Ansmann SMART ECO SET User guide [de]

SMART ECO
SET
D  F  I   H E P   S        
SMART ECO SET
TECHN ISCHE DAT EN | TECH NICAL DATA
Eingan g | Input: 230V AC 5 0Hz Lades trom | Cha rging curre nt: AA / 250mA AAA / 120mA
TYPE O F BATTERY CHARGI NG CURREN T CHARGI NG TIME
1800 mA h 2100 mAh 2300 m Ah
MIGNO N AA
2700 mA h
250 mA
approx . 10 hrs approx . 11 hrs approx . 12 hrs approx . 15 hrs
350 mA h 700 mA h 900 mA h
MICRO A AA
NIMH/NICD
120 mA
approx . 3.5 hrs. approx . 7.5 hrs.
approx . 10 hrs.
SMART ECO SET
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERW ENDUNG DE S LADEGE RÄTES:
Ladeg erät für 2/4 Nickel/ Cadmium- un d Nickel/ Meta llhydrid -Akkus der Größe M ignon AA ode r Micro AA A
ROTE LEUCHTANZEIGEN:
Durch L euchten der ro ten Anzeige w ird der Lade vorgang für Ru ndzellen angeze igt, sobald z wei oder vier Ru ndzellen po lrichtig ei ngelegt sin d.
VORSICHT:
Nur Nick el/Cadmium - bzw. Nickel/M etallhydr id-Akk us einlegen, b ei anderen Batterien besteht Explosionsgefahr!
SICHERHEITSHINWEISE:
Das Ladegerät darf nur in geschlossenen, trockenen Räumen betrieben werden. Um Bran dgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlages auszuschließen, ist das Gerät vor Feuchtigkeit zu schützen. Bei Defekt des Netzs teckers we nden Sie sich a n den autorisi erten Fach handel.
INBETRIEBNAHME:
Der Ladevorgang beginnt automatisch, sobald das G erät im Netzstecker (siehe
Typenschild) eingesteckt ist, und zwei oder vier Akkus in den Ladeschacht eingelegt werden. Bitte beachten Sie, dass die A kkus nur paarweise nebeneinander eingelegt werden können, nur dann leuchtet die linke oder rechte Ladeanzeige welche die Ladung signalisiert. Um eine Überladung der Akkus zu ver meiden, sollten die Akkus nach einer bes timmtem Ladezeit (siehe Ladezeittabelle) aus dem Gerät entnommen werden. Grundsätzlich sollten nur leere A kkus über die gesamte aus der Ladezeit tabelle ermittelten Ladezeiten geladen werden. Die maximale Ladezeit entnehmen Sie bitte der Ladezeittabelle.
UMWELTHINWEIS:
Sie schonen mit dem Gebrauch von wiederaufladbaren Bat terien und Lade­geräten die Umwelt und sparen dabei. Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verb rauchte Akku s bei Ihrem Händle r bzw. der Batter iesammels telle ab.
WARTU NG UND PFLE GE:
Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur bei vom Stromnet z getrennten Gerät durchführen. Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherzus tellen, halten Sie bit te die Kontakte in den Ladeschalen frei von Verschmutzungen. Gerät bei Beschädigung des Gehäuses oder des Netzs teckers nicht in Betrieb nehmen. Gerät nicht öffnen. Reparaturen dürfen nur durch den autorisierten Fachhandel vorgenommen werden.
SMART ECO SET
OPERATING INSTRUCTIONS
USE OF THE CHARG ER
Charg er for 2 or 4 N iCd or NiM H rechargea ble batte ries size M ignon (AA ) or Micr o (AAA)
INDICATORS
LED re d: indicate s the charg ing proces s has star ted when 2 or 4 cylin drical cel ls are inse rted with correct p olarity
CAUTION
Keep t he charger i n a dry pla ce (indoor u se only!). Dan ger of fire and elect ric shock ! Damaged ch argers ar e to be taken to author ize dealer s.
OPERATION
Plug t he charger i nto a conve nient mains socket and place the b atterie s into t he batter y chargin g slots of t he charger. The charg er will st art up autom atically. Pl ease ensur e that the cells have to be inser ted in pai rs, so tha t the left or right LE D can indica te the cha rging is in p rogress. Afte r a period o f time (see t able of cha rging time s) batterie s should
be take n out of th e charger. Da nger of ove rcharging! O nly discha rged batt eries shou ld be charg ed as recom mended in t he table of charging times.
ENVIRONMENTAL REFERENCE
By usi ng recharge able batt eries and c hargers yo u conser ve the envir onment and s ave money b y doing so. Give used u p batteri es back to your de aler or eve n better t o an author ized batt ery colle cting poi nt.
MAINTENANCE
Do not c arry out a ny cleaning or mainten ance work , if your cha rger is plugge d in. In ord er to guara ntee a per fect func tion of th e charger, ke ep the co ntacts in side the ch arging slo ts clean. D o not plug in the charg er in cas e of damaged housing or power plug p ins. Never open the ch arger! Charg ers in need of repair mu st be taken to author ize dealer s.
SMART ECO SET
F
MODE D’EMPLOI
UTIL ISATION D U CHARGE UR
Charg eur pour 2 o u 4 batter ies Nicke l-Cadmi um et Nicke l Metal Hy drure de la dimens ion Migno n (AA) /Mic ro (AA A)
INDIC ATIONS L ED
2 x LED r ouge (1): indiq ue que le p rocessus de charge a démarré dè s que 2 ou 4 piles cylindr iques ser ont inséré es avec la correct e polarité.
IMPORTANT
Charg ez uniqueme nt des bat teries N iCd et NiM H, les autr es type s de batte rie peuvent exploder!
AVERTISSEMENT
L’appareil ne peut pa s être uti lisé dans u n endroit h umide (util isation intér ieure uniqu ement). A fi n d’éviter to ut risque d’incendi e et de choc élect rique, le c hargeur d oit être pr otégé con tre l’humi dité et l’eau. Au cas d’un défec t adresse z-vous au x centres autorisé s.
UTILISATION
Branch ez le char geur à la pr ise sect eur (voir pla que de mar quage). Le
proce ssus de ch arge démar re automat iquement dès que 2 ou 4 piles se ront insérées. Vei llez à insé rer les pi les toujou rs par deu x, c’est-à -dire l ’une au-d essus de l ’autre. Ensu ite l’indi cateur de c harge à gau che ou à dro ite indiqu e le proce ssus de ch arge. Pour é viter la s urcharge d es piles, retirez- les du char geur aprè s un certa in temps (vo ir table de charge). Ne c hargez que des batt eries déch argées au préalable selon le t able de te mps de char ge.
ENVIRONNEMENT
Contrairement aux batteries jetables, les batteries rechargeables respectent l’enviro nnement et sont plus avantageu ses pour l ’utilisate ur. Elles ne peuve nt être jet ées avec l es ordure s ménagère s ordinai res. Remet tez-les à votre marchand o u à n’impor te quel aut re point d e recycla ge pour ba tteries usagées.
ENTR ETIEN E T NETT OYAGE
Débranch ez le char geur avant de le nett oyer ou ent retenir. P our être ce rtain que le chargeur fonctionne correctement, gardez les contacts de fentes de rempli ssage à l’ab ri de la pou ssière et de la pollu tion. Ne b ranchez pa s le charge ur s’il pré sente des dommages a u niveau d u boîtier ou de la fic he sect eur. N’essay er jamais d’ou vrir le ch argeur. Les réparati ons ne peu vent être effe ctuées qu e par les c entre auto risés.
SMART ECO SET
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСА НИЕ ЗАРЯ ДНОГО УСТ РОЙСТВА
Заряд ное уст ройств о предна значено для заря да 2-х или 4-х нике ль­кадм иевых ил и никель -метал логидр идных ак кумуля торов ра змера А А или А АА.
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Крас ный свето диод озн ачает пр оцесс за ряда 2 или 4 правил ьно установленных аккумуляторов.
ВНИМАНИЕ!
Хран ите заря дное уст ройств о в сухо м месте и исполь зуйте то лько в помещ ении. В пр отивном случае возника ет опасн ость воз горани я и удара электрическим током.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Помес тите ак кумуля торы в сл оты зар ядного ус тройс тва и под ключит е устр ойство к сети. Пр оцесс за ряда нач нется ав томати чески. П рослед ите за тем, ч тобы ак кумулят оры были устано влены по парно, в с лучае п равильн ой установки светодиодный индикатор пары загорится красным, показывая,
что ид ет проце сс заряд а.
По ис течении в ремени з аряда (см . таблиц у) аккуму ляторы с ледует извлечь из зар ядного у стройс тва. Изб егайте и збыточ ного зар яда акк умулято ров! Реком ендуетс я заряжа ть полн остью р азряжен ные акк умулятор ы, в таблице времени заряда данные приводятся для полность ю разряженных аккумуляторов.
ОХРАНА ОКРУЖ АЮЩЕЙ СРЕ ДЫ
Испол ьзуя ак кумуля торы и зар ядные ус тройс тва, вы со храняет е окру жающую среду и э кономит е свои ден ьги. Не вы брасыв айте отра ботавши е элемен ты питан ия вмес те с хозяй ственн ым мусоро м. Сдав айте их в сп ециализ ированн ые пунк ты утил изации, е сли так ие пунк ты есть в Вашем регионе.
ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Не про изводит е чистк у устро йства и ли друг ие обслу живающ ие дейс твия, когда устрой ство вк лючено в сеть. Д ля лучше й работы устрой ства содер жите ко нтактн ые пласт ины в чис тоте. Не использ уйте ус тройст во, полу чившее п оврежд ения корп уса или с етевой в илки. Не вскрыва йте корп ус устр ойства ! Ремонт з арядног о устро йства до лжен про изводи ться то лько квалифицированными специалистами в сервисном центре.
SMART ECO SET
I
ISTRUZIONI D‘USO
UTILIZZO DEL CARICABATTERIE
Carica batteri e per 2 o 4 ac cumulator i ricarica bili stilo AA /AA A NiCd o NiMH
INDICATORI
LED ro sso: indic a che il cicl o di ricaric a è iniziat o quando 2 o 4 celle cilind riche sono inserite c on la polar ità corret ta.
ATTENZIONE
Tenere i l caricaba tterie in un luogo as ciutto. (ut ilizzo sol o in intern i). Perico lo di incen dio o di sco sse elett rica Caric abatter ie danneggi ati devono essere riportat i presso il riven ditore aut orizzato.
MODO D ‘USO
Inser ire il caric abatteri e nella pre sa adatta e collocat e gli accumu latori nei vani di cari ca del cari cabatter ie. La rica rica inizi erà autom aticament e. Assicur atevi che l e celle sia no inserit e in numero pari e una di segui to all‘altra, così che i L ed a sinis tra o a dest ra
indich ino che la r icarica è in atto. Dop o un certo tempo ( con frontate la tab ella dei tem pi di ricar ica), gli acc umulatori d evono ess ere tolti dal car icabatte rie. Perico lo di sovra ccarica! De vono esse re ricaric ati solo a ccumulator i scarichi come racco mandato su lla tabell a dei tempi di rica rica.
SALVAGUARDIA DELL‘AMBIENTE
Utilizzando accumulatori ricaricabili e caricab atterie, si salvaguarda l‘ambien te e si risp armia denar o. Consegn ate gli accu mulatori n on più utili zzabili pr esso i Riv enditori a utorizza ti o press o i centri d i raccolta .
MANUTENZIONE
Non ef fetuare ma nutenzio ne o pulizi e senza ave r prima dis inserito i l carica batterie dalla pres a della ret e. Mantenet e puliti i c ontatti nei vani di rica rica. Non i nserite ne lla presa d i rete in ca so di danni a lla custod ia ester na o alla sp ina. Non apr ire il cari cabatter ie! Eventua li riparaz ioni poss ono essere effettu ate solo p resso i cen tri autor izzati.
SMART ECO SET
KULLANIM KLAVUZU
SARJ ALETI H AKKINDA
2 veya 4 adet NiCd v eya NiMH sa rj edilebi lir pil ile k ullanılır. H em AA tipte kumada pili hem de AA A tipte k alem pil sar j eder.
GÖSTE RGE ISIĞI
2 veya 4 adet doğru boyda ve do ğru tipte p ili sarj ci hazına yerle stirdiğim izde LED k ırmızı yan acaktır.
DIKKAT
Sarj aletini kuru ortamlarda bulundurun. (sadece içeride kullanılmalıdır). Yangın tehlikesine ve elektrik çarpması ihtimaline karsı dikkatli olunmalıdır. Alım sırasında hasarlı olduğunu gördüğünüz aletleri yenisiyle değistiriniz.
KULLANIM
Fisi e lektiriğe takınız v e pilleri u ygun yuval ara oturt unuz. Sarj islemi otomat ik olarak b aslayacak tır. Pille ri ikiser li olarak es li yuvalar a yerle stiriniz. Buna bağlı olarak sağ yada sol LE D yanacakt ır. Dolum
süresi bittikt en sonra (sü re kutunun ü zerinde ya zmaktadı r) pilleri yuval arında çık artınız. Fazla dolu m yapmayı nız. Sadec e sarj edil ebilen piller i kullanını z, piller in tamamen b osaldıkt an sonra sa rj edilmes i tavsiye edilir.
ÇEVRE
Kullan ım süresi d olan tüm pi llerimizi ya satın al dığımız ye re götürm eli yada öz el pil topl ama merkezl erine verm eliyiz.
BAKIM
Elekt rik kablos u takılı ik en kesinlik le temizl ik ve bakım gibi islem ler yapılmamalıdır. Cihaz herhangi bir bakıma ihtiyaç duymayacağını garant i eder, kull anıcının p ilin değdiğ i bölümler i temiz tu tması gerek mektedir. B ozuk ve kı rık prizl ere takılm amalıdır. K esinlikle sarj aletinin içi açılmamalıdır.
İthal atçı Firma : Zoom İtha lat Gazet eciler Site si 23 Temmuz S okak No:7 34 394 Esentep e/ İstanbul Telefon : (0212) 212 03 05 Fax:( 0 212) 212 27 87
Loading...
+ 33 hidden pages