Garancijski list ...........................................................................................................
3
3
3
4
4
5
6
7
7
7
14
15
15
15
16
2
Uvod
Spoštovani kupec,
hvala, ker ste se odločili za nakup našega multifunkcijskega Polnilnika Powerline 4 Pro. Ta
navodila za uporabo vam bodo pomagala, da boste izdelek znali najbolje uporabljati. Upamo,
da boste z izdelkom zadovoljni.
Vaš ANSMANN team
1. Varnostni napotki
• Prosimo vas, da pred uporabo polnilnika pazljivo preberete navodila za uporabo!
• Izdelka ne uporabljajte, če so na ohišju, kablu ali vtiču vidni kakršnikoli znaki poškodb. Če
na izdelku opazite poškodbe, se prosimo obrnite na pooblaščenega prodajalca.
• Izdelek uporabljajte samo za pomnjenje baterij NiMH/NiCd. Drugi tipi baterij lahko
povzročijo eksplozijo baterij!
• Prepričajte se, da so baterije vstavljene v polnilnik s pravilno polarnostjo (+/-)!
• Bodite pozorni, da za polnjenje v tem polnilniku, zaradi visokega polnilnega toka,
uporabljate le visoko zmogljive baterije blagovnih znamk za ponovno polnjenje.
Nizkokvalitetne baterije lahko iztečejo in poškodujejo polnilnik, zaradi česar garancija ni
več veljavna!
• Polnilnik shranjujte na suhem prostoru in odmaknjeno od direktnega sonca!
• V izogib nevarnosti požara in/ali električnega šoka, mora biti polnilnik zavarovan pred
visoko vlago in vodo!
• Pred čiščenjem napravi iztaknite iz vtičnice in za čiščenje uporabljajte le suho krpo!
• Nikoli ne poskušajte polnilnika odpreti!
• Izdelek hranite izven dosega otrok! Otroci morajo biti v izogib igranju z napravo, pri njeni
uporabi pod nadzorom!
• Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in
mentalnimi sposobnostmi. Dodatno je potrebno novincem, ki naprave še niso
uporabljali , omogočiti seznanitev s temi navodili ali pa jih pri uporabi nadzorovati!
• Če ne upoštevate navodil za uporabo, lahko pride do poškodbe naprave ali baterij in tudi
do poškodb uporabnikov!
• riporočamo vam, da z izdelkom uporabljate ANSMANN baterije za ponovno polnjenje!
2. Tehnični napotki
• Polnilnik za 1-4 baterije AAA ali AA; vključuje 1 USB polnilni izhod (5V 1000 mA)
• Primeren za baterije NiCd, NiMH
• Multifunkcijski LCD zaslon
• Regulator moči polnjenja za vsako polnilno režo:
400 mA, 600 mA, 800 mA za 1-4 baterije za polnjenje
400 mA, 600 mA, 800 mA, 1500 mA, 1800 mA za 1-2 bateriji za polnjenje
• Individualni program polnjenja za vsako polnilno režo:
-
POLNJENJE
3
- PRAZNJENJE (pred polnjenjem izpraznite baterije in s tem zmanjšajte ”spominski
učinek“ baterij)
- OSVEŽITEV (cikel polnjenja in praznjenja za obnovo starih baterij)
- TEST (popolnoma napolni baterije izprazni baterije in izmeri kapaciteto
ponovno napolni baterije)
• Merjenje kapacitete v mAh/Ah
• Izbrani program polnjenja je viden na LCD zaslonu
• Mikroprocesor kontrolira polnjenje in nadzor vsake baterije
• Individualni nadzor naslednjih parametrov:
- NAPETOST (V)
- KAPACITETA (mAh/Ah)
- ČAS (hh:mm)
- TOK (mA)
• Večstopenjska zaščita pred prekomernim polnjenjem baterij in funkcija samodejne
prekinitve polnjenja
• Možnost uporabe po celem svetu (100-240V) in v avtomobilih (12v)
3. Delovanje
Uporaba polnilnika v vtičnici: vtikač usposobite kot kaže slika (1) – pravi vtič (glede na moč
toka) vstavite v kontakt napajalnika in ga potisnite proti sredini dokler ne zaslišite “klik“. Šele
ko zaslišite “klik“ je vtič pravilno nameščen na napajalnik in tako varen za uporabo.
Napajalnik s priloženim kablom povežte z napravo. Nazadnje vtič vtaknite v vtičnico (100240V AC 50-60Hz).
Uporaba polnilnika v avtomobilu: DC napajalni kabel povežite s polnilnikom. DC kabel
vtaknite v vtič 12VDC (12V DC) v vašem avtomobilu. Prepričajte se, da je vtičnica vžigalnika
prižgana. Nekateri avtomobili za to zahtevajo kontakt vžiga motorja.
Polnilnik je sedaj pripravljen za uporabo. Vanj lahko vstavite do 4 AA/AAA (ali kombinacijo
obeh velikosti) NiMH ali NiCd baterije za ponovno polnjenje. Priklopite lahko tudi USB kabel
(na USB izhod) in tako olnite še druge naprave – na primer mobilni telefon, pametni telefon
ali MP3 predvajalnik. Baterije vstavite pozorno glede na pravilno polarnost in simbole, ki so
navedeni v režah za baterije.
4
Polnilnik ima 3 fumnkcijske gumbe: “CURRENT“, “DISPLAY“ in “MODE” (glej sliko 2). Z
njihovo uporabo lahko uporabite naslednje nastavitve:
Gumb ”MODE” - program
Gumb ”MODE” pritisnite v 8 sekundah od vstavljanja 1-4 baterij za ponovno polnjenje, s
čimer dosežete enega od naslednjih programov za polnjenje:
a. POLNJENJE (CHARGE) polnjenje baterij. Ko je polnjenje končano, bo polnilnik
samodejno preskočil na funkcijo vzdrževanja polnjenja (vzdrževalno polnjenje se sproži
po koncu vseh načinov).
b. PRAZNJENJE (DISCHARGE) pred polnjenjem izprazni baterije in s tem zmanjša
”spominski učinek“ baterij.
c. OSVEŽITEV (RECHARGE) status “OSVEŽITEV PRAZNJENJA” ali ”OSVEŽITEV POLNJENJA”
je prikazan na LCD zaslonu kadar je polnilnik v ciklusu med praznjenjem in polnjenjem.
Ta proces bo osvežil stare baterije in jim povrnil maksimalno kapaciteto. Osveževanje bo
ponavljano (največ 10x) dokler polnilnik zaznava povečanje kapacitete.
d. TEST popolnoma napolni baterije. LCD zaslon pokaže ”CHARGE TEST” polnilnik
izprazni baterije in izmeri kapaciteto. LCD zaslon pokaže ”DISCHARGE TEST”. Ponovno
napolni baterije, ki so sedaj primerne za uporabo. LCD zaslon pokaže “CHARGE TEST”.
Gumb ”CURRENT” - tok
Gumb ”CURRENT” pritisnite v 8 sekundah od izbire programa polnjenja ali vstavljanja baterij
in tako izberite moč polnjenja za program CHARGE ali TEST. Alternativno izberite moč toka za
program DISCHARGE ali REFRESH.
5
Gumb ”DISPLAY” - zaslon
Gumb ”DISPLAY“ pritisnite med polnjenjem ali praznjenjem, da se na zaslonu pokaže moč
polnjenja /praznjenja (mA), napetost baterij za ponovno ponjenje (V), kapaciteta
polnjenja/praznjenja (mAh ali Ah) ali preostanek časa polnjenja/praznjenja (hh:mm).
Ko so nastavitve izbrane, polnilnik v 8 sekundah samodejno prične delovati v izbranem
programu. Če nobena nastavitev ni izbrana, bo LCD po vstavljanju baterij začel utripati.
Najprej je prikazana napetost vstavljenjih baterij za ponovno polnjenje in prednastavljeni
program polnjenja ”CHARGE”. Potem je prikazana moč polnilnega toka 600 mAh. Po 8
sekundah se samodejno začne polnjenje s temi prednastavljenimi parametri.
Z uporabo 4 gumbov za polnjenje (glej sliko 2b) lahko izberete individualni čas polnjenja
posamezne baterije. Za spremembo funkcije posamezne baterije, pritisnite gumb pod režo
za polnjenje izbrane baterije. Zaslon za to baterijo začne utripati in takrat lahko spremenite
nastavitve za to baterijo, kakor je navedeno zgoraj – z uporabo gumbov ”MODE” in
”CURRENT”.
Če sta v reže polnilnika vstavljeni le 1-2 bateriji, lahko moč polnilnega toka povečate na 1500
mA ali 1800 mA. Kadar polnite 3-4 baterije, lahko moč polnilnega toka nastavitev na 400mA,
600 mA ali 800 mA. Pri programih PRAZNJENJA ali OSVEŽITVE lahko izbirate med močjo toka
200mA, 300 mA ali 400 mA. Moč polnilnega toka je ponavadi dvakrat višji od moči
razbremenilnega toka.
4. Opozorilo
Prosimo poskrbite, da so baterije za ponovno polnjenje primerne za ustrezni polnilni tok. Na
primer baterij AAA se ne sme polniti z močjo toka 1500 mA ali 1800 mA! Priporočamo, da
največja moč polnjenja (mA) ne presega kapacitete (mAh) vstavljene baterije.
Povsem normalno je, da se baterije med polnjenjem segrejejo. Po zaključenem polnjenju
polnilnik samodejno preklopi na vzdrževalno polnjenje. Ta preprečuje praznjenje baterij, če
le-te po polnjenju ostanejo v polnilniku.
6
5. LCD zaslon
Prikaz ”- --” se na LCD zaslonu pojavi takrat, ko v polnilnik ni vstavljena nobena baterija,
polnilnik pa je kljub temu vklopljen v vtičnico. ”- --mAh” je na zaslonu prikazan med prvim
ciklusom polnjenja baterij v programu “TEST“.
”Full” se na zaslonu pokaže takrat, ko je postopek polnjenja končan in se polnilnik preklopi
na vzdrževalno polnjenje. Po zaključenem polnjenju programa ”TEST” se na zaslonu
izmenično prikazujeta ”Full” in merilna kapaciteta praznjenja v mAh/Ah.
“0 00“ na zaslonu utripa takrat, ko je baterija za ponovno polnjenje pokvarjena ali pa če ste v
polnilnik vstavili baterije, ki niso primerne za polnjenje – na primer alkalne.
Med procesom polnjenja se na zaslonu pokažejo prednastavljeni parametri, kakor je
navedeno na sliki (3). Dodatno sta prikazana izbrani program polnjenja in trenutno izvajani
proces (CHARGE ali DISCHARGE).
Na sliki zaslona (3) so prikazani 4 različni načini zaslona in 4 različni programi polnjenja.
6. Okolju prijazno odstranjevanje
Odsluženega izdelka ne odalgajte med splošne gospodinjske odpadke. Vrnite ga vašemu
prodajalcu ali najbližjemu zbirnemu odpadnemu mestu. Prosimo ustrezno reciklirajte tudi
vso odpadno embalažo.
7. Čiščenje in vzdrževanje
Za brezhibno delovanje naprave poskrbite, da se na kontaktih v režah za polnjenje baterij ne
bo nabiral prah in umazanija. Za čiščenja naprave jo najprej izvlecite iz vtičnice in nato
očistite s suho krpo.
8. Tehnični podatki
Obratovalna napetost preko napajalnika: 100-240 AC / 50-60Hz
Obratovalna napetost preko avtopolnilnika: 12V DC
Območje polnilnega toka: 400 mA – 1800 mA
Maksimalna kapaciteta polnjenja: 3000 mAh
USB polnilni izhod 5V / 1000 mA
9. Omejitev odgovornosti
Informacije v navodilih za uporabo se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
ANSMANN ne prevzema nobene odgovornosti za neposredno, posredno ali naključno
terjatev zaradi uporabe naprave, ki ni skladna tem navodilom. Posledične izgube niso
sprejemljive.
7
10. Garancijsko opozorilo
Za ta polnilnik nudimo 1 letno garancijo. Vendar pa garancija ne velja za poškodbe, ki jih
povzročijo: nekvalitetne baterije, ki se izlijejo v polnilnik, neupoštevanje navodil za uporabo
ali fizične poškodbe, ki nastanejo kot posledica pomanjkanja skrbi za izdelek.
Izdelek: Polnilnik Powerline 4 Pro
Kat. št.: 20 40 00
Garancijska Izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-ConradStrasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290
Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.