Andis D-6 Use And Care Manual

Congratulations – you ju st went First Class w hen you bought this Andi s
product. Careful wor kmanship and qualit y design have been the ha llmarks of
Andis products since 192 2.
¡Felicidades! Al adquirir e ste producto Andis, u sted ha hecho una compr a de
primera clase. Trabajo esme rado y diseños de calid ad han distinguido a los
productos Andis desde 192 2.
Toutes nos félicitations p our l’achat de cet appare il, un produit Andis de prem ière
Andis depuis la fondatio n de la société en 1922.
Form #23904 © 2009 Andis Compan y, USA Printed in China
Andis Company
1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177
1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4093
info@andisco.com www.andis.com
MODEL D-6
USE AND CARE
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY
This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. In Canada, please call 1-800-335-4093 for repair information. Attach a letter describing the nature of the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, clipper blades or resharpening of blades are not subject to this warranty. Andis will not be responsible for cost of repairs or alterations made by any other person, agency or company, nor for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased ____________________ Model ____________________________________
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or
contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.)
or 1-800-335-4093 (Canada)
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 12 MESES
Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un año a partir de la fecha de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de las leyes estatales también deberán ser limitadas a un año. Cualquier producto Andis determinado como defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra durante el período de garantía será reemplazado o reparado sin costo para el consumidor en cuanto a piezas y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a cualquiera de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU. En Canadá, llame al 1-800-335-4093 para obtener información sobre reparaciones. Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las hojas ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados prohíben la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de forma que dicha limitación o exclusión podría no aplicarse a su caso.
Fecha de compra ___________________ Modelo ___________________________________ Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su localidad,
inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de
servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá)
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS
Andis garantit cet appareil au premier acquéreur contre tout défaut de fabrication ou de matériau pour une durée de 12 mois à partir de la date d’achat. Toute autre garantie implicite en vertu d’une loi d’État se limite aussi à une durée de 12 mois. Tout produit Andis dont on détermine qu’il présente un défaut de fabrication ou de matériau durant la période de garantie sera réparé ou remplacé sans frais de main-d’œuvre et de pièces pour le client. L’appareil défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat à n’importe quel centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada, veuillez appeler le 1-800-335-4093 en cas de réparation. Joignez une lettre décrivant la nature du problème. En raison des substances étrangères que peuvent contenir les cheveux, les lames et leur aiguisage ne sont pas couverts par la garantie. Andis ne pourra être tenu responsable des coûts des réparations ou des changements effectués par toute autre personne, agence ou entreprise, ou dommages accidentels ou indirects de tout genre, ou de l’utilisation d’accessoires non inclus avec l’appareil. Certaines provinces peuvent interdire les exclusions ou limitations à la présente garantie. Dans ces cas, les exclusions ou limitations ne s’appliquent pas.
Date d’achat _______________________ Modèle ___________________________________
Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com
ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.)
ou 1-800-335-4093 (Canada)
FRENCH
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions, notamment lire soigneusement le mode d’emploi avant d’utiliser la tondeuse de finition Andis.
DANGER : Pour minimiser le risque de choc électrique :
1. Ne pas essayer de rattraper un appareil électrique tombé à l’eau. En débrancher immédiatement la fiche.
2. Ne pas utiliser l’appareil dans la baignoire ou sous la douche.
3. Ne pas placer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber dans la baignoire ou le lavabo. Ne pas mettre ni faire tomber l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
4. Sauf en cours de recharge, débranchez toujours l’appareil de la prise murale juste après avoir fini de l’utiliser.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT : Pour minimiser le risque de brûlure,
d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
1. Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des personnes avec certaines invalidités utilisent l’appareil ou se trouvent à proximité.
2. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Andis.
3. Ne jamais utiliser l’appareil si son cordon ou sa fiche de branchement est endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé, s’il est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Le retourner plutôt à un centre de réparation Andis pour examen et réparation.
4. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
5. Ne jamais insérer aucun objet dans une ouverture de l’appareil.
6. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, dans un endroit où des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l’on administre de l’oxygène.
7. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des guides de coupe brisés ou endommagés.
8. Pour débrancher, régler toutes les commandes à « Arrêt » avant de retirer la fiche de la prise.
CONSERVER CETTE NOTICE
APPAREIL À USAGE PROFESSIONNEL
MODE D’EMPLOI
Lire le mode d'emploi en entier av ant d'utiliser la tondeu se Andis. Si cet appar eil est traité comme un inst rument de précision, il d evrait donner des ann ées de bons services.
UNITÉ DE CHARGE – LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER LA TONDEUSE
Sortir la tondeuse/ tondeuse de finition A ndis et le chargeur de la b oîte et brancher le chargeur sur une prise 120 V, selon l’ind ication figurant so us le chargeur ou sur la boîte. Pour que la batt erie se charge, l’inte rrupteur de la tondeuse d oit être sur Arrêt (OFF). Mettre la tonde use sans fil dans le logem ent du chargeur prévu à ce t effet. Elle s’y insère dans un seul se ns. Le voyant vert du ch argeur s’allume. La tondeu se est munie de contacts é lectriques qui repo sent sur les contact s correspondant du chargeur. Le poids de la tondeus e garantit un cont act suffisant. L a tondeuse n’est pas chargée à l’usine. Pou r un rendement optim al, la charger pendan t 12 heures
(une nuit) avant la premièr e utilisation.
Quand elle n’est pas utilisé e, la tondeuse peut êtr e laissée dans le cha rgeur. Celui-ci maintiendra la tondeus e chargée à fond et le voy ant vert restera a llumé. La pile au nickel-cadmium de la ton deuse n’est pas sensible à l a surcharge. Toutefois, il es t recommandé de débranc her le chargeur si la tonde use n’est pas utilisée pe ndant 7 jours ou plus.
REMARQUE : Les piles à hydrure m étallique de nickel on t un « effet de mémoire » moindre que les piles au nicke l-cadmium. L’effet de mémoire es t dû à une utilisation fréquente et brève de la to ndeuse, suivie de rech arges de la pile. Cet te dernière ne se décharge jamais comp lètement et, par con séquent, « oublie » combie n d’énergie elle peut stocker. Afin de max imiser le rendement d e la pile à hydrure métal lique de nickel, exécuter les ét apes suivantes :
1. Lubrifier la lame. Met tre la tondeuse en march e et la laisser fonct ionner jusqu’à ce que la lame ralentis se sensiblement. Il n’est p as nécessaire d’at tendre l’arrêt complet de la lame.
2. Arrêter la tondeuse. En recharger la pile pend ant une nuit.
3. Répéter les opérations 1) et 2) ci-dessus tous les 60 j ours.
DÉFAUT DE CHARGE
1. S’assurer que la prise élect rique murale est alime ntée (en y branchant un app areil dont on est sûr du bon fonction nement).
2. Vérifier l’alignement des contacts de la tonde use et du chargeur. Les cont acts du chargeur doivent être c entrés dans les pet ites ouvertures e t dépasser légèrem ent dans le logement du charg eur. Débrancher le chargeur e t apporter les corr ections nécessaires.
3. S’assurer que les contacts du chargeur et de la ton deuse/tondeuse d e finition sont propres. Débranc her le chargeur et frot ter les contact s avec une gomme jusqu’à ce qu’ils brillent. Es suyer les contact s et enlever les dépôt s de gomme avec un chiffon doux et se c.
4. Si la tondeuse ne se recharge toujours pas, l’envoyer à A ndis ou à un centre de service agréé par An dis pour examen et répar ation ou remplacem ent.
ATTENTION : Cet te tondeuse est équip ée d’une pile recharge able et recyclable. À la fin de sa d urée de vie utile, en ver tu de certaine s lois provinciales ou d’in térêt local, il est il légal de se débarra sser de cette pile en la jeta nt dans le flux des déche ts municipaux. Pour plu s ample information sur les p ossibilités de recy clage ou les méthode s d’élimination adéquates , s’adresser aux respons ables de l’élimination des déchets solides de l a localité ou appeler a u 1-800-822-8837.
MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES
Il est possible que les pile s contiennent des mé taux lourds tels que le me rcure, le plomb, le cadmium et le nickel, q ui peuvent nuire à l’environ nement s’ils sont mis au rebut de manière incorr ecte. Retirer les pil es vides de l’appareil e t mettre au rebut de manière appropriée. Ce rtaines villes o nt des programmes de re cyclage ou de collec te de piles – contacter la m airie pour se renseign er sur les pratiques loc ales en vigueur.
ENTRETIEN
Le mécanisme interne de l a tondeuse a été lubrifi é en permanence à l’usine . Sauf pour les mesures d’entreti en décrites dans ce mo de d’emploi, tout entret ien doit être confié à Andis ou à un cen tre de réparation a gréé par Andis. Pour le ce ntre de réparation agréé par A ndis, consultez le si te www.andis.com ou contac tez notre service clientèl e au : 1-800-558-9 441 (É.-U.) ou 1-800-335-4 093 (Canada).
SOIN ET ENTRETIEN DE VOS LAMES DE TONDEUSE ANDIS
(La tondeuse illust rée ici peut être lé gèrement diffé rente de la vôtre.)
Les lames devraient ê tre lubrifiées avan t, pendant et après chaque uti lisation. Si les lames de votre tondeu se laissent des ray ures ou ralentissent, c’es t une indication qu’elles on t besoin d’huile. Vous devez teni r la tondeuse dans la position montrée da ns le Illustration A pour empêcher l’huile de pénét rer dans le moteur. Déposez quelques gout tes de l’huile Andis sur le devant et les côtés des l ames de coupe Illustra tion B. Essuyez l’excès d’huile des l ames avec un linge doux et sec. Les lubrifia nts en aérosol conti ennent une quantité insuffi sante d’huile pour off rir une bonne lubrification, m ais sont un excellent liq uide de refroidissement p our la tondeuse. Remplac ez toujours les lames brisé es ou ébréchées pour prévenir les blessures. Vou s pouvez nettoyer l’excès de cheveux des lames e n utilisant une petite brosse ou une bros se à dents usée. Pour nettoyer les lames, il e st recommandé de plon ger seulement les lames dan s un réceptable peu profond contenant de l’hu ile Andis, pendant que l a tondeuse est en march e. Tout excès de cheveux et de sal eté accumulé entre les l ames devrait se dég ager. Après le nettoyage, mett re l’appareil hors tens ion et essuyer les lame s à l’aide d’un chiffon sec et continuer la tonte .
REMPLACEMENT D’UN JEU DE LAMES
Pour déposer les lames, ten ez la tondeuse de sor te que les dents des lame s pointent vers le haut. Poussez la l ame vers l’avant. Pour re placer la lame, aligne z le crochet inférieur de la lame et la fe nte de la tondeuse, et en clenchez la lame en pla ce.
ILLUSTRATION A
ILLUSTRATION B
HUILE
HUILE
HUILE
KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
GUARDE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS
CONSER VEZ CE DOCUMENT DANS VOS DOSSIERS
POUR FIXER LES GUIDES DE COUPE
Les accessoires de guid es de coupe s’attache nt facilement. Vous n’avez qu’à les cliquer en place. Po ur les enlever, un simple déclic. Les peign es aident à guider les chev eux au travers des lames et vou s donnent un contrôle pr écis de la longueur des cheveux. Cha que peigne permet une lo ngueur différente de coupe, i ndiquée sur les peignes: 1/ 16", 1/ 8", 1/ 4", 3/ 8" et 1/2".
Vous pouvez toujours régler l es lames pour une coupe plu s grossière en attachant n’importe quel des quatr e accessoires cliqu ants.
Pour utiliser un guide de coupe , glisser les dents des l ames dans le guide.
Enclencher le guide en plac e. Les guides s'installe nt et s'enlèvent facileme nt. Ces guides dirigent les chev eux vers les lames et pe rmettent de cont rôler précisément la longueur des cheveux. L a longueur de coupe est in diquée sur chaque guide : 1/16 po, 1/8 po, 1/4 po et 3/8 po.
Utilisez le tableau sui vant pour trouver les l ongueurs approximat ives de coupe. Les différents angles d e la lame en relation av ec la peau, l’épaisseur e t la texture des cheveux aideront à vari er la longueur de la coupe.
TABLEAU DE COUPE
Longueur de Description Clipping Directi on coupe approx.
Lame Andis standard Avec le grain 1/16 po Contre le grain 1/32 po
Guide de coupe 1/16 po Avec le grain 3/16 po #1 Contre le grain 3/32 po
Guid e de coupe 1/8 po Avec le grain 1/4 po #1 1/2 Contre le grain 1/8 p o
Gui de de coupe 1/4 po Avec le grain 3/8 po #2 Contre le grain 1/4 po
Guide d e coupe 3/8 po Avec le grain 1/2 po #3 1/ 2 Contre le grain 3/8 po
PRÉPARATIFS
1. Pour faciliter la coupe, touj ours travailler sur de s cheveux propres. La ver les cheveux avec un shampooin g. Rincer, puis répéter. Il est rec ommandé d’utiliser un revitalisant pour d émêler les nœuds et la isser les cheveux soye ux et faciles à peigner.
2. Sécher les cheveux avec une serviette d e façon à ne pas les séche r complètement. Il est plu s facile de couper des che veux légèrement humid es.
SERVICE DE RÉPARATION EN USINE
Dès que les lames de la tondeu se Andis s’émoussent sui te à une utilisation ré pétée, il est recommandé d’achet er un nouveau jeu de lames c hez un fournisseur Andi s ou dans un centre de SAV agréé par A ndis. Pour toute maint enance sur la tondeuse, l’emballer soigneusemen t et l’envoyer assurée par la p oste ou par UPS à un centr e de SAV Andis.
Siempre puede fijar las hoj as para lograr un cor te más grueso conec tando cualquiera de los cuatro a ccesorios enganc hables para las hoja s.
Para usar el accesori o para las hojas, desl ice los dientes de las ho jas de la recortadora en el in terior del accesori o.
Enganche el accesorio, p resionando hacia ab ajo; se pueden engancha r y desenganchar con suma f acilidad. Estos acce sorios ayudan a guiar el c abello hacia las hojas de la recort adora y le brindan un con trol preciso de las lo ngitudes del cabello. La longitud d el corte se indic a en la conexión de la hoj a: 1/16", 1/8", 1/4" y 3/8".
Utilice el cuadro siguien te para encontrar l as longitudes aprox imadas de corte. Al variar el ángulo de la hoja en r elación con la piel, el gr osor y la textura del c abello variará la longitud de l corte.
GUÍA DE RECORTE
Descripción Dirección de r ecorte Longitud aproximada de corte
Hoja Andis estándar Hacia el grano del c abello 1/16" Contra el grano del cab ello 1/32"
Hoja accesoria de 1/16" Hacia el grano del cabello 3/16" #1 Contra el grano del cabello 3 /32"
Hoj a accesoria de 1/8" Haci a el grano del cabello 1/4" #2 Contra el grano del cabello 1/8"
Ho ja accesoria de 1/4" Haci a el grano del cabello 3/8" #3 Contra el grano del cabello 1/4"
Hoja ac cesoria de 3/8" Haci a el grano del cabello 1/2" #3 1/2 Contr a el grano del cabello 3/8"
PASOS PRELIMINARES
1. Para agilizar y facilit ar el corte, siempre c omience con el cabell o limpio. Lávese el cabello con su champú fav orito. Enjuáguese. Repi ta el procedimient o. También recomendamos utiliz ar un acondicionador pa ra el cabello para al isar los nudos y dejar el cabello suave y fá cil de manejar.
2. Al secar el cabello, sólo use una toalla para no s ecarlo demasiado. E s más fácil trabajar con el cabell o húmedo.
SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA
Cuando las hojas de su recor tadora Andis pi erdan el filo después de un us o repetido, se aconseja c omprar un conjunto nuevo d e hojas, disponible por me dio de su Proveedor Andis o por med io de una Estación de Rep aración Autoriza da de Andis. Si desea que tamb ién la recortado ra reciba servic io técnico, deberá embalarla cuidadosa mente y enviarla por co rreo asegurado o por U.P.S. a cualquier Centro de Servicio d e Andis.
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO
El mecanismo interno de su r ecortadora ha si do lubricado de maner a permanente en la fábrica. No debe re alizarse ningún tip o de mantenimiento que n o fuera el mantenimiento recome ndado en este manual, s alvo por Andis Company o p or una Estación de Servi cio de Reparación Aut orizada de Andis. Pa ra encontrar una de la s estaciones de serv icio autorizado de A ndis cerca de su loca lidad, inicie una sesión en www.andis.com o póngase en cont acto con nuestro de partamento de se rvicio al cliente: 1-800-558 -9441 (EE.UU.) o 1-800-335 -4093 (Canadá).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADORA ANDIS
(La recortador a de acabado que se mue stra en los diagram as puede ser diferente a la que ust ed tiene.)
Las hojas deben lubric arse antes, durante y después de cada uso. Si las ho jas de su recortadora dej an manchas o si se reduce s u velocidad, es un indicio cer tero de que las misma s necesitan aceite. L a recortador a debe sujetarse en la posición mostrada ( Diagrama A) para evit ar que el aceite penetre en e l motor. Coloque unas pocas gotas de Acei te Andis en la parte fr ontal y lateral de las hojas cor tadoras (Diagr ama B). Limpie el exceso de aceite d e las hojas usando un paño suave seco. Los lubric antes en aerosol contienen una cantid ad insuficiente de ace ite para lograr una buena lubr icación, pero son un excelente refriger ante para la recor tadora. Siempre reemplace las h ojas rotas o mellada s para evitar lesione s. Puede limpiar el exces o de cabello de sus hojas usan do un cepillo pequeño o un cepillo de dientes usad o. Para limpiar las hoja s, sugerimos sumergir sól o las hojas en una bandeja de poca pr ofundidad de Aceite A ndis, mientras la re cortadora esté en funcionamiento. D ebiera eliminarse a sí todo exceso de cabel lo o suciedad que se hubiera acumulado ent re las hojas. Después d e limpiar, apague la unidad y seque las hojas con un paño s eco y comience a recor tar una vez más.
SUSTITUCIÓN DEL CONJUNTO DE CUCHILLAS
Para desmontar el con junto de cuchillas, s ostenga la maquinil la de tal forma que los dientes de las cuchill as apunten hacia arr iba. Presione el c onjunto de cuchilla s hacia adelante. Para inst alar un nuevo conjun to de cuchillas, alin ee el gancho inferio r del conjunto de cuchillas co n la ranura en la maquin illa, y métalo a pre sión en su lugar.
READ THE FOLLOWING BEFORE CHARGING THIS CLIPPER/TRIMMER
Remove Andis clipper/tr immer and charger from c arton and plug into 120V out let as identified on the bot tom of the charger, or on the out side of the carton . Note that the clipper/trimmer ON/O FF switch must be in the O FF position for the ba ttery to charge. Place trimmer into form fi tting pocket in char ger. The unit is “keyed” to fit o ne way only. The green light on the cha rger will turn on. The cli pper/trimmer has ele ctrical contacts that touc h electrical cont acts in the charger. Th e weight of the unit will give sufficient cont act. The clipper/ trimmer is not charged a t the factory. Pleas e
recharge clipper/ trimmer for 12 hours (ov ernight) before fi rst use for max imum performance.
You may keep the clipper/trimme r in the charger when not in u se. The charger will maintain the batte ry at full charge and t he green light will st ay on. The unit has a Nickel Metal Hydride b attery that c annot be damaged by over charging. However, we recommend that the char ger be unplugged if the cl ipper/trimmer won’t b e used for seven or more days.
PLEASE NOTE: Ni ckel Metal Hydrid e batteries have le ss “Memory Effe ct” than Nickel Cadmium batter ies. Memory Effe ct is caused by repe ated short uses of the clipper/trimmer, followe d by charging. The bat tery never fully di scharges and, therefore, “for gets” how much energy i t can store. In order to ma ximize the performance of your Nic kel Metal Hydride b attery, please fol low these steps:
1. Oil blade. Turn clipper/trimmer o n and allow it to run until th e blade slows significantly. It is not ne cessary to let th e blade stop complete ly.
2. Turn clipper/trimmer of f. Charge overnight.
3. Conduct the above exercise every sixt y days.
FAILURE TO CHARGE:
1. Make sure voltage is pres ent at the wall outlet (co nfirm with an applianc e you know is working).
2. Check the alignment of the contacts bet ween the clipper/tri mmer and those in the charger. The contacts i n the charger should be ce ntered in the small open ings, and protrude slightly i nto the charger pocke t. Disconnect power to t he charger, and correct if neces sary.
3. Make sure contacts on both charger and clippe r/trimmer are clean. D isconnect power to the charger and rub c ontacts with a pen cil eraser until shiny. Wip e contacts and brush of f remaining dust wi th a soft dry cloth.
4. If failure to charge still exists, return tri mmer to Andis or an Andis Au thorized Service Statio n for examination and re pair or replacement .
ATTENTION: The product you have purchased con tains a rechargeable bat tery. The batter y is recyclable. At t he end of its useful life, under vario us state and local la ws, it may be illegal to dispose of this batter y into the municipal w aste stream. Check w ith your local solid waste of ficials (or call 1-800 -822-8837) for de tails in your area for recycling opt ions or proper disposal .
PROPER BATTERY DISPOSAL
Batteries may cont ain heavy meta ls such as mercury, lead, c admium, and nickel, which can be harmful to th e environment when impr operly disposed of. Remo ve dead batteries fro m the unit and dispose of pr operly. Some communitie s offer recycling or collecti on of batteries – co ntact your local gove rnment for disposal practices in your area .
USER MAINTENANCE
The internal mechani sm of your clipper/trimmer h as been permanent ly lubricated at the factory. Other t han the recommended m aintenance descri bed in this manual, no other maintenance sh ould be performed, exc ept by Andis Company or a n Andis Authorized Repair Ser vice Station. To find an A uthorized Serv ice Station near yo u log on to www.andis.com or contac t our customer servi ce department: 1-800-558-9441 (U.S .) or 1-800-335-40 93 (Canada).
CARE AND SERVICING OF YOUR ANDIS TRIMMER BLADES
(Trimmer shown in diagram s may vary to the on e that you have.)
Blades should be oiled bef ore, during, and after eac h use. If your clipper/trimme r blades leave strea ks or slow down, it’s a sure sign blad es need oil. The clipper/trimmer should b e held in a position shown in Diagram A to prevent oil fro m getting into motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (See Diagram B). Wipe exc ess oil off blades with a sof t dry cloth. Spra y lubricants contain insuffici ent oil for good lubrica tion, but are an excellent clipper coola nt. Always replac e broken or nicked blades to prevent i njury. You can clean the excess hair from your blade s by using a small brush or worn out tooth brush. To clean th e blades we suggest to immerse the bla des only into a shallow pan of Andis Clipper Oil, whi le the clipper is running. Any excess hair and dirt t hat has accumulate d between the blades sh ould come out. After c leaning, turn your clipper/trimmer o ff and dry blades w ith a dry cloth and star t clipping again.
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
To remove the blades, first hold t he clipper/trimmer, so tha t the blade teeth are pointing up. Press forw ard on blade. To replace the bl ade, line up the bottom h ook of blade with the slot on th e clipper/trimmer and sn ap into place.
.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis clipper/trimmer.
DANGER: To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning, removing or assembling parts.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or
injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children or individuals with certain disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an Andis Authorized Service Station for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors or operate when aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb, as injury to the skin may occur.
8. To disconnect, turn all controls to “off” then remove plug from outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT INTENDED FOR PROFESSIONAL USE
OPERATING INSTRUCTIONS
Please read the follow ing instructions be fore using your new Andis c ordless clipper/ trimmer. Give it the care tha t a fine precision built ins trument deserve s and it will give you years of servi ce.
SPANISH
DIAGRAM A
OIL
OIL
OIL
DIAGRAM B
LEA LO SIGUIENTE ANTES DE CARGAR ESTA RECORTADORA
Retire la recorta dora/recort adora de acabado y el c argador de Andis de la c aja y enchúfelos en un tomacorr iente de 120V, según se indique en la p arte inferior del cargador, o en la cara exte rna de la caja. Obser ve que el interruptor O N/OFF (de encendido y apagado) de la rec ortadora/r ecortadora de a cabado debe estar en l a posición OFF (de apagado) par a que la batería pueda ca rgarse. Coloque de ac abado inalámbrica en el hueco c onformado del carga dor. La unidad está diseñ ada de modo que sólo puede colocars e de una manera. Se enc enderá la luz verde del c argador. La recortadora /recortado ra de acabado tiene co ntactos eléctr icos que tocan los contactos eléctr icos del cargador. El peso d e la unidad permitirá u n contacto suficiente. La recor tadora/rec ortadora de aca bado no se carga en la fá brica. Cargue
la recortadora /recortad ora de acabado dur ante 12 horas (de la noche a la mañana) antes del primer u so, a fin de lograr un rendi miento máximo.
Puede mantener la recor tadora/re cortadora de ac abado en el cargador cua ndo no esté en uso. El cargador man tendrá la batería a pl ena carga y la luz verde permanecerá encend ida. La unidad tiene un a batería de níquel y cad mio que no puede ser dañada por sobre carga. Sin embargo, r ecomendamos desenc hufar el cargador si no se va a utiliz ar la recortado ra/recort adora de acabado dur ante siete días o más.
NOTA: Las batería s de níquel-hidruro met álico tienen menos “e fecto de memoria” que las baterías de níque l-cadmio. El efecto d e memoria se produce cua ndo la recortadora se us a repetidamente dur ante periodos cor tos y se carga entre di chos usos. La batería nunca s e llega a descargar p or completo y, por lo tanto, se “ol vida” de cuánta energía puede a lmacenar. Para obtener e l mejor rendimiento de la b atería de níquel-hidruro metá lico, haga lo siguiente:
1. Lubrique la hoja. Encienda la recortadora y déjela encendida hasta que su velocidad baje significativa mente. No es necesar io que se llegue a detener p or completo.
2. Apague la recortadora. Cárguela dur ante toda la noche.
3. Haga esto cada dos meses.
LA BATERÍA DE LA RECORTADORA NO SE CARGA
1. Asegúrese de que haya corr iente en el tomacorri ente (confírmelo con al gún aparato que usted sepa q ue funciona).
2. Verifique la alineación de los contactos entr e la recortador a y los del cargador. Los contactos en el car gador deben centrar se en las pequeñas aberturas, y deben sobresalir ligeramente en el bolsillo del cargador. Desconecte la alimentación eléctrica al carga dor, y corrija en caso de ser ne cesario.
3. Asegúrese de que los contactos del cargad or y de la recortador a estén limpios. Desconecte el suminis tro eléctrico al ca rgador y frote los cont actos con una goma de borrar hasta que q ueden brillantes. L impie los contactos y e limine el polvo restante con un p año suave seco.
4. Si aún no logra cargarse, devuelva la recor tadora de acabad o a Andis o a una estación de servi cio autorizado de And is para su verificac ión y reparación o reemplazo.
ATENCIÓN: El produc to que ha adquirido conti ene una con recargab le y reciclable. Al final de su v ida útil, de acuerdo co n varias leyes estatales y local es, puede ser ilegal de secharla en los ver tederos de basura municipales. Pón gase en contacto c on las autoridades lo cales (o llame al 1-800-822-88 37) para obtener det alles acerca de la s opciones de reciclado o d esecho apropiado en su ár ea.
ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS
Las baterías pueden c ontener metales p esados como mercurio, p lomo, cadmio y níquel, que pueden perjudic ar el medio ambiente cua ndo se eliminan de maner a inadecuada. Saque las b aterías agotada s de la unidad y elimínela s adecuadamente. Algunas comunidades of recen el reciclaje o l a recolección de ba terías, comuníquese con el gobierno de su locali dad para informars e sobre las práctic as de desecho de su área.
DIAGRAMA A
DIAGRAMA B
ACEITE
ACEITE
ACEITE
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
Cuando se utiliza un aparato eléctrico, se deben tomar ciertas precauciones básicas entre las que se incluyen: leer todas las instrucciones antes de utilizar la recortadora de Andis.
PELIGRO: A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. No recoja ningún aparato eléctrico que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
2. No utilice el aparato estando en la bañera o en la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato en un lugar del que pueda caerse o del que pueda ser tirado accidentalmente a una bañera o un lavabo. No lo coloque en un lugar con agua ni vierta agua u otros líquidos sobre él.
4. Salvo cuando lo esté cargando, siempre desenchufe este aparato del tomacorriente eléctrico inmediatamente después de usarlo.
5. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: A fin de eliminar el riesgo de quemaduras,
incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
2. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Andis.
3. Nunca opere este artefacto si su cable eléctrico o enchufe está dañado, si no está funcionando correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o si se ha caído en el agua. Devuelva el artefacto a un Centro de Servicio de Andis para su verificación o reparación.
4. Mantenga el cable eléctrico lejos de las superficies calentadas.
5. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
6. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol (nebulizados) o donde se esté administrando oxigeno.
7. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel.
8. Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” y
luego desconecte el enchufe del tomacorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA USO PROFESIONAL
INSTRUCCIONES DE USO
Sírvase leer las ins trucciones siguien tes antes de usar su nuev a recortadora A ndis. Al brindar el cuidado que se me rece un instrumento fi no construido con prec isión, obtendrá muchos años de ser vicio.
Snap blade attachme nt down, they snap on and o ff easily. These at tachments guide hair into the clipper blade s and give you precise con trol of hair lengths. T he length of trim is indicated on the b lade attachmen t: 1/16", 1/8", 1/4", and 3/8".
Use the following char t to find the approximate le ngths of cut. Diff erent blade angles in relation to the s kin, thickness and te xture of the hair will v ary the cuttin g length.
CLIPPING GUIDE
Approximate Description Clipping Direction Length of Cut
Standard Andis Blade W ith hair grain 1/16" Ag ainst hair grain 1/32"
1/16" Blade Attachmen t With hair grain 3/16" #1 Against hai r grain 1/16"
1/8 " Blade Attachme nt With hai r grain 1/4" #2 Against hai r grain 1/8"
1/4" Blade Attachment With hair grain 3/8" #3 Against hai r grain 1/4"
3/ 8" Blade Attach ment With hai r grain 1/2" #3 1/ 2 Against hair grain 3/8"
THE PRELIMINARIES
1. To make cutting smoother and ea sier, always start w ith a clean head of hair. Wash the hair with your favorit e shampoo. Rinse. Repea t. We also recommend usin g a hair conditioner to unta ngle snarls and leave h air soft and easy to ma nage.
2. When drying the hair, just use a towel so as not to dry it t oo thoroughly. Leaving it damp makes the hair easi er to work with.
FACTORY REPAIR SERVICE
When the blades of your Andi s clipper/trimmer bec ome dull after repea ted use, it is advised to purchase a n ew set of blades availa ble through your Andis Supp lier or through an Andis Author ized Service St ation. If you wish your clip per/trimmer to be serviced as well, i t should be carefull y packed and mailed eit her Parcel Post Insured, or U.P.S. to any Andis Authorize d Service Stat ion.
ATTACHING THE CLIPPER COMBS
The clipper comb blade at tachments mount e asily. Just snap them on. Snap them off. Comb s help guide hair to cutt ing blades and give you precis e control of hair lengt hs. Each comb allows a differen t length of cut which is in dicated on the combs: 1/16", 1/8", 1/4", and 3/8".
You can always set blades for a c oarser cut by att aching any of the four snap -on blade attachment s.
To use a blade attachment, s lip the cutter blade t eeth into blade at tachment.
CONEXIÓN DE LOS PEINES DE LA RECORTADORA
Los peines accesorio s para las hojas de l a recortador a son fáciles de montar. Simple mente debe enganc harlos. Y luego desengancharlos. L os peines ayudan a gui ar el cabello hacia l as hojas de corte y le brin dan un control preci so de las longitude s del cabello. Cada pein e permite una longit ud de corte difere nte, que está indicado en los p eines mismos: 1/16", 1/8", 1/4", 3/8" y 1/2".
Loading...