, Inc определили, что данное изделие удовлетворяет
рекомендациям ENERGY STAR® по экономии энергии.
61
Page 62
Заявление о соответствии EPEAT
EPEAT – это система, помогающая покупателям государственного и частного сектора оценить, сравнить и
выбрать настольные компьютеры, ноутбуки и мониторы с учетом их экологических характеристик. EPEAT
регламентирует четкий и последовательный набор критериев характеристик для конструкции изделий и
дает возможность производителям защитить свой рынок от попыток снижения экологичности
представленных на нем изделий.
Компания AOC заботится о защите окружающей среды.
Преследуя главную цель, заключающуюся в сохранении природных ресурсов, а также в защите от отходов,
компания AOC объявила о запуске программы по переработке упаковки мониторов AOC. Эта программа
призвана помочь потребителям в надлежащей утилизации картона и заполняющих материалов упаковок
мониторов. В случае отсутствия локального центра по переработке, компания AOC выполнит переработку
упаковочных материалов, в том числе вспененного заполнителя и картона. AOC Display solution занимается
только переработкой упаковки к мониторам AOC. См. веб-сайты в Интернете по следующим адресам:
Только для Северной и Южной Америки, кроме Бразилии:
This product is designed for both you and the planet!
TCO Development works for sustainable IT manufacture, use and recycling of IT products
reflecting environmental, social and economic
responsibility.
TCO Certified is a third party verified program,
where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO
Certified represents one of the toughest certifications for ICT products worldwide.
Some of the Usability features of TCO Certified Displays:
Visual Ergonomics for image quality is tested to ensure top performance and
reduce sight and strain problems. Important parameters are Resolution,
Luminance, Contrast, Reflection and Colour characteristics
Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories
Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background
levels
Workload ergonomics to ensure a good physical environment
Some of the Environmental features of TCO Certified Displays:
Production facilities have an Environmental Management System (EMAS or ISO
14001)
Low energy consumption to minimize climate impact
Restrictions on Chlorinated and Brominated flame retardants, plasticizers, plastics
and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
Both product and product packaging is prepared for recycling
The brand owner offers take-back options
Corporate Social Responsibility
The brand owner demonstrates the product is manufactured under working
practices that promote good labour relations and working conditions.
The Criteria Document can be downloaded from our web site. The criteria included in
this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s
TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more
user and environmentally friendly direction. Our ICT product labeling system began in
1992 and is now requested by users and ICT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
TCO Certified Document for Displays version. 2.3
63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.