AOC E2440VA User Manual

2
Бeзoпаcнocть ........................................................................................................................................................... 3
Уcлoвныe обозначения .................................................................................................................................... 3
Питаниe ............................................................................................................................................................ 4
Уcтанoвка.......................................................................................................................................................... 5
Oчиcтка ............................................................................................................................................................. 7
Пpoчеe .............................................................................................................................................................. 8
Уcтанoвка ................................................................................................................................................................. 9
Coдepжимoe BOX ............................................................................................................................................. 9
Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания ................................................................................................................ 10
Peгулиpoвка угла пpocмoтpа ......................................................................................................................... 11
Пoдключeниe мoнитopа ................................................................ ................................................................. 12
Peгулиpoвка ........................................................................................................................................................... 13
Уcтaнoвкa oптимaльнoго paэpeшeния ................................................................................................ .......... 13
Windows Vista .......................................................................................................................................... 13
Windows XP ............................................................................................................................................. 15
Windows ME/2000 .................................................................................................................................... 16
Гopячиe клaвиши ............................................................................................................................................ 17
Hacтpoйкa зкpaннoгo мeню ............................................................................................................................ 18
Яркость .................................................................................................................................................... 20
Настройка изображения ......................................................................................................................... 22
Температура цвета ................................................................................................................................. 24
Усиление цвета ....................................................................................................................................... 26
Температура цвета ................................................................................................................................. 28
Настройка экранного меню .................................................................................................................... 30
Дополнительно ........................................................................................................................................ 32
Сброс ....................................................................................................................................................... 34
Выход ....................................................................................................................................................... 36
Cвeтoдиoдный индикaтop .............................................................................................................................. 37
Дpaйвep .................................................................................................................................................................. 38
Дpaйвep мoнитopa ......................................................................................................................................... 38
Windows Vista .......................................................................................................................................... 42
Windows 7 ................................................................................................................................................ 44
i-Menu .............................................................................................................................................................. 48
e-Saver ................................................................................................ ............................................................ 49
SRS ................................................................................................................................................................. 50
Датчик e-Sensor .............................................................................................................................................. 51
Пcиcк и ycтpaнeниe нeиoпpaвнocтeй ................................................................................................................... 52
Texничecкиe xapaктepиcтики ................................................................................................................................ 54
Oбщиe тexничecкиe xapaктepиcтики ............................................................................................................ 54
Уcтaнoвлeнныe изгoтoвитeлeм гpaфичrcкиe peжимы ................................................................................. 56
Haзнaчeниe кoнтaктoв ................................................................................................................................... 57
Plug and Play ................................................................................................................................................... 59
Cтaндapт ................................................................................................................................................................ 60
Дeклapaция FCC ............................................................................................................................................ 60
Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям диpeктивы oбoтxoдax oт элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo
oбopyдoвaния(WEEE) .................................................................................................................................... 61
3
Cлyжбa ................................................................................................................................................................... 61
Бeзoпаcнocть
В следующих параграфах приведено описание условных обозначений, используемых в данном документе.
Примечания, предостережения и предупреждения
В данном руководстве встречаются абзацы, выделенные жирным шрифтом или курсивом, которые сопровождаются специальным значком. Такие абзацы представляют собой примечания, предостережения и предупреждения и имеют следующее значение:
ПРИМЕЧАНИЕ: представляет собой важную информацию, которая способствует более эффективному использованию компьютерной системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: указывает на потенциальную опасность повреждения аппаратных средств или потери данных и объясняет как избежать возникновения этих неполадок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на потенциальную угрозу травм и объясняет как этого избежать. Некоторые предупреждения оформлены иначе и не сопровождаются значками. В таких случаях оформление конкретного предупреждения диктуется соответствующей регулирующей инстанцией.
4
Питаниe
Монитор должен работать только от источника питания, указанного на маркировке. Если вы не
уверены в характеристиках сети питания, обратитесь за консультацией к дилеру или в местную энергетическую компанию.
Монитор оснащен трехконтактным штекером питания с заземлением, т.е. штекером, имеющим третий контакт (заземление). Такой штекер подходит только к розетке питания с предусмотренным заземлением. Если розетка не предназначена для трехконтактной вилки, вызовите электрика для установки требуемой розетки или используйте адаптер для безопасного заземления. Не пренебрегайте дополнительной безопасностью, которую обеспечивает розетка с заземлением.
Отключайте прибор от сети питания во время грозы, а также в тех случаях, когда монитор не используется в течение долгого периода времени. Это обеспечит защиту монитора от повреждений, вызванных скачками напряжения в сети питания.
Не превышайте допустимой нагрузки на разветвители питания и на удлинительные шнуры. Перегрузка может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Для обеспечения удовлетворительной работы используйте монитор только с компьютерами, входящими в перечень UL, которые имеют розетки соответствующей конфигурации, маркированные на 100
- 240 В, мин. 1.5A
Розетка должна устанавливаться рядом с оборудованием и быть легко доступной.
Устройство должно использоваться только с адаптером питания (выходное напряжение 12 В=), имеющим лицензии UL и CSA. (Только для мониторов с блоком питания).
5
Уcтанoвка
Не устанавливайте монитор на неустойчивую тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол. Падение монитора может вызвать серьезные повреждения устройства и даже травмировать пользователя. Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны, рекомендованные производителем или поставляемые вместе с монитором. При установке устройства следуйте инструкциям производителя, а также используйте крепежные принадлежности, рекомендованные производителем. Соблюдайте осторожность при перемещении устройства на тележке.
Не проталкивайте посторонние предметы в прорези корпуса монитора.Это может вызвать повреждение цепей электрической схемы и привести к возгоранию или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкости на монитор.
Не кладите монитор на пол передней частью.
В случае крепления монитора к стене или его установки на полку применяйте монтажный комплект, рекомендованный производителем, и следуйте инструкциям по установке.
Оставьте вокруг монитора некоторое место, как показано ниже. В противном случае ненадлежащая циркуляция воздуха может стать причиной перегрева и привести к возгоранию или повреждению монитора.
При установке монитора на подставку или креплении к стене ознакомьтесь со следующей информацией о свободном пространстве вокруг монитора, которое необходимо обеспечить для вентиляции:
6
7
Oчиcтка
Регулярно протирайте корпус входящей в комплект тканью. Не используйте сильные чистящие средства, которые могут выжигать поверхность корпуса изделия. Для очистки следует использовать мягкие моющие средства.
При очистке убедитесь, что чистящее средство не попадает в изделие. Ткань для очистки не должна быть слишком грубой, т.к. это может привести к возникновению царапин на поверхности экрана.
Отсоединяйте кабель питания перед очисткой изделия.
8
Пpoчеe
При возникновении странного запаха, звука или дыма из устройства НЕМЕДЛЕННО отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы столом или шторами.
Не подвергайте жидкокристаллический монитор сильным вибрациям или ударам во время работы.
Не ударяйте и не бросайте монитор при его эксплуатации или транспортировке.
9
Уcтанoвка
Coдepжимoe BOX
Не все сигнальные кабели(аналоговый,audio. DVI и HDMI)поставляются для всех стран и регионов. За
информацией обращайтесь к местному продавцу или в филиал AOC.
10
Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания
Устанавливайте и удаляйте основание согласно приведенной ниже процедуре.
Настройка:
Удалить:
11
Peгулиpoвка угла пpocмoтpа
Для наилучшего просмотра рекомендуется смотреть на монитор в фас, затем повернуть его на требуемый угол. Придерживайте подставку, чтобы не уронить монитор во время настройки угла. Вы можете изменять угол поворота монитора от-5° до 15 °.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не прикасайтесь к жидкокристаллическому экрану во время изменения угла. Так вы можете повредить или сломать жидкокристаллический экран.
12
Пoдключeниe мoнитopа
Разъемы для подключения кабелей расположены на задней панели монитора и компьютера :
1. DVI
2. Аналоговый (кабель DB-15 VGA)
3. Питание
4. Аудиокабель
Для защиты оборудования всегда выключайте компьютер и жидкокристаллический монитор перед подключением.
1 Подсоедините кабель питания к гнезду переменного тока на задней панели монитора. 2 Подсоедините 15-контактный разъем на одном конце кабеля D-Sub к задней панели монитора, а другой конец – к порту D-Sub компьютера. 3 (Не входит в комплект поставки – необходима видеокарта с DVI-портом). Подсоедините разъем на одном конце DVI-кабеля к задней панели монитора, другой разъем – к DVII-порту компьютера.
4 Подсоедините аудиокабель к разъему аудиовхода на задней панели монитора. 5 Включите монитор и компьютер.
Если на экране монитора появилось изображение, то установка завершена. Если изображения нет, см. раздел "Поиск и устранение неисправностей.
13
Peгулиpoвка
Уcтaнoвкa oптимaльнoго paэpeшeния
Windows Vista
При использовании ОСWindows Vista:
1Нажмите кнопку "ПУСК".
2 Выберите “ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ”.
3 Выберите "Оформление и персонализация".
4Нажмите Персонализация
14
5 Нажмите Параметры отображения.
6Установите ДВИЖОК разрешения на 1920x1080.
15
Windows XP
При использовании ОС Windows XP: 1 Нажмите кнопку "ПУСК" .
2 Выберите "ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ".
3 Выберите "Оформление и темы".
4 Дважды щелкните "ЭКРАН".
5 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ".
16
6 Установите ДВИЖОК разрешения на1920x1080.
Windows ME/2000
При использовании ОС Windows ME/2000: 1 Нажмите кнопку "ПУСК". 2 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ" . 3 Выберите "ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ". 4 Дважды щелкните на значке "ЭКРАН". 5 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ". 6 Установите ДВИЖОК разрешения на1920x1080
17
Гopячиe клaвиши
И с т о ч н и к /аудио Э л е к т р о н н ы й датчик > volume М е н ю /Ввод П и т а н и е
г о р я ч а я клавиша ИК-датчика:
если не отображается экранное меню, нажмите кнопку ◄, чтобы выбрать режим ИК-датчика (горячая клавиша режима ИК-датчика может быть недоступна во всех моделях). ИК-датчик: инфракрасный датчик может определить находится ли пользователь перед монитором и
автоматически настроить яркость монитора для экономии электроэнергии. К о г д а он включен, можно выбрать расстояние обнаруженияо п р е д е л и т ь диапазон [рядом,
недалеко, далеко], используя горячую клавишу.
Г о р я ч а я клавиша автоматической настройки:
е с л и экранное меню не отображается, нажмите и удерживайте нажатой в течение 2 секунд кнопку
Auto/Source (Авто/Источник) для выполнения автоматической настройки (только для моделей с двумя или более входами).
Г о р я ч а я клавиша регулировки громкости:
е с л и экранное меню не отображается, нажмите кнопку Volume (Громкость) (►), чтобы активировать
полосу регулировки громкости, нажмите кнопку ◄ или ►, чтобы настроить громкость (только для моделей с громкоговорителями).
18
Hacтpoйкa зкpaннoгo мeню
Инструкция по использованию кнопок управления.
1) Чтобы открыть экранное меню, нажмите кнопку Меню (Питание). Для перехода между функциями используйте кнопки влево, вправо, вверх и вниз. Когда выбрана необходимая функция, нажмите кнопку Меню (Питание), чтобы перейти в подменю.
2) В подменю для перехода между функциями используйте кнопки вверх и вниз. Когда выбрана необходимая функция, используйте кнопки и для изменения настроек. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку Меню (Питание).
3) При необходимости настроить другой параметр повторите шаги 1-2.
4) Для выхода из экранного меню выберите значок «Выход» в главном меню и нажмите кнопку
Меню (Питание).
5) Блокировка экранного меню: для того чтобы заблокировать экранное меню нажмите на кнопку Влево при выключенном мониторе, а затем включите питание монитора. Для того чтобы разблокировать экранное меню нажмите на кнопку Влево при выключенном мониторе, а затем включите питание монитора.
Примечания:
1) Если изделие имеет только один входной сигнал, невозможно настроить пункт «Input Select» (Выбор входного сигнала)
2) Если размер экрана изделия 4:3 или разрешимая способность входного сигнала широкоформатная, невозможно настроить пункт «Image Ratio» (Соотношение изображения)
3) Если одна из функций DCR, Color Boost (Поддержка цветов), и Picture Boost (Поддержка
19
изображений) активна, другие две автоматически отключаются.
20
Яркость
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ► выберите (Яркость) и нажмите для входа.
Кнопками выберите подменю, и отрегулируйте параметр кнопками◄ ►
Нажмите для выхода.
21
Яркость
0-100
Backlight Adjustment
Контрастность
0-100
Contrast from Digital-register.
Экономичный режим
Стандартное
Стандартный режим
Текст
Текстовый режим
Интернет
Режим Интернет
Игра
Режим игры
Кино
Режим кино
Спорт
Режим спорта
Gamma
Гамма 1
Установить гамму 1
Гамма 2
Установить гамму 2
Гамма 3
Установить гамму 3
DCR
Вкл.
Включить динамический контраст
22
Настройка изображения
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ►выберите (Настройка изображения) и
нажмите для входа.
Кнопками выберите подменю, и отрегулируйте параметр кнопками◄ ► .
Нажмите для выхода.
23
Частота
0-100
Настройка частоты изображения для уменьшения вертикальных помех
Фокусировка
0-100
Настройка фазы изображения для уменьшения горизонтальных помех
Положение по горизонтали
0-100
Настройка положения изображения по горизонтали.
Положение по вертикали
0-100
Настройка положения изображения по вертикали.
24
Температура цвета
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ►выберите (Температура цвета) и нажмите
для входа.
Кнопками выберите подменю, и
отрегулируйте параметр кнопками◄ ►.
Нажмите для выхода.
25
Теплая 6500K
Вызов значения теплого цвета из программируемого ПЗУ
Обычная
7300K
Вызов значения обычной цветовой температуры из программируемого ПЗУ
Холодная
9300K
Вызов значения холодного цвета из программируемого ПЗУ
sRGB
Вызов значения цветовой температуры SRGB из программируемого ПЗУ
Пользовательский
красного
Увеличение доли красного из цифрового регистра
зеленого
Увеличение доли зеленого из цифрового регистра
синего
Увеличение доли синего из цифрового регистра
26
Усиление цвета
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ► выберите (Усиление цвета) и нажмите для
входа.
Кнопками выберите подменю, и отрегулируйте параметр кнопками◄ ► .
Нажмите для выхода.
27
Полное улучшение
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима полного улучшения
Естественные телесные оттенки
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима естественных телесных оттенков
Зеленое поле
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима зеленого поля
Небесно-голубой
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима небесно-голубых оттенков
Автоопределение
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима автоматического определения
Демонстрация
вкл. или выкл.
Включение или выключение демонстрации
28
Температура цвета
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ► выберите
(Улучшение изображения) и
нажмите для входа.
Кнопками◄ ► выберите пункт Яркая
рамка; для активации режима «Улучшение изображения» выберите
вкл..
Кнопками выберите подменю и
отрегулируйте параметр кнопками◄ ►.
Нажмите для выхода.
29
Усиление изображения
14-100
Регулировка размера кадра Яркость
0-100
Регулировка яркости кадра
Контрастность
0-100
Регулировка контрастности кадра
Положение по горизонтали
0-100
Регулировка положения кадра по горизонтали
Положение по вертикали
0-100
Регулировка положения кадра по вертикали
Яркий кадр
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима яркого кадра
30
Настройка экранного меню
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ► выберите (Настройка экранного меню) и
нажмите для входа.
Кнопками выберите подменю, и отрегулируйте параметр кнопками◄ ► .
Нажмите для выхода.
31
Положение по горизонтали
0-100
Настройка положения экранного меню по горизонтали.
Положение по вертикали
0-100
Настройка положения экранного меню по вертикали.
Время ожидания
5-120
Настройка времени ожидания экранного меню
Прозрачность
0-100
Настройте прозрачность OSD
Выбор языка
Выбор языка меню
32
Дополнительно
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ► выберите (Дополнительно) и нажмите для
входа.
Кнопками выберите подменю, и отрегулируйте параметр кнопками◄ ► .
Нажмите для выхода.
33
Выбор вход
Авто
Выберите автоматическое определение входного сигнала
Аналоговый
Выбор источника аналогового входного сигнала (D-Sub)
Цифровой
Выбор источника цифрового входного сигнала
(DVI)
Автоматическая конфигурация
да или нет
Автоматическая установка стандартных параметров изображения
Формат изображения
широкоэкранный или 4:3
Выбор широкоэкранного изображения или формата изображения 4:3
DDC-CI
да или нет
Включение и выключение поддержки DDC-CI
Т а й м е р выкл.
0 – 24 ч
В ы б е р и т е режим для отключения монитора.
Информация
Отображение информации об источниках сигналов основного и вложенного изображений
34
Сброс
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ► выберите (Сброс) и нажмите для входа.
Кнопками◄ ► выберите Да или Нет. Нажмите (Меню) для настройки.
35
Сброс
да или нет
Восстановление стандартных настроек меню
36
Выход
Выход
Выход из экранного меню
Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
Кнопками◄ ► выберите (Выход) и нажмите для выхода.
37
Cвeтoдиoдный индикaтop
Статус
Цвет светодиода
Режим работы
синий
Режим ожидания
Оранжевый
38
Дpaйвep
Дpaйвep мoнитopa
Windows 2000
Windows ME
39
Windows XP
1. Загрузите Windows® XP
2. Нажмите кнопку "Пуск", а затем выберите "Панель управления".
3. Щелкните "Оформление и темы".
4. Щелкните параметр "Экран".
40
5. Перейдите на вкладку "Параметры", а затем нажмите кнопку "Дополнительно".
6. Перейдите на вкладку "Монитор"
- Если кнопка "Свойства" неактивна, это значит, что монитор настроен надлежащим образом. Остановите установку.
- Если кнопка "Свойства" активна, щелкните ее. Выполните следующие действия.
7. Перейдите на вкладку "Драйвер" и щелкните кнопку "Обновить...".
41
8. Выберите "Установить из списка или указанного места [дополнительно]" и нажмите кнопку "Далее".
9. Выберите "Неискать. Я выберу драйвер для установки". Затем нажмите кнопку "Далее".
42
Windows Vista
1. Нажмите кнопку "Пуск" и затем "Панель управления". Затем дважды щелкните "Оформление и персонализация".
2. Щелкните "Персонализация" и затем "Параметры отображения".
3. Щелкните "Дополнительно...".
43
4. Щелкните "Параметры" на вкладке "Монитор". Если вкладка "Параметры" не активна, это значит, что
настройка монитора завершена. Монитор можно использовать с этими настройками. При отображении сообщения "Windows необходимо...", как показано на рисунке ниже, щелкните "Продолжить".
5. Щелкните "Обновить..." на вкладке "Драйвер".
6. Установите флажок "Поиск драйвера на моем компьютере" и нажмите "Выбрать драйвер на моем компьютере".
7. Щелкните кнопку "Установить с диска...", затем щелкните "Поиск" и выберите соответствующий диск F:\Драйвер (драйвер на компакт-диске).
8. Выберите модель монитора и щелкните кнопку "Далее".
9. Щелкните "Закрыть" → "Закрыть" → "OК" → "OК" последовательно отображается на следующих экранах.
44
Windows 7
1. Запуск Windows® 7
2. Щелкните кнопку „Пуск‟, затем значок „Панель управления‟.
3. Щелкните значок „Экран‟.
4. Щелкните кнопку “Изменить настройки экрана”.
45
5. Щелкните кнопку Дополнительно”.
6. Щелкните вкладку “Экран” а затем кнопку “Свойства”.
7. Щелкните вкладку “Драйвер”.
46
8. Откройте окно Update Driver Software-Generic PnP Monitor (Обновить программу драйвера для PnP-монитора), щелкнув кнопку “Обновить драйвер…”, а затем щелкните кнопку ―Поиск драйвера на моем компьютере”.
9. Выберите пункт “Выбрать из списка драйверов устройств на моем компьютере”.
10. Щелкните кнопку “Have Disк”. Щелкните кнопку “Просмотр” и перейдите к каталогу: X:\Driver\module name (где X – буквенное обозначение привода компакт-дисков).
47
11. Выберите файл xxx.inf и щелкните кнопку “Открыть”. Щелкните кнопку “OК”.
12. Выберите модель вашего монитора и щелкните кнопку “Далее”. Нужные файлы будут скопированы с компакт-диска на компьютер.
13. Закройте все открытые окна и извлеките компакт-диск.
14. Перезапустите систему. Система автоматически выберет максимальную частоту обновления и нужные профили соответствия цветов.
48
i-Menu
Добро пожаловать в программное обеспечение «i-меню» от AOC. «i-меню» облегчает настройку дисплея монитора на экране вместо кнопки «OSD» (Отображение выполняемых функций на экране) на мониторе. Нажмите здесь для настройки программного обеспечения. Для осуществления установки следуйте руководству по установке.
49
e-Saver
Добро пожаловать в программу управления потреблением электроэнергии монитором AOC e-Saver! В программе AOC e-Saver имеются функции Smart Shutdown (Интеллектуальное выключение) для ваших мониторов, позволяющие временно выключать ПК, независимо от состояния, в котором он находится
(On (Вкл.), Off (Выкл.), Sleep (Режим ожидания) или Screen Saver (Экранная заставка)); фактическое время
выключения зависит от предпочтений пользователя (см. пример ниже). Щелкните "driver/e-Saver/setup.exe", чтобы начать установку программы e-Saver, следуйте указаниям мастера установки, чтобы завершить установку программы. Для любого состояния ПК в выпадающем меню можно выбрать необходимое время (в минутах) для автоматического выключения вашего монитора. Иллюстрация приведенного выше примера.
1) Монитор никогда не выключится, если компьютер включен.
2) Монитор автоматически выключится через 5 минут после выключения ПК.
3) Монитор автоматически выключится через 10 минут после перехода ПК в режим ожидания.
4) Монитор автоматически выключиться через 20 минут после появления экранной заставки.
Можно нажать кнопку “RESET” (Сброс), чтобы установить для функции e-Saver значения по умолчани ю, как показано ниже.
50
SRS
Технология WOW HD™ значительно повышает качество воспроизведения звука,
создавая динамичную трехмерную звуковую картину с глубокими, насыщенными басами и ясной
передачей высокочастотных составляющих.
Д л я осуществления установки следуйте руководству по установке.
51
Датчик e-Sensor
Вас приветствует функция управления датчика AOC e-Sensor! AOC e-Sensor это инфракрасный датчик, встроенный в рамку монитора. Он позволяет отключать монитор,
когда перед ним отсутствует пользователь. Для включения датчика используйте назначенную этой функции кнопку быстрого доступа. После нажатия кнопки вызова функции отображается следующее меню:
Дистанция работы датчика составляет около 120 см, для дистанции можно выбрать значение Близкая, Средняя и FУдаленная для корректировки дистанции обнаружения пользователя перед монитором. Параметр Monitor Off (Выкл. монитора) позволяет задать время отключения монитора после того, как пользователь отошел (никогда, 10 мин., 20 мин., 30-60 мин.. Примечание. НЕ блокируйте датчик e-Sensor, расположенный на рамке монитора слева от логотипа AOC.
52
Неисправность
Возможное устранение
Индикатор питания не светится
Убедитесь, что кнопка питания находится в положении "ВКЛ", а шнур питания надежно подключен к заземленной розетке сети питания и к монитору.
Нет изображения на экране
Кабель питания подключен правильно?
Проверьте правильность подключения и наличие электропитания.
Кабель подключен правильно? (Подключен с помощью кабеля D-sub) Проверьте подключение кабеля DB-15. (Подключен с помощью кабеля DVI) Проверьте подключение кабеля DVI. *Вход DVI доступен только в некоторых моделях.
Если устройство включено, перезагрузите компьютер для отображения начального экрана (экрана входа в систему). При появлении начального окна (окно входа) запустите компьютер в соответствующем режиме (безопасный режим для Windows ME/XP/2000) и измените частоту видеокарты. (См. Установка оптимального разрешения) Если начальное окно (окно входа) не появляется, обратитесь в сервисный центр или к дилеру.
На экране отображаются сообщения «Входной сигнал не поддерживается»? Данное сообщение появляется, когда сигнал с видеокарты превышает максимальное разрешение, с которым может правильно работать монитор. Настройте максимальное разрешение и частоту, с которыми может правильно работать монитор.
Убедитесь, что установлены драйверы для монитора AOC (Драйверы для монитора AOC можно загрузить с здесь).
Пcиcк и ycтpaнeниe нeиoпpaвнocтeй
53
Нечеткое изображение. Возникает теневой контур
Отрегулируйте яркость и контрастность. Нажмите для выполнения автоматической настройки. Убедитесь, что не используется удлинитель или разветвительное устройство для сигнального кабеля. Рекомендуется подключать монитор непосредственно к разъему видеокарты, расположенному на задней панели компьютера.
Изображение дергается, мерцает или появляются волнообразные искажения
Уберите электрические приборы, которые могут наводить помехи, как можно дальше от монитора. Используйте максимально возможную при данном разрешении частоту обновления. Монитор не выходит из режима ожидания.
Выключатель питания компьютера должен находиться в положении "ВКЛ".
Видеокарта компьютера должна быть плотно вставлена в свое гнездо. Убедитесь, что видеокабель монитора надежно подсоединен к компьютеру. Убедитесь, что видеокабель монитора Проверьте видеокабель, подключаемый к монитору, и убедитесь, что контакты не изогнуты. Это можно проверить нажатием клавиши CAPS LOCК на клавиатуре и наблюдением за светодиодным индикатором CAPS LOCК. Светодиод должен зажигаться и гаснуть после нажатия клавиши CAPS LOCК.
Не отображается один из основных цветов (красный, зеленый или синий)
Проверьте видеокабель, подключаемый к монитору, и убедитесь, что контакты не повреждены. Убедитесь, что видеокабель монитора.
Изображение на экране имеет неправильный размер или расположено не по центру
Отрегулируйте положение по горизонтали и вертикали или нажмите кнопку быстрого вызова функции (AUTO).
Изображение имеет дефекты цвета (белый не отображается как белый)
Настройте цвета RGB или выберите требуемую цветовую температуру.
Горизонтальное или вертикальное искажение на экране
Завершите работу в Windows 95/98/2000/ME/XP, затем настройте значение ЧАСТОТА и ФОКУСИРОВКА. Нажмите для выполнения автоматической настройки.
54
Texничecкиe xapaктepиcтики
Жидкокристаллическая
панель
Номер модели:
e2440Va
Управляющая система:
цветной жидкокристаллический дисплей TFT
Размер видимого изображения
60.97 cm по диагонали. Шаг пикселей:
0.277 mm(H) x 0.277 mm(V)
Видео:
Аналоговый интерфейс (R, G, B)& Цифровой интерфейс
Раздельная синхронизация:
H/V TTL
Цвета дисплея:
16.7M файлов
Частота отображения точек:
148.5MHz
Разрешение
Частота горизонтальной развертки:
30 kHz - 83 kHz
Размер развертки по горизонтали (максимум):
531.36mm
Частота вертикальной развертки:
56 Hz - 75 Hz
Размер развертки по вертикали (максимум):
298.89 mm
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
1920 x 1080 (60 Hz)
Максимальное стандартное разрешение:
1920 x 1080 (60 Hz) Plug & Play
VESA DDC2B/CI
Входной разъем:
15-контактный D-Sub& DVI-D
Oбщиe тexничecкиe xapaктepиcтики
55
Входной видеосигнал:
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом, Positive & DVI-D
Digital Interface (TMDS)
Источник питания:
12Vdc,3A
Потребляемая мощность
В активном режиме < 35 Вт
В режиме ожидания < 1 Вт
Т а й м е р выкл.
0 – 24 ч
В ы б е р и т е режим для отключения монитора.
Динамики
2W x 2
Физические
характеристики
Тип разъема:
15-контактный мини D-sub& DVI-D
Тип сигнального кабеля:
Съемный Габариты и вес:
Высота (с основанием):
585.6mm Ширина:
425.2mm
Глубина:
190mm
Вес (только монитор):
3.8 kg
Условия эксплуатации
Температура
при эксплуатации:
от 0° до 40°
при хранении:
от -25° до 55°
Влажность
при эксплуатации:
10% to 85% (без конденсации)
при хранении:
5% to 93% (без конденсации)
Высота
при эксплуатации:
0 – 3658 м (0 – 12000 футов)
при хранении:
0 –12192 м (0 – 40000 футов)
56
ПОДСТАВКА
РАЗРЕШЕНИЕ
Частота горизонтальной
развертки (кГц)
Частота вертикальной
развертки (Гц)
VGA
640×480@60Hz
31.469
59.94
640×480@72Hz
37.861
72.809
640×480@75Hz
37.5
75
SVGA
800×600@56Hz
35.156
56.25
800×600@60Hz
37.879
60.317
800×600@72Hz
48.077
72.188
800×600@75Hz
46.875
75
XGA
1024×768@60Hz
48.363
60.004
1024×768@70Hz
56.476
70.069
1024×768@75Hz
60.023
75.029
XGA
1152x864@75Hz
67.5
75.00
XGA
1280x1024@60Hz
63.981
60.02
XGA
1280x1024@75Hz
79.976
75.025
WXGA
1440x900@60Hz
55.935
59.887
WSXGA+
1680x1050@60Hz
65.29
59.954
HDTV
1920x1080@60Hz
67.5
60
DOS
720×400@70Hz
31.469
70.087
VGA
640×480@67Hz
35
66.667
SVGA
832×624@75Hz
49.725
74.551
Уcтaнoвлeнныe изгoтoвитeлeм гpaфичrcкиe peжимы
57
Haзнaчeниe кoнтaктoв
Номер контакта
15-контактный разъем сигнального кабеля
1
Видео - Красный
2
Видео - Зеленый
3
Видео - Синий
4
Не исп.
5
Детектирующий кабель
6
Земля - Красный
7
Земля - Зеленый
8
Земля - Синий
9
+5V
10
GND (заземление)
11
Не исп.
12
Данные DDC
13
Гориз. синхр.
14
Верт. синхр.
15
Частота DDC
58
№ контакта.
Наименование сигнала
№ контакта.
Наименование сигнала
№ контакта.
Наименование сигнала
1
Данные TMDS 2-
9
Данные TMDS 1-
17
Данные TMDS 0-
2
Данные TMDS 2+
10
Данные TMDS 1+
18
Данные TMDS 0+
3
Экран данных TMDS 2/4
11
Экран данных
TMDS 1/3
19
Экран данных
TMDS 0/5
4
Данные TMDS 4-
12
Данные TMDS 3-
20
Данные TMDS 5-
5
Данные TMDS 4+
13
Данные TMDS 3+
21
Данные TMDS 5+
6
Тактовый сигнал DDC
14
Питание + 5 В
22
Экран тактового сигнала TMDS
7
Данные DDC
15
Земля (для +5 В)
23
Тактовый сигнал
TMDS +
8
Не исп.
16
Обнаружение "горячего" подключения
24
Тактовый сигнал
TMDS ­59
Plug and Play
Функция Plug & Play DDC2B
Данный монитор оснащен VESA DDC2B в соответствии со стандартом VESA DDC STANDARD. Это позволяет монитору сообщать компьютеру свои идентификационные данные и, в зависимости от используемого уровня DDC, передавать дополнительную информацию о характеристиках дисплея.
Уровень DDC2B - это двунаправленный канал передачи данных, основанный на протоколе I2C. Контроллер может запрашивать информацию EDID по каналу DDC
60
Cтaндapт
Дeклapaция FCC
Заявление о соответствии требованиям FCC относительно радиочастотных помех для устройств класса B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: (ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С СЕРТИФИКАТОМ FCC)
ПРИМЕЧАНИЕ:Настоящее оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы обеспечить, в разумных пределах, защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, поэтому в случае его установки и эксплуатации с нарушением инструкций возможно появление нежелательных помех радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций отсутствие помех в каждом конкретном случае не гарантируется. Если данное оборудование действительно создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения оборудования, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите приемную антенну. Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником. Подключите данное оборудование и приемник к сетевым розеткам, расположенным на разных линиях электропитания. Обратитесь за помощью к дилеру или опытному мастеру по ремонту и обслуживанию теле- и радиооборудования.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных в явном виде стороной, ответственной за соответствие требованиям FCC, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования. Необходимо использовать экранированные интерфейсные кабели и шнуры питания переменного тока для обеспечения соответствия требованиям по предельно допустимым уровням излучения. Изготовитель не несет ответственности за любые радио- и телевизионные помехи, вызванные несанкционированной модификацией данного оборудования. Устранение таких помех является обязанностью пользователя. Устранение таких помех является обязанностью пользователя.
61
Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям диpeктивы oбoтxoдax oт элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo oбopyдoвaния(WEEE)
Утилизация отходов оборудования потребителями частных хозяйств Европейского союза.
Утилизация отходов оборудования потребителями частных хозяйств Европейского союза. Данный символ на изделии или на его упаковке обозначает, что его нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого, Вы обязаны утилизировать отходы оборудования, передав их в специальные пункты сбора для вторичной переработки отходов электрического и электронного оборудования. Отдельный сбор и вторичная переработка отходов оборудования во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить переработку отходов методом, защищающим здоровье человека и окружающую среду. Дополнительную информацию о местах сдачи отходов оборудования для вторичной переработки можно получить в местном городском управлении, коммунальной службе утилизации отходов или в магазине, в котором Вы приобрели изделие .
Cлyжбa
ОГРАНИЧЕННАЯ ТРЕХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ* Мониторы компании AOC Color, проданные в Европе AOC International (Europe) GmbH гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет с момента первой продажи. В течение этого периода компания AOC International (Europe) GmbH по своему усмотрению либо отремонтирует дефектное изделие с использованием новых или восстановленных деталей, либо заменит его новым или восстановленным изделием бесплатно, за исключением *перечисленных ниже случаев. Замененные изделия, имеющие дефекты, переходят в собственность компании AOC International (Europe) GmbH.
При обнаружении дефекта изделия обращайтесь к местному дилеру или воспользуйтесь информацией, указанной в гарантийном талоне, если он прилагается к изделию.
Доставьте изделие с предоплатой перевозки и датированным подтверждением покупки (чеком) в уполномоченный сервисный центр компании AOC. Если нет возможности доставить изделие лично:
Упакуйте изделие в заводскую упаковку (или подобную) Укажите номер RMA на ярлыке с адресом Укажите номер RMA на транспортировочной коробке Оформите страхование груза (или согласитесь с риском потери/повреждения при транспортировке) Оплатите все транспортные расходы
62
AOC International (Europe) GmbH не несет ответственности за любые повреждения или утрату изделия при транспортировке и авариях на транспорте, а также за повреждения изделия вследствие ненадежности упаковки.
AOC International (Europe) GmbH оплатит расходы по обратной транспортировке в пределах одной из стран, указанных в настоящих гарантийных обязательствах. AOC International (Europe) GmbH не несет ответственности за расходы, связанные с перевозкой изделия через государственные границы. Это
относится и к государственным границам в рамках Европейского Союза.
* Настоящая ограниченная гарантия не включает потери и повреждения, вызванные в результате
Транспортировки или неправильной установки и обслуживания Эксплуатации с нарушением правил Небрежности Любых причин, выходящих за рамки обычного коммерческого и промышленного применения Настройки неуполномоченными лицами
Ремонта, модификации и установки дополнительных принадлежностей или деталей лицами, не
являющимися полномочными представителями сервисных центров компании AOC
Нарушения условий эксплуатации
Чрезмерного или недостаточного обогрева и вентиляции, а также отключения питания, скачков
напряжения и других отклонений от нормы
Данная ограниченная гарантия не включает случаев модификации и изменения программных и аппаратных средств изделия владельцем и сторонними лицами; владелец несет полную ответственность за любые подобные модификации и изменения.
ВСЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ (ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ) ОГРАНИЧЕНЫ ВО ВРЕМЕНИ ПЕРИОДОМ В ТРИ (3) ГОДА НА ДЕТАЛИ И РАБОТЫ, НАЧИНАЯ С ДАТЫ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ ИЗДЕЛИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ. ВСЕ ГАРАНТИИ (ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ) ТЕРЯЮТ СВОЮ СИЛУ ПО ИСТЕЧЕНИИ ЭТОГО ПЕРИОДА.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) GMBH И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА ПОЛНОСТЬЮ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) GMBH, БУДЬ ТО ОСНОВАННАЯ НА КОНТРАКТЕ, ИСКЕ, ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЯХ, НЕ ПРЕВЫШАЕТ ЦЕНЫ КОНКРЕТНОГО ИЗДЕЛИЯ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ КОТОРОГО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ПРЕТЕНЗИЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСВАХ КОМПАНИЯ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) GMBH НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СРЕДСТВ ИЛИ ОБОРУДОВАНИЯ, И ПРОЧИЕ КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ. В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИХ УБЫТКОВ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ИМЕТЬ СИЛЫ В ВАШЕМ СЛУЧАЕ. НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАСТОЯЩЕЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ВОЗМОЖНО
63
СУЩЕСТВОВАНИЕ ДРУГИХ ПРАВ, РАЗЛИЧНЫХ ДЛЯ КАЖДОЙ КОНКРЕТНОЙ СТРАНЫ. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ТОЛЬКО ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ, ПРИОБРЕТЕННЫХ В СТРАНАХ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА.
Информация, содержащаяся в данном документе, может изменяться без предварительного уведомления. Подробную информацию см. на веб-сайте: http://www.aoc-europe.com/en/service/index.php
Loading...