ANSMANN POWERLINE 5 User Manual

Powerline 5
D     E F   H  I   P    S   
D
Bedienungsanle itung Powerline 5
Vorwor t
Sehr ge ehrte Kundin , sehr geehrt er Kunde, herzl ichen Dank, d ass Sie sich für d as Ladegerät P OWERLINE 5 mi t Zero Watt Techn olo­gie von A NSMANN ent schieden hab en. Bitte le sen Sie diese Be dienungsan leitung bevo r Sie das L adegerät in Bet rieb nehmen. W ir wünschen I hnen viel Freu de mit Ihrem neue n Ladeg erät. Ihr ANSM ANN Team
siCHe rHeitsH inweise
> Vor I nbetriebna hme Bedienun gsanleitun g sorgfältig l esen und Siche rheitshin weise beacht en! > Be i Beschädigu ng des Gehäuse s oder der Netz leitung das Ge rät nicht in Bet rieb nehmen ; wenden Sie sich a n den autorisi erten Fachha ndel! > Nu r NiMH-Ak kus oder NiCd -Akkus lad en. Bei der Verw endung von ande ren Batter ien beste ht Explosio nsgefahr! > Be im Einlegen der A kkus Polari tät (+/-) beachte n! > Ge rät darf nur in ge schlossen en, trockene n Räumen betrie ben werden! > Um B randgefahr bz w. die Gefahr ei nes elektri schen Schlag es auszuschl ießen, ist das Gerät vo r Feuchtigke it und Regen zu sch ützen! > Rei nigungs- und Wa rtungsar beiten nur bei ge zogenem Netz stecker durc hführen! > Ge rät nicht öffne n! > Von K indern fernha lten! Kinder so llten beaufs ichtigt werde n, um sicherzu stellen, dass sie nich t mit dem Gerät sp ielen! > Di eses Gerät is t nicht zur Verwe ndung durch Per sonen (Kinde r mit eingesch lossen) best immt, welche ein geschränkt e körperlich e, sensorisc he oder geist ige Fähigkeite n aufw eisen bzw. fehl ende Erfahr ung und Kenntni s im Umgang mit die sem Gerät haben. S olche Perso nen müssen von e iner für ihre Sic herheit vera ntwortli chen Aufsi chtspers on zuerst ins truiert od er während der Ge rätebedien ung beaufsi chtigt werden! > Ge rät nicht unbea ufsichtig t betreiben! > Ni chtbeachtu ng der Sicherh eitshinwei se kann zu Schäd en am Gerät, an den A kkus oder zu Ve rletzunge n von Personen f ühren! > W ir empfehlen di e Verwendung v on ANSMANN -Akkus!
FunK tionsÜBe rsiCHt
> In telligentes L adegerät fü r 1 - 4 NiMH oder NiCd A kkus der Größ en Micro (AA A), Mignon ( AA), Baby (C) und Mo no (D) sowie ein 9V Bl ock (E) > Ze roWatt Technol ogie, kein Stro mverbrauch i m Standby, das Lad egerät trenn t sich automa tisch vom Str omnetz wenn di e Akkus volls tändig aufgel aden sind > ST ART Taste zum St arten des Lad evorgangs ca. 2 S ek. betäti gen > Anzeige des Akku-Status durch LCD Anzeige (nur für Rundzellen) und LED pro Ladeschacht; > Micr ocontrollergesteuer te Aufladung und Überwachung des Ladest andes von Rundzellen > Ze itgesteuer te Aufladung f ür den 9V Block > Ge trennte Aufl adevorgänge f ür jeden Akku > Au tomatisch e Ladestrom anpassung be i Rundzellen > Me hrfacher Üb erladeschu tz und Erhalt ungsladung b ei Rundzellen > Ak ku-Defe kt-/Alkaline -Erkennun g bei Rundzelle n > Ver polschutz > Wel tweit einse tzbar (100-240V A C /50-60Hz)
inBe trieBna HMe
Schlie ßen Sie das Lad egerät an die Str omversorg ung an (100 - 240V AC / 50 - 60Hz).
1. Laden von R undzellen: Es k önnen 1 - 4 NiMH ode r NiCd Akkus de r Größen Micro (A AA), Mignon ( AA), Baby (C) oder M ono (D) geladen we rden. Zum Einle gen der Rundzel len den Kont aktbügel na ch hinten zieh en und den Akku au f den Grund des L adeschacht es einleg en. Bitte bea chten Sie, das s die Akkus polr ichtig (entsp rechend dem Sy mbol im Lades chacht) eingel egt werden. Be tätigen Sie di e START Taste fü r ca. 2 Sekunden u m den Lad evorgang zu st arten. Der La destand jed es Akkus wird i m LC Display und ü ber die jeweil ige Kontrolll euchte oberh alb des Ladesc hachtes ange zeigt (siehe AN ZEIGEN DES LAD ESTATUS FÜR RUN DZELLEN). Die A kkus müssen ni cht zeitgleic h eingelegt we rden, da die Lad eprozesse de r Akkus unabhä ngig voneinan der gesteuer t werden. Ein e Erwärmung der Akk us während des L adevorgang s ist völlig norm al. Nach Beend igung der Ladun g werden d ie Akkus mit Er haltungsla dung versorg t. Nachdem der le tzte aller ei ngelegten Akkus g eladen ist, wir d die Erhaltun gsladung nac h einer Stunde f ür alle Akkus au toma­tisch a bgeschalte t (vorausgeset zt es wird kei n 9V Akku gelad en). Das Ladeger ät trennt sich dan k der intellige nten Zero Watt Te chnologie vo llständig vom N etz und verbr aucht keinen St rom mehr, auch we nn es in der Steckd ose verbleib t.
2. Laden v on 9V Akku: Es ka nn ein 9V Block (E) ge laden werden , wenn links und r echts neben de m 9V Ladescha cht keine Mono (D) A kkus eingeleg t wurden. Ach ten Sie beim Einset zen des 9V Bloc ks auf die Polar ität entspr echend dem Sym bol im Ladesc hacht. Die
Ladea nzeige (LED) ober halb des Lades chachtes fü r den 9V Block leu chtet rot soba ld der Akku ri chtig einges etzt und die S TART Taste für c a. 2 Sekunden be tätigt wurd e. Nach Ablau f des 9V Timers e rfolgt die au tomatisch e Netztren nung (falls zu die sem Zeitpunk t keine Run dzellen gela den werden) – Zero Wa tt.
anZe igen des la destatus FÜr ru ndZellen
Laden: Die LED am L adeschacht l euchtet rot. Im D isplay wird da s Batteries ymbol des jeweil igen Ladesch achtes von unt en nach oben auf gefüllt. Anha nd der 4 Balken in dem Bat teriesy mbol wird der La destatus de r Akkus in 25% Sch ritten angezei gt. Abhängi g von der Akkusp annung werde n von unten jewei ls ein,zwei oder dre i dieser Balke n dauerhaft a ngezeigt währe nd die anderen B alken blinke nd das Batter iesymbol f üllen. Fert ig: Die L ED am Ladesch acht leuchtet g rün. Im Displa y wird links ne ben dem aufgef üllten Bat teriesymb ol „OK“ angezeigt. D er vollstän dig aufgelade ne Akku w ird bis zur auto matischen Ne tztrennu ng mit Erhaltun gsladung ver sorgt. Fehler : Die LED am Lad eschacht bli nkt rot. Im Displ ay blinkt das au fgefüllte Ba tterie­ symb ol und links dan eben wird „BA D“ angezeigt. Es w urde ein defek ter Akku oder ein e Alkaline Bat terie erkan nt. Nach der a utomatisc hen Netztr ennung schalt en sich die Leuc htanzeigen u nd das Displa y ab.
anZe ige des lade status FÜr den 9 V BloCK
Laden: Die LED am L adeschacht l euchtet rot. Im D isplay ersc heint keine An zeige. Nach der a utomatisc hen Netztr ennung schalt et sich die Leuc htanzeige ab.
uMwe ltHinwei se
Werfe n Sie das Gerät kei nesfalls in de n normalen Hau smüll. Entso rgen Sie das Ger ät über ein en zugelass enen Entsor gungsbetri eb oder über Ihre k ommunale Ent sorgungsei n­richt ung. Beachten S ie die aktuell g eltenden Vor schriften . Setzen Sie sic h im Zweifelsf all mit Ihre r Entsorgung seinrichtu ng in Verbindun g. Führen Sie all e Verpackungsm aterialien einer um weltgerech ten Entsorgu ng zu. Akkus dür fen nicht im Ha usmüll entso rgt werden. Geben S ie verbraucht e Akkus bei Ihr em Händler ode r bei einer Bat teriesamme lstelle ab.
wartu ng/PFlege
Um eine ei nwandfreie Fu nktion des Ge rätes sicher zustellen , halten Sie bit te die Kontak te von Ladege rät und Akkus f rei von Versch mutzungen. R einigung des Ge rätes
nur bei ge zogenem Netz stecker und mi t einem trocke nen Tuch durchfü hren.
teCHn isCHe daten
Eingan gspannung: 100-240V AC / 5 0-60Hz Lades tröme: 1000mA / M ignon AA, B aby C, Mono D 500mA / M icro AAA 15mA / 9V Bloc k E Max. la dbare Kapaz ität: 11000mAh fü r Rundzellen 280mA h für 9V Block
HaFt ungsaussC HlÜsse
Die in die ser Bedienun gsanleitun g enthaltene n Informatio nen können ohne Vorankü ndigung geänd ert werden. A NSMANN üb ernimmt keine H aftung für di rekte, indire kte, zufälli ge oder sonst ige Schäden od er Folgesch äden, die durch un sachgemäß e Handha bung oder durch M issachtun g der in dieser Be dienungsan leitung enth altenen Inform ationen ent stehen.
gara ntieHin weise
Auf das L adegerät bie ten wir eine drei jährige Garan tie. Bei Schä den am Gerät, die infolg e Nichtbeach tung der Bedie nungsanlei tung entste hen oder von min derwerti gen Akkus v erursacht w erden, kann kein e Garantie gew ährt werden.
Technis che Änder ungen und Irr tümer vor behalten . Für Druckf ehler über nehmen wir ke ine Haftu ng. 09/2010
oPerating in struCti ons Powerline 5
Forew ord
Dear Cus tomer, Thank y ou for deciding t o buy the ANSM ANN Powerli ne 5 charger wit h Zero Watt Technol ogy. These ope rating inst ructions wi ll help you to use al l features of Po werline 5 charge r in an optimum an d safe way. Pleas e read the opera ting instru ctions care fully before u se. We hope you are h appy with you r new charger. Your A NSMANN Team
saFe tY instru Ctions
> Pl ease read the op erating ins tructions c arefully bef ore using the ch arger! > Do n ot use the device if t here are signs of an y damage to the hous ing or cable. Plea se contac t an authoris ed dealer if in do ubt! > On ly charge eith er NiMH or NiCd ce lls. Danger of e xplosion if ot her types of b atteries are inse rted! Do not at tempt to charg e non-rech argeable bat teries! > Ob serve polar ities (+/-) prior to inser tion! > Ke ep the charger i n a dry environm ent! > In o rder to avoid t he risk of fire and/or el ectric shoc k, the charge r must be protec ted agains t high humidit y and water! > Be fore cleaning t he unit, discon nect it from t he mains and only u se a dry cloth! > Ne ver attempt t o open the devic e! > Ke ep away from chi ldren‘s reach! Chil dren should be s upervise d to ensure that t hey do not pla y with the char ger! > Th e device is not to b e used by childr en or persons w ith reduced p hysical, sen sory or mental c apabilitie s, or lack of expe rience and kn owledge, unle ss they have be en given su pervision o r instruct ion! > Do n ot leave the dev ice unatten ded when in ope ration! > If t he safety in structio ns are not follow ed, it may lead to d amage to the dev ice or batt ery and could c ause injury! > We re commend the u se of ANSMA NN rechargeab le batteri es!
FunC tional oVe rView
> In telligent cha rger for 1 - 4 NiMH or N iCd recharge able cells in si zes Micro (AA A), Mignon ( AA), Baby (C), Mono (D) p lus one 9V Block (E) > Ze ro Watt Technol ogy means no sta ndby power con sumption. T he charger auto mati cally di sconnect s itself from t he mains power o nce all the bat teries are fu lly charged.
To charge m ore batteri es press the S TART button f or about 2 seco nds to restar t the chargi ng process. > To st art the charg ing process , press the STA RT button fo r approx. 2 sec . (if no other cells ar e charging alre ady). If other cel ls are already ch arging, just i nsert the new cells. > A di splay of batt ery status p er charging sl ot can be seen on th e LCD (only for roun d cells) and b y LED indicat ion > Mi croprocess or controll ed charging and m onitoring of t he round cell ch arging stat us > Tri ckle chargin g of the 9V batte ry. Will swit ch off after sa fety timer fi nishes if no other c ells are still c harging. > In dividual sup ervision of e ach batter y > Au tomatic char ging current a djustment fo r all round cells > Mu ltiple over ch arging protec tion syst ems and trick le charging for r ound cells > Fa ulty cell det ection / acci dental Alkali ne inserti on detection > Rev erse polari ty protect ion > Wor ld wide use (100-240 V AC)
oPer ation Connec t the charger t o the mains pow er (100-240 V AC / 50 - 60Hz).
1. Chargin g of round cells: 1 - 4 N iMH or NiCd rec hargeable bat teries of th e sizes Micro (AA A), Mignon (AA ), Baby (C) or Mono (D) can be c harged. To inse rt round cells m ove the con tact bridge b ackwards and p ut in the rechar geable batt ery at the bot tom of the chargi ng slot. Alway s connect the c ells in the righ t direction f or polarity a ccording to the sy mbols in the cha rging slot. Pre ss the START bu tton for abo ut 2 seconds to s tart the cha rging proces s. The charge s tatus of each ce ll will be indica ted on the LCD pa nel and the r espective L ED above each ch arging slot (see D ISPLAY OF TH E CHARGING ST ATUS FOR ROUN D CELLS). The ce lls do not have to b e inserted si multaneousl y as the chargin g proce sses are indep endent from ea ch other. It is nor mal that cells b ecome warm dur ing chargi ng. After cha rging is comple te, the charge r switches au tomaticall y to trickle charge . The trickle c harge for all ins erted cell s will automat ically swit ch off after one hour fr om when the las t cell was fully ch arged (provi ded no 9V batt ery is still be ing charge d). The charger a utomatical ly disconnec ts itself f rom the mains po wer by means of the int elligent Zer o Watt Technolo gy. It does not cons ume any elect ric power even i f it remain s in the power so cket.
2. Charg ing of 9V batte ry: One 9V Blo ck (E) can be charge d when no Mono (D) bat teries are inse rted to the le ft or right of th e 9V charging slo t. Ensure that yo u insert the 9 V
batt ery in the corr ect direct ion for polari ty accordin g to the symbo ls in the chargi ng slot. The cha rging indicat or (LED) above the 9 V charging slot l ights red whe n the batter y is inser ted correct ly and the STA RT button has b een presse d for about 2 seco nds. After t he timer f or the 9V batt ery has timed -out, ther e will be an autom atic mains cut o ff using Zero Wat t Technology (if n o round cells ar e inserted an d still chargi ng). If the charge r is used co ntinuously (wi thout the Zer o Watt functi on cut-off be ing invoked) pl ease remove the 9V bl ock batter y after 20 hour s.
disPl aY oF tHe CHarg ing status Fo r round Cells
Chargi ng: T he LED at the app ropriate cha rging slot ligh ts red. On the LC D the batter y icon wil l be filled up by 4 bar s from botto m to top. The 4 bar s in the batter y icon wil l indicate the c harging stat us in 25% steps. D epending on th e batt ery voltage, t he bottom on e, two or three b ars are perman ently on while t he other flashi ng bars fill up the b attery ic on. Ready: Th e LED at the appro priate charg ing slot light s green. On the LC D the batt ery icon is ful l and to the left o f the batter y icon “OK” is indi cated. The fully c harged batt ery is provid ed with a trick le charge unt il the charger discon nects its elf automati cally from mai ns. Error : The LED at th e appropriat e charging slo t flashes red. On t he LCD the full batt ery icon flash es and to the lef t of the batte ry icon “BAD ” is indicated. The cha rger recogni zed a defecti ve battery o r a non recharge able batter y. Afte r the automat ic disconnec tion from the m ains, all LED an d the LCD switc h off.
disPl aY oF tHe CHarg ing status Fo r tHe 9V BloCK
Chargi ng: The LED a t the charging s lot lights red . On the LCD ther e is no indicatio n. Afte r the automat ic disconnec tion from the m ains, the LED s witches off.
enVi ronMenta l CoMMents
Do not dis pose the devi ce in the normal h ousehold was te. Please ret urn it to your dea ler or to your n earest recy cling centre o r collectio n point. Please r ecycle all pa cking materi ­als for t he sake of the env ironment. Bat teries must n ot be disposed o f in the househ old waste. D ispose bat teries at a coll ection poin t or at an appropr iate retail st ore.
Care & M ainten anCe
To make sur e that the charg er works prop erly, please ke ep the contac ts in the charg ing slots f ree from dust o r contaminat ion. To clean the u nit disconnec t it from the mai ns or
car and us e only a dry clot h.
teCHn iCal data
Input : 100-240V AC / 5 0-60Hz Chargi ng currents : 1000mA / Mign on AA, Baby C , Mono D 500mA / M icro AAA 15mA / 9V Bloc k E Max. ch arge capacit y: 11000mAh fo r round cells 280mA h for 9V Block
disCl aiMer
Inform ation in thes e operating i nstructio ns can be change d without pri or notice. ANSM ANN cannot ac cept liabilit y for direct, i ndirect, acci dental or othe r claims or conse quential dama ges originat ed by not using th is device as indi cated by thes e operat ing instruc tions.
warra ntY noti Ce
We hereb y offer a 3 year warra nty on this ch arger. This does n ot apply to dama ges caused b y low-qual ity batte ries leaking i nside the char ger or non-o bservance o f the operat ing instruc tion or phys ical damage due t o lack of proper c are.
Technic al details s ubject to ch ange witho ut prior not ice. No liabi lity acce pted for ty pographi cal errors or omis sions. 09/2010
ИнструкцИИ за употреба Powerline 5
преДИ сЛоВ
Уважа еми потреб ител, Благ одаря Ви, че из брахте да к упите зар ядното ус тройств о ANSMANN Po werline 5 с техно логията. Те зи инстру кции ще Ви пом огнат да из ползвати в сичките в ъзможно сти на Power line 5 по отти мален и сиг урен начин . Моля прочет ете внимат елно инст рукциит е преди упо треба. Над яваме се да ст е щастлив с В ашето ново з арядно устр ойство. В ашият ANSM ANN тим.
Инст рукцИИ за сИГ урност
> Пр еди зареж дане проче тете всичк и инструк ции за упот реба > Не и зползвай те зарядно то устрой ство, ако им а повреди. За несете го в квал ифицирани я център з а поправка. > Нe с месвайт е обикнове ни батерии с н икел метал х идридни ба терии (NiMH) и ни кел-кад миеви бат ерии (NiCd), оп асност от е ксплозия. Н е зареждай те неак умулатор ни батерии > Съ блюдавай те полярит ета (+/-.) > Тов а зарядно ус тройст во е предназ начено за зак рити поме щения. Не го изла гагайте на в лага или дъ жд, опасн ост от елек трическ и удар и пора жания по устр ойствот о и потреби теля. > Из ключете у реда от мреж ата преди да г о почисти те. (Използ вайте су ха кърпа). > Не с е опитвайт е да разглоб явате заря дното уст ройство . > Па зете от деца. Д ецата тряб ва да се наблю дават, за да се у верите, че н е си играят с него. > Не о ставяйт е устройс твото без н адзор. > А ко не се следв ат инстру кциите им а опаснос т от поражен ия както по ус тройст вото, така и по п отребит еля. > Пр епоръчва ме ви да изпол звате ANSM ANN акуму латорни ба терии.
Функц ИонаЛен пр еГЛеД
> Ин телегент но зарядн о устройс тво за 1 - 4 NiMH ил и NiCd акуму латорни ба терии с разм ери Micro (AA A), Mignon (A A), Baby (C), Mono (D) и 9V Bl ock (E). > Ze ro Watt Технол гията озна чава без конс умация на е нергия в ежи м на изчаква не. Заряд ното устро йство се раз кача автома тично от мрежа та след кра я на процеса на зареж дане.
> За д а заеждат е натиснет е бутона ST ART за около 2 с екунди. > Си мвол на бате рия към пр илежащото г нездо за за реждане ще с е изобрази н а LCD (само за ци линдричн ите батер ии) и LED индикац ия. > Ко нтролира но микропр оцерно зар еждане и на блюдение з а цилиндри чните кле тки и със тояние на за реждане. > Пр одължи телно заре ждане за 9V б атерия. Ще се и зключи ав томатичн о след като изте че времето на т ймера за за реждане. > Ин дивидула лно наблюд ение на всяк а батерия. > А втоматич но подбира нен на тока за з ареждане . > За щита от през ареждан е и продълж ително за реждане за ц илиндрич ните батер ии. > За щита от повр едни или алк ални батер ии. > За щита от непр авилен пол яритет. > Ме ждунаро дна употр еба (100-240V AC)
експЛоата цИЯ Свър жете заряд ното устр ойство за м режово зах ранване (100-240 V AC / 50 - 60 Hz).
1. Зареж дането на кр ъгли кле тки: 1 - 4 NiMH ил и NiCd акуму латорни ба терии на разм ери Micro (AA A), Mignon (A A), Baby (С) или Мон о (D) можат да бъд ат зарежд ани. За да вмъ кнете кр ъгли клет ки премес тите конт актната п алстина н азад и пост авете акуму латорна б атерия на дъ ното на гнез дото за зар еждане. Ви наги пост авяйте кле тките в пра вилната по сока за поля рност спор ед символи те в гнездо то. Натисн ете буто на „Старт за ок оло 2 секун ди, за да започ нете проце с на зарежда не. Състо янието на заре ждане на вс яка клет ка ще бъде по сочено на LCD п анела и съо тветнит е LED над всяк о гнездо (виж д исплея на за режданет о за кръгли к летки). К летките н е трябва да се вк лючат едно временно, з ащото проце сите са неза висими еди н от друг. Норм ално е кле тките да се з агряват по в реме на зареж дане. Сле д като зареж дането пр иключи, заряд ното устр ойство ще с е превклю чи автомат ично на прод ължите лно зареж дане. Прод ължител ното зареж дане ще при ключи 1 час с лед като вси чки клет ки бъда т заредени (п ри условие, ч е 9V батерия е з аредена). Зар ядното ус тройств о авто матично се и зключва от м режата с пом ощта на инт елигентн ата Zero Watt Te chno­logy. То не ко нсумира е лектриче ска енерги я, дори ако то о става в конт акта.
2. Зареж дането на б атерия 9V: Е дин 9V Block мо же да се зареж да, когато н е са пост авени Моно ( Д) батерии в ля во или дясно о т гнездот о за зарежд ането на 9V бате рия. Уверете с е, че сте пос тавили 9V ба терия в прав илната пос ока за поляр ност споре д символит е в гнездот о. Индикато рът за (LED) 9V ще с ветне в черв ено, когато бате рията е пос тавена прав илно и буто на СТАРТ е на тиснат за о коло 2 секу нди.
След к ато изтеч е таймерът за з ареждан е на 9V батери я, зарядно то ще се изкл ючи благо дарение на т ехнологи ята Zero Watt т ехнологи и (ако кръгли те клетк и все още се заре ждат).
екран за з арЯДното с ЪстоЯнИе н а цИЛИнДрИЧ нИте батер ИИ
Зареж дане: Светод иодът къ м прилежащо то гнездо с вети в черве но. На екрана символ ът на батери ята се запъ лва от 4 черти чки отдол у нагоре. Те покзва т състо янието на за реждане на с тъпки о т 25%. В зависим ост от напреже нието на бат ерията са и че ртичкит е, докато и пос ледната н е почне да св ети посто янно. Готово: Св етодиод ът към прил ежащото гн ездо свети в з елено. На ек рана свети символ ът на пълна б атерия и над писа “OK” . Сле д зарежда нето се премина ва към про дължит елно зареж дане, докат о заряднот о устро йство не се аз качи от мреж ата автома тично. Грешка Свет одиодът к ъм прилежа щото гнез до мига черве но. Мига сим волът пълна б атерия и вд ясно от от нег о е изписано “B AD”. Заряднот о устро йство разп ознава деф ектна бат ерия или так ава, която не е акумул аторна. След и зключва не от мрежат а, всички ди оди и екрана з агасват.
екран за з арЯДното с ЪстоЯнИе н а 9V батерИЯ
Зареж дане: Св етодиодъ т към приле жащото гне здо свети в че рвено. Няма и ндикация на екр ана. След и зключва не от мрежат а диода зага сва.
опазВ ане на окоЛната с реДа
Не изх върляйте у стройс твото в норм ално с битов ите отпад ъци. Моля, в ърнете къ м вашия д илър или на й-близк ия центъ р за рецикл иране или пу нкт за съб иране. Мол я, рецик лирайте в сички опа ковъчни ма териали, в им ето на околн ата среда. Б атериите не тря бва да се изхв ърлят в бит ови отпад ъци. Изхвъ рляйте бат ериите в с ъбирател ен пунк т, или на подх одящ магаз ин.
поДДр ЪЖка
За да се ув ерите, че за рядното ус тройст во работи пр авилно, мол я поддърж айте конта ктните п ластини в гн ездото на з ареждане , от прах и замъ рсяване. З а почиства не на уст ройство то го изклю чете от мреж ата или кола та и използв айте само с уха кърп а.
теХ нИЧескИ Дан нИ
Вход: 100-240V AC / 5 0-60Hz Ток на зар еждане: 10 00mA / Mignon A A, Baby C, Mo no D 500mA / M icro AAA 15mA / 9V Bloc k E
отк аз
Инфор мацията в те зи инстру кции за упо треба може д а се променя б ез предизве стие. ANSM ANN не може да п риеме отго ворност з а преки, непр еки, слу чайни или др уги взема ния или косв ени щети про изход чрез н еправилно и зползван е на този заря дното устр ойство и ин формация та, предос тавена в тез и операти вни инстру кции.
ГаранцИ Я
Пред лагат се 3 год ини гаранц ия за това зар ядно устр ойство. Тов а не се отнася з а вреди , причинени о т ниско каче ство - изт ичане на бате риите в заря дното уст ройство или нес пазване на о перативн ите указан ия или физич ески вред и, поради лип са на подх одящи гри жи.
Технич ески дет айли под лежат на пр омяна без п редвари телно из вестие. Н е отгово рност при ети за печа тни грешк и или проп уски. 11/2009
náVod K oBsluZe Powerline 5
ÚVod
Vážený zá kazníku, Děkuje me za rozhodnu tí zakoupit nab íječku ANS MANN Power line 5 s technolo gií Zero Watt. Ten to návod k obslu ze vám pomůže vy užít všech v lastnost í nabíječk y optimálním a bezpe čným způsob em. Před použ itím si prosí m pečlivě pře čtěte návo d k obsluze. Věří me, že s novou nabí ječkou bude te spokojeni. Vá š tým firmy ANS MANN
BeZPe ČnostnÍ ins truKCe
> P řed použití m si prosím peč livě přečtě te návod k obsl uze. > Na bíječku nep oužívejte, v ykazuje -li jakékoli v známky poš kození kry tu nebo kabelu. V přípa dě pochybno stí kontakt ujte autoriz ovaného doda vatele. > Na bíjejte jen Ni MH nebo NiCd č lánky. V případ ě vložení člán ků jiného chem ického složen í hrozí nebezp ečí exploze. Ne pokoušejte s e nabíjet nena bíjecí bat erie. > P řed vložením č lánku zkontr olujte jeho pol aritu (+/-). > Na bíječku uch ovávejte v suc hém prostře dí. > V záj mu ochrany pře d nebezpečím p ožáru nebo úra zu elektric kým proudem j e nabíj ečku nutno ch ránit před vlh kostí a vodou. > P řed čištěn ím odpojte nab íječku od př ívodu proudu a č istěte jen s uchým hadří kem. > Na bíječku se n ikdy nepokouš ejte otevří t. > Uc hovávejte mim o dosah dětí. H lídejte děti, a by si nemohly s na bíječkou hr át. > V do bě provozu nen echávejte nab íječku bez d ozoru. > Ne dodržení bez pečnostn ích instrukc í může způsobi t úraz nebo poš kození nabíje čky či bater ií. > Do poručujeme p oužívat nabí jecí bater ie značky AN SMANN.
PŘeHl ed Vlast nostÍ
> In teligentní na bíječka pr o 1-4 NiMH nebo N iCd nabíjec í baterie veli kosti AA A, AA, C nebo D plu s jednoho 9V blo ku (E). > Tec hnologie Zero Wa tt znamená nu lovou spotř ebu proudu v dob ě nečinnost i. Jakmile jsou bat erie plně nabi té, nabíječ ka se automat icky odpojí o d sítě. > Pr oces nabíje ní zahájíte st isknutím tla čítka STAR T na přibliž ně 2 sekundy. > St av baterie v ka ždé nabíjecí p řihrádce je z obrazen na LCD d ispleji (jen u vál covitých článk ů) a pomo cí indikátorů L ED. > Mi kroproces orem řízené na bíjení a sled ování stavu na bití válcovi tých článk ů.
> Kap kové dobíje ní 9V baterie. A utomatické v ypnutí po do běhnutí bez pečnostní ho časov ače, pokud se už da lší články n enabíjejí. > In dividuální do hled nad každ ou baterií. > Au tomatické na stavení nabí jecího pro udu pro všech ny válcovité č lánky. > Ví cenásobná oc hrana proti př ebití a kapkov é dobíjení pr o válcovité č lánky. > De tekce vadných č lánků a detekc e vložení alkal ické baterie. > Oc hrana proti ob rácení polar ity. > Ce losvětové p oužití (100-240 V~)
oBslu Ha
Nabíj ečku zapojt e do zásuvky (100 -240 V~, 50-60 H z).
1. Nabíje ní válcovit ých článků: Na bíjet můžete 1- 4 nabíjec í baterie slože ní NiMH nebo NiCd o ve likosti AA A, AA, C ne bo D. Chcete- li vložit vál covitou bate rii, stlač te přítlačn ý kontak t dozadu a bater ii vložte na dn o nabíjecí př ihrádky. Bat erie vždy vk ládejte ve správ ném směru – dle s ymbolů polar ity vyzn ačených v nabí jecích při hrádkách. Na přib ližně 2 sekun dy stisknět e tlačítko S TART, čímž zaháj íte proces nab íjení. Stav na bití jednot livých čl ánků je zobraze n na LCD displeji a L EDkami nad jed notlivým i nabíjecími přih rádkami (viz Zob razení stav u nabití válco vitých člá nků). Články není n utno vkláda t souča sně, protože ka ždý se nabíjí z cela nezávisl e na ostatníc h. Je normální, ž e se články během n abíjení zahř ívají. Po dokon čení nabíjen í se nabíječ ka automati cky přepne do reži mu kapkového do bíjení. Kapko vé dobíjení s e pro všechny č lánky autom aticky vypn e jednu hodinu p o plném nabití p osledního č lánku (za předp okladu, že se do sud nenabí jí 9V hranolo vá baterie). Nabí ječka se pom ocí intelige ntní technol ogie Zero Watt automa ticky odpoj í od sítě. Dál pak j iž nespotře bovává žádný p roud ani když z ůstane zapoje ná do zásuvky.
2. Nabí jení 9V bateri e: Pokud nejsou na levo ani napra vo od nabíjec í přihrádk y pro 9V hrano lovou bateri i vloženy válco vité bateri e velikosti D, je m ožno nabíje t baterii typu 9 V blok. Dbejt e na to, abyste 9 V baterii vlož ili ve správn ém směru polar ity – dle symb olů v nabíjecí p řihrádce. J akmile sprá vně vložíte b aterii a stisk nete tlačít ko START na při bližně 2 seku ndy, nad nabíje cí přihrádk ou pro 9V bateri i se rozsvít í červená LEDka . Jakmile době hne časovač pr o 9V baterii, na bíječka se d íky techno logii Zero Wat t automa ticky odpoj í od sítě (za před pokladu, že se do sud nenabíj ejí válcovit é baterie v ostat ních přihrá dkách).
ZoBra ZenÍ staVu n aBitÍ VálCoV itÝCH Člá nKŮ
Nabíj ení: Nad přísl ušnou nabíje cí přihrádkou č erveně svít í LEDka. Na displ eji se ikona bater ie postupně za plní zdola naho ru 4 pruhy. 4 pruhy v i koně baterie předs tavují stav n abití v krocí ch po 25%. V závisl osti na napět í baterie spodní j eden až tři p ruhy trvale s vítí, zatím co další pruhy b likají. Hotovo : Nad pří slušnou nabí jecí přihr ádkou zeleně s vítí LEDka. Na d ispleji sví tí ikona pl né baterie a nal evo od ní se objev í nápis „OK“. Plně nabit á baterie je dál dob íjena kapkov ým dobíje ním, a to až do doby, kd y se nabíječ ka automa ticky odpoj í od sítě. Chyba : Nad p říslušnou na bíjecí př ihrádkou čer veně bliká LED ka. Na displej i bliká ikona pl né baterie a nal evo od ní se objev í nápis „BAD“. Nabí ječka rozpoz nala vadnou ne bo nenabíje cí baterii. Po autom atickém odpo jení od sítě vš echny LEDky i d isplej zhasn ou.
ZoBra ZenÍ staVu n aBitÍ 9V Blo Ku
Nabíj ení: Nad nabí jecí přih rádkou červe ně svítí LED ka. Na displeji n ení zobrazeno n ic. Po autom atickém odpo jení od sítě LED ka zhasne.
eKolo giCKÉ uPoZorn ĚnÍ
Výrob ek nevyhaz ujte do běžné ho domovníh o odpadu. Odev zdejte ho svém u dodavateli nebo do ne jbližšíh o sběrného ne bo recykla čního stře diska. Prosím e, chraňte živ otní prost ředí a vešker ý obalový ma teriál recy klujte. Bate rie se nesmějí v yhazovat d o běžné ho domovníh o odpadu. Staré b aterie odev zdejte do sběr ného středi ska nebo do příslu šného obcho du.
oŠet ŘoVánÍ a ÚdrŽB a
Aby vám n abíječka s právně fungo vala, uchová vejte její kont akty v nabíj ecích přih rádkách bez pra chu a nečist ot. Před čiš těním odpojt e od přívodu pr oudu a čistět e pouze su chým hadří kem.
teCHn iCKÉ ÚdaJ e
Napáje ní: 100-240 V~ / 50 -60 Hz Nabíj ecí proud: 1000 m A pro AA, C, D 500 mA pr o AAA 15 mA pro 9V bl ok (E)
ZŘeKn utÍ se ZodPoV Ědnosti
Inform ace obsažen é v tomto návodu s e mohou bez pře dchozího ozn ámení měnit. ANSM ANN nepřebí rá zodpovědn ost za přímé, ne přímé, náhodn é či jiné či nár oky ani za násle dné škody způ sobené použ itím tohoto pr oduktu nebo i nformací uve dených v tomto n ávodu.
Záru Ka
Na výr obek je posky tována záruk a v trvání 3 let. Zá ruka se nevz tahuje na škod y způso bené vyte čením nekval itních bater ií do nabíječ ky, nedodrž ením instrukc í v návodu k obsluz e nebo fyzic kým poškoze ním kvůli nedo statku odpo vídající péč e.
Technic ké podrobn osti mohou b ýt předmě tem změny b ez předchoz ího oznám ení. Nepře bíráme zodpov ědnost za t ypografi cké chyby ne bo výpadk y. 11/2009
Brugsa nVisning For Powerline 5
Forord
Kære kun de, Tak for dit k øb af Ansmann P owerline lade r med Zero Watt Tek nologi. Den ne brugs anvisning vil h jælpe dig med at an vende alle Powe rline 5 ladere ns funktione r, på en opti mal og sikker må de. Læs ven ligst brugsa nvisningen f ør anvendelse a f laderen. Vi h åber du bliver g lad for dit køb af d ette Ansman n produkt.
siKK erHedsins truKtio ner
> L æs venligst br ugsanvisnin gen grundigt f ør anvendelse a f laderen! > An vend ikke lade ren hvis der er te gn på skade på lad ehuset eller k ablet. Kontak t en autor iseret forhan dler hvis der er t vivl om det te. > An vend kun NiMh el ler NiCd celle r. Der er fare for ek splosion hv is andre typ er batt erier isætt es, forsøg ik ke at oplade ik ke genopladel ige batteri er. > Ko ntroller pol ariterne (+/-) før batte rierne isæt tes. > Op bevar ladere n tørt. > Fo r at undgå fare fo r brand eller ele ktrisk chok , skal ladere n beskytt es mod høj fugti ghed og vand. > Fø r enheden rens es, frakoble s den strøm og ren ses med en tør kl ud. > Fo rsøg aldrig at å bne enheden. > Op bevares uden f or børns række vidde! Børn bør h oldes under op syn i nærhede n af ladere n for at forhind re at den bliver b rugt som leget øj. > Ef terlad ikke l aderen mens de n er tilslutt et en strømki lde. > Hv is brugsanv isningen ikke f ølges, kan det re sultere i at enh eden eller bat terier beska diges samt per sonskade. > Vi a nbefaler at de r anvendes ANS MANN’s genop ladelige bat terier.
FunK tioner
> In telligent lad er til 1 – 4 NiMH elle r NiCD genopla delige celle r i størrelser ne Micro (AA A), Mignon (AA ), Baby (C), Mono (D), plus et 9 V Block (E) > Ze ro Watt Teknolo gi betyder a t der ikke er noget s trømforbr ug under stan dby. Lader en stopper se lv strømfilf ørslen, når ba tterierne e r fuldt oplad et. > Fo r at starte lad eprocesse n, tryk og hol d START knapp en nede i 2 sekund er. > Kont roller batteriets ladenivea u på LCD displayet (for runde celler) og LED indikato rerne.
> Mi kroproces sorer kontro lleret ladnin g og kontrol af la dningens sta tus. > La dning af 9V bat teriet vil slu kke automat isk og sikker t efter timer en stopper og de r ikke er an dre celler som l ades. > In dividuel kont rol af hvert e nkelt batte ri. > Au tomatisk reg ulering af st rømtilførs len for hvert e nkelt batte ri. > Be skyttel se mod overla dning og klatl adning for run de celler. > De tektor af bes kadigede og alk aline batte rier. > Be skyttel se mod omvend t polaritet > Kan a nvendes inte rnationalt (100 – 240 V AC)
anVe ndelse
Tilsl ut laderen til s tikkontak ten (100 – 240V AC / 50 – 60 Hz).
1. Ladn ing af runde cell er: 1 – 4 NiMH elle r NiHd genopla delige batt erierne af størr elserne Micr o (AAA), Mig non (AA), Baby (C), M ono (D) kan lades. Fo r at lade batt erierne try kkes kontak ten tilbage og b atteriet læ gges i bunden af l aderen. Cell erne skal alt id placeres ko rrekt i forho ld til polarit eten som vist p å symboler ne. Tryk på START k nappen i 2 seku nder. Hver celle s ladestat us indikeres på L CD og det respek tive LED disp lay over hver t batteri. (se D ISPLAY FOR L ADESTAST US FOR RUNDE CEL LER). Celler ne skal ikke nød vendigvis is ættes samt idig i laderen, d a hvert batt eris ladning e r uafhæn gigt af de andre c eller. Det er norm alt at celler bl iver varme und er ladningen. Når lade processen e r færdig skif ter laderen a utomatisk ti l klatladni ng. Alle celle r vil automa tisk slukke ef ter en time fr a da de sidst var la det (dog kun hvis de r ikke er nogle 9V b atterier s om stadig lade s). Laderen vil au tomatisk slu kke for strøm tilførsle n på grund a f det intellig ente Zero Watt Te knologi. Den b ruger ingen st røm selvom de n er tilsl uttet stik kontakten el ler lign.
2. Ladn ing af 9V batte ri: Ét 9V batte ri kan lades når d er ikke er isat no gle Mono (D) batt erier til højr e og venstre for l adestolen . Ladeindika toren (LED) over la destolen ti l 9V bat teriet lyse r rødt når batt eriet er isat kor rekt og START k nappen har væ ret trykket ned i 2 sek under. Når timer en for 9V batt eriet er udløb et, vil strømti lførslen au tomatisk slukke p å grund af Zero Wa tt Teknologi ( hvis der ikke er is at nogle runde c eller som stadi g lader).
disPl aY For lades tastus For run de Celler
Ladnin g: De n røde LED for den t ilsvarend e ladestol tæ nder. På LCD displ ayet vil batt eriikonet bli ve fyldt med 4 b ar fra top til bu nd. De 4 bar indike rer lades tatus i 25% nivea uer, afhængig af s pændingen. D en nederste, t o
eller t re bar er permane nte mens de blin kende viser hv or meget der mangle r at lades. Klar: LED’en lys er grønt, batt eriikonet er f yldt og til ve nstre er der en in dikator som vis er ”OK”. Det fuldt opla dte batter i bliver ved med b live ladet ind til ladere n selv frakob ler strømti lførslen. Fejl: L ED’en ved ladest olen blinker rø dt. På LCD displa yet blinker bat teriikonet og der st år ”BAD” til ve nstre for lad estolen. La deren kan ident ificere dårlig e eller ikke gen opladelige b atterier.
Mil JØet
Lader en må ikke smide s ud med det norma le affald, retu rner den venlig st til din forhan dler eller til d en nærmeste ge nbrugssta tion. Genbru g venligst alt ma teriale af ind ­pakni ng for miljøet s skyld. Bat terier må ikke s mides ud med det n ormale affald . Aflever dem hos di n lokale forha ndler eller læg d em i en genbrugs beholder til b atterier.
rengØ ring og Vedl igeHolde lse
Vær sikk er på at laderen f ungerer korre kt, hold kontak terne i lader en fri for stø v og forure ning. For at ren se den frakolb es stikkont akten og tørre s med en tør klud .
teKn isK data
Input : 100 – 240V AC / 50 – 60 Hz Lade sp ænding: 1000mA / M ignon AA, B aby C, Mono D 500mA / M icro AAA 15mA / 9V Bloc k E
Fras KriVelse a F ansVar
Inform ation vedrør ende anvende lse kan ændre si g uden yderlige re notits. A NSMANN kan ikke a cceptere er statnings ansvar ved dir ekte, indirek te, uheld elle r andre former f or skader s om opstår ved a nvendelse af d enne lader.
gara nti
Vi tilb yder 3 års garan ti på denne lade r. Dette er dog ik ke gældende ve d beskadigel se af batt erier af dårlig k valitet som l ækker inde i lad eren eller ved ma nglende for ståelse af brugs anvisnigen el ler mangel på ve dligeholdes e.
E
Ma nual de instruCCiones Pow erline 5
PreFaCi o
Estim ada/o cliente: Muchas g racias por hab erse decidi do por el cargad or POWERLIN E 5 con tecnolog ía Zero Wat t de ANSMAN N. Por favor lea e stas instr ucciones ante s de poner en marc ha el cargad or. Le deseamo s mucha satisf acción con su nu evo cargador. El equip o de ANSMANN
indiC aCiones de s eguridad
> ¡A ntes de poner en m archa leer cui dadosament e las instrucc iones de uso y obs ervar las indi caciones de se guridad! > ¡En c aso de haber dañ os en la carcasa o en e l cable de red, no c onectar el ap arato y diríj ase a un comerci o especializ ado autoriza do! > Ca rgar sólo bate rías NiMH o NiCd . ¡Al utiliza r otras baterí as existe peli gro de explos ión! > ¡A l colocar las ba terías obser var la polari dad (+/-)! > ¡El a parato sólo de be ser puesto e n funcionami ento en ambient es cerrados y s ecos! > ¡Par a excluir el peli gro de incendio o e l peligro de suf rir una desca rga eléctri ca se debe pro teger al apara to de la humedad y l a lluvia! > ¡Rea lizar los trab ajos de limpiez a y mantenimien to sólo cuando e l aparato est é desen chufado! > ¡No a brir el aparat o! > ¡Ma ntener fuera d el alcance de lo s niños! Los niño s deben ser vigi lados para asegur arse de que no ju eguen con el apar ato. > ¡No o perar el apara to sin superv isión! > ¡La i nobserva ncia de las indic aciones de seg uridad puede c onducir a daños e n el aparat o, en las baterí as o causar heri das en las perso nas! > Rec omendamos ut ilizar bater ías ANSMA NN.
resuM en de las FunC iones
> Ca rgador intel igente para 1- 4 baterías NiM H o NiCd del tamañ o Micro (AA A), Mignon (AA), Ba by (C) y Mono (D) como así t ambién un bloq ue de 9V (E) > Tec nología Zero Wat t, sin consumo d e energía en mod o standby, el car gador se desco necta autom áticamente d e la red una vez que la s baterías ya es tán cargadas > Ac cionar la tecl a START aprox . durante 2 seg. pa ra iniciar el pr oceso de carga
> In dicación del es tado de la bate ría mediante e l indicador LCD (s ólo para pilas redond as) y LED por cada co mpartimie nto de carga; > Ca rga monitore ada por microc ontrolador y c ontrol del es tado de carga de la s pilas redond as > Ca rga monitore ada por tiempo p ara el bloque de 9 V > Pr ocesos de carg as separados p ara cada bater ía > Ad ecuación de co rriente de car ga automátic a en las pilas red ondas > Mú ltiple prote cción de sobre carga y carga de m antenimient o para pilas red ondas > Rec onocimient o de batería def ectuosa/alca lina en pilas red ondas > Pr otección con tra polariza ción > Ut ilizable a niv el mundial (100-240 V CA/50- 60Hz)
Puesta e n FunCiona Miento
Conec te el cargador a l a alimentaci ón de energía (100 - 240V C A / 50 - 60Hz).
1. Carga de pi las redondas : Se pueden carg ar 1-4 batería s NiMH o NiCd del t amaño Micro (A AA), Migno n (AA), Baby (C) o Mon o (D). Para inserta r las pilas redo ndas sacar hacia at rás el estrib o de contact o e insertar la b atería sobre l a base del compa rtimiento de carga . Por favor obse rve que las bat erías se inse rten de manera c orrecta se gún su polar idad (de acuerdo a l o que indica el sí mbolo en el comp artimient o de carga). Accio ne la tecla STAR T durante aprox . 2 segundos pa ra iniciar el pro ceso de carga. E l estad o de carga de cada b atería se mues tra en la panta lla LC y a través de l as luces de cont rol por encima de l compartim iento de carga (vé ase INDICA CIÓN DEL ESTAD OS DE CAR GA PARA PIL AS REDONDA S). Las baterías n o tienen que ser i nsertadas t odas al mismo t iempo, ya que los p rocesos de car ga de las baterí as se monitore an de manera separ ada para cada una d e ellas. Un cale ntamiento de l as baterías dur ante el proce so de carga e s totalmente n ormal. Luego d e finalizar la car ga las batería s se dotan de carga de m antenimient o. Luego de que se h a insertad o la última de tod as las batería s se desc onecta auto máticament e la carga de mant enimiento lue go de una hora para todas l as baterías (si no s e carga ningun a batería de 9V). E l cargador se se para comple tamente de la re d gracias a la tec nología inte ligente Zero Wat t y no consume más ener gía, aún cuando q uede enchufa da en la toma corr iente.
2. Carga d e baterías de 9V : Se puede carga r un bloque de 9V (E) s i no se ha insert ado ningun a batería Mono (D) a la d erecha y a la izqu ierda al lado de l compartim iento de 9V. Al ins ertar el bloq ue de 9V obser ve la polarida d de acuerdo al sím bolo que se encuen tra en el compar timiento de l a batería. La in dicación de ca rga (LED) por encim a del comp artimient o de carga para el b loque de 9V se ilu mina de rojo tan pr onto como
se inse rte la baterí a correctam ente y se ha accio nado la tecla S TART por aprox . 2 segund os. Luego del h aber finaliza do el temporiz ador para la bat ería de 9V se real iza automá ticamente la d esconexión d e la red (si hasta e se momento no se h a cargado ningun a pila redonda) – Zer o Watt.
indiC aCiÓn del es tado de Carga Pa ra Pilas re dondas
Carga: El L ED en el compart imiento de car ga se ilumina de c olor rojo. En la pan talla s e muestra el sím bolo de la bater ía de cada compa rtimiento d e carga cargán dose desde ab ajo hacia arrib a. Mediante la s 4 barras en el sím bolo de la bat ería se visuali za el estado de c arga de las bate rías en 25 % cada uno. Dep endiendo de la t ensión de las ba terías se mues tran dos o tres d e estas b arras contin uamente ence ndidas mient ras que las demás b arras parpa dean al llenars e el símbolo de l a batería. Termina do: El LED en el com partimien to de carga se ilum ina de color ver de. En la pantal la se muestra “ OK” a la izquierd a del símbolo de b atería llena. La bate ría que se ha carg ado completa mente contin úa con alimenta ción de carga de m antenimient o hasta que se pr oduce la desco nexión autom ática. Error : El LED en el co mpartimie nto de carga par padea de color r ojo. En la pantall a parpa dea el símbolo d e la batería llen a y a la izquierda s e muestra “BA D”. Se dete ctó una bater ía defectuo sa o una batería a lcalina. Luego d e la desconexi ón de red automá tica se apagan l os indicadore s de las luces y la panta lla.
indiC aCiÓn del es tado de Carga Pa ra el BloQue d e 9V
Carga: El LE D en el compartim iento de carga se il umina de color rojo. E n la pantalla no apare ce ninguna indi cación. Luego d e la desconexi ón de red automá tica se apaga la i ndicación de la l uz.
indoi CaCiones re Feridas al M edio aMBi ente
Nunca de seche el apara to en la basura do méstica. De shágase del ap arato a travé s de una empr esa de elimina ción de residuo s autorizada o a t ravés de la adm inistració n munici pal. Tenga en cuen ta las normati vas vigente s. Si tiene duda s póngase en contac to con las auto ridades resp onsables de l desecho de bas uras. Intro duzca todos los mater iales de embala jes a un círculo de r eciclaje. Las b aterías no deb en desechar se en la basur a doméstica . Entregue las b aterías consu midas a su comer ciante o un pues to de recole cción de bater ías.
Man teniMie nto/Cuidado
Para gar antizar un fun cionamiento n ormal del apar ato mantenga l os contacto s del cargad or y de las baterí as libre de suci edades. Limp iar el aparato s ólo cuando es té desen chufado y reali zar la limpieza c on un paño seco.
datos tÉC niCos
Tensión d e entrada: 100-240V A C / 50-60Hz Corri entes de carga: 1000mA / Mig non AA, Bab y C, Mono D 500mA / M icro AAA 15mA / Bloqu e de 9V E
eXone raCiÓn de re sPonsaBi lidad
Las inf ormaciones c ontenidas en es te manual de ins truccione s pueden ser mod ificadas sin avi so previo. ANS MANN no resp onde por daños d irectos, in directos, o casionales o d e otra na turaleza, incl uso daños suce sivos, que sur jan del uso o de la ut ilización de l as inform aciones que es tán contenid as en este manua l de instrucc iones.
indiC aCiones de ga rantÍa
Ofrec emos una garan tía de tres años p ara este carg ador. En caso de dañ os en el aparato que son o casionados p or la inobser vancia de las ins truccione s de uso o el uso de bater ías de menor cali dad no se podrá h acer uso de la gara ntía.
Salvo e rrores y mod ificacione s técnicas . No asumimo s ninguna res ponsabil idad por los er rores de impres ión. 11/2009
F
Mode d’eMPloi Powerline 5
aVant- ProPos
Cher cli ent, Nous vou s remercions d‘av oir acheté le cha rgeur ANSM ANN Powerlin e 5 équipé de la techno logie Zero Wat t. Ce mode d‘emploi v ous aidera à uti liser toutes l es fonction nalités du charg eur Powerline 5. M erci de lire at tentivemen t le manuel d’utili sation et les consig nes avant util isation. Vot re équipe ANSM ANN.
Consi gnes de sÉCuri tÉ
> Me rci de lire att entivement l e manuel d’utilis ation et les con signes avant u tilisation . > Ne p as brancher le c hargeur si celu i-ci prése nte une quelco nque défect uosité de boiti er ou d’alimentat ion. Veillez à le re tourner à votr e point de vente po ur vérifi cation ou répa ration. > N’ut ilisez que des ac cumulateur s rechargeab les de technol ogie NiMH ou NiC d. Ne pas tent er de recharge r d’autr es piles (ex : alcali ne, saline, …) car ris que d’explosion . > Res pecter les po larités (+/-) avant l‘ins ertion. > Ga rdez le chargeu r dans un enviro nnement sec. > Le c hargeur doit êt re protégé co ntre l’humidi té et l’eau pour évit er les risques de court -circuit et d’ incendie. > Pou r nettoyer le c hargeur, le débr ancher et util iser un chiffon p ropre et sec. > N‘es sayez jamais d‘ou vrir l‘appareil. > Ne p as laisser à la por tée des enfant s. Surveill ez les enfants p our qu’ils ne jouen t pas avec le c hargeur. > Ne p as laissez l‘appa reil sans sur veillance lor squ‘il est en ma rche. > Le n on respect de s consignes de s écurité peut e ndommager le c hargeur et caus er des dommag es à l’utilisate ur. > No us recommando ns l‘utilisat ion de piles rech argeables A NSMANN.
PrÉse ntation FonC tionnel le
> Ch argeur intell igent pour 1-4 a ccumulateur s NiMH ou NiCd re chargeable s de taille LR3 (A AA), LR6 (AA), L R14 (C), LR20 (D) pl us un 9V Block (E). > La t echnologie Z éro Watt signi fie qu’il n’y a pas de cons ommation d’éner gie en mode veille. L e chargeur se d éconnecte au tomatiquem ent du courant un e fois que toute s les bat teries sont c omplètemen t chargées. > Pou r démarrer le pr ocessus de cha rge, appuyez su r le bouton STA RT pendant env iron
2 secon des. > Un e fois les élémen ts insérés co rrectemen t, l’état de c harge sera ind iqué sur l’écran LCD. > La s upervisio n individuel le de chaque acc u s’effec tue automat iquement grâc e à un microp rocesseur. > Ch arge lente de la b atterie de 9V. S‘étei nt après que le mi nuteur de sécur ité soit arrêté s i d’autr es piles ne sont p as en charge. > Su pervision i ndividuell e de chaque pile. > Im putation aut omatique d‘ajus tement en vigu eur pour tous le s accus cylind riques. > No mbreux syst èmes de protec tion de charg e et charge d‘entre tien pour les ac cus cylin drique. > Dé tection auto matique de mauva ises manipulat ions / Inserti on de piles alcalin es non rechar geables. > Pr otection co ntre les inver sions de polar ité. > Ut ilisation da ns le monde enti er (100-240V AC).
FonCt ionneMe nt
Branch er le chargeur d ans la prise sec teur (100-240V AC / 50 - 6 0 Hz).
1. Charge de s accus cylin driques: 1-4 a ccus NiMH ou NiC d rechargeab les de la taille LR3 (A AA), LR6 (AA), L R14 (C) ou LR20 (D) p euvent être ch argés. Pour ins érer des accus c ylindrique s déplacer le po nt de contact e n arrière et met tre l’accumulat eur rechar geable au fond d u compartim ent de charge. A ppuyez sur la to uche START pen dant enviro n 2 secondes po ur démarrer le pr ocessus de ch arge. L‘état de charge de c haque accu se ra indiqué sur le p anneau LCD et par l es LED respec tives situé es au dessus de chaque c ompartime nt de charge. Il n’est pas né cessaire d’in sérer les élé ments en même te mps car chaque c anal de char­ge est in dépendant. Il e st normal que le s accus devien nent chauds pen dant la charge. Lors que la charge es t terminée, le ch argeur bascu le automatiq uement en mode ch arge lente. L a charge d‘entret ien pour tout es les cellules i nsérées s‘étein t automatiqu ement au bout d‘un e heure lorsqu e la dernière pi le est entière ment chargée . Le chargeur se déco nnecte autom atiquement d u courant du sec teur au moyen de l a technologi e intell igente Zéro Wat t. Il ne consomm e aucune énergi e électriqu e, même si elle res te dans la pr ise de courant.
2. Charg e de batterie 9 V: Fonction ne si aucun accu L R20 (D.) n’est in séré. Les bat teries sont ins érées à gauche o u à droite du comp artiment de c harge 9V. Assu rez-vous que
la bat terie de 9V soit i nsérée dans le b on sens pour la po larité selo n les symbole s. Le voyant d e charge (LED) sit ué au dessus du co mpartimen t de charge 9V est r ouge lorsque la bat terie est insé rée correct ement et que le bo uton START a ét é pressé pend ant envi­ron 2 sec ondes. A la fin du te mps de charge de l a batterie de 9 V, il y aura u ne coupure automa tique d‘aliment ation en util isant la techno logie Zéro Wat t.
aFFiC Hage de l’État de CH arge
Charge : 4 barre s sur l’écran indique nt l’état du niveau de c harge : de bas en haut. En fo nction de la te nsion de l’élément, i l est possibl e que la barre du bas, la d euxième et la t roisième soie nt visibles en p ermanence pendan t que les autres c lignotent pe ndant la durée de l a charge.
Prêt (read y) : Les 4 barre s sur l’écran sont vi sibles. Les é léments sont p leinement chargé s et le chargeur b ascule en charg e d’entr etien jusqu’à ut ilisation.
Erreur (er ror): L’icô ne “batteri e vide” clignote. L e chargeur a dét ecté un éléme nt défec tueux ou l’ins ertion par er reur d’une pile non r echargeable .
aFFiC Hage de l‘État de CH arge Pour la 9 V BloCK
Charge ment : La LED s’allum e en rouge. Sur l‘écra n LCD il n‘y a aucune ind ication. Après l a coupure auto matique de la te nsion secte ur, le voyant s‘éteint.
enVi ronneMen t
En utili sant des accus e t des chargeur s vous partici pez à la protec tion de l’environ nement et écon omisez de l’argent. Ne pas jet er les accumul ateurs recha rgeables usa gés dans les ord ures ménagère s. Les appor ter dans un cont ainer prévu po ur la collecte e t le recyclag e.
entr etien et M aintena nCe
Pour net toyer le charg eur, le débranch er de la prise. Pou r garantir un bo n fonctionn e­ment de l’app areil, veillez à p rotéger les co ntacts de la p oussière. Touj ours utilis er un chiffo n propre et sec po ur le nettoyag e.
FiCHe t eCHniQue
Entrée : 100-240 V AC / 50-60H z Couran ts de charge: 1000m A / Mignon AA , Baby C, Mono D
dÉCHa rge de resPons aBilitÉ
Les inf ormations co ntenues dans ce s instruct ions d’utilisa tion peuvent ê tre modifiée s sans pré avis. ANSM ANN ne peut êt re tenu pour res ponsable des d ommages direc ts, des reve ndications i ndirectes , fortuites o u autres domma ges indirec ts occasionn és en utilis ant ce chargeu r et des informa tions donnée s dans ce manuel.
gara ntie
Nous off rons 3 ans de garan tie pour ce char geur. La garant ie ne s’applique pas e n cas de domma ges causés par d es accumulat eurs de mauvai se qualité aya nt coulés dans le charge ur, et du non respec t des consign es d’utilisati on.
Les don nées techn iques peuve nt être modi fiées sans pr éavis. No us ne pouvons ê tre tenus re sponsa­bles en c as d’omission o u de fautes de f rappe. 11/2009.
KÄYttÖoHJe
alKu lause
Hyvä a siakas. Kiito s, että päät it hankkia AN SMANN Power line 5 laturin Z ero Watt-te kniikalla. Tämä käy ttöohje aut taa sinua hyö dyntämään Po werline 5 latu rin ominaisuu ksia parhaa lla mahdollis ella tavalla . Lue ohje huole llisesti en nen laittee n käyttöä. Toivomm e, että olet t yytyv äinen hankin taasi. ANSM ANN Team
turVaoH Jeet
> Lu e ohje huolelli sesti ennen l aitteen käy ttöä ! > Äl ä käytä lait etta jos sen ko telo tai verk kojohto näyt tävät olev an vahingoit tuneita. Ota yht eys valtuut ettuun huol toliikkees een. > La taa laitte ella vain NiMH - tai NiCd- akkuja. Muide n tyyppis ten akkujen lataus yritys ai heuttaa räj ähdysvaar an. Älä myöskä än yritä ladat a laitteel la kerta käyttöp aristoja. > Hu omioi akkujen o ikea napaisuu s (+/-) laturiss a > Sä ilytä latu ri kuivassa pa ikassa > Tuli palovaaran ja s ähköiskun väl ttämisek si suojaa lait e vedeltä ja kos teudelta. > Enn en laitteen p uhdistust a irroita lait e seinäpist orasiasta ja k äytä > pu hdistuks een vain kuivaa l iinaa. > Äl ä yritä avata l aitteen kot eloa > Pi dä laite laste n ulottumat tomissa, ä lä anna lasten l eikkiä lait teella. > Äl ä jätä laitet ta toimintaa n ilman valvont aa > Tur vaohjeiden n oudattama tta jättäm inen voi aiheu ttaa vahinko ja. > Su osittelem me ANSMAN N-akkuje n käyttöa
lataus laitt een toiMi nta
> Äl ykäs laturi Z ero Watt tekn iikalla eriko koisille NiMH/ NiCd -akui lle, 1 – 4 kpl A AA-. AA -, C-, D-koko ja 1 k pl 9V:n akku. > Ze ro Watt tarkoi ttaa, että l aite ei kuluta t urhaa lepovi rtaa. Laite k atkaisee itsen sä automaat tisesti po is sähköverko sta kun akut ova t latautunee t. > La tauksen kä ynnistämis eksi paina ST ART-kyt kintä n. 2:n se kunnin ajan. > Ak kukohtaine n lataustil a (vain py öreille akuil le) on nävissä LCD -näytö llä ja LED- merkkiva loilla. > Mi kroproses sori ohjat tu lataus ja lat auksen valv onta (vain pyöre ille akuille)
> Yl läpitolata us 9V:n akulle. Ky tkeyty y pois päältä aj astimen avu lla jos muita akkuja e i ole samanaik aisesti lat auksessa . > Yk sittäis en akun latauk sen seurant a > Au tomaatti nen latausvi rta kaikill e pyöreille aku ille > Mo ninkertain en lataukse n suojaus ja yllä pitolataus p yöreille akui lle > Vi allisen akun ja k ertakäyt töparist on asetuks en tunnistus > Na paisuussuoj aus väärin ase tetun akun vara lta > Ver kkojännite 100 – 240 VAC
lataus laitt een KÄYt tÖ
Kytke l aturi seinäp istorasiaa n 100 – 240VAC 5 0-60Hz
1. AA A-, AA- , C- ja D- akkujen lat aus: Latur illa voi ladat a 1 – 4 kpl AAA -, AA-, C- ja D- kokoisia ak kuja. Ladat taessa pyö reitä akkuja s iirrä latausp aikan kontak teja taakse päin ja aseta ladat tava akku lat auspaikan po hjalle. Varmis ta, että akku jen napaisuus o n oikea ja vasta a latauspaika n pohjassa ol evia napaisuu smerkintö jä. Paina ST ART-kyt kintä n. 2:n sek unnin ajan käy nnistääks esi latauks en. Jokaisen ladat tavan akun lat austila ilme nee LCD-n äytöllä ja la tauspaikan y läpuolelle ol evilla LED- merkkiva loilla (kats o kohta LATAU STILAN N ÄYTTÖ). Lada ttavia akk uja ei tarvit se aset taa laturiin s amanaikaise sti, sillä jok ainen lataus paikka on its enäinen ja toi sistaan riip pumaton. Kun ak ut ovat lataut uneet niin lat uri siirt yy automaat tisesti y lläpitolat austillaan. Tä mä tila päät tyy automa attisest i tunnin kules sa siitä kun vi imeinen lada ttava akku on täysi n latautunut (ed ellyttä en, että 9V:n ak kua ei ole latau ksessa). Lat uri kyt kee itsensä a utomaatti sesti pois ve rkosta älyk kään Zero Watt -tekniika n ansiosta. Latur i ei kuluta vir taa vaikka se on k ytkett yna seinäpi storasias sa.
2. 9V:n ak un lataaminen Latur illa voi ladat a yhden (1) 9V:n akun edel lyttäen , että D-ko koista akkua ei ole as etettu 9V:n ak un latauspai kan vasemman -tai oikeanp uoleiseen la tauspaikka an. Varmis ta, että 9V:n ak un napaisuus on o ikea ja vastaa la tauspaikan n apaisuusmer kintö­jä. Mikä li akku on oikein k ytkett y niin lataus paikan yläpu olella oleva la tauksen LE D-merkk ivalo syy ttyy ja p alaa kiinteä sti punais ena kun painat S TART kytk intä n. 2 sekunn in ajan. Heti kun 9 V.n akun ajast imen latausa ika on loppunut n iin laturi ky tkeyty y automaat tisesti poi s verkk ovirrasta (mik äli laturis sa ei ole pyöreit ä akkuja lata uksessa).
lataus tilan nÄY ttÖ PYÖrei lle aKuil le.
Latau s Latuspa ikan LED- merkkival o palaa kiinte ästi punais ena. LCD- näytölle i lmestyy t asoja (4) alhaalta y löspäin. Nämä tasot i lmaisevat lat austilan 25%:n v älein. Akun jän nitteest ä riippuen, ali mmat tasot py syvät kiin teitä kun taas seuraa va ylempi tas o vilkkuu odot taen akun tä yttymi stä. Valmis Lata uspaikan LED -merkki valo palaa kii nteästi vih reänä. LCD- näytön kai kki neljä tas oa ovat täynn ä ja akkuikonin vasemp aan alareuna an ilmesty y ”OK”-tekst i. Laturi sii rtyy ylläpi tolataust ilaan kunnes la turi kytk ee itsensä au tomaattis esti pois ver kkovirras ta. Virhe Lata uspaikan LED -merkki valo vilkku u punaisena. Akkui koni vilkkuu LC D-näyt öllä ja akkuin konin vasemma lle puolelle ilmes tyy ”BAD”- teksti. L aturi tunnis taa huonokun toisen akun ja latur iin asetetun k ertakäyt töparist on, jota ei ole lad attava. LED- merkkiva lo ja LCD-nä yttö samm uvat kun latur i on kytkey tynyt poi s verkk ovirrasta.
lataus tilan nÄY ttÖ 9V:n aK ulle
Latau s: Latauspa ikan LED-m erkkivalo p alaa kiinteä sti punaise na. LCD- näytöllä e i ole ilmaisua 9V :n akulle. LED- merkkiva lo sammuu kun la turi on kytk eytyny t pois verkkov irrasta.
YMPÄri stÖnsuoJ elu
Älä häv itä laitet ta talousjät teen mukana, v aan toimita se l ähimpään kierr ätyskesku kseen tai el ektroniik karomun keräy spistees een. Kierrät ä myös pakka usmateriaal i. Akkuja ei sa a hävittää t alousjätte iden mukana, va an ne on toimi tettava ak kujen keräys pisteesee n.
Huolto J a Kunnossa Pito
Varmis taaksesi la itteen moit teettom an toiminnan pi dä latauspaik kojen kosket uspinnat puht aina liasta ja k osteudelt a. Irrota v erkkojohto p istorasia sta puhdist uksen ajaks i ja käytä puh distuksee n kuivaa l iinaa.
teKn iset tied ot
Verkko liitäntä 100 – 240V AC / 50 – 60 Hz Latau svirrat 1000 mA / AA-C- ja D -kokoiset a kut 500mA / AA A-kokoi nen akku 15mA / 9V.n a kku
Vastuu n raJoi tus
Tässä kä yttöohje essa annetu t tiedot voiva t muuttua ilm an enakkoilm oitusta. ANSM ANN ei vasta a vahingoista , jotka ovat sy ntyneet suo raan tai epäsuo raan latausl aitteen täm än ohjeen mukai sesta käyt östä.
taKuu
Tälle lai tteelle myö nnetään kolme n (3) vuode n takuu. Takuu ei kos ke vahinko ja, jotka joht uvat huonola atuisten ak kujen vuotami sesta lait teeseen. Takuu ei my öskään koske vah inkoja, jotka j ohtuvat käy ttöohjee n vastaises ta käyt östä, laitt een huonost a hoidosta ja la itteelle ai heutetust a vahingosta .
Teknis et yksit yiskohdat v oivat muut tua ilman e nnakkoilm oitusta. V almistaja e i vastaa käy ttöohj een kirjo itusvir heistä tai p uutteel lisista ti edoista. 11 / 200 9
Οδηγίες Χρήσης
ΟΔΗΓΙ ΕΣ ΑΣΦΑΛ ΕΙΑΣ
> Πα ρακαλώ δια βάστε προσ εκτικά τις ο δηγίες αυ τές πριν χρη σιμοποιήσ ετε τον φορ τιστή > Μη ν χρησιμοπο ιήσετε τη συ σκευή αν παρα τηρήσετε κ άποια ζημιά σ το κυρίως σώμα τ ης ή στο κα λώδιο. > Φο ρτίζετε μ όνο NiMH ή NiCd μ παταρίες . Υπάρχει κί νδυνος έκ ρηξης αν βάλτ ε άλλον τύπο μπ αταρίας σ τον φορτισ τή. Μην επιχ ειρήσετ ε να φορτίσε τε μη επανα φορτιζόμ ενες μπατα ρίες. > Πα ρατηρείτ ε προσεκτ ικά τις πολι κότητες ότα ν τοποθετ είτε τις μπ αταρίες. > Δ ιατηρείτ ε τον φορτισ τή σε μέρος χω ρίς υγρασία . > Πρ οστατέψ τε τον φορτι στή από το νερ ό και την υψηλ ή υγρασία γι α να αποφύγε τε τον κίνδ υνο φωτιάς ή η λεκτροπ ληξίας . > Πρ ιν καθαρίσ ετε τη συσκ ευή σας, να τη ν βγάζετε α πό το ρεύμα και ν α χρησιμοπ οιείτε μόνο έ να στεγ νό πανί. > Κρ ατάτε τον φ ορτιστή μα κριά από παι διά. > Πά ντα να επιβ λέπετε τ ον φορτιστ ή όση ώρα τον χρ ησιμοποι είτε.
ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΑ
> Έξ υπνος φορ τιστής γι α 1-4 NiMH / NiCd A AA, AA , C & D επαναφο ρτιζόμε νες μπαταρ ίες συν 1 9V Bl ock > Η τε χνολογ ία Zero Watt ση μαίνει καμ ία κατανά λωση ρεύματ ος σε κατάστ αση standby. Ο φορτ ιστής αποσυ νδέεται α υτόματα απ ό το ρεύμα μόλ ις φορτιστ ούν όλες οι μπατα ρίες. > Για να ξ εκινήσε τε τη διαδικ ασία φόρτι σης, πατήσ τε το κουμπ ί START για πε ρίπου 2 δεύτ ερα. > Έν δειξη της κ ατάστασης τ ης κάθε μπατ αρίας εμφα νίζεται στ ην οθόνη LCD ( μόνο για τις στρο γγυλές μπ αταρίες) μ αζί με ένδ ειξη LED > Φό ρτιση ελε γχόμε νη από μικρ οεπεξερ γαστή και επ ίβλεψη της κ άθε μπαταρί ας > Βρ αδεία φόρτ ιση της μπατ αρίας 9V. Θα σβήσ ει αφού ο χρον οδιακόπ της ασφαλε ίας σταμ ατήσει και ε φόσον δεν φο ρτίζοντα ι άλλες μπ αταρίες ακό μα. > Αυ τόματη ρύθ μιση του ρεύ ματος φόρτ ισης για όλε ς τις στρογ γυλές μπα ταρίες. > Για τι ς στρογγ υλές μπατα ρίες : πολλ απλά συστή ματα προστ ασίας υπερ -φόρτι σης και ανίχ νευσης χα λασμένων μ παταριών / α νίχνευσ η κατά λάθος τ οποθέτησ ης αλκαλι κών μπατα ριών > Πα γκόσμια χ ρήση (100 – 240 V AC)
ΧΡΗΣΗ
Συνδέ στε τον φορ τιστή στο ρ εύμα.
Φόρτ ιση στρογ γυλών μπατ αριών : 1-4 NiM H / NiCd επανα φορτιζόμ ενες μπατ αρίες μεγ έθους AA A, AA, C & D μπο ρούν να φορτ ιστούν. Για να βά λετε στρ ογγυλέ ς μπαταρίε ς μετα κινήστ ε τη γέφυρα των ε παφών προς τ α πίσω και τοπο θετήστε τ ην επαναφ ορτιζόμε νη μπατα ρία στο κάτω μ έρος της υπο δοχής. Πάν τα να εισάγ ετε τις μπα ταρίες με τη ν σωστή τους πο λικότητα σ ύμφωνα με τα σύ μβολα +/- που σας κατ ευθύνουν σ τις υποδοχ ές. Πατήσ τε το κουμπ ί START για πε ρίπου 2 δεύτ ερα για να ξεκ ινήσει η δι αδικασία φόρτ ισης. Η κατάσ ταση φόρτι σης της κάθε μ παταρίας θα φ αίνεται σ την οθόνη LC D και με το αν τίστοιχ ο LED πάνω από κ άθε υποδοχή . Οι μπαταρί ες δεν χρει άζεται να μ πουν ταυτό χρονα καθώ ς η κάθε φόρτι ση μπαταρί ας είναι ανε ξάρτητη απ ό την άλλη. Ε ίναι φυσιο λογικό οι μπ αταρίες να θ ερμανθού ν κατά τη διάρ κεια της φόρ τισης. Όταν ο λοκληρω θεί η φόρτισ η, ο φορτισ τής γυρίζε ι αυτόματα σε β ραδεία φόρ τιση. Η βραδε ία φόρτιση γ ια όλες τις μπ αταρίες πο υ έχουν εισ αχθεί στι ς υποδοχές θα σ ταματήσ ει αυτόμ ατα μετά απ ό 1 ώρα από τη στι γμή που θα έχ ει φορτισ τεί πλήρως κ αι η τελευτ αία μπατα ρία. Ο φορτι στής αποσυ νδέεται αυ τόματα από τ ο ρεύμα μέσω τ ης τεχνολ ογίας Zero Wat t. Δεν κατα ναλώνει κα θόλου ρεύμ α, ακόμα κι αν ε ξακολουθε ί να βρίσκετ αι συνδ εδεμένος σ το ρεύμα.
Φόρτ ιση μπαταρί ας 9V : 1 μπαταρ ία 9 V Block (E) μπορ εί να φορτισ τεί εφόσο ν δεν υπάρχ ει καμία ά λλη μπατ αρία D στην αρ ιστερή ή στ η δεξιά υποδ οχή όπου φορ τίζεται η μπ αταρία των 9V. Σι γουρευτε ίτε ότι έχε τε τοποθε τήσει την μπ αταρία με τη σ ωστή πολικ ότητα, σύμφω να με τα σύμβολ α +/- που σας κα τευθύνου ν στις υποδ οχές. Η ένδε ιξη φόρτι σης (LED) πάν ω από τις υποδ οχές της 9V μπα ταρίας ανάβ ει κόκκι νη όταν τοπο θετηθεί σω στά η μπατα ρία και πατη θεί το κουμπ ί START για πε ρίπου 2 δεύτ ερα. Όταν μ ηδενίσε ι ο χρονοδια κόπτης για τ ην μπαταρί α 9V, θα κοπεί αυτ όματα το ρεύ μα στον φορτ ιστή μέσω της τ εχνολο γίας Zero Wat t
ΕΝΔΕ ΙΞΗ ΦΟΡΤΙ ΣΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ Σ ΤΡΟΓΓΥΛΕ Σ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Φόρτ ιση : Το LED στ ην αντίστ οιχη υποδ οχή φόρτισ ης ανάβει κόκ κινο. Στην ο θόνη LCD το ει κονίδιο της μπα ταρίας θα γε μίσει με 4 μπά ρες από κάτω πρ ος τα πάνω. Οι 4 μ πάρες στο ει κονίδιο αυτό θα δ είχνου ν την κατάστ αση φόρτισ ης. Ανάλογ α με την τάση της μ παταρίας , η κάτω μπάρα , δύο ή τρεις μπ άρες είναι μό νιμες ενώ ο ι υπόλοιπε ς αναβοσβήν ουν γεμίζο ντας το εικον ίδιο ως απάν ω.
Έτοιμ η : Το LED στ ην αντίστ οιχη υποδ οχή φόρτισ ης ανάβει πρ άσινο. Στην οθ όνη LCD το εικ ονίδιο της μπα ταρίας είν αι γεμάτο κα ι στα αριστ ερά του εικο νιδίου της μπ αταρίας λέ ει «ΟΚ».
Λάθος : Το LED στ ην αντίστ οιχη υποδ οχή φόρτισ ης αναβοσβή νει κόκκι νο. Στην οθόν η LCD το εικο νίδιο της μπ αταρίας αν αβοσβήνει γ εμάτο και σ τα αριστε ρά του εικονι δίου της μπατα ρίας φαίνε ται το εικον ίδιο «BAD». Ο φο ρτιστής α ναγνώρι σε μία χαλασμ ένη μπατα ρία ή μία μη επ αναφορτι ζόμενη μ παταρία.
ΕΝΔΕ ΙΞΗ ΦΟΡΤΙ ΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠ ΑΤΑΡΙΑ 9V
Φόρτ ιση : Το LED στ ην υποδοχή τ ης μπαταρία ς ανάβει κόκ κινο. Στην ο θόνη δεν υπ άρχει καμί α ένδε ιξη.
ΣΥΝΤ ΗΡΗΣΗ
Για να είσ τε σίγουρο ι ότι ο φορτισ τής σας λει τουργεί σωσ τά, διατηρ είστε τις ε παφές στις υποδο χές καθαρές α πό σκόνη και ά λλες βρωμ ιές.
ΕΓΓ ΥΗΣΗ
Υπάρχ ει εγγύ ηση 3 ετών για τ ον φορτιστ ή αυτόν. Η εγ γύηση δεν ι σχύει για ζ ημιές που προκ λήθηκαν α πό μπαταρί ες χαμηλής πο ιότητας ή λά θος χρήση το υ φορτιστή π ου προέκ υψε από μη ανά γνωση των οδ ηγιών ή σωμα τική βλάβη λ όγω μη σωστής χ ρήσης και φρο ντίδας του φ ορτιστή .
H
HasZnálati utasÍtás Powerlin e 5
elŐsZÓ
Kedves V ásárló! Köszön jük, hogy meg vásárolta az A NSMANN Ze ro Watt techno lógiájú Power line 5 akkumu látortölt őt. Ez a haszná lati utasít ás segítség ére lesz abban , hogy megfele lően és biz tonságosan t udja haszná lni a készülék mi nden funkció ját. Reméljük elé gedett les z az új töl tővel. ANSM ANN Team
BiZt onsági elŐÍ rásoK
> Mi előtt a tölt őt használja, k érjük, figye lmesen olvas sa el a használ ati utasítá st. > Ne h asználja a kés züléket, ha a bur kolata, a hálóza ti vezetéke ill etve csatl akozója sérül t. Csak szaks zervizbe n javíttas sa. > C sak NiMH vagy Ni Cd vegyület ű akkumuláto rokat tölts ön a készülék kel. Más vegyü letű akkumul átorok tölté se robbanás veszélyes! Ve gye figyelemb e, hogy szára zelemet nem sza bad újratölt eni. > Üg yeljen az akku mulátor hely es polaritás sal való behe lyezésére (+/-). > A tö ltőt száraz he lyen tarts a. > Tűz é s/vagy áramüté s elkerülése m iatt a töltőt n agy nedvess égtől és víz től védeni kell. > A ké szüléket tis ztítása el őtt áramtal anítani kell (a hál ózati dugóját k i kell húzni a hálózat i csatlakoz óból). A tiszt ításhoz csa k száraz rongy h asználhat ó. > Ne s zedje szét a kész üléket. > Gy ermekektő l tartsa táv ol. A töltő nem já tékszer. > A ké szüléket műkö dés közben ne ha gyja felügye let nélkül. > A bi ztonsági el őírások be ne m tartása a kés zülék vagy az a kkumulátor ká roso dásáho z és személyi s érüléshez vez ethet. > A tö ltőhöz ANSM ANN akkumu látorok hasz nálatát java soljuk.
a FunKCi ÓK átteKi ntÉse
> In telligens ak kumulátort öltő 1–4 db NiMH/Ni Cd AA/ceruza, A AA/micr o, C/baby, D/ góliát é s 1 db 9 V-os hasá b akkukhoz > A Ze ro Watt techno lógia azt jel enti, hogy st andby üzemmód ban nincs a kész üléknek áramfo gyasztás a. A töltő auto matiuksan l ekapcsol a hál ózatról, miut án az akkumu látorok tölt ése befejező dött > A tö ltési folyam at elindítás ához a START go mbot kb. 2 mp- ig lenyomva tar tani
> A z akkumuláto rok töltési á llapotát töl tőfiókonként L ED kijelző és h engeres cellá knál LCD kij elző is mutatj a > Mi kroproces szor vezérelt t öltés és a henge res cellák töl tési állapot fi gyelése > 9 V- os akkumulá tor impulzus c sepptölté se. Ha más akku mulátor nincs a t öltőben, a bizt onsági időzí tő automatik usan kikacs olja a töltés t > Töl tőfiókonként, m inden akkumu látor töltés felügyelet e > Au tomatikus tö ltőáram- illeszté s hengeres cell ák töltéseko r > A he ngeres cellák t últöltés el leni többszö rös védelme és i mpulzus cse pptöltése > Hi bás cella felis merése/szára zelem felisme rése > Véd elem a fordíto tt polarit ású behelyezé sből szárma zó meghibáso dás ellen > A vi lág összes or szágában has ználható (100–240 V AC)
KeZe lÉs
Csat lakoztass a a készüléket e lektromos há lózatra (100–240 V AC/50– 60 Hz).
1. A hengere s cellák tölté se: a készülék kel 1–4 db NiMH/NiC d AA/ceruza, A AA/ micro, C/ baby vagy D/góliá t akkumuláto r tölthető. Úg y lehet behely ezni a töltőb e, hogy az é rintkezőt lef elé húzza és az a kkumulátor t a töltőfiók al jára nyomja. A z akkut m indig a töltőfi ókon levő jelzé snek megfele lő polaritás sal tegye a kés zülékbe. A tölté s elindításá hoz nyomja le a STA RT gombot kb. 2 mp -ig. Minde n cella töltés i állapo tát az LCD kije lző és a töltőfió k feletti LE D kijelző muta tja (lásd A heng eres akkuk t öltési állap otának kijel zése fejezete t). Az ak kumulátoro kat nem kell egy szerre behel yezni a töltőb e, mivel töltő fiókonként ön álló töltőár amkör működik . Töltés során az akku mulátorok me legednek, ez n ormális jelen ség. A töltés b efejezéseko r a töltő automa tikusan átk apcsol impul zus cseppt öltésre. Az i mpulzus cse pptöltést a t öltő automa tikusan leka pcsolja 1 órá val azután, ho gy az utolsó ak kumulátor is f eltöltődöt t (kivé ve, ha 9 V-os akk umulátor töl tése még folya matban van). Az i ntelligens Ze ro Watt techno lógia segít ségével a tölt ő automatik usan lekapcs olódik a hálóza tról, így ninc s tovább i áramfogyas ztás akkor s em, ha a töltő a hál ózatba bedug va marad.
2. 9 V-o s hasáb akkumul átor töltés e: 1 db 9 V-os akku mulátor tölt hető a készül ékkel, ekkor a zonban a 2 szoms zédos töltőfi ókban nem lehe t D/góliát m éretű akkut t ölteni. Ügyelj en arra, hogy a tö ltőfiókon lev ő jelzésnek me gfelelően he lyezze be az ak kut. A töltő fiók feletti L ED pirosan vi lágít miután a z akkut megfel elően behel yezte és a STAR T gombot k b. 2 másodper cig lenyomva ta rtotta. M iután a 9 V-os ak ku időzítőj e lejárt a Zero Wat t technológi a a töltőt auti matikusan le kapcsolja a há lózatról (ki véve, ha henger es cellák tölt ése még folya matban van).
a Heng eres aKKuK tÖ ltÉsi áll aPotánaK K iJelZÉs e
Töltés: A töltőfió k feletti LE D pirosan világ ít. Az LCD kije lzőn az akku iko nban a töltöt tséget 4 kis té glalap mutatj a. Egy téglalap 25% -os töltöt tséget jelez. Az ak ku feszülts égének megfe lelően az als ó 1, 2 vagy 3 té glalap jel látha tó, az ikonban a tö bbi téglalap p edig váltakoz va villog. Töltés vé ge: A tö ltőfiók felet ti LED zölde n világít. Az LC D kijelzőn az a kku ikonban mind a 4 tég lalap és balra m ellette az “OK ” jel látható. A t eljesen feltö ltött akku ez után impulzu s csepptölt éssel tölt ődik, amíg az akkumu látortölt ő automatik usan nem kapcs olódik le a hálóz atról. Hiba: A töltőfiók fe letti LED pir osan villog. A z LCD kijelz őn az akku ikonb an a téglal apok villogn ak és az ikontól b alra a “BAD” jel l átható. Az a kkutöltő ilyenk or vagy hibás ak kumulátort v agy szárazel emet érzékel . Miutá n az automatik us kikapcso lás a készülék et lekapcsol ja a hálózatról , a LED és az L CD kijelző is k ikapcsol.
a 9 V-os H asáBaKK u tÖltÉsi áll aPotána K KiJelZ Ése
Töltés: A töltőfió knál levő LED pi rosan világí t. Az LCD kijel ző nem jelez. A hálózat ról való auto matikus lekap csolást köv etően a LED kik apcsolódi k.
tanáCs oK KÖrnYeZ etÜnK VÉd elMe Érde KÉBen
Nem szab ad a készüléke t vagy az akkum ulátorokat a há ztartás i szemétbe ki dobni. Elhasz nálódásuk es etén kérjük ju ttassa vis sza a keresked őhöz vagy a legkö zelebbi újraha sznosító vag y begyűjtő h elyre. A körny ezet védelme ér dekében kérjü k az összes csoma golóanyagot i s újrahaszno sításra elju ttatni.
KarB antartás
A töltő fiók összes ér intkezőjét ta rtsa por- és s zennyeződé smentesen an nak érdekében , hogy a kés zülék megfe lelően működ jön! Tisztí tás esetén min díg áramtala nítsa a készü léket, a hálózat i csatlakozój át húzza ki a háló zati dugaljbó l. Tisztí táshoz csak szára z rongyot hasz náljon.
MŰsZa Ki adatoK
Bemene ti feszült ség: 100–240 V AC/ 50–60 Hz Töltőár am: 1000 mA/A A, C, D 500 mA /AAA 15 mA/9V- os hasáb
Fele lŐssÉg-Vá llalás e lHárÍtás a
A haszn álati utasít ásban találh ató informác iókat a gyárt ó előzetes beje lentés nélkü l megvál toztatha tja. A gyártó n em vállal felel ősséget köz vetlen, köz vetett, véle tlenszerű vagy eg yéb olyan meghi básodásér t, ami a készülé k jelen haszná lati utasít ásában megado ttól eltér ő használat ból adódik.
gara nCia
A gyárt ó 3 éves garanci át vállal a kész ülékre. Ez a gar ancia nem terj ed ki arra az esetr e, ha a meghibáso dás azért töt ént, mert a nem me gfelelő, gyen ge minőségű akkumu látor kifol yik a töltőbe n. A garancia nem v onatkozik a ha sználati ut asításban leírt ak figyelmen k ívül hagyásá ból eredő káro kra illetve a n em megfelel ő használatb ól adódó fi zikai sérülé sekre.
A gyárt ó fenntar tja magának a j ogot, hogy a te rmék műsza ki adatait e lőzetes be jelentés né lkül megvá ltoztas sa. Az eset leges elír ásokért, n yomdai hibá kért felel ősséget n em vállalun k. 11/2009
Forgal mazza: Kapac itás Kft. 1115 Budape st, Szentpéte ry u. 24-26. Tel.: 463 -0888; Fax : 463-0899 E-ma il: info@kapa citas.hu www.a kku.hu
uPutstVa Za ruKoVanJe Powerline 5
Dragi ku pci Zahval jujemo na kupnji A NSMANN Pow erline 5 punja ča sa Zero Watt te hnologijom . Ova uputs tva pomoć i će Vam da korist ite sve moguć nosti Powerl ine 5 punjača na op timalan nači n. Pažljivo pr očitajte up utstva pr ije upotrebe, N adamo se da ćete b iti zadovolj ni vašim n ovim punjače m. Vaš ANSMAN N tim.
sigur nosna uPut stVa
> Pa žljivo proč itajte uput stva prije u potrebe > Ne k oristite pun jač ako postoj e znakovi ošt ećenja na kuć ištu, utičn ici, DC adapter u ili kablu. Ko ntaktiraj te Vašeg ovlaš tenog distr ibutera. > Pu nite isključ ivo NiMh ili Ni Cd baterije. O pasnost od ek splozije uko liko su umetnut e bater ije drugog tip a. Ne punite bate rije koje nisu pu njive. > Ob ratite paž nju na polarite t baterija (+/-) > Pu njač držite u s uhom okružen ju > Za s prječavanj e požara ili elek trošoka, pu njač zaštit ite od vlage i vod e. > Pr ilikom čišć enja isključ ite punjač i kor istite samo s uhu krpu. > Ne p okušavajte o tvarati pun jač > Dr žite punjač d alje od djece. Dj eca trebaju bi ti pod nadzoro m da se ne igraju sa punjač em. > Ne o stavljajt e punjač bez nadz ora dok je u funkci ji. > Ne p oštivanje si gurnosnih upu tstava može do vesti do ošte ćivanja uređ aja ili baterij a i prouzr očiti ozlj ede korisnika .
ruKoVan Je
> in teligentni p unjač sa Zero Wat t tehnologij om za punjenje 1- 4 NiMh-NiC d AA i AAA , C i D punjiv ih baterija, p lus jednu 9V blo k bateriju. > Ze ro Watt tehnol ogija omoguć uje da se ne troš i energija u sta ndby modu. Punja č se automa tski isklj uči kada su bat erije potpun o napunjene > Za p očetak punje nja pritisnit e START tipku n a 2 sekunde ( kada s e koristi AC ad apter). > St upanj napunje nosti bater ije prije punje nja nije bitan, s vaka ćelija je i ndividualn o nadzi rana > Mi kroproces orski kontr olirano i nadz iranje stat usa punjenja na L CD-u ( samo za cilind rične bateri je). > Mi kroproces orski kontr olirano i nadz iranje svake b aterije zase bno
> Au tomatska re gulacija snag e punjenja > Za štita zamjen e polova > Vi šestruka z aštita prep unjenja , uključ ujući -∆V detekc iju, 0∆V detekciju i sig urnosni tajmer. > Fun kcija nadopun ajvanja > LE D indikatori p unjivih utor a pokazuju ind ividualan st atus punjenj a > Up otreba širo m svijeta put em promjenjiv og napona (100-240V A C/50-60H z)
ruKoVan Je Proces p unjenja: Umet nite 1-4 NiMH il i NiCd bateri je veličine Mi gnon (AA) ili M icro (AA A), Baby (C) ili Mono (D) pr ema simbolim a baterija u uto ru za punjenje. A ko punite preko ku ćne utičnice , p ritisnite S TART tipku na dv ije sekunde za p očetak punje nja. Stanje p unjenja svake z asebne bater ije biće prika zano putem LCD p anela i LED indika toraSamo za cil indrične bat erije) . Baterij e nije potrebn o umetati ist ovremeno, jer je pro ces punjenja za seban za svaku b ateriju. Nor malno je da se bat erije zagriju tijeko m punjenja. Nak on završetk a punjenja, pun jač automats ki uključuj e opciju nadopu njavanja bat erija. Po zavr šetku punjen ja funkcija nad opunjavanja s e automatsk i isključuje j edan sat nakon št o je posljednj a baterija pot puno napunjen a. Punjač se pot puno isključ uje zahvalj ujući Zero Wat t tehnologi ji. Ne koristi e lektričnu e nergiju iako je os tao uključe n u utičn icu. Punjen je 9V blok bater ije moguće je pun iti samo kada M ono (D) baterija ni je umetnuta. Obrat ite pažnju na p olaritet bat erija prema ozn akama u slotu za p unjenje. Pri um etanju 9V bate rije LED svij etli crveno a ko je baterija is pravno umetn uta. Pri zavr šetku punjen ja 9V bate rije napajanj e se isključuj e putem Zero Wat t tehnologije ( a ko nema cilindr ičnih bater ija koje se još pun e)
disPl eJ statusa Pu nJenJa Za C ilindriČn e BateriJe
> LE D svijetli cr veno :bater ija se puni. LCD pu ni traku sa 4 crt ice od dna do vrh a, pri čemu sv aka označava 2 5% > LE D svijetli zel eno konstant no i LCD traka je p una : baterija n apunjena, fun kcija nadopu njavanja > LE D treperi cr vena i LCD traka p una treperi : gr eška punjenja , neispravna i li nepunjiva bater ija umetnuta u pu njač Svi LED i LC D ugašeni: isk ljučen punja č ili niti jedna b aterija nije um etnuta
oKoli Š
Ne odla žite uređaj u ku ćni otpad. Vra tite uređaj Vaš em ovlašte nom distribu teru ili u najbli že reciklaž no dvorišt e. Reciklirajt e svu ambala žu radi zašti te okoliša. Ba terije se ne smiju o dlagati u kućn i otpad, odlož ite ih u recikl ažno dvoriš te ili za to pred viđena mjest a.
odrŽ aVanJe
Kako bi os igurali da punja č radi isprav no, držite kon takte utora za p unjenje čis tim od prljav štine. Za či šćenje koris tite isklju čivo suhu kr pu.
teHn iČKi PodaCi
Ulaz 100 -240V/50 -60Hz
Snaga pu njenja: 1000mA /Mignon AA, B aby C i Mono D 500mA/M icro AAA 15mAh/ 9V blok
uPoZor enJe
Inform acije u ovim upu tstvima m ogu biti promi jenjene bez pre thodne najav e. Ansmann ne može pr ihvatiti odg ovornost za di rektna, ind irektne ili sl učajna ošte ćenja nastal a koriš tenjem punjač a vodeći se po o vim uputst vima.
gara nCiJa:
Nudimo 3 g odine jamst va za ovaj punjač . Garancija se n e prihvaća u slu čaju curenja bater ija loše kvali tete.
Tehnič ki podaci su p romjenji vi bez preth odne najav e. Ne prihvać amo odgovo rnost za št amparske grešk e ili propus te. 11/2009
I
istruZ ioni Per l’uso Powerline 5
PreMe ssa
Genti le Cliente, grazi e per aver scelt o il caricabat terie POWE RLINE 5 con tec nologia Zero Wat t di ANSM ANN. La invi tiamo a leggere a ttentame nte queste ist ruzioni pri ma di mettere in funz ione il caricab atterie. C i auguriamo che q uesto prodot to le procur i la massima soddi sfazione. Il t eam ANSMA NN
aVVe tenZe di siC ureZZa
> Pr ima di metter e in funzione il p rodotto, le ggere atten tamente le ist ruzioni e seg uire le avv ertenze di sic urezza! > In c aso di danneggi amento del cor po esterno o de l cavo elettr ico, non mett ere in funzi one l’apparecch io e rivolgers i al rivendit ore autoriz zato di fiducia! > Ca ricare solo bat terie al NiMH o Ni Cd. Pericolo di e splosione in ca so d’impiego di al tre batt erie! > Ri spettare la p olarità (+/-) al momento de ll’inserime nto! > L’appare cchio può ess ere utilizz ato solo in ambi enti chiusi e as ciutti! > Per e scludere il pe ricolo di ince ndi e scosse el ettriche, l ’appare cchio deve ess ere protet to dall’umidit à e dalla pioggia! > Es eguire le oper azioni di puli zia e manuten zione solo con l a spina stacca ta! > No n aprire l’apparec chio! > Tene re lontano dall a portata dei ba mbini! I bambini do vrebbero es sere sorveg liati per assic urarsi che non g iochino con l’appa recchio! > No n mettere in fu nzione l’appare cchio senza s orveglianz a! > L’ino sservanz a delle avver tenze di sicur ezza può causa re danni all’appar ecchio e alle batt erie o lesioni al le persone! > Rac comandiamo l’ut ilizzo di bat terie ANSM ANN!
Panor aMiCa del le FunZion i
> Ca ricabatter ie intelligent e per batteri e 1-4 Ni MH o NiCd nelle dime nsioni Micro (A AA), Mignon ( AA), Baby (C) e Mono (D) e p er un pacco bat terie da 9V (E) > Tec nologia Zero Wat t, nessun con sumo di corren te in standby, il ca ricabatte ria si scoll ega automati camente dalla r ete elettri ca quando le bat terie sono comple tamente cari che. > Tas to START, preme re per circa 2 se condi per l’avvi o della ricari ca
> Vi sualizzaz ione del livel lo delle batt erie mediant e un display LCD (so lo per pile cilind riche) e LED per ogn i vano di carica; > Ri carica e monito raggio del liv ello di carica de lle pile cilind riche contro llati da microc ontroller > Ri carica a tempo p er il pacco bat terie da 9 V > Ri cariche sepa rate per ciasc una batteri a > Ad attamento a utomatico d ella corrente d i carica per le pi le cilindrich e > Pr otezione mult ipla contro i l sovraccari co e carica di mant enimento per l e pile cilind riche. > Ri conoscimen to pila difet tosa/alcalina pe r le pile cilind riche > Pr otezione cont ro l’inversi one dei poli > Ut ilizzabile i n tutto il mon do (100-240V AC /50- 60Hz)
Messa i n FunZione
Colleg are il caricab atterie all a rete elettr ica (100 - 240V AC / 50 - 60Hz).
1. Ricaric a di pile cilindr iche: è possib ile caricare ba tterie 1 - 4 NiM H o NiCd delle dim en­sioni Mi cro (AAA), M ignon (AA), Bab y (C) o Mono (D). Per inser ire le pile cilin driche, tirar e indietro la st affa di contat to ed inserir e la batteria s ul fondo del van o di carica. Atte nzione: le bat terie devon o essere inse rite con i poli in p osizione cor retta (in bas e al simbo lo presente s ul vano di carica). Pr emere il tasto S TART per circ a 2 secondi per avvi are la ricaric a. Il livello di ca rica di ogni bat teria è visual izzato sul di splay a crist alli liquid i e tramite il ris pettivo LE D di controllo a l di sopra del van o di carica (vedi VI SUALIZ­ZAZ IONE DEL LIV ELLO DI CARI CA PER LE BAT TERIE CILI NDRICHE). Non è in dispensabi le inser ire tutte le ba tterie nell o stesso mom ento, poiché le o perazioni di c arica sono contr ollate in modo in dipendente . Un riscaldam ento delle bat terie duran te la ricarica è assol utamente nor male. Al termi ne della ricar ica, le pile veng ono alimentat e con una ca­rica di ma ntenimento. U na volta termi nata la ricari ca dell’ultima ba tteria ins erita, dopo un’ora la rica rica di manteni mento si disat tiva autom aticamente p er tutte le ba tterie (a condi zione che non si a stata carica ta una batte ria da 9 V). Il carica batterie, g razie alla tecno logia intelli gente Zero Wat t, si distacca co mpletament e dalla rete elet trica e non consum a più corrente, a nche se resta c ollegato all a presa.
2. Ricar ica di batter ie a 9 V: è possibil e caricare un pac co batteri e da 9 V (E) se a sinistr a e a destr a dell’apposito v ano non sono st ate inserite b atterie Mo no (D). Attenzio ne: durant e l’inserimen to del pacco ba tterie da 9 V bis ogna rispet tare la polari tà indicata dal simb olo corrispo ndente nel van o di carica. L’indic atore di caric a (LED) al di sopra del vano d el pacco bat terie da 9 V si acce nde con luce ros sa non appena la b atteria
viene in serita corr ettamente e i l tasto START v iene premuto p er 2 secondi. S caduto il tempo d ell’apposito ti mer, avviene i l distacco aut omatico dall a rete elettr ica (se in quel moment o non ci sono pil e cilindriche i n fase di carica) – Ze ro Watt.
Visua liZZaZ ione del liV ello di Car iCa Per le Pil e Cilindri CHe
Ricari ca: Il LED del v ano di carica è ac ceso con luce ro ssa. Sul displ ay, il simbolo de lla batt eria del rispe ttivo vano di c arica si riemp ie dal basso ver so l’alto. Il livell o di carica dell e batterie è vi sualizzato i n passi del 25% pe r mezzo delle 4 ba rre nel simbol o della batte ria. A seconda d ella tension e delle batt erie, dal bass o sono visuali zzate in modo fi sso una, due o tre d i queste barre, m entre le altre r iempiono il si mbolo della ba tteria lamp eggiando. Pronto : Il LED del vano d i carica è acces o con luce verde . Sul display, a sin istra accant o al simbolo del la batteria o rmai pieno, app are “OK”. La batter ia comple tamente cari ca viene alime ntata con una ca rica di manteni mento fino al dis tacco autom atico dalla ret e elettrica . Errore: Il LED del va no batteria l ampeggia con lu ce rossa. Sul di splay, il simbo lo della ba tteria pien a lampeggia e ac canto, a sinist ra, appare “BA D”. È stat a ricono sciuta una ba tteria dife ttosa oppur e alcalina. Dopo il di stacco auto matico dalla r ete, gli indicat ori luminosi e i l display si spe ngono.
VisualiZ ZaZione del liVel lo di CariCa Per il PaCCo Batterie da 9 V
Ricari ca: Il LED del v ano di carica si a ccende con luc e rossa. Sul dis play non appar e alcuna i ndicazione . Dopo il di stacco auto matico dalla r ete, l’indicat ore luminoso s i spegne.
aVVert enZe Per la ProteZione dell’aMBi ente
L’apparecch io non deve ess ere gettato i nsieme ai norma li rifiuti dom estici. Vi in vitiamo a predis porne lo smalt imento tram ite una ditta a utorizzat a o la strutt ura comunale pr e­posta a llo smaltime nto, nel rispet to delle legg i in vigore. In cas o di dubbio, con tattare la stru ttura prep osta allo smal timento. Pre disporre uno s maltimento e cologico di tu tti i mater iali di imballag gio. Le batte rie non devono e ssere gett ate nei rifiut i domestici. Le bat terie esauri te devono ess ere consegna te al rivendit ore di fiducia o a un a pposito centr o di raccolta.
Cura/Ma nutenZione
Per gara ntire il corret to funzio namento dell’app arecchio, i con tatti del ca ricabatte rie e le bat terie devono e ssere sempre p uliti. L’apparecc hio può essere p ulito solo con l a spina stacc ata e con un panno a sciutto.
Carat teristiCHe teCniCH e
Tension e d’entr ata: 100-240V AC / 50- 60Hz Corre nti di carica: 1000mA / Mig non AA, Bab y C, Mono D 500mA / M icro AAA 15mA / pacco b atterie da 9V E
esClusion i di resPonsa BilitÀ
Le info rmazioni con tenute in ques te istruzio ni possono es sere modific ate senza preav viso. AMS MANN declin a ogni respons abilità per i da nni diretti , indiretti, c asuali o di altr o tipo e per i danni s econdari che p otrebbero de rivare dall’us o o dall’impiego d elle inform azioni cont enute in quest e istruzion i
garanZi a
Per il car icabatter ie offriamo una g aranzia di tre a nni. La garanz ia decade in cas o di danni al l’appar ecchio conse guenti all’in osservan za delle istru zioni d’uso o dall’i mpiego di bat terie scaden ti.
Con ris erva di err ori e modific he tecniche . Si declina og ni respons abilità pe r gli errori d i stampa. 11/2009
lietoŠan as instruKCiJa Pow erline5
PrieK ŠVĀrds
Cienī jamo Klient, Pateic amies Jums par iz vēli iegād āties ANSM ANN lādētā ju ar Zero Watt te hnoloģiju POWER LINE 5. Šīs liet ošanas inst rukcijas pal īdzēs Jums opt imāli un droši l ietot visas lādēt āja POWERLI NE 5 funkcijas. L ūdzu uzman īgi izlasiet l ietošanas in strukcijas p irms lietoš anas. Mēs cer am, ka esat apmie rināts ar Jūs u jauno lādētā ju. Jūsu AN SMANN Koma nda
droŠĪB as instruKC iJas
> Lū dzu, uzmanīg i izlasiet lie tošanas ins trukcijas pir ms lādētāja l ietošanas! > Ne lietojiet ier īci, ja ir pazīm es, kas norāda , ka ir bojāts kor puss vai kabe lis. Šaubu gadī jumā, lūdzu, s azinieties a r autorizētu i zplatītā ju! > Lā dējiet tikai N iMH vai NiCD ba terijas. Pas tāv uzsprāgš anas risks , ja tiks ievie totas cita vei da baterijas . Nemēģiniet u zlādēt paras tas (nelādēja mas) baterijas . > Pā rbaudiet pola ritātes (+/-) pirms ievi etošanas! > Gl abājiet lādē tāju sausā vi etā! > La i izvairīt os no uzliesmo jumiem un/vai el ektriskā šo ka, lādētājs i r jāsargā no lie la mitru ma un ūdens! > Pi rms ierīces t īrīšanas, a tvienojie t to no strāvas u n izmantojie t tikai sausu dr ānu! > Ne kad nemēģini et atvērt ie rīci! > Gl abājiet ierīci b ērniem nepieej amā vietā. Bērn iem ir jāatrodas p astāvīgā uz raudzībā, lai nodr ošinātu, ka v iņi nespēlē jas ar lādētāj u. > Ne atstājiet i erīci bez uzra udzības tā s lietošanas l aikā. > Ja d rošības ins trukcijas ne tiek izpild ītas, tas var n ovest pie ier īces vai bater ijas bojāju miem un var izra isīt ievainoj umus. > Mē s rekomendēj am izmantot AN SMANN lād ējamās bater ijas!
FunKCi Ju PĀrsKat s
> In teliģents lā dētājs piem ērots no 1 – 4 NiMH/ NiCd lādēja mām baterijā m AAA, A A, C un D izmē ra plus viena 9V B loka (E) uzlāde i. > Ze ro Watt tehnol oģija nozīmē v airs nekāda el ektrības p atēriņa „gai dīšanas režīm ā”. Lādē tājs automāt iski atvie nojas no strā vas brīdī, ka d visas bateri jas ir pilnī bā uzlādējuš ās. > La i uzsāktu lā dēšanas proc esu, nospied iet START pogu u n turiet apm. 2 se kundes.
> Ka tras baterij as vietas lādē šanās stat usu uzrāda LCD e krāns (tikai ap aļām baterij ām) un gaism as diodes indi kators. > Mi kroproces ora kontrolē ta uzlāde un apa ļo bateriju lā dēšanās st atusa pārra udzība. > Ko mpensācija s uzlādes rež īms 9V baterij ai. Tas atslēgs ies, kad droš ības taimer is būs beidz is darboties g adījumā, ja n e viena cita bat erija vairs ne tiek lādēta . > In dividuāla ka tras baterij as pārraudz ība. > Au tomātiska l ādēšanas st rāvas pielā gošanās apaļ ām baterijām . > Vai rākas aizsar dzības sis tēmas pret bat eriju pārlād i un kompensāc ijas režīms ap aļām bater ijām. > Bo jātu bateri ju noteikšan a / nejauši ievi etotas Alkal ine baterija s noteikšan a. > Ai zsardzī ba pret polu inve rsiju. > Ir p iemērots lie tošanai vis ā pasaulē (100 – 240V AC).
liet oŠana
Savie nojiet lādēt āju ar strāva s avotu (100–240V AC / 50–60 H z).
1. Apaļo ba teriju uzlād e: ir piemērot s no 1 – 4 NiMH vai NiCd l ādējamām bat erijām Mikro ( AAA), Mign on (AA), Baby (C) vai M ono (D) izmēra uz lādei. Lai iev ietotu apaļa s bater ijas pārvie tojiet savie notāju atpak aļ un ievietoj iet lādējamo b ateriju lādē šanas vieta s apakšējā da ļā. Vienmēr sa vienojiet ba teriju parei zā polaritā tes virzien ā saskaņā ar simbo liem lādēša nas vietā. Lai u zsāktu lād ēšanas proce su, nospiedie t START pogu un turi et to apm. 2 sekund es. Katras ba terijas lādē šanas statu ss būs norād īts uz LCD ekrān a un attiecīg ās gaismas dio des virs katr as lādēšanā s vietas (skatī ties LĀD ĒŠANĀS STATUS A DISPLEJS A PAĻĀM BA TAREJĀM). Tā kā l ādēšanas pr ocesi ir neatk arīgi viens no otra, v isām baterij ām nav jābūt iev ietotām vien laicīgi. Bat erijas uzlād es laikā var kļū t siltas . Pēc uzlādes p abeigšanas l ādētājs auto mātiski pā rslēdzas kom pensācijas r ežīmā. Kompen sācijas rež īms visām ievi etotām bater ijām izslēg sies automāt iski pēc vie nas stund as no brīža, kad t iks pilnīb ā uzlādēta pē dējā bateri ja (gadījumā , ja 9V baterija vairs n etiek lādēta). A r Zero Watt Tehno loģiju aprīk otais lādētā js automātis ki atslēd zas no strā vas avota. Tas ne patērē elek troenerģi ju, pat ja ir atst āts kontakt ligzdā.
2. 9V bate rijas uzlāde : Viens 9V Blok s (E) var tikt uzl ādēts, kad na v ievietotas M ono (D) bateri jas pa labi vai pa k reisi no 9V blok a lādēšanas v ietas. Pārli ecinieties , ka ieviet ojat 9V bateri ju pareizā pol aritātes vi rzienā sask aņā ar simboli em lādēšanas vietā. L ādēšanas i ndikators (ga ismas diode) vir s 9V lādēšana s vietas iedeg as sarkanā krās ā, kad baterija i r pareizi iev ietota un poga S TART tika nos piesta un turē ta apm. 2 sekund es. Kad 9V bate rijas taimer is būs beidzis d arboties, Ze ro Watt Tehnolo ģija
automā tiski atsl ēgs ierīci no s trāvas (ja vie n lādētājā ne atradīsie s apaļās bater ijas, kuras vē l joprojām tie k lādētas).
lĀdĒ ŠanĀs statu sa disPleJ s aPaĻĀM Bata reJĀM
Lādē šana: Pie att iecīgās lād ēšanās vieta s gaismas diode i edegas sarka nā krās ā. Baterijas at tēls LCD ekr ānā tiks pie pildīts ar 4 ie daļām no apak šas uz augšu. 4 ie daļas bateri jas attēlā no rādīs lādēš anas status u pa 25% posmā. Atk arībā no bate rijas voltā žas, apakš ējā iedaļa, div as vai trīs ied ļas ir pastāv īgi ieslē gtas, kamēr pā rējās mirgoj ošās iedaļa s pilda bateri jas attē lu.
Lādē šana pabeigt a: P ie attiecī gās lādēšan ās vietas gais mas diode iede gas zaļā krās ā. Baterijas at tēls LCD ekr ānā ir pilns un pa k reisi no bater ijas attēla i r norāde „OK”. Kompens ācijas uzlā des režīms uztu r bateriju mak simāli uzlād ētu līdz brī dim kad lādēt ājs automā tiski atsl ēdzas no str āvas.
Kļūda : Pie at tiecīgās lād ēšanās viet as gaismas dio de mirgo sarka nā krās ā. Pilns bateri jas attēls LC D ekrānā mirg o un pa kreisi no bater ijas attēla i r norāde „BAD ”. Lādēt ājs ir atpazin is bojātu bater iju vai nelādēj amu bateriju.
Pēc aut omātiskas at slēgšanās n o strāvas vi sas gaismas dio des un LCD ekrā ns atslēdza s.
lĀdĒ ŠanĀs statu sa disPleJ s 9V BloKaM
Lādē šana: Lādēš anās vietā ga ismas diode ie degas sarkan ā krāsā. LCD ek rāns neko neuz rāda. Pēc aut omātiskas at slēgšanās n o strāva, gai smas diode izs lēdzas.
daBas a iZsardZĪBa s norĀdes
Neizm etiet šo ierīc i kopā ar citiem a tkritumi em. Lūdzu, atg rieziet to Jūs u dīlerim, nodod iet tuvākajā p ārstrāde s vietā vai sav ākšanas pun ktā. Lūdzu, p ārstrādā jiet visus iepako juma materiāl us dabas aizsa rdzības la bā. Izmetiet b aterijas sa vākšanas pu nktā vai cit ā piemērotā ma zumtirdzn iecības vei kalā.
aPKoP e & uZturĒŠa na
Lai nod rošinātu, ka l ādētājs dar bojas pienācī gi, lūdzu uzt urēt kontak tus tīrus no putek ļiem un netīru miem. Lai notī rītu ierīci , atvienoji et to no strāva s padeves avot a un tīrie t ar sausu drānu.
teHn isKĀ inFo rMĀCiJa
Strāv a: 100 – 240V A C / 50 – 60 Hz Lādē šanas strāv a: 1000 mA / Mign on AA, Baby C , Mono D 500 mA / Micr o AAA 5 mA / 9V Blok s E
atBil dĪBas ieroB eŽoJuMs
Šajā lie totāja rokas grāmatā snie gtā informā cija var tikt ma inīta bez iepr iekšēja brīdi nājuma. ANSM ANN neatbi ld par tiešām , netiešām, ne tīšām vai cit ām sūdzīb ām vai izr ietošiem bo jājumiem, kas ro das lietojot š o lādētāju vai p ēc šajā lieto tāja rokasg rāmatā snieg tās informā cijas.
gara ntiJa
Šim lād ētājam tiek pi ešķirta 3 ga du garantija . Tā neattieca s uz bojājumiem, k uri raduš ies lietojot ze mas kvalitāt es baterija s, kuras izte cējušas lādē tājā vai ar šīs l ietotāja rokasg rāmatas nor ādījumu nei evērošanu va i nepareizu ie rīces ekspl uatāciju.
Tehnisk ie dati var t ikt mainīt i bez ieprie kšēja brī dinājuma. P ar drukas kļ ūdām neatb ildam. 11/2009
geBruiKsaanwiJZing Powerline 5
Voorwo ord
Geacht e klant, Dank u voo r de beslissin g om de ANSMA NN Powerline 5 la der met Zero Wat t Technologie te kopen . Deze gebruik saanwijzi ng zal u helpen om al le functies v an de Powerline 5 lader te g ebruiken in de o ptimale en veil ige manier. Lee s de gebruiks aanwijzing aandac htig voor gebr uik. We hopen da t u tevreden be nt met u nieuwe lad er. Uw ANSM ANN Team
Veil igHeidsVo orsCHriF ten
> Le es de gebruik saanwijzi ng zorgvuldig , voordat u de lad er gaat gebrui ken! > Ge bruik het appa raat niet al ser te kenen zijn van s chade aan de beh uizing of kabe l. Neem con tact op met een e rkende deale r in geval van twi jfel! > Al leen NiMH of NiC d batterij en laden. Er kan ex plosie gevaar o ntstaan als e r ander batt erijen worden i ngestopt! L aad dus nooit nie t oplaadbare b atterijen! > Le t op polaritei t (+/-) voorafga and aan inbreng en! > Be waar de lader op e en droge plaat s! > Om r isico te vermi jden van brand of e lektrisch e schok, moet d e lader worden besch ermd tegen een h oge luchtvo chtigheid en w ater! > Voo r het schoonma ken van het appar aat, moet de stek ker uit stopc ontact en alle en gebrui k maken van droge d oek! > Pr obeer nooit he t apparaat te op enen! > Bu iten bereik van k inderen hou den! Kinderen m oeten begele id worden om er voor te zorgen d at ze niet spelen m et de lader! > La at het apparaa t niet onbeheer d achter wanne er deze in bedrij f is! > In dien de veiligh eidsvoors chriften ni et worden opge volgd, ka dit lei den tot schade aan het ap paraat of bat terij en in ergs te geval ongel ukken veroor zaken! > W ij raden het gebr uik aan van ANSM ANN oplaad bare batte rijen!
FunC tie oVerZi CHt
> In telligente la der voor 1 - 4 NiMH of N iCd oplaadba re batteri jen in sizes Micr o (AAA), Mignon ( AA), Baby (C), Mono (D) p lus één 9V Block (E) > Ze ro Watt Technol ogie betekent g een stand- by stroomv erbruik. De l ader wordt aut o­ matis ch verbroken va n het elektri citeitsnet a ls alle batte rijen volled ig zijn opgelad en. > Om l aadproces te b eginnen, druk t u op de START- toets gedure nde 2 sec.
> Op d e display van he t LCD-sche rm wordt de sta tus van de opgel aden individ uele batt erij weergeg even (alleen voor r onde cellen) en do or LED indicat ie > Mi croprocess or gestuur de lading en moni toring van de ce l ( oplaadstat us ) > Dr uppelladin g van de 9V batte rij. Zal eindig en ook al worden an dere oplaadb are batt erijen nog opg eladen. > In dividuele su pervision v an elke batte rij > Au tomatisch e laadstroom a anpassing vo or alle ronde ce llen > Be schermd teg en overbelad ing en schakelt a utomatisc he over op druppe llading > De fecte cel det ectie / herke nning Alkalin e insertion d etection > Om poolbeveil igd > Wor ld wide gebru ik (100-240 V AC)
werK ing
Sluit de l ader aan op het lic htnet (100-240VAC /50-60Hz).
1. Opladen v an ronde celle n: 1 - 4 NiMH of NiCd op laadbare bat terijen van de m aten Micro (A AA), Penlit e (AA), Baby (C) of Mo no (D) kunnen worde n geladen. Om de batt erijen erin te s toppen verpl aats de conta ct brug achte rwaarts en s top de oplaad bare batt erijen onder in het laadslot. Z org ervoor da t de batterij en in juiste ric hting liggen zoals aa ngeven op het laa dstation. D ruk op START kn op voor ongeve er 2 seconde om het laa dproces te st arten. De laa dstatus van ie dere batte rij zal op de LCD- scherm worden a angeven De led b oven het slot ge eft de laadst atus aan. De bat terijen hoe ven niet teg elijk erin wor den gestopt om dat iedere bat terij afzo nderlijk word t geladen. Het is norma al dat de batte rijen warm wor den tijdens he t laden. Wannee r het laden klaa r schake lt deze automat ische over op dr uppelladin g. De druppell ading van alle in gestopte batt erijen zal naar e en uur uit worden g eschakeld al s alle batter ijen vol zijn ( me t uitzo ndering van de 9V b atterij). De l ader zal autom atische verb roken worden v an het lichtn et doormidde l van de intellig ente Zero Watt Te chnologie. H et gebruikt nu ge en stroo m meer ook al blij ft stekker i n het stopcont act.
2. Oplad en van de 9V batt erij één 9V Bat terij (E) kan wor den geladen al s er geen mono batt erij word gela den(D) aan de recht er of de linkerka nt van de 9V batt erij. Zorg erv oor dat u de 9V b atterij in de ju iste richtin g te leggen zoal s aangegeven op h et symbool. D e laad ind icator (LED) bov en de 9V laadslo t licht rood op wan neer deze op juis te wijze is ingevo erd. START Kn op voor ongeve er 2 seconde ind rukken. De lad er zal automat ische verbro ken worden van h et lichtnet doo rmiddel van de in telligente Z ero Watt Techno logie. Het gebr uikt nu geen st room meer ook al b lijft stek ker in het stopc ontact.
disPl aY laad stat us Van de rond Ce llen
Oplad en: De LE D in het laadsta tion licht roo d op. Op het LCD- scherm zal he t batterij ­ icoontje wo rden gevuld me t 4 bars van onder n aar boven. De 4 ba rs in het batteri jen-icoon tje geeft aan d e batterij -satus in 25% st appen. Afha nkelijk van de accusp anning, de onde rste een,t wee of drie Bars z ijn permanen t op, terwijl de d e andere knipp erende balke n opvullen van d e batterij -icoontje. Klaar : De LED za l goen oplicht en als batter ij vol is. Op het LCD -scherm w ordt op het pictog ram aan de linker kant van het bat terij-ic oontje ‘OK’ wor dt aangegeve n. De volledig op geladen bat terij is voor zien van een tri ckle annuleren t ot de lader zich au tomatisch v erbreekt de ve rbinding van d e netvoedi ng. Fout: De LED in h et laadstati on knipper t rood. Op het LCD -scherm de v olle batter ij knipper t en aan de linkerk ant van het batt erij-ico ontje ‘BAD’ w ordt aangege ­ ven. De lader h erkent een def ecte batte rij of een niet opl aadbare bat terij. Na de auto matische af sluiting van h et lichtnet, de L ed en LCD-s cherm worden uitges chakeld.
disPl aY aVn de laa dstatus Van de 9V Bl oCK
Oplad en: Bij het la den licht de led r ood op. Op de LCD -scherm is ge en indicatie. Na het aut omatisch af sluiten van he t lichtnet, word t de Led uitges chakeld.
Mili eu oPMerKi ngen
Gooi het a pparaat niet b ij het normale hu isafval. Ge lieve terug te b rengen bij uw de aler of bij dic htstbijz ijnd recycli ngcentrum of i nzamelpunt. Ve rpakkings materiaal re cycleren in het bel ang van het milie u. Batterij en mogen niet bij h et normale huis vuil maar moeten w orden ingele verd bij de winke l of de hiervoo r bestemde in zamelingspu nten.
onde rHoud
Om erv oor te zorgen dat d e oplader goed w erkt,hou de con tacten in het s lot vrij van stof of v erontreinig ing. Voor het rein igen van het app araat moet de st ekker uit het stopc ontact. Gebr uik allen een dr oge doek bij het s choonmaken.
teCHn isCHe data
Invoer t: 100-240V AC / 5 0-60Hz Laads troom: 100 0mA / Mignon A A, Baby C, Mono D 500mA / Mic ro AAA 15mA / 9V Bloc k E
disCl aiMer
De infor matie in deze ge bruiksaan wijzing kan wo rden gewijzi gd zonder voor afgaande kennis geving. ANSM ANN kan niet a ansprakelijk w orden geste ld voor direc te,indirect e of ander e claims of gevol gschade ont staan door onj uist gebruik v an deze lader en inform atie in deze geb ruiksaanw ijzing.
gara ntie Mede deling
Wij bie den hierbij ee n 3 jaar garantie o p deze lader. Dit ge ldt niet voor sc hade veroor zaakt door la ge kwaliteit / lekkende b atterijen in d e lader of niet- naleving van d e gebrui ksaanwij zing of fysie ke shade als gev olg van gebrek aa n goede zorg.
Technic al details s ubject to ch ange witho ut prior not ice. No liabi lity acce pted for ty pographi cal errors or omis sions. 11/2009
P
oPerating in struCti ons Powerline 5
Forew ord
Caro Cli ente, Muito ob rigado por ter d ecidido adqu irir o carrega dor ANSMAN N Powerline 5 com tecno logia Zero Watt . Estas instr uções de funci onamento irã o ajudar a usar to das as carac teristica s do Powerline 5 de u ma forma segur a e óptima. Por fa vour leia as isntr uções de funci onamento ante s de usar. Esper amos que fique sat isfeito com o s eu novo car regador. O seu te am ANSMAN N
inst ruÇÕes de segur anÇa
> Por f avour leia as in struções de f uncionamen to cuidadosa mente antes de us ar o carreg ador! > Nã o utilize o carr egador se houv er sinais de dano s na caixa e cabos . Por favor contac te o seu revend edor em caso de du vida! > Ca rregue apenas ba terias NiMH ou NiC d. Perigo de explo são se colocar out ros tipos de bater ias. Não tente c arregar pilha s não recarreg áveis! > Ob serve as pol aridades (+/-) antes de colo car no carrega dor! > Ma ntenha o carre gador num ambie nte seco! > Par a evitar o risc o de fogo e choque s eléctrico s, o carregado r deverá estar p rotegido de altas h umidades e águ a! > An tes de limpar a un idade, deslig ue-a da corr ente e use um pano s eco! > Nu nca tente abri r o dispositiv o! > Ma ntenha longe do a lcance das cri anças. As cri anças devem ser s upervisi onadas para se ass egurar que não br incam com o carre gador! > Nã o deixe o carreg ador a funciona r sem superv isão! > Se a s instruçõe s de segurança n ão forem segui das, pode leve r a danos no carreg ador ou bater ias e pode caus ar ferimento s! > Rec omendamos a ut ilização de ba terias ANSM ANN!
iMPo rtante
> Ca rregador int eligente para 1 - 4 b aterias NiM H ou NiCd recarr egáveis nos ta manhos Micro (A AA), Migno n (AA), Baby (C), Mon o (D) mais uma 9V Block (E ) > Tec nologia Zero Wat t significa qu e não há consumo d e energia em sta ndby. O carreg ador automát icamente des liga-se da c orrente ass im que as bateria s estiverem comple tamente carr egadas.
> Par a iniciar o proc esso de carga, p ressione o bot ão START apro x. 2 seg. > A fo rma de uma bater ia no mostrad or digital LCD in dicará o esta do de carga de cada uma das ba terias (apenas b aterias redo ndas) e por um indic ador luminos o LED > Co ntrolado por m icroproces sador e monito rização de cad a uma das bateria s redondas intro duzidas. > Tri ckle charging d a bateria de 9V. Des liga após o tempo rizador de seg urança termin ar e se não ho uver outras ba terias coloc adas a carrega r. > Su pervisão in dividual de ca da bateria > Aj uste automát ico da corren te de carga para t odas as bateri as redondas > Mu ltipla prote cção de sobrec arga e trickl e charging para b aterias red ondas > De tecção de bate rias defeitu osas / colocaç ão accidenta l de alcalinas > Pr otecção de inve rsão de polar idade > Us o internacio nal (100-240V AC)
FunCi onaMent o
Ligue o ca rregador a uma t omada de corre nte (100-240V AC / 50 - 60H z).
1. Carga de ba terias redon das: 1 - 4 NiMH ou NiC d baterias re carregáveis d os tamanhos Micro (A AA), Migno n (AA), Baby (C) ou Mo no (D) podem ser car regadas. Para c olocar bater ias redondas, p uxe a patilha me tálica para tr ás e coloque a bat eria recarre gável. Coloq ue sempre as bat erias na corre cta posição e p olaridade, de a cordo com os sim ­bolos . Pressione o bo tão START dur ante cerca de 2 se gundos para ini ciar o process o de carga. O e stado de carga d e cada bateri a é indicado no mos trador LCD e o re spectivo L ED por cima d e cada bateria . As baterias n ão necessit am ser colocad as simultâne amente, já que o pro cesso de carg a é independen te para cada bat eria. É normal qu e as baterias aqueça m durante o proc esso de carga. A pós a carga est ar completa, o c arregador passa a utomaticam ente para tri ckle charge. A “t rickle charg e” para todas as ba terias coloca das à carga desl iga-se aut omáticamen te após 1 hora da ul tima bateria a cabar de ser car regada (desde qu e nenhuma bater ia de 9V esteja a s er carregada). O ca rregador deslig a-se autom áticamente d a corrente at ravés da tecno logia Zero Wat t Technology. Não cons ome qualquer e nergia, mesmo q ue se mantenha l igado à corrent e.
2. Carga d e baterias de 9V : Uma bateria de 9 V Block (E) pode se r carregada qu ando não est iver a carrega r baterias Mon o (D) do lado esquer do ou direito do s lot de carga de 9V. Ass egure-s e que coloca a bat eria de 9V com a pol aridade corr ecta. O indic ador de carga (L ED) por cima do slot de c arga de 9V acend e vermelho qua ndo a bateria es tá bem coloca da e o botão STAR T premido por 2 se gundos. Apó s o temporizad or para a bater ia de 9V ter minar, a energia s era automáti camente desl igada atravé s da tecnologi a Zero
Watt (se n ão estiver a ca rregar bater ias redondas).
indiC aÇÃo do estad o de Carga Para a s Baterias re dondas
Carga: O LE D na slot de carga ap ropriada ace nde vermelho. N o mostrador L CD o icone da b ateria irá apa recer na forma d e 4 barras debai xo para cima. A s 4 barras n o ícone da bater ia indicam o est ado de carga em pa ssos de 25%. Depen dendo da volta gem da bateria, a b arra inferio r, 2 ou 3 barras perman ecem acesas e nquanto as res tantes pisca m, indicando a ca rga. Prepar ado: O LED da s lot apropriad a acende verde. N o mostrador LC D o icone está chei o e do lado es querdo apare ce a indicação “O K”. A bater ia completam ente carreg ada fica ainda so bre “ trickle c harge” até que o car regador se deslig ue completam ente. Erro: O LED na sl ot de carga aprop riada pisca a ve rmelho. No mos trador LCD o icone de b ateria cheia p isca e do lado esq uerdo aparec e a indicação “B AD”. O carreg ador reconhe ce uma bateria d efeituosa ou n ão recarregá vel. Após se d esligar auto máticament e da corrente, t odos os LED´s e LCD apag am-se.
indiC aÇÃo do estad o de Carga Para a B ateria de 9V Bl oCK
Carga: O LED n a slot de carga ace nde vermelho . No LCD não há indic ação. Após de sligar-se c ompletamen te da corrente, o L ED apaga-s e.
CoMen tários aMB ientais
Não colo que o carregad or no lixo domés tico. Por favo r retorne- o ao seu retalhi sta ou ao centr o de reciclagem m ais próximo. Po r favour recy cle todos os pro dutos da embal agem para o bem d o ambiente. Ba terias não deve m ser colocad as no lixo comum. E ntregue- as num pont o de reciclage m ou numa loja espe cializada.
Cuida dos e Manut enÇÃo
Para se as segurar que o ca rregador fun ciona própri amente, por fa vor mantenha os contac tos metálic os livres de pó ou c ontaminaçõ es. Para limpar a u nidade, desli gue-a da corren te e use um pano se co.
dados t ÉCniCos
Entrad a: 100-240V AC / 5 0-60Hz Corre ntes de carga: 1000mA / Mi gnon AA, Bab y C, Mono D 500mA / M icro AAA 15mA / 9V Bloc k E
disCl aiMer
Inform ações neste m anual de instr uções podem s er alteradas s em anuncio prév io. A ANSM ANN não pode ac eitar respon sabilidade s por directa , indirecta, a ccidental ou outra q ueixa ou danos co nsequentes o riginados pe la utilizaçã o deste carreg ador e pelas inform ações dadas ne ste manual de in struções.
gara ntia
Ofere cemos uma garan tia de 3 anos nes te carregado r. Esta não se apl ica a danos causad os por bateri as de baixa quali dade verter em dentro do car regador ou pel a não obser vância do manu al de instruçõ es ou por danos f ísicos devid os a quedas ou falt a de cuida do.
Detalh es técnico s sujeitos a a lteraçõe s sem aviso pr évio. Não ace itamos res ponsabil idade por er ros topog ráficos ou om issões. 11/2009
instruKCJa oBsługi Pow erline 5
wstĘ P
Drogi K liencie, Dzięk ujemy, że zdecyd owałeś się na za kup ładowark i Powerline 5 firm y ANSMANN wyko nanej z zastos owaniem ”Zero W att Technolog y”. Ta instrukcja ob sługi pomo że ci bezp iecznie kor zystać ze w szystki ch funkcji łado warki Powerl ine 5. Przed uż yciem prosim y o zapoznanie s ię z instrukcj ą. Mamy nadzie ję, że będzie sz zadowolon y z ładowa rki firmy ANS MANN . Zespó ł ANSMANN
Zale Cenia BeZP ieCZeŃst wa
> Pr zed użyciem ł adowarki pr osimy o przec zytanie in strukcji obs ługi! > Ni e używać ur ządzenia jeże li uszkodzon a jest jego obud owa lub wtyc zka zasilają ca. W razie w ątpliwośc i prosimy o skon taktowanie s ię z autoryzo wanym serw isem. > Ła dować tylko a kumulatork i NiMH lub NiCd. Ł adowanie inn ych akumulato rów może spowo dować niebezp ieczeńst wo eksploz ji! Nie usiłuj ła dować zwy kłych bate rii! > Zw róć uwagę na bie gunowość aku mulatorków (+/-) przed w łożeniem! > Pr zechowy wać ładowarkę w s uchym miejsc u! > Ab y uniknąć ry zyka pożaru i po rażenia prąd em, ładowarkę na leży chronić p rzed wodą i wilgoc ią! > Pr zed czysz czeniem wy łączyć ur ządzenie z sie ci. Używać t ylko suchej s zmatki! > Ni e otwierać ur ządzenia! > Pr zechowy wać i używać z d ala od dzieci! U pewnić się, że d zieci nie mają m ożliwości zabaw y ładowarką! > Ni e pozostawia ć urządzenia p odczas prac y bez kontrol i! > Ni eprzestr zeganie instr ukcji bezpie czeństwa , może doprowad zić do uszkod zenia ładowa rki lub akumul atorków a nawet s powodować ob rażenia! > Pol ecamy uży wanie akumula torków firmy AN SMANN!
FunKC Je
> In teligentna ł adowarka prze znaczona do ł adowania od 1 do 4 ak umulatorków N iMH lub NiCd t ypu R03 (AA A), R6 (AA), R14 (C), R20 (D) ora z jednego 9V (E) > w ykorzys tanie „Zero Wat t Technology ” oznacza br ak zbędnego po boru energii . Ładow arka automat ycznie odł ącza zasilan ie w momencie gd y wszyst kie akumulat or ki są w pe łni naładow ane.
> Ab y rozpoczą ć proces ładowa nia należy na cisnąć prz ycisk START na o koło. 2 sek. > St an ładowania aku mulatorków b ędzie widoc zny na wyś wietlacz u LCD (tylko dla okrąg łych ogniw) i pr zez wskaźni k LED > Mi kroproceso rowa kontrola ł adowania i monit orowanie sta nu naładowania o krągłych ogniw > Po dładowyw anie akumulat orka 9V zosta nie zakończon e po określon ym czasie jeż eli żadne in ne ogniwa nie bę dą jeszcze ład owane. > Ni ezależny cy kl ładowania ka żdego akumla torka > Au tomatyc zne dostoso wanie napięci a prądu do ładow ania okrągł ych ogniw > Sy stemy ochron y przed prze ładowaniem i po dładowy wanie okrąg łych ogniw. > Uk ład wykr ywania uszk odzonego akum ulatora > Oc hrona przed od wrotną bieg unowością > Mo żliwość uż ytkowania n a całym świ ecie (100-240V AC)
uŻY tKowanie
Włąc z ładowarkę do si eci elektr ycznej (100-240 V AC / 50 - 60Hz).
1. Łado wanie okrąg łych ogniw: m ożna ładować o d 1 do 4 akumulato rków NiMH albo NiC d typu R03 (A AA), R6 (AA), R14 (C) lub R2 0 (D). Aby w łożyć akumu lator należ y odciągnąć s prężynę do t yłu i ułoż yć go na dnie urzą dzenia. Zaws ze układać akumul atorki zgodn ie z polaryza cją (znaki wew nątrz obud owy). Aby rozpo cząć proce s ładowania nac iśnij przyc isk START na oko ło. 2 sek. Stan ł adowania każ dego akumul atorka będz ie widoczny n a wyświet laczu LCD i dz ięki poszc zególnym dio dom LED zna jdującym si ę nad każdym z ogn iw (zobacz WS KAŹNIK S TANU ŁADO WANIA DLA OKRĄ GŁYCH OGNIW ). Akumulator ki nie muszą być r ównocześn ie wkładane do ł adowarki, poniew aż ich proces y ładowania są n iezależne. W tr akcie ładowan ia następuje n agrza­nie akum ulatorów. Po zako ńczeniu łado wania, ładowa rka automat ycznie prze łącza się w tryb p odładowy wania. Podł adowywan ie dla wszys tkich włoż onych ogniw zos tanie automa tycznie za kończone po g odzinie od mom entu kiedy o statnie ogni wo zostało w pełn i naładowane. ( jeżeli w tym c zasie nie będz ie ładowany aku mulator 9V). D zięki zasto sowaniu „Zero W att Technolo gy” ładowark a automatyc znie odłąc za się od sieci i nie zuż ywa więcej e nergii elekt rycznej n awet jeśli jej w tyczka po zostaje w gnie ździe siecio wym.
2. Ładow anie akumulat orka 9V: może być ł adowany jede n akumulatore k 9V (E) wówcz as gdy po jego pra wej lub lewej st ronie nie jest ł adowany żaden a kumulatorek R20 (D). Upew nij się, że akumu lator 9V jest w łożony zgodn ie z biegunowoś cią - według symb oli w obudowie ła dowarki. Wsk aźnik (LED) zna jdujący się na d akumulator kiem
9V zaśw ieci się na cze rwono gdy zos tanie on popra wnie umieszc zony w ładowar ce a przy cisk START zos tał wciśnię ty na ok. 2 seku ndy. Po upły wie czasu odp owiedniego dla nała dowania się 9V a kumulatorka d zięki zast osowaniu „Ze ro Watt Technol ogy” nastą pi automat yczne odłąc zenie od siec i (jeżeli nie będ zie żadnych ła dujących się nadal ok rągłych o gniw).
wsKa ŹniK stan u ładowani a dla ogniw o KrĄgłYCH
Ładow anie: wskaźnik L ED nad odpowie dnimi ładując ymi sie ogniwa mi zaświeci s ię na czerwon o. Na wyświe tlaczu LCD i kona baterii b ędzie stopn iowo wypełni ać się z dołu do gó ry. 4 stopnie w ik onie baterii b ędą wskazy wały stan ła dowania akumul atorków w 25% tem pie. W zależnośc i od naładowan ia baterii, jed en, dwa lub trz y stopnie św iecą się stale pod czas gdy inne n apełniają ik onę baterii. Gotow y: wskaźnik L ED nad odpowie dnimi ładując ymi sie ogniw ami świeci si ę na zielono. Na w yświetla czu LCD ikona b aterii jest p ełna i na lewo od niej widocz ny jest napis „o k”. W pełn i naładowany a kumulatorek p ozo staje w try bie podładow ywania do mo mentu autom atyczneg o odłączeni a ładowarki o d sieci. Błąd: wskaź nik LED nad odp owiednimi ład ującymi się o gniwami świe ci się na czerwono. N a wyświet laczu LCD wi dać miganie iko ny baterii a na le wo od niej widnie je napis „BAD”. Ład owarka rozpoz nała wadliw y akumula­ tor lub bater ię nie nadającą s ię do ładowania . Po autom atyczny m odłączeni u się od zasilani a wyłącza ją się wskaźn iki LED I wyś wietlacz LC D.
wsKa ŹniK stan u ładowani a aKuMul atorKÓw 9V
Ładow anie: wskaźnik L ED nad ładując ym się akumulat orkiem świ eci się na czerwono. N a wyświet laczu LCD ni e ma żadnego znak u. Po autom atyczny m odłączeni u się od zasilani a wskaźnik LE D wyłącza s ię..
oCHro na Środowis Ka
Nie wy rzucaj urzą dzenia do norm alnych odpadó w domowych. Po e ksploata cji proszę zwró ć towar do sprze dawcy lub do naj bliższego p unktu recy klingu lub punk tu zbiórki . Prosim y również o praw idłowy rec ykling wsz ystkich m ateriałów op akowaniow ych. Zuży tych akumul atorków nie wo lno wyrzuc ać do kosza na śmi eci. Należy j e oddać do punkt u zbiórki lub z wrócić spr zedawcy.
Konse rwaCJa
Dla pra widłowej pra cy ładowark i kontakty w gn iazdach prze znaczonyc h na akumulator y należ y utrzymy wać w czys tości. Do c zyszczen ia urządzeni e należy odł ączyć od sie ci zasila jącej i używ ać wyłącz nie suchej sz matki.
dane te CHniCZne
Zasila nie: 100-240 V AC / 50-60H z Prąd ła dowania: 1000m A / R6 AA, R14 C, R20 D 500mA / R03 A AA 15mA / 9V E
uwaga
Inform acje zawart e w niniejszej ins trukcji obs ługi mogą ule c zmianie bez pow iado­mienia . ANSMANN ni e może przyj ąć odpowied zialności za b ezpośredn ie, pośrednie , przy padkowe lub in ne szkody pow stałe przez i nformacje zaw arte w niniejs zej instrukc ji obsł ugi lub zastos owania tego pro duktu.
warun Ki gwaranC Ji
Na ten pro dukt oferuje my 3 lata gwaran cji. Gwaranc ja nie obejmuje s zkód spowodo wa­nych ład owaniem uszk odzonych akum ulatorków, nie przestrze ganiem instr ukcji obsłu gi lub fiz ycznej szko dy z powodu bra ku właściwe j obsługi.
instruCtiuni de utili Zare Powerline 5
Stimat i clienti, va multu mim pentru ac hizitionar ea incarcato rului Powerlin e 5 cu tehnologi e Zero Watt de la ANS MANN. Va ruga m sa cititi cu at entie instr uctiunile de u tilizare ina inte de punere a in functiun e a incarcatoru lui. Echipa AN SMANN va mul tumeste
inst ruCtiuni d e seCuritate
> In ainte de punerea i n functiune ci titi cu atent ie instruct iunile de utili zare si respect ati instr uctiunile d e securitate! > Nu f olositi inca rcatorul in ca zul deterioa rarii carcas ei,sau a cablul ui si adresati -va unui spe cialist auto rizat! > In carcati numai a cumulatori N iMH sau NiCd. In c azul incarca rii altor tipu ri de baterii exist a pericol de exp lozie! > In troduceti ac umulatorii c u polaritate a corecta (+/-)! > In carcatorul s e va utiliza numa i in locuri inch ise, uscate! > Pen tru evitare a pericolului d e incendii res pectiv de el ectrocuta re, incarcato rul trebuie protej at de umiditat e, ploaie si cald ura! > Lu crarile de cur atare si intre tinere se vor fa ce doar cu apara tul scos din pr iza! > Nu d eschideti in carcatorul! > Nu p ermiteti acc esul copiilo r! Copiii treb uie suprvegh eati pentru a n u se juca cu incarc atorul! > Nu u tilizati inc arcatorul ne supraveghe at! > Ne respectar ea instruct iunilor de sec uritate poa te duce la deter iorarea incar catorului sau a acum ulatorilor s au poate provo ca accidenta rea de persoa ne! > Va re comandam uti lizarea acumu latorilor A NSMANN!
FunC tiile aPar atului
> In carcator inte ligent pentr u incarcarea a 1 - 4 a cumulatori Ni MH / NiCd de marim ea R3 (AA A), R6 (AA), R14 (C) si R20 (D) prec um si 1 acumulat or de 9V > Tehn ologie Zero Wat t, fara consum d e curent in regim s tandby. Incar catorul se dec o necte aza automat de l a retea in momen tul in care acumu latorii sunt c omplet incarc ati > Ac tionati ta sta START cir ca 2 secunde pen tru pornire a procesului de i ncarcare > In dicarea star ii acumulator ilor cu ajutor ul unui display L CD (numai pentr u acumulato rii rot unzi) si cate un LE D pentru fieca re locas de incar care; > In carcarea si sup ravegherea a cumulatori lor rotunzi co mandata de mic roprocesor
> In carcare cu coma nda temporal a pentru acumu latorii de 9V > Pr oces individ ual de incarcar e pentru fieca re acumulator i n parte > Reg larea automa ta a curentului d e incarcare pe ntru acumula torii rotunz i > Pr otectie mul tipla impotr iva suprainc arcarii prec um si incarcare d e mentinere pe ntru acumul atorii rotun zi > De tectarea ac umulatorilo r defecti sau a b ateriilor al caline pentr u acumulator ii rotunzi > Pr otectie imp otriva cupla rii cu polarit atea gresit a > Ut ilizabil in to ate tarile lumi i (100-240 V c.a., 50-6 0 Hz)
Pune rea in FunCt iune
Conec tati incarca torul la surs a de energie (100 - 240V c.a . / 50 - 60Hz).
1. Incarca rea acumulato rilor rotunz i: se pot incarc a 1 - 4 acumulator i NiMH sau NiCd de marime a R3 (AAA), R6 (A A), R14 (C) sau R 20 (D). Pentru intro ducerea acumu latorilor trage ti contactu l in spate si intr oduceti acum ulatorul in lo cas. Va rugam sa in troduceti acumul atorii cu pola ritatea core cta (corespun zator simbol ului din locasu l de incarcare). Pentru a p orni proces ul de incarcare, a ctionati t asta START pe ntru circa 2 se cunde. Starea fi ecarui accum ulator va fi indic ata pe display ul LCD si LED- ul aflat deasu pra locasu lui de incarcar e (vezi INDICAT OARE DE STARE P ENTRU ACUMUL ATORII ROT UNZI). Acumul atorii nu treb uie introdus i simultan, de oarece proce sele de incarca re ale acumu­lator ilor sunt coman date indepen dent. Incalzi rea acumulat orilor in timp ul procesului de incar care este norm ala. Dupa term inarea incarc arii acumula torii sunt alim entati cu un curen t de incarcare de m entinere. Du pa ce se incarca s i ultimul acumu lator introd us, incarc area de mentin ere se intreru pe automat pen tru toti acum ulatorii (cu con ditia sa nu se in carce niciun acu mulator de 9V ). Incarcatoru l se deconect eaza, datori ta tehnol ogiei inteli gente Zero Wat t , de la retea si nu mai c onsuma niciun c urent, chiar daca ram ane in priza.
2. Incarc area acumula torilor de 9V: s e poate incarc a un acumulator d e 9V, daca in stang a si dreapta loc asului de incar care pentru ac umulatorii de 9 V nu este intro dus niciun a cumulator R20 ( D). La int roducerea ac umulatorulu i de 9V va rugam sa av eti in vedere p olaritate a corecta con form simbolul ui din locasul d e incarcare. Ind icatorul de incarc are (LED) deasupr a locasului de in carcare pent ru acumulato rul de 9V luminea za rosu dei ndata ce acumu latorul este i ntrodus cu po laritatea co recta si tast a START a fost actio nata pentru c irca 2 secunde. D upa terminare a perioadei te mporizator ului se realize ­aza deco nectarea au tomata de la ret ea (daca nu se incarc a in acest timp s i acumulator i rotun zi) – consumul dev ine Zero Watt.
indiC atoare de sta re Pentru aCuM ulatorii ro tunZi
Incarc are: L ED-ul de pe lo casul de incar care lumineaz a rosu. In displa y se umple de jos in sus s imbolul bate riei corespu nzatoare fiec arui locas. Pe ba za celor 4 semne in s imbolul bate riilor stare a de incarcare a a cumulatoril or este indica t in trepte de 25%. I n functie de te nsiunea acumu latorului unu l, doua sau t rei dintre se mne vor lumina pe rmanent iar ce lelalte vor ump le palpai nd simbolul ba teriei. Termina t: LED-ul d in dreptul loc asului de incarc are lumineaz a verde. I n displa y se indica i n stanga simbo lului cuvant ul „OK“. Acumulator ul incarcat com plet va fi alime ntat pana la dec onectarea au tomata de la ret ea cu un curent de incar care de mentin ere. Eroare: LED-ul din d reptul locas ului de incarca re palpaie ros u. In display sim bolul bater iei palpaie si in s tanga lui apar e cuvantul „BA D“. S- a detectat un acumul ator defect s au o baterie alc alina. Dupa dec onectarea a utomata de la re tea indicato arele luminoa se si diplayu l se sting.
indiC area stari i de inCarC are Pentru aCu Mulatori i de 9V
Incarc are: L ED-ul din dre ptul locasul ui de incarcare l umineaza ros u. In display nu apare ni cio indicati e. Dupa dec onectarea a utomata de la re tea indicato rul se stinge.
indiC atii PriVi nd Mediul i nConJurat or
In niciu n caz nu aruncat i produsul la gun oiul menajer. Rec iclati-l p rintr-o fir ma de recic­lare aut orizata sau p rin sistemul p ublic de recicl are. Aveti in ved ere prescri ptiile legale in vigoa re. In caz de nela muriri conta ctati firma de r eciclare. Reci clati toate m aterialele de ambal are. Nu aruncat i acumulator ii la gunoiul men ajer. Predati a cumulatori i uzati la magaz in sau la un centr u de colectar e a bateriilor u zate.
intr etinere
Pentru a a sigura o func tionare irep rosabila a inca rcatorului va r ugam sa pastr ati curate contac tele acest uia si cele ale ac umulatorilo r. Curatarea se v a face numai cu ap aratul scos di n priza si numai cu o c arpa uscata.
date te HniCe
Tensiun e de intrare: 100-240V c.a . / 50-60Hz Curent i de incarcare: 1000mA / R6 ( AA), R14 (C), R20 (D) 500mA / R 3 (AAA) 15mA / 9V (E)
eXone rarea de re sPonsaBi litati
Inform atiile cupr inse in aceast a instruct iune pot fi modifi cate fara nici un p reaviz. ANS ­MANN n u preia nici o res ponsabilit ate pentru pag ube directe, i ndirecte, in tamplatoar e sau alte p agube ce decur g din folosire a aparatului s au utilizarea i nformatii lor cuprinse in aces t manual de utili zare.
indiC atii PriVi nd garant ia
Pentru i ncarcator ac ordam un terme n de garantie de 3 a ni. Pentru pagu be cauzate de neresp ectarea ins tructiun ilor de utiliza re sau de utili zarea unor acum ulatori de sla ba calita te nu se acorda ga rantia.
Ne rezer vam drept ul la modific ari tehnice . Nu preluam ra spundere a pentru ero ri de tipar. 11/2009
Инструкц ИЯ по эксп Луата цИИ P owerlin e 5
Уважа емый покуп атель, Спаси бо за выбор з арядного ус тройст ва ANSMAN N Powerline 5 с те хнологие й Zero Watt. Да нная инстр укция пом ожет вам испо льзоват ь все возмож ности Powe rline 5 опти мальным и бе зопасным о бразом. Пож алуйста , внимател ьно прочти те инстру кцию перед и спользо ванием. Мы на деемся, ч то вы остан етесь довол ьны вашим но вым заряд ным устро йством. К оманда ANS MANN.
Инст рукцИИ по те ХнИке безоп асностИ
> По жалуйст а, внимате льно прочт ите инстр укцию пер ед использ ованием за рядного устр ойства. > Не и спользу йте устро йство при н аличии повр еждений к орпуса, сет евого штек ера или каб еля. В случ ае повреж дения обра титесь к сп ециалист у. > Тол ько для заря да NiMH или NiC d аккумул яторов. Пр и попытке за ряда акк умуляторо в другого т ипа есть оп асность в зрыва. Не пыт айтесь зар яжать однор азовые эле менты пит ания. > Об ращайте вн имание на пол ярность п еред уста новкой акк умулятор ов. > Х раните зар ядное уст ройство в с ухом мес те. > Во и збежание в озгорания и ли удара эле ктричес ким током, б ерегите у стройст во от повыш енной вла жности, в оды и высокой т емперат уры. > Пе ред чистк ой отключ ите зарядн ое устрой ство от сет и. Чистка до лжна произ водитьс я только су хой ткань ю. > Ни когда не пыт айтесь отк рыть уст ройство > Б ерегите от д етей. Не позв оляйте дет ям играть с з арядным ус тройст вом. > Не о ставляй те устрой ство без пр исмотра в п роцессе за ряда. > Не соблюден ие техники б езопасно сти может пр ивести к по врежден ию устрой ства и трав ме пользов ателя. > Мы р екоменду ем вам испол ьзовать ак кумулят оры ANSMA NN.
осноВн Ые ФункцИИ
> За рядное ус тройств о с использо ванием тех нологии Zer o Watt для 1 - 4 NiM H / NiCd AA A, AA, C и D ак кумулято ров и одного 9 В аккумуля тора типа «К рона». > О тсутст вует энерг опотреб ление в режи ме standby; э нергосбе регающее авто матическ ое отключ ение от розе тки по заве ршению заря да. > Д ля начала про цесса заря да нажмит е и удержива йте кнопк у START в тече ние 2-х
секу нд. > Ст атус заря да для каж дого разъ ема для заря да можно уви деть на дисп лее (только для ци линдриче ских акк умуляторо в) и благодаря с ветодиод ам. > Ми кропроц ессорный ко нтроль на д процессом з аряда для в сех цилинд рических акк умулятора . > Ре жим поддер жания заря да малым токо м для акку мулятора р азмера «Кр она». Отк лючится п осле вык лючения тай мера безоп асности , если друг ие аккумул яторы в это вре мя не заряж аются. > Ин дивидуал ьный контр оль для каж дого акк умулятор а. > А втоматич еского опр еделение в еличины зар ядного ток а для цилин дрически х акк умуляторо в > Мн огосту пенчатая с истема за щиты от пер езаряда и реж им поддер жания заряд а малым т оком (trickl e charge) для цил индричес ких акку муляторо в > Об наружени е неисправ ных аккум уляторов . Обнаруже ние щелочны х элемент ов пита ния. > За щита от пере полюсовк и. > Во зможнос ть исполь зования по вс ему миру (100-240В).
порЯДо к работЫ
Подсо едините за рядное ус тройств о к электри ческой розе тке (100-240В/50 – 60 Гц).
1. Заря д цилиндри ческих ак кумулят оров. Может з аряжать ся от одного д о четырех NiMH ил и NiCd аккум улятора ра змеров A AA, AA, C и D. Д ля того, что бы встави ть цилин дрическ ие аккумул яторы, пот яните наз ад контакт ный мост и по ложите акк умулятор на д но разъем а для заряда . Всегда сле дите за пол ярность ю акк умуляторо в согласно р исунку н а зарядном ус тройст ве. Нажми те и удержив айте кноп ку START в теч ение 2-х сек унд для нач ала процес са заряда. Ст атус заря да каж дого акку мулятора по казывает ся на диспл ее и соответ ствующи м светодио дом вверх у каждо го слота. (см . Отображе ние стат уса заряда ц илиндрич еских акк умуляторо в на дисплее). А ккумулят оры не обяза тельно дол жны быть вс тавлены однов ременно, та к как процес с заряда каж дого акк умулятор а проходит н езависимо . Возмо жно увели чение темпе ратуры з аряжаемы х аккумул яторов. По ок ончанию проце сса заряда у стройс тво автома тически п ереходит в р ежим подде ржания зар яда малым т оком. Режи м поддержа ния заряда м алым током д ля всех вста вленных акк умуляторо в автомат ически вык лючаетс я через час по сле того ка к последни й акк умулятор бы л полност ью заряжен (в с лучае ес ли не заряжае тся акку мулятор типа «К рона»). Заряд ное устро йство авт оматичес ки отклю чается от се ти благода ря
техно логии Zero Wa tt. Оно не пот ребляет эл ектриче ства, даже б удучи подк люченны м к сети.
2. Заря д аккумул яторов раз мера «Крон а». Может быть з аряжен оди н аккумуля тор разм ера «Крона», ко гда ни слев а, ни справа от р азъема дл я заряда «Кр оны» не вста влен акку мулятор ра змера D. Убед итесь, что в ы вставил и аккумуля тор правил ьно согла сно символ ам в разъем е для заряда . Светодио д над разъе мом для заря да для «К роны» загор ится кра сным, если а ккумуля тор встав лен правил ьно и кнопка «STAR T» была нажат а в течение 2-х с екунд. Ко гда время за ряда для ак кумулято ра разм ера «Крона» з акончитс я, будет про изведено ав томатич еское отк лючение от с ети благо даря техно логии Zero Wat t (если нет вс тавленн ых и до сих пор за ряжающих ся цилин дрическ их аккуму ляторов).
отобраЖенИе статуса зарЯДа цИЛИнДрИЧескИХ аккуМуЛЯтороВ
Заряд : Соо тветст вующий све тодиод нап ротив каж дого разъ ема для зар яда горит кра сным. На дис плее иконка а ккумуля тора запол няется чет ырьмя полосами с низу вверх . Каждая по лоса на икон ке будут озн ачать 25% заряда. В за висимост и от заполне ния аккум улятора, вн изу одна, дв е или три поло ски пост оянно на дисп лее, пока ос тальные м игающие полосы зап олняют ико нку. Готовн ость: Соотв етству ющий свето диод напро тив каждо го разъем а для заряда горит зел еным. Иконк а аккумуля тора запо лнена и слев а от нее горит над пись «ОК». Полн остью за ряженный ак кумулят ор находит ся в режиме под держания з аряда малы м током до тех по р, пока заряд ное устройс тво не отк лючится а втоматич ески от сет и. Ошибк а: С оответст вующий све тодиод напр отив кажд ого разъем а для заряда го рит красным . Заполненн ая иконка ак кумулято ра мигает и с лева от нее горит над пись «BAD». Эт о значит, чт о зарядное у стройст во обнару жило дефектн ый аккумул ятор или одн оразовый э лемент пит ания. Посл е автомат ического от ключен ия от сети все с ветодиод ы и дисплей выключе ны.
отобра ЖенИе стат уса зарЯД а аккуМуЛЯ тора тИпа «кр она»
Заряд : Све тодиод око ло разъем а для заряда с ветится к расным. Н а экране нет инфор мации. Посл е автомат ического от ключени я от сети све тодиод вык лючаетс я.
оХрана о круЖаЮ ЩеЙ среДЫ
Не ут илизируй те устрой ство как об ычный бытов ой мусор. Пож алуйста , верните их компа нии-про давцу или в бл ижайший цен тр утили зации.
теХ нИЧеское обсЛ уЖИВанИ е
Чтоб ы быть увере нным в корре ктной раб оте устро йства, пож алуйста , берегите конта кты в разъ емах для за ряда от пыли и з агрязнен ия. Для чист ки устро йства отк лючите его о т питания и ис пользуй те только су хую тка нь.
теХ нИЧескИе Х арактерИс тИкИ
Вход: 100-240В / 5 0-60Гц Выход : 1000м А для АА, С, D 5 00мА для А АА 15м А для «Крон ы»
disCl aiMer
Инфор мация в данн ой инстру кции по эксп луатации м ожет быть из менена без предв аритель ного уведо мления. AN SMANN не не сет ответс твеннос ти за прямы е, косве нные, случ айные или ин ые претенз ии или косвен ные убытк и, возникш ие при испол ьзовании э того заряд ного устр ойства и ин формации, с одержаще йся в данной инст рукции по э ксплуата ции
Гарант ИЯ
ANSM ANN дает 3- летнюю гар антию на дан ное устро йство. Он а не распрос траняет ся на повр еждения и п оломки, св язанные с низ кокачес твенным ак кумулято рами, проте чка которы х произошл а в зарядном у сторйст ве, повреж дения, выз ванные несо блюдением и нструк ции по экспл уатации, и фи зически е поврежде ния, вызван ные непра вильным ис пользова нием прибо ра
S
oPerating in struCti ons Powerline 5
Bästa k und, tack för at t ni valt att köp a ANSMANN P owerline 5 med Ze ro Watt Tekno ­logi. De ssa användar i nstrukti oner kommer at t hjälpa er att a nvända alla fun ktioner på Power line 5 på ett opt imalt och säker t sätt. Vänli gen läs säkerh ets instruk tionerna innan ni a nvänder produ kten. Vi hopp as ni skall vara n öjda med er nya lad dare. Ert ANSM ANN team.
sÄKe rHets ins truKtio ner
> Vän ligen läs använ dar instruk tionerna nog grant fore anv ändning av lad daren! > An vänd inte prod ukten vid tec ken på skada av hö lje eller kabla r. Vänligen konta kta en aukt oriserad han dlare vid mins ta tvekan. > La dda endast ant ingen NiMH el ler NiCD batt erier. Fara för ex plosion finns o m andra type r laddas! Förs ök inte ladda ic ke laddningsb ara batter ier. > Ob eservera p olaritet ( +/- ) vid isät tning ! > Fö rvara ladda ren på torr plat s! > Fö r att undvika r isk för stöt/elek trisk chock må ste laddare n skyddas ifr ån väta och hög luf tfuktigh et ! > Fö re rengöring a v produkten, k oppla ur ström men och använd e ndast rent ras a ! > Fö rsök aldrig at t öppna prod ukten ! > Un danhålles fr ån barn ! Barn bör ö vervakas för a tt försäk ra er om att de int e leker med lad daren ! > Lä mna inte ladda ren utan uppsi kt vid användn ing ! > Om s äkerhets ins truktion erna inte följs k an detta leda t ill skada på lad daren eller använd aren. > Vi r ekommender ar er att använd a ANSMANN u ppladdning sbara batte rier !
FunK tions ÖVer BliCK
> In telligent lad dare för 1 – 4 NiMH el ler NiCD uppla ddningsbar a batterier I s torlek Micro (A AA), Migno n (AA), Baby (C), Mon o (D) och 9V Block (E), > Ze ro Watt Teckno logi betyde r ingen stand -by strömf örbrukning . Laddaren kop plar automa tiskt ur sig sjä lv från strö mmen när batt erierna är ful laddade. > Fö r att start a laddningen t ryck in START k nappen I c:a 2 se kunder > St atus over varje b atteris la ddning I respec tive laddn ingsfack kan s es I LCD display en ( endas t för rundcell er ) och via LED ind ikation. > Mi kroproces sor kontroll erad laddnin g och övervak ning av batte riets stat us
> Un derhållsla ddning av 9V bat teri. Stängs a v via säkerhe tstimer om in ga andra batt erier laddas > In dividuell öv ervakning a v varje batte ri > Au tomatisk jus tering av lad dström för all a rundceller > Mu lti överladd nings skydd o ch underhålls laddning för r undceller > Sk ydd emot felak tiga celler e ller isättn ing av alkalisk a batterier > Sk ydd emot felak tig polarit et > Fö r användning I he la världen ( 100 -240V AC )
anVÄn dning
Koppla i n laddaren I st römuttage t (100-240V A C / 50-60Hz )
1. Laddnin g av rundcelle r: 1-4 NiMH ell er NiCd upplad dningsbara b atterier i st orlekarna Micro (A AA), Migno n (AA) , Baby (C), Mon o (D) kan laddas. För a tt sätta i ba tteriet/ erna dra g kontaktbr yggan bakåt oc h fäst batte rierna i bot ten på laddning s facket. Sät t alltid b atteriet i r ätt riktini ng för rätt po laritet enlig t markeringen i b otten. Tryc k på START k nappen i 2 seku nder för att st arta laddni ngen. Status en av varje bat teri kommer att vi sas i LED panele n och via LCD indi kationen ( se ÖV ERBLICK AV L ADDNINGEN S STATUS F ÖR RUNDCELL ER ). Batterie rna behöver int e sättas i sam tidigt då ladd ningen är indiv iduell för var je batteri. D et är normalt at t batterie rna blir varma u nder laddnin g. När ladd ningen är klar k ommer laddare n att automat iskt gå över ti ll underhåll s­laddni ng. Underhåll sladdninge n för samtliga b atterier ko mmer att slås a v 1 timma efter d et att sista b atteriet va r färdigladd at ( förutsat t att inga 9V Bl ock fortf arande laddas ). L addaren kopp lar automati skt bort st römmen ifrån s trömutta get tack vare den inte lligenta Zero W att teknol ogin. Laddare n konsumerar nu i ngen ström äv en om sladd en fortfar ande sitter i v ägguttage t.
2. Laddn ing av 9V batt eri: Ett 9V bat teri kan ladd as om inga Mono (D) bat terier är isat ta till vänste r eller höger om 9 V laddningsf ack. Försö kra er om att ni f äster 9V batt eriet på rätt s ätt med rät t polaritet så s om symboler na visar. Ladd nings indikat orn (LED) ovan 9 V laddningsf ack lyser röt t när batter iet är isatt ko rrekt och STA RT knappen har tr yckts in i c:a 2 se kunder. När time rn för 9V batt eriet har gåt t ut kommer ladda ren automa tiskt att ko pplas bort st römmen med Zer o Watt tekno logi ( föruts att att inga rundce ller är isatt a och fortf arande ladda s )
ÖVerB liCK aV laddn ingens stat us FÖr rundCe ller
Chargi ng: L ED vid laddnin gsfack lyse r rött. På LCD dis playen kommer b atteri ico nen fyllas up p i fyra steg fr ån botten ti ll toppen. De 4 st aplarna i bat teri iconen
indikerar la ddningen i st eg om 25%. Beroend e på batteri ets volt komme r dom att vara f yllda eller b linka och fy llas upp allt ef tersom bat teriet ladda s. Ready: L ED vid laddnin gsfack lys er grönt. På LCD dis playen komme r batteri ico nen att vara ful l och till väns ter om batter i iconen indike ras ”OK”. De fulladdad e batterie rna underhåll s laddas tills l addaren auto matiskt kopp lar bort strö mmen. Error : LED vid la ddningsfac ket blinker röt t. På LCD displaye n kommer en full b atteri icon att bli nka och till vän ster om batt eri iconen vis as ”BAD”. Laddare n har upptäckt e tt felaktig t batteri el ler ett icke upp laddningsb art batter i.
Efte r det att laddar en har kopplat b ort strömm en kommer både LC D och LED displa yerna att sl ockna
ÖVerB liCK aV laddn ingens stat us FÖr 9V
Chargi ng: L ED vid laddnin gsfacket lys er rött. På LCD di playen är inge n indikation . Efter den auto matiska urko pplingen av st römmen sloc knar LED displ ayen
Mil JÖ KoMMenta rer
Släng in te produkten I e rt hushålls a vfall. Vänli gen returner a den till handla re eller er närma ste återvi nningscent ral. Vänligen å tervinn för packnings m aterial för at t spara mi ljön. Batte rier får inte sl ängas i hushåll s avfall. Retu rnera era bat terier till batt erliuppsaml ing eller närm aste återv innings centr al.
sKÖts el & underHÅ ll
För at t försäkra er o m att er laddar e fungerar opt imalt, håll kont akterna I lad dnings facken r ena från damm oc h smuts. För at t rengöra lad daren, koppla u r strömmen oc h använd e ndast ren tra sa.
teKn isK data
Input : 100-240V A C / 50-60Hz Chargi ng currents : 1000m A / Mignon AA, B aby C, Mono D 500mA / M icro AAA 15mA / 9V Block E
disCl aiMer
Inform ation given I d essa instru ktioner kan än dras utan för varning. AN SMANN kan int e accept era skyldig het för direkt, i ndirekt, olyc ka eller andra k rav eller kons ekvenser fö r
använd ning av inform ation given i de ssa instruk tioner elle r för användnin g av denna produk t
warra ntY noti Ce
Vi erbj uder härmed 3 år s garanti på den na product. De tta gäller in te skada uppkom men vid han dhavande fel e ller då man inte ob serverat de m edföljande i nstrukti onerna. Ej heller o m produkten an vänds med bat terier av låg k valitet som lä ckt i laddaren .
Technic al details s ubject to ch ange witho ut prior not ice. No liabi lity acce pted for ty pographi cal errors or omis sions. 11/2009
náVod n a PouŽitie Powerline 5
ÚVod
Vážený zá kazník, ďakujeme, že s te sa rozhodl i kúpiť nabíja čku ANSMA NN Powerline 5 s t echnológio u Zero Wat t. Tento návod na p oužitie Vám um ožní optimáln e a bezpečne po užívať vše tky funkci e nabíjačk y Powerline 5. Pr ed použitím s i prosím pozorn e prečítajte t ento návod. Veríme, ž e budete spokoj ný s Vašou novou na bíjačkou. Vá š ANSMANN t ím.
BeZPe ČnostnÉ Po KYnY
> Pr ed použitím za riadenia si po zorne prečít ajte návod na po užitie! > Ne používajte n abíjačku, a k je poškodená . V prípade por uchy sa obráťt e na autorizo vané ser visné stre disko! > Na bíjajte iba Ni MH alebo NiCd a kumulátory. V p rípade vlože nia iného typ u hrozí rizik o výbuchu a pol eptania! Nabí jajte iba nab íjateľné batér ie! > Pr i vkladaní aku mulátorov do n abíjačky d bajte na polar itu (+/-)! > Ud ržiavajte n abíjačku v s uchom prostr edí! > Na v ylúčenie neb ezpečenst va požiaru, re sp. rizika úra zu elektric kým prúdom, ch ráňte nabíj ačku pred vlh kosťou a vodou! > Na bíjačku č istite a ošet rujte iba po odp ojení od napáj ania a používa jte iba suchú utier ku! > Na bíjačku neo tvárajte! > Uc hovávajte mim o dosahu detí ! Deti by mali by ť pod dozorom, ab y sa s nabíjač kou nehral i! > Ne nechávajte n abíjačku v pr evádzke bez do zoru! > V pr ípade nedodr žania bezpe čnostných p okynov môže dô jsť k poškode niu nabíjač ky a akumul átorov alebo k vá žnemu zrane niu používat eľa. > Od porúčame pou žívať nabí jateľné akumulá tory ANSM ANN!
Vla stnosti
> In teligentná n abíjačka pr e 1-4 NiMH aleb o NiCd akumulát ory veľkos ti Micro (AA A), Mignon ( AA) Baby (C), Mono (D) s j ednou pozício u pre 9V akumulá tor (E-blok). > Ze ro Watt Technol ogy zabezpeč uje, že nabíja čka v stand- by režime nes potrebová va žiadn u elektrickú e nergiu. Po ukonč ení nabíjani a sa nabíjač ka automatic ky vypne zo siete. > Pr e spustenie na bíjania podr žte tlač idlo START na 2 s ekundy.
> St av nabíjania k aždého akumu látora je zobra zený na LCD (iba pr i valcových akumul átoroch) alebo n a LED indikáto re. > Mi kroproces orom riadené n abíjanie a sle dovanie sta vu nabíjania v alcových akumul átorov. > Ud ržiavacie n abíjanie pre 9 V akumulátor. V ypne sa po uply nutí bezpeč nostného časov ača, ak sa zárove ň nenabíjajú ž iadne iné akum ulátory. > Ko ntrola a sledo vanie každéh o akumulátora s amostatne . > Au tomatická úp rava nabíja cieho prúdu pr e valcové akumu látory. > Via cnásobná ochrana proti prebíjaniu a udrž iavacie nabíjanie pre valcové akumulátor y. > De tekcia chybn ého akumuláto ra / alkalickej ba térie. > Oc hrana proti ne správnej pol arite. > Ce losvetovo p oužiteľná (100-240V A C / 50-60Hz).
oBslu Ha
Zapojt e nabíjačk u do elektrick ej zásuvky (100 -240V AC / 50 -60Hz).
1. Nabíja nie valcový ch akumulátor ov: Touto nab íjačkou je mo žné nabíja ť 1-4 NiMH alebo N iCd nabíjat eľné akumulátor y veľko sti Micro (A AA), Mignon (A A), Baby (C) alebo M ono (D). Na vloženie a kumulátorov posuň te spodnú časť s k onektorom s merom dolu a vlož te nabíjac í akumulátor na s podok šacht y. Pri vkladan í akumulátoro v dbajte vždy n a správnu pol aritu podľa sym bolov v nabíj acej šachte. P re spustenie n abíjania po držte tlač idlo START n a 2 sekundy. Stav nabit ia každého akum ulátora je ind ikovaný na prís lušnom LCD pane li a LED nad každ ou nabíj acou šachtou (v iď ZOBRAZ ENIE STAVU NA BÍJANIA PR E VALCOVÉ AKUM ULÁTORY). Akumul átory nemus ia byť vložen é naraz, keďže k aždý akumulát or sa nabíja ne závisle od osta tných. Zahri atie akumulát orov počas nab íjania je úpl ne normálne. Po uk ončení nabíj ania sa nabíj ačka prepne do u držiavac ieho nabíjan ia. Udržiav acie nabíja nie sa vyp ne hodinu po tom , ako sa nabil pos ledný akumulá tor (ak sa okrem toh o ešte nenabí ja aj 9V akumulá tor). Nabíjač ka sa automat icky vypne z e lektrickej s iete vďaka Zero Wat t Technology a ne spotrebov áva takto žia dnu elektri ckú energiu, aj ke ď zostane zapoje ná do zásuvky.
2. Nabí janie 9V akumul átora: V nabíj ačke je možné n abíjať jede n 9V akumulátor, ke ď sa vpravo ani v ľavo od 9 V šacht y nenabíja a kumulátor Mon o (D). Ubezpečte s a, že 9V akumulát or vložíte so s práv­nou pola ritou, podľa sy mbolov v nabí jacej šachte. N abíjanie sp ustíte podr žaním tlači dla START n a 2 sekundy. Ak je ak umulátor spr ávne vložený, na d nabíjacou š achtou sa na
červ eno rozsviet i LED indikát or nabíjania . Po ubehnutí čas ovača pre 9V ak umulátor sa nabí jačka autom aticky odpo jí od siete použ itím Zero Wat t Technology (ak sa e šte nenabí jajú nejaké iné a kumulátor y v nabíjačke).
ZoBra Zenie staV u naBÍJani a Pre ValCoVÉ aKu MulátorY
Nabíj anie: LED nad prís lušnou nabí jacou šachto u svieti na čer veno. Na LCD sa b ude symb ol akumulátor a napĺňať odsp odu nahor, až ký m nedosiahne 4 pásik y. Každý pásik zo brazuje nabí janie v 25% kroko ch. V závislos ti od napät ia akumulátor a bude svieti ť prvý, dva ale bo tri pásik y, prič om ostat né pásiky bud ú napĺňať zv yšok symb olu akumuláto ra. Dokonč enie: LED nad pr íslušnou nab íjacou šach tou svieti na z eleno. Na LCD bud e symb ol akumulátor a úplne vypln ený a naľavo od neho b ude zobrazené „OK“. Znamená t o, že vložený akum ulátor je plne n abitý prebi eha udrž iavací režim , pokým sa nabí jačka neod pojí od elektr ickej siete. Chyba : LED nad pr íslušnou nab íjacou šach tou bliká na čer veno. Na LCD sy mbol akumul átora bliká a naľav o od neho bude zob razené „BAD“. Znam ená to, že nabí jačka rozp oznala chybn ú alebo nenabí jateľnú batér iu. Po autom atickom odpo jení od siete sa v šetky LED aj LC D vypnú.
ZoBra Zenie staV u naBÍJani a Pre 9V aKuMu látor (e- BloK)
Nabíj anie: LED nad nabí jacou šacht ou svieti na če rveno. Na LCD s a nezobrazí ni č. Po autom atickom odpo jení od siete sa L ED vypne.
ŽiVot nÉ Prostred ie
V žiadn om prípade zari adenie nevy hadzujte do d omáceho odpa du. Vráťte ho váš mu predaj covi, odnest e do recykla čného centr a alebo do zbern ého miesta. Pr osím dbajte o život né prostred ie a recyklu jte všetok ba liaci materiá l. V žiadnom prí pade nevyh adzujte batér ie do domáceho o dpadu. Odovz dajte použit é alebo nefunk čné batérie vá šmu predaj covi alebo do zb erného mies ta.
staros tliVosŤ a Úd rŽBa
Pre zabe zpečenie bez problémove j prevádzky c hráňte nabí jacie kontak ty na nabíja čke aj akumul átoroch pre d znečisten ím. Nabíjač ku čistit e a ošetrujte ib a po odpojení od napája nia a používaj te iba suchú uti erku!
teCHn iCKÉ ÚdaJ e
Vstup: 100-240V AC / 5 0-60Hz Nabíj ací prúd: 1000mA / M ignon AA, Ba by C, Mono D 500mA / M icro AAA 15mA / 9V Bloc k E
VYH lásenie
Inform ácie v tomto ná vode môžu byť z menené bez pre došlého upo zornenia. ANS MANN nepreb erá zodpoved nosť za priame , nepriame, náh odné alebo iné š kody, ktoré vz niknú použi tím tejto nabí jačky a inf ormácií obsia hnutých v tom to návode.
Záru Ka
Na túto n abíjačku s a vzťahuje záru ka 3 roky. Táto záru ka sa nevzťahu je na škody spôso bené vyte čením nekval itných akumul átorov do nabí jačky, nedo držiavaní m návodu na použ itie, fyzi ckým poško dením spôsob eným neopat rným zaobchá dzaním.
Technic ké zmeny a omy ly vyhrad ené. Za tlač ové chyby ne preberám e zodpovedn osť. 11/2009
instruCtion Manual
naVodi la Za uPor aBo Polnil niKa Powe rline 5
Zahval jujemo se Vam za naku p ANSMANN P owerline 5 poln ilnika z »Zero Wat t« tehnolo­gijo. Sle deča navodi la za uporabo Vam b odo pomagala p ri uporabi pol nilnika. Pred p rvo uporab o preberite n avodila za upor abo. Upamo, da s te z novim polni lnikom zadovol jni.
Varnos tna naVodil a
> Pr ed prvo upora bo preberite n avodila za upo rabo! > Pol nilnika ne upor abljajte, če so n a njem vidne poš kodbe ohišj a ali priključ nega kabla. P oškodovan po lnilnik odnes ite v pooblaš čeni servis . > Up orabljajte s amo NiCD ali NiMH a kumulators ke baterije. Up oraba ostal ih tipov bater ij lahko povzr oči eksplo zijo! > Pr i vstavljan ju baterij paz ite na polari teto! > Pol nilnik hranit e na suhem mest u! > Pol nilnika ne izp ostavljaj te vlagi ali vodi – n evarnost el ektričnega u dara ali ognja! > Pr ed čiščenj em polnilnik iz ključite i z električn ega omrežja! > Pol nilnika ne odpi rajte! > Pol nilnik hranit e izven dose ga otrok! > Pol nilnika med up orabo ne pusti te brez nadzor a! > Ne upoštevanj e varnostni h navodil lahko p rivede do poš kodb naprave a li uporabnika! > Pr iporočamo, da u porabljate A NSMANN aku mulatorske b aterije!
last nosti Pol nilniKa
> Mi kroproces orski polni lnik primeren z a polnjenje 1-4 N iMH/NICD aku . baterij veliko sti Micro (A AA), Mignon (A A), Baby (C), Mono (D) in 1x 9V B lock (E). > Vgr ajena »ZeroWat t« tehnologij a polnilniku om ogoča, da v stan ju pripravlj enosti ne porabi n ič el. energij e. Po končanem pol njenju se poln ilnik samodej no izključ i iz el. omrež ja. > Za p ričetek poln jenja pritisn ite »Start« gumb za c ca. 2 sekundi. > Pr ikaz stanja v stavljenih c elic si lahko ogl edate na LCD zas lonu (za cilindr ične celice) in pripa dajočih LED . > Mi kroproces orski nadzo r nad polnjenje m in nadzorom ci lindričnih ce lic. > Fun kcija dopolnj evanja za 9V bate rijo. Po končan em polnjenju 9V b aterije se polnil nik samodejno i zključi p o preteku pred na stavljene ga časa (časov no stikalo), razen v pr imeru, da se pre d iztekom teg a časa v polniln ik vstavijo c ilindrične b aterije.
> Pos amični nadzo r nad vsako vst avljeno cel ico. > Sa modejna nast avitev poln ilnega toka (za ci lindrične ce lice). > Več kratna zaš čita pred pr enapolnjenj em in funkcija do polnjevanja (z a cilindrične celice). > Fun kcija odkriv anja poškodo vanih celice in f unkcija odri vanja alkalnih c elic. > Za ščita pred za menjavo polo v. > Vh odna napetos t od 100-240V AC.
uPor aBa Polni lniKa
Prikl jučite poln ilnik na el. omre žje (100-240V AC / 50- 60 Hz).
1. Polnj enje cilindri čnih celic: V po lnilniku lahko p olnite 1-4 NIM H ali NICD akumul ators­ke bater ije velikost i AAA, A A, C in D. Za vsta vitev celice v p olnilnik pot isnite prikl jučni kontak t nazaj in vsta vite celico. P ri vstavlja nju pazite na p ravilno pola riteto (kot je narisa no na posamez nih polnilnih me stih). Za pričet ek polnjenja za c ca. 2 sekundi priti snite tipko »Sta rt«. Stanje pol njenja vsake ce lice posebej s e prikaže na LC D zaslonu in na prip adajoči LE D za posamezno p olnilno mest o. Vsako posame zno polnilno m esto je ločen o od drugega. Po vsem normaln o je da se med polnj enjem celice s egrejejo. Po končan em polnjenju po lnilnik samo dejno preklo pi na dopolnjev anje. Dopolnj evanje za vse vs tavljene ce lice bo ustav ljeno po prete ku ene ure od takr at ko je zadnja celi ca bila nap olnjena (ob predp ostavki, d a v polnilnik ni vs tavljena 9V b aterija). Polnil nik se zaradi v grajene »ZeroWa tt« tehnolog ije samodejn o izključi i z el. omrežja in v am tako prihra ni el. energijo i n denar.
2. Polnj enje 9V bateri je: V polnilniku l ahko polnite en o 9V baterijo ob p redpostav ki, da levo in d esno od 9V polni lnega mesta ne p olnite Mono D ve likosti aku. b aterije. Pri vsta vljanju 9V bate rije pazite n a pravilno po lariteto. Za pr ičetek polnj enja za cca. 2 sekund i pritisnit e tipko »Start«. Pr oces polnjen ja je prikazan na p ripadajoč i LED. Ko je bater ija vstavlj ena v polnilnik p ripadajoča L ED sveti rdeč e. Po preteku pre d nastavlje ne­ga časa s e polnilnik sam odejno izkl juči iz el. omr ežja s pomoč jo vgrajene »Zer oWatt« tehnol ogije (ob predpo stavki, da v po lnilnik niso v stavljene ci lindrične ba terije).
PriK aZ stanJa Po lnJenJa Z a Cilindri Čne CeliCe
Polnjen je: LE D za pripadajoč e polnilno mes to sveti rde če. Na LCD zaslon u polnjenje po nazarja ikona b aterije. Proc es polnjenja p rikazujejo 4 črtice (25% kora ki). Odvisno od n apetosti vs tavljene ba terije je odvisno ali v se 4 črtice ut ripajo ali pa st a spodnji dve ko nstantno prižgani.
Pripra vljenost za up orabo: LED za pripa dajoče polnil no mesto svet i zeleno. Na LCD zasl onu je ikona bate rije polna, po leg ikone pa se izpiš e napis »OK«. Pol nilnik zagota vlja dopolnje vanje, dokle r se polnilnik s amodejno ne iz ključi iz el. omrež ja. Napaka : LED za pri padajoče pol nilno mesto ut ripa rdeče. Na LCD zas lonu utripa po lna ikona bate rije, poleg nje pa se le vo od ikone izpi še znak »Bad« . Polnilnik je zazna l slabo aku. bate rijo ali vsta vljeno alkaln o bater ijo. Po samod ejnemu izkl opu iz el. omrež ja se izključ ita tudi LED i n LCD prikazova lnik.
PriK aZ stanJa Po lnJenJa Z a 9V BateriJo
Polnjen je: LED za pripa dajoče polnil no mesto svet i rdeče. Na LCD za slonu ni noben ega indika torja. Po samo dejnem izklo pu iz el. omrež ja se izključ i tudi LED prik azovalnik.
oKol JeVarstV o
Polniln ik in aku. bateri je ne sodijo med g ospodinjsk e odpadke. Vrnit e ga proizva jalcu ali oddajt e na najbližj em zbirne mest u za reciklir anje odpadkov. Za radi varovan ja okolja embala žo oddajte v rec ikliranje.
nega in V ZdrŽeVan Je
Za prav ilno delovanj e polnilnika po skrbite, da s o priključno ko ntakti vedn o čisti in brez obl og. Pred čiš čenje polniln ik izključ ite iz el. omrež ja. Za čišče nje uporablja jte suho kr po.
teHn iČni PodatK i
Vhodn a napetost: 10 0-240V AC / 50- 60Hz Polniln i tok: 100 0 mA / Mignon AA , Baby C, Mono D 500 mA / Mic ro AAA 15 mA / 9V Block E
iZJaVa o sP reJeMl JiVosti – dis ClaiMe r
Podatk i v teh navodil ih za uporabo se l ahko spremeni jo brez predho dnega obvest ila. Ansma nn (RT-TRI d.o.o.) ni o dgovoren za nep osredne, pos redne, namern e ali druge poško dbe povzroč ene z uporabo te ga polnilnika a li podatke po dane v navodili h za
uporab o.
Garanc ijska izjava POOBL AŠČENI UV OZNIK IN SERVI S: RT-TRI, d .o.o., Borovec 31, 1236 Trzi n tel: (01) 530 – 40 – 00 / info@ rt-tri.s i
Garanc ijska izjava : RT - TRI d.o .o. garantira, d a bo izdelek v gar ancijski dob i in ob pravilni u porabi v skla du z navod ili brezhibno d eloval. V tem ob dobju se obveže mo, da bomo vsak o morebitno tovarn iško napako, hi bo ali okvaro ug otovili in odp ravili na sed ežu podjetja R T- TRI d.o.o. v zako nsko predpis anem roku na last ne stroške . Garancijsko ob dobje bomo podalj šali za čas, ko bo i zdelek v popra vilu. Garanc ijska doba prič ne teči z dnem p rodaje izdelk a končnemu upo rabniku. V kolik or napake na napr avi ne odprav imo v roku 45 dni, le tega za menjamo z novim a rtiklom.
Iz garan cije so izv zeti naslednj i primeri:
- če ni pred ložene kopije r ačuna
- če je bil ar tikel kuplje n pri pravnem s ubjektu iz ven območja Re publike Slove nije (razv idno iz predlož ene kopije raču na)
- če je kupe c nestrokov no oziroma malo marno ravna l z izdelkom ozir oma ni ravnal v sklad u z navodili za up orabo izdelka
- če je v izde lek posegla n epooblašče na oseba
- če so bil i v aparat vgraje ni neoriginal ni rezervni de li in / ali oprema
- če so bil e povzročen e poškodbe pr i transport u po izroči tvi izdelka k upcu ali če so na aparat u mehanske poš kodbe
- poško dbe zaradi nepr avilne mont aže, zagona in vz drževanje iz delka
- poško dbe povzroč ene zaradi vis okonapetos tnih sunkov, vi šje sile, popl ave, izlitja alkalni h oz. primarni h baterij
- prilož ene so specifik acije izdelk a, zato se je kupec d olžan pred nak upom seznani ti z njenim i lastnostm i.
Garanc ijski rok: 36 me secev Rok zagot ovljenega se rvisiranj a in dobave nado mestnih rezer vnih delov : 9 let po pretek u garancije
KullaniM taliM atlari Powerline 5
gÜVe nlİK talİM atlari
> Lü tfen cihaz ı kullanmadan o nce kullanım ta limatların ı okuyunuz! > Kab lolarda veya şebekede her hangi bir arı z a varsa kullan mayın! > Ci hazda sadec e NiMH yada NiCd p illeri kullan ın. Farklı kat egorideki p illerin ve şar j edilme yen pillerin ku llanımı ciha zda patlama te hlikesi oluşturabilir! > Do ğtu kutupla rda (+/-) kullanıma dikkat edi n! > Ci hazı kuru bir ye rde tutun! > El ektirik şoku v e yangına karşı yüksek ne m ve sudan koruy un! > Temi zlemeden on ce cihazı önce şebeke bağl antısını kes in ve temizler ken sadece kur u bir bez ku llanın! > Ci hazın içini as la açmayınız! > Ci hazı çocukl arın ulaşam ayacağı yerl erde tutun! > Ci hazı kullanımda bırakm ayınız! > Eğer güvenlik t alimatları t akip edilmez se cihazda has ar veya kullanıcı yarala nmalarına ne den olabilece k kazalara ned en olabilir! > AN SMANN Şar j edilebilir pi llerini terc ih ediniz!
Kull aniM talİ Matlari
> Ak ıllı şarj - 4 NiM H veya boyutl arı Micro (AA A olarak NiC d şarj edilebi lir piller), Mignon ( AA), Baby (C), Mono (D) a rtı bir 9V Bloc k (E) piller ile kul lanılabilir. > Sıfır Watt Tekn olojisi bek leme halinde gü ç tüketimini e ngellemek anl amına gelir. Piller t am olarak dolu nca cihaz şebe ke ile bağlant ısını otomat ikman keser. > Şa rj işlemini ba şlatmak için S TART düğmes ine yaklaşık . 2 sn. Süresin ce basın. > Şa rj yuvası için deki pil duru mu LCD ekranda y uvarlak hücr eler ve LED tara fından görüle bilir. > Mi kroişemci s ayesinde şar j durumu kontr ol edilebilir. > He r pil kişisel d enetime tut ulabilir. > Tüm şarj hücreler indeki pille r için şarj akımı ayarlana bilir. > Ha talı pil tespi ti / Alkalin kul lanımına kar şı koruma sist emi mevcutt ur. > Ter s kutuplarda k ullanılmama sı için koruma. > Ul uslararası ku llanıma uygun dur (100-240V AC).
Kull aniM
Cihaz ı şebekeye ba ğlayınız (100 -240V AC / 50 - 6 0Hz).
1. Yuvarlak P illerin Şarj ı: 1-4 NiMH veya M icro (AAA N iCd şarj edile bilir piller), Mi gnon (AA), Ba by (C) veya Mono (D) pill er şarj edileb ilir. Her zaman ş a rj edilecek pi llerin şarj yuvas ına kutup semb ollerine gör e polarizas yon için doğru yö ne hücreleri b ağlayın. şarj işlemini başl atmak için Yakl aşık 2 saniye sü reyle START d üğmesine bas ın. Her hücren in şarj durumu LC D paneli belir tilecekt ir ve ilgili her y uvası şarj yu karıda LED (şarj d urumunu YUVA RLAK HÜCR E İÇİN EKRAN b akınız). Hücre ler aynı anda şa rj süreçler birbir inden bağıms ız olarak tak ılı olması ge rekmez. Hücre lerin şarj işlemi sırasında sıcak olması n ormaldir. Sür eç tamamlandığında, ciha z otomatik ola rak şarj işle mlerine geçer.
2. 9V Pill erin Şarjı: B9V B lock (E) Mono (D) pil v eya sol 9V şarj y uvasının sağına eklen erek şarj edil ebilir. Uygun ve d oğru kutup nok talarına 9V p il taktığın ızdan emin olun. Şa rj gösterge si () 9V şarj yuv ası ışıklar ı kırmızı yu karıdaki zam an doğru ve batar ya takılıy sa Başlat düğmesini yakl aşık 2 saniye ba sılı tutun.
ŞarJ d uruMunun e Kranda gÖs terİMİ
Şarj: P iller Uygun şa rj yuvasına ye rleşince LE Dışıkları k ırmızıdır. LCD ekranda p il simges inin altındak i 4 bar ile üste kadar do ldurulacakt ır. Pil simgesi ol arak 4 bar% 25 ad ımlarla şarj d urumunu göst erir. Hazır : Uyg un şarj yuvas ında LED ışık ları yeşild ir. LCD ekranda p il simgesi ve OK imgesi s olunda göst erilir . Dolum so nrası cihaz şebeke ile bağlantısını otomat ik olarak kese r. Hata: LED Işığı kırmız ı yanıp söner. Ci haz hatalı vey a şarj edilmeye n bir pil ile karşılaştığın da Dolum ve pil si mgesinin „BA D olarak göste rilir.
9V BloC K Pİlİn eKr anda ŞarJ gÖ stergesİ
Şarj: L ED ışığı kır mızı renkli dir. Şebekenin o tomatik olar ak kesilmesi yle cihaz kapanır.
ÇeVr e
Cihaz ı ve tüm ambalaj m alzemeleri ni lütfen nor mal ev atıkla rı ile atmayınız. Lütf en size en ya kın geri dönü şüm merkezi vey a toplama nok tasına bırak ınız.
BaKi M & onariM
Cihaz ı temizleme k için elektir ik bağlantısını kesin ve ku ru bir bez ile toz unu alın.
teKn İK Bİlgİ
Giriş: 100-240V A C / 50-60Hz
Şarj Ak ımı: 1000mA / M ignon AA, B aby C, Mono D
500mA / M icro AAA 15mA / 9V Bloc k E
gara ntİ
Garant i süresi 3 yıld ır, ancak kullan ım hataların a bağlı cihaz ar ızaları bu sür enin kapsam ı dışındadır.
notiZen/notiCe
notiZen/notiCe
ansMann ag . Industriestraße 10 . 97959 Assamstadt . Germany . www.ansmann.de
Loading...