ANTEC Fusion Remote Max User Manual [ru]

Корпус Fusion Remote Max Руководство пользователя
В компании Antec постоянно производится модернизация и обновление продукции, чтобы обеспечить самое высокое качество. Ваш новый корпус может немного отличаться от того, который описан в данном руководстве. Это не проблема, а просто процесс обновления. На момент публикации данного руководства все характеристики, описание и иллюстрации являются достоверными.
Отказ от претензий
Настоящее руководство служит исключительно как набор инструкций для компьютерных корпусов Antec. Более подробные инструкции по установке материнской платы и периферийных устройств см. в руководствах пользователя для соответствующих комплектующих.
Руководство пользователя для корпуса Fusion Remote Max
Корпус для компьютера - медиа-центра
Корпус Fusion Remote Max поставляется без блока питания. Убедитесь, что Вы выбрали блок
питания, совместимый с компонентами компьютера и имеющий кабели достаточной длины для подключения материнской платы и периферийных устройств. Мы рекомендуем блоки питания
нашего производства TruePowerQuatro, TruePower Trio, или NeoPower, которые соответствуют
последним спецификациям формата ATX, обладают широкой совместимостью и высокой экономичностью.
Несмотря на то, что было уделено внимание устранению острых граней в корпусах Antec, настоятельно рекомендуется выполнять сборку корпуса без спешки и с осторожностью. Не делайте резких или небрежных движений. Соблюдайте разумные меры предосторожности.
Установка
1. Поставьте корпус вертикально на ровную, устойчивую поверхность.
2. Выкрутите винты с накатной головкой из задней части верхней панели. Сдвиньте эту панель назад, чтобы вынуть ее из корпуса.
3. Внутри корпуса вы увидите провода с маркированными разъемами (USB, PWR и т.д.),
установленную заглушку панели разъемов и ящик со всеми винтами, которые вам понадобятся
Структура из трех отделений
Открыв верхнюю панель, вы обнаружите, что корпус разделен на три отделения: это отделение блока питания, отделение материнской платы и отделение жестких дисков. Эта тройная структура отделений изолирует каждое отделение от тепла и шума. В результате в таком корпусе компьютер работает гораздо тише и меньше греется, чем в традиционном настольном исполнении. В
отделении материнской платы установлен один 140-мм вентилятор TriCool на боковой панели корпуса и один задний вентилятор TriCool™ на задней стороне корпуса непосредственно рядом с процессором. Он служит для эффективного охлаждения процессора. В отделении блока питания имеется место для двух дисководов жестких дисков. Отделение дисководов жестких дисков может вмещать еще два дисковода жестких
для установки компонентов.
дисков.
Установка материнской платы
Данное руководство не содержит инструкций по установке процессора, оперативной памяти и плат расширения. См. руководство к материнской плате для получения инструкций по установке, а также при устранении неисправности.
1. Поставьте корпус с открытым верхом перед собой.
2. Убедитесь в том, что заглушка панели разъемов соответствует системной плате. Если
входящая в комплект поставки обратитесь к производителю системной платы для приобретения соответствующей заглушки панели разъемов.
3. Совместите системную плату с отверстиями для стоек и запомните, какие отверстия оказались совмещенными. Не у всех системных плат отверстия совпадут со всеми
корпуса заглушка не соответствует системной плате,
1
имеющимися отверстиями; это нормально, и это не отразится на функциональных возможностях платы.
4. Приподнимите и выньте вашу материнскую плату.
5. Вкрутите латунные стойки в те отверстия с резьбой, которые совмещаются с вашей
материнской платой. Не затягивайте стойки слишком сильно. Некоторые стойки могут быть уже вставлены для вашего удобства.
6. Поместите материнскую плату
на латунные стойки.
7. Закрепите материнскую плату на стойках с помощью имеющихся в комплекте винтов с
Подсоединение переключателей и светодиодов
крестообразным шлицем. Ваша материнская плата установлена.
1. Подсоедините переключатель перезагрузки (маркировка RESET SW) к разъему RST на
материнской плате. Полярность для переключателей (порядок подключения положительных и отрицательных проводов) не имеет значения.
2. Подсоедините включатель-выключатель питания (маркировка POWER SW) от переднего жидкокристаллического дисплея к разъему PWR на материнской плате.
3. Примечание: Включатель-выключатель питания на передней заглушке панели разъемов подсоединяется к модулю жидкокристаллического дисплея
по умолчанию. Это позволяет включать и выключать ваш компьютер с помощью пульта управления. Если вы захотите подсоединить включатель-выключатель питания, находящийся на передней заглушке панели разъемов, непосредственно к материнской плате вместо того, чтобы сделать это через жидкокристаллический дисплей, вы не сможете использовать пульт дистанционного управления.
4. Разъем питания светодиода (маркировка Power LED) расположен
за разъемом
перезагрузки. У светодиодных индикаторов цветные провода положительные (+). Чёрные и белые провода отрицательные (-). Если при включённой системе светодиодный индикатор не загорается, попробуйте поменять провода местами. Более подробную информацию о подключении светодиодных индикаторов к системной плате см. в описании системной платы.
5. Светодиод-индикатор активности жесткого диска (маркировка HDD LED) подсоединяется к разъему
дисковода жесткого диска на вашей материнской плате или на карте RAID.
Установка блока питания
1. Поставьте блок питания вертикально и установите его на три резиновые подставки, имеющиеся в нижней части отделения для блока питания. Примечание: Блоки питания, у которых вентиляторы расположены в нижней части, нужно устанавливать так, чтобы вентилятор был направлен лицом к боковому вентиляционному порту. Имеющиеся в вашем корпусе Fusion Remote Max монтажные отверстия
для блоков
питания позволяют устанавливать блок питания в любой ориентации.
2. Подтолкните блок питания в заднюю часть корпуса и совместите их монтажные отверстия.
3. Прилагаемыми винтами прикрепите блок питания к корпусу.
4. Открутите винт на сдвижной черной пластине и откройте ее пошире, чтобы можно было
пропустить через это отверстие необходимые сетевые провода
и подвести их к другой
стороне.
5. Верните пластину назад, закрыв отверстие, и закрепите пластину винтом, так чтобы воздушная вентиляция в корпусе осуществлялась в соответствии с дизайном.
Подсоединение устройств к портам USB
Отдельный 10-жильный кабель подсоединен к передним USB-портам. У него стандартный штекер
®
Intel
, устроенный таким образом, что его нельзя случайно перевернуть при подключении к
соответствующему стандартному разъему Intel Подсоедините 10-контактный штекер к разъему материнской платы, таким образом, чтобы закрытое отверстие пришлось напротив отсутствующего штырька.
Примечание: См. в руководстве к материнской плате схему расположения контактов разъема
USB. Убедитесь, что она соответствует таблице, приведенной ниже.
®
на материнской плате.
2
Контакт
1 3 5 7 9 Ключ (без соединения) 10 Пустой сигнал
Наименование сигнала Контакт Наименование сигнала
Питание USB 1
Отрицательный сигнал 1
Положительный сигнал 1
Заземляющий сигнал 1
2 4 6 8
Питание USB 2
Отрицательный сигнал 2
Положительный сигнал 2
Заземляющий сигнал 2
Подсоединение устройств к порту IEEE 1394 (FireWire®, i.Link®)
Схема расположения контактов разъема USB
Вы найдете отдельный 10-жильный кабель, подсоединенный к переднему разъему IEEE 1394. У него стандартный штекер Intel при подключении к соответствующему стандартному разъему Intel Подсоедините 10-контактный штекер к разъему материнской платы, таким образом, чтобы закрытое отверстие находилось напротив отсутствующего штырька.
Примечание: Пожалуйста, проверьте в руководстве к материнской плате схему расположения контактов вашего разъема IEEE 1394 и убедитесь, что она совпадает со следующей таблицей. Если вы собираетесь подсоединить к переднему порту FireWire дополнительную карту IEEE 1394, поставляемую вместе с разъемом IEEE 1394 внешнего типа, то вам нужен внутренний адаптер
FireWire. Чтобы заказать адаптер, посетите наш Интернет-магазин на сайте
http://www.antec.com/StoreFront.bok и найдите деталь с номером 30031. Этот адаптер позволит
вам подсоединять к порту IEEE 1394 разъемы внешнего типа.
Схема расположения контактов на разъеме IEEE 1394 на передней панели
Контакт
1 3 5 7
Подсоединение устройств к порту eSATA
Разъем eSATA вы найдете на кабеле, подсоединенном к переднему порту. Этот внутренний разъем eSATA выполнен таким образом, что его можно подсоединять к стандартному разъему
SATA на вашей материнской плате.
9 Ключ (без соединения) 10 Пустой сигнал
®
, устроенный таким образом, что его нельзя случайно перевернуть
®
на материнской плате.
Наименование сигнала Контакт Наименование сигнала
TPA+ Заземляющий сигнал TPB+ +12 В (С предохранителем)
2 4 6 8
TPA­Заземляющий сигнал TPB­+12 В (С предохранителем)
Подсоединение аудиопортов (AC’97 и HDA)
Имеется 10-контактный стандартный штекер Intel (аудио-разъем высокого разрешения). Вы можете подключить любой из них к материнской плате в зависимости от ее характеристик. См. следующие инструкции:
®
AC’ 97 и 10-контактный штекер Intel® HDA
3
Схема расположения контактов для аудиопортов (HAD и AC’97)
(
)
Контакт
1 Микрофон 2 –левый 1 Микрофон - вход 2 Аналоговая земля 2 Земля 3 Микрофон 2 – правый 3 Питание микрофона
4
5 Правый выход 5
6
7
Установите внешние аудио-разъемы от вашей материнской платы или звуковой карты. Расположение выходных контактов см. в руководстве к материнской плате или звуковой карте.
8 Ключ (нет контакта)8 Ключ (нет контакта)
9 Левый выход 9
10
Назначение контакта
(HD AUDIO)
Аналоговое напряжение питания
Сигнал автоопределения от Микрофона 2
Передний датчик входа/выхода
Сигнал автоопределения от линии 2
Контакт
4
6
7
10
Назначение контакта
(AC’97 AUDIO)
Сигнал подключения к сети (NC)
Линейный выход (правый)
Линейный выход (правый)
Сигнал подключения к сети (NC)
Линейный выход
левый
Линейный выход (левый)
Управление характеристиками дисплея и громкостью и пульт управления
Корпус Fusion Remote Max поставляется с жидкокристаллическим дисплеем. В нем имеется ИК­приёмник, совместимый с программным обеспечением MCE, и регулятор громкости для работы с вашим компьютером – медиа-центром. Он также поставляется с пультом управления для работы с программным обеспечением Windows® MCE и iMEDIAN HD.
1. Убедитесь, что блок питания выключен, и отсоедините его от сети, прежде чем устанавливать какие-
2. Вместе с корпусом поставляется 24-контактный адаптер. Подсоедините этот адаптер к 24­контактному разъему блока питания ATX, Подсоедините 3-жильный сетевой кабель от дисплея к 3-контактному разъему на 24-контактном адаптере.
3. Этот дисплей поставляется с 4-контактным внутренним адаптером (см. рис. 1) и стандартным внешним разъемом USB. Для подсоединения дисплея выполните одну из следующих операций:
a.
b. Проверьте схему расположения контактов
4. Подсоедините к сети ваш блок питания и включите его.
5. Загрузите компьютер.
6. Вставьте прилагаемый драйвер компакт-диска в ваш накопитель оптических дисков и установите имеющееся программное обеспечение.
7. После того, как драйвер будет установлен, перезагрузите компьютер.
8. Использование и возможности данного программного обеспечения: a. Нажмите кнопку «go», чтобы запустить программу iMEDIAN HD.
либо устройства.
Подсоедините внешний разъем к стандартному порту USB или
на разъеме USB вашей материнской платы. Вставьте внутренний адаптер в разъем вашей материнской платы. Вставьте внутренний адаптер во внешний разъем и вставьте его в разъем USB вашей материнской платы.
Рис. 1
4
b. См. диаграмму на обратной стороне руководства с описаниями функций клавиш,
имеющихся на пульте управления.
c. Навигация iMEDIAN HD.
Используйте 4 кнопки для осуществления навигации по программе iMEDIAN HD. Удерживание левой и правой кнопок перенесет вас на домашнюю страничку («Home») и в меню.
d. Местные СМИ
Пользователи легко могут слушать музыку, смотреть видео и картинки на своем компьютере, поддерживает почти любые внутренние коды.
e. СМИ в сети Интернет
Пользователи могут получать медиа-файлы на другие местные компьютеры, а также слушать радио по Интернету.
f. Компакт-диски/DVD
Пользователи могут слушать компакт-диски или смотреть фильмы на DVD.
g. Телевидение
Пользователи могут смотреть и записывать телевизионные каналы аналоговом режиме на ТВ-карту на компьютере.
h. Задачи к исполнению
Пользователи могут проверять новости RSS, получать обратную связь, узнавать местное время и погоду, управлять своими файлами, устанавливать сигнализацию и закрывать свою систему.
i. Настройки
Пользователи могут изменять и редактировать такие настройки, как GUI, менять характеристики проигрывания звуковых и видео файлов
используя всего лишь пульт управления. Программа iMEDIAN HD
в цифровом или
и т.д.
Установка дисковода жесткого диска
Помимо отделения материнской платы в этом корпусе имеется отделение дисководов жестких дисков и отделение блока питания. Каждое отделение поставляется со скобой дисковода жестких дисков с мягкими силиконовыми уплотнителями. Каждая скоба может удерживать два жестких диска.
1. Выньте скобу дисковода жестких дисков из
этого отделения, сняв четыре винта, расположенные у нее наверху.
2. Установите ваш дисковод жестких дисков на скобу
дисковода через верхние силиконовые уплотнители с помощью специальных прилагаемых винтов. Обязательно устанавливайте дисковод жестких дисков так, чтобы сторона, откуда выходит провод, была направлена к отметке со стрелкой на скобе (см. рис. 2).
Примечание: Не затягивайте винты слишком сильно. Из-за этого уменьшится способность силиконовых шум. Всегда устанавливайте дисковод жестких дисков так, чтобы широкая сторона силиконовых уплотнителей была направлена вверх.
3. Опустите скобу с установленным в нее дисководом
обратно в корпус.
4. Закрепите скобу, используя прилагаемые винты.
5. Подсоедините 4-контактный сетевой разъем
Molex или SATA, имеющийся на блоке питания, к
сетевым разъемам на каждом из
уплотнителей гасить вибрацию и
Рис. 2
устройств.
Установка устройства 5.25”
Этот корпус поставляется с одним отсеком для внешнего дисковода 5.25” в дисковой корзине, который находится непосредственно под жидкокристаллическим дисплеем.
1. Выньте откидную дисковую корзину.
5
2. Вставьте устройство 5.25” в нижний отсек дисковода 5.25” этой корзины. Для установки
этого устройства обязательно используйте задний набор винтовых отверстий, имеющихся
на корзине. Закрепите дисковод с помощью прилагаемых винтов. Примечание: Отсек дисковода 5.25” зарезервирован для подсоединения жидкокристаллического дисплея. Не устанавливайте никакое другое устройство в этот отсек.
3. Найдите на блоке питания 4-контактный разъем Molex или разъему питания на этом устройстве.
SATA и подсоедините его к
Укладка кабеля
Под откидной корзиной для дисковода 5.25” есть отделение для укладки кабеля. Выньте эту корзину, чтобы получить доступ в это отделение. Спрячьте лишние провода или отправьте их сюда, в это отделение. Закрепите, если понадобится, лишние провода кабельными стяжками многоразового применения:
Система охлаждения
Вентиляторы TriCool™ 120 мм
Корпус Fusion Remote Max поставляется с одним задним вытяжным вентилятором TriCool диаметром 120 мм, установленным в отделении материнской платы. Этот вентилятор поставляется с трёхскоростным переключателем, который позволяет переводить каждый вентилятор в режим бесшумной работы, рабочий режим и режим максимального охлаждения. (См. характеристики ниже). Подсоедините 4-штырьковый разъем вентилятора к 4-контактному штекеру блока питания.
Технические характеристики вентилятора 120 мм:
Размер: вентилятор TriCool 120 x 120 х 25,4 мм Номинальное напряжение: 12 В Рабочее напряжение: 10,2-13,8 В
Скорость
Высокая
2000 об/мин
Средняя
1600 об/мин
Низкая
1200 об/мин
Входной
Ток
0,24 A
(макс.)
0,2 A
(макс.)
0,13 A
Поток воздуха
2,24 м3/мин (79
футов
1,59 м3/мин (56
футов
1,1 м3/мин (39
футов
3
/мин)
3
/мин)
3
/мин)
Статическое
давление
2,54 мм - вод.ст.
(0,10 дюйма вод.ст.)
1,53 мм вод.ст.
(0,06 дюйма вод.ст.)
0,92 мм вод.ст.
(0,04 дюйма вод.ст.)
Акустический
шум
Входная
мощность
30 децибел 2,9 Вт
28 децибел 2,4 Вт
25 децибел 1,6 Вт
Вентиляторы TriCool™ 140 мм
Корпус Fusion Remote Max поставляется с одним вытяжным боковым вентилятором диаметром 140 мм. Этот вентилятор поставляется с трёхскоростным переключателем, который позволяет
переводить каждый вентилятор в режим бесшумной работы, рабочий режим и режим максимального охлаждения. (См. характеристики ниже). Подсоедините 4-штырьковый разъем Molex вентилятора к 4-контактному штекеру блока питания.
Технические характеристики вентилятора TriCool 140 мм:
Размер: Вентилятор TriCool 140 x 140 х 25 мм Номинальное напряжение: 12 В Рабочее напряжение: 10,2-13,8 В
Скорость
Высокая
1500 об/мин
Средняя
1100 об/мин
Низкая
700 об/мин
Входной
Ток
0,28 A
(макс.)
0,20 A
(макс.)
0,15 A
Поток воздуха
2,68 м3/мин (94,6
футов
1,89 м3/мин (66,8
футов
1,33 м3/мин (47
футов
3
/мин)
3
/мин)
3
/мин)
Статическое
давление
1,685 мм вод.ст.
(0,066 дюйма вод.ст.)
0,934 мм вод.ст.
(0,036 дюйма вод.ст.)
0,40 мм вод.ст.
(0,015 дюйма вод.ст.)
Акустический
шум
Входная
мощность
31,8 децибел 3,36 Вт
21,4 децибел 2,4 Вт
19,8 децибел 1,8 Вт
6
Примечание: Минимальное напряжение, необходимое для приведения в действие типичного вентилятора TriCool™ составляет 5 В. Если выполняется подсоединение вентилятора(ов) к устройству управления вентиляторами или к разъёму Fan-Only (только вентилятор), который есть на некоторых блоках питания Antec, рекомендуется установить переключатель скорости вентилятора на значение High (высокая). Устройство управления вентиляторами регулирует скорость вентилятора с помощью изменения напряжения, значение
которого начинается с уровня
4,5 - 5 В. Подсоединение к устройству управления вентилятора TriCool™, установленного на
скорость Medium или Low (средняя или низкая), может привести к тому, что вентилятор не будет запускаться, поскольку напряжение, уже сниженное устройством управления, будет дополнительно снижаться схемой TriCool™ до значения ниже 5 В.
Дополнительный вентилятор 120 мм для графических карт
Корпус Fusion Remote Max поставляется со скобой вентилятора 120 мм со встроенным держателем длинных карт PCI. Выньте скобу дисковода жестких дисков и металлический элемент, разделяющий отделение жестких дисков, как показано на фотографии. Вставьте вентилятор 120 мм в скобу и, как показано на фотографии, установите скобу со вставленным в нее вентилятором
в корпус. Этот вентилятор будет пропускать воздух через графические карты (см. рис. 3).
Рис. 3
Нижние воздушные всасывающие каналы
В нижней части корпуса прямо под отделением дисковода жестких дисков и отделением блока питания есть всасывающие воздушные каналы. Охлажденный воздух проходит по этим каналам, обдувает со всех сторон жесткие диски, а затем втекает в отделение материнской платы и вытягивается двумя вентиляторами TriCool™, 120 мм и 140 мм.
Примечание: Не ставьте корпус Fusion Remote на мягкую поверхность или поверх чего-либо, что может блокировать нижние воздушные каналы.
Верхние воздушные всасывающие каналы
На верхней панели над гнездом для карты расширения PCI есть воздушные каналы. Охлажденный воздух проходит по этим каналам в отделение материнской платы и охлаждает видеокарту
.
Примечание: Не ставьте сверху на корпус Fusion Remote ничего такого, что может блокировать верхние воздушные каналы.
Задние воздушные всасывающие каналы
Прямо над задней панелью ввода-вывода и на крышках гнезд для плат расширения PCI есть воздушные каналы. Они приносят охлажденный воздух к процессору и видеокарте.
Воздухонаправляющее устройство процессора
Между задним вентилятором 120 мм и задними всасывающими воздушными каналами имеется воздухонаправляющее устройство. Это важная часть дизайна вентиляции этого корпуса. Отрегулируйте воздухонаправляющее устройство процессора путем добавления или удаления секций, так чтобы оно наилучшим образом подходило к различным позициям материнской платы в процессоре. Это усилит прохождение охлажденного воздуха из окружающей среды через задние компонентов.
всасывающие каналы к графическим картам и процессору для усиления охлаждения этих
Воздушный всасывающий канал блока питания
Блоки питания с вентиляторами 120 мм или еще более крупными вентиляторами могут подавать воздух непосредственно из окружающей корпус среды через воздушные каналы на левую сторону.
7
Примечание: Пожалуйста, оставляйте зазор, по меньшей мере, 1 дюйм (2,5 см) между левой панелью корпуса и чем-либо, что может блокировать поступление воздушного потока в блок питания. Это необходимо для достаточного охлаждения блока питания.
Моющиеся воздушные фильтры
В корпусе есть два фильтра за дверью на лицевой панели.
1. Откиньте вниз переднюю дверь (на лицевой панели).
2. Подтолкните один из фильтров, чтобы высвободить его из зафиксированной позиции.
3. Промойте фильтр водой.
4. Вставьте фильтр обратно в его исходную позицию, пока не услышите щелчок.
Время от времени установленные воздушные фильтры необходимо мыть системе может повыситься температура, что приведет к снижению стабильности работы системы. На начальном этапе рекомендуется проверять воздушные фильтры не реже одного раза в месяц. Частота проверок меняется в зависимости от условий окружающей среды и интенсивности использования системы, поскольку пользователям, у которых система работает круглосуточно и ежедневно, придётся проверять фильтры чаще, чем пользователям, не работающим с системой ежедневно.
. Если их не мыть, в
RM200
1. Выход из приложения: Закрывает активное окно или закрывает программу iMEDIAN HD
[ALT + F4].
2. Питание: Включает/выключает компьютер (включатель-выключатель питания также находится
на внутреннем приемнике).
3. Запись
4. Группа 1 управления медиа-центром:
Проигрывание/Пауза/Открыть/Предыдущее/Следующее/Перемотка/Найти впереди.
5. Мышка/Клавиатура: Осуществляет переключение контроллера пакетного адаптера (PAD)
между мышкой и клавиатурой.
6. Клавиша перехода
7. Выбор/Пробел
8. Контроллер пакетного адаптера (PAD): контроль курсора мышки и 4
клавиши со стрелками для навигации
9. Запуск Windows
10. Меню Windows
11. Левая клавиша мышки
12. Правая клавиша мышки
13. Клавиша ENTER
14. Клавиша Esc
15. Клавиша Open/Close: Открывает или закрывает лоток с DVD или
компакт-диском.
16. Клавиша «go»: Запускает приложение iMEDIAN HD.
17. Клавиша запуска приложения:
18. Переключатель задач к исполнению: Осуществляет переключение
между работой различных приложений [ALT-TAB]
19. Клавиша беззвучной работы (MUTE)
20. Таймер: Использует таймер для управления
включением/выключением и установки сигнала предупреждения по времени.
21. Клавиша VOL/CH: Изменяет громкость и осуществляет смену
телевизионных каналов
22. Группа пользовательских кнопок для программирования
пользователем удобных для него команд.
23. Группа 2 управления
к предыдущему символу (Backspace): открывает предыдущее меню.
Запускает приложение.
медиа-центром
8
Antec, Inc.
47900 Fremont Blvd.
Fremont, CA 94538
USA
тел.: 510-770-1200
факс: 510-770-1288
Antec Europe B.V.
Stuttgartstraat 12
3047 AS Rotterdam
Netherlands
тел.: +31 (0) 10 462-2060
факс: +31 (0) 10 437-1752
Техническая поддержка: США и Канада
1-800-22ANTEC
customersupport@antec.com
Европа
+31 (0) 10 462-2060
europe.techsupport@antec.com
www.antec.com
© Copyright 2009 Antec, Inc. Все права защищены.
Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Воспроизведение целиком или по частям без письменного разрешения запрещено.
9
Loading...