Amprobe SM-10 User Manual [en, fr, de, it, es]

Users Manual
Mode d’emploi• Bedienungshandbuch• Manuale d’Uso• Manual de uso• Användarhandbok•
SM-10 SM-20
Sound Level Meters
SM-10 / SM-20
Users Manual
SM10_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
English
1
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe produc t will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident , neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Ampro be’s behalf. To obtain service during the warrant y period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprob e Test Tools Service Ce nter or to an A mprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOU R ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER E XPRESS, IMPLIED OR STAUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCL AIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FO R ANY SPECIAL, INDIRECT, INC IDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages , this limitation of liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s name, address, telephone number, and proof of purchas e. Additionally, please include a brief description of the problem or the ser vice requested and include the test leads with the meter. Non- warrant y repair or replacement charges should be remitted in the form of a check, a money order, credit card with expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe® Test Tools.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty st atement and check your battery before requesting repair. During the warranty period any defective test tool can be returned to your Amprob e® Test Tools di stributor for an exchange for the same or like product. Please check the “Where to Buy” sec tion on www.amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada In-Warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center ( see address below).
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the Unite d States and Canada should be sent to a Amprob e® Test Tools Service Center. Call A mprobe® Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905 -890-760 0
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can b e replaced by your Amprobe® Test Tools distributor for a nominal charge. Plea se check the “Whe re to Buy” section o n www.amprobe.com for a list of distributors near you.
European Correspondence Address*
Amprobe In den Engematten 14 79286 Glotter tal, Germany Tel.: +49 (0 ) 7684 8009 - 0
*(Correspondence only – no repair or replacement available from this address. European customers plea se contact your distribu tor.)
®
Test Tools Europe
2
REC
HOLD
+
MAX
FAST SLOW
A / C
Fast Slow
HOLD MAX dBA
MIN dBCN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
HOLD
+
MAX
FAST SLOW
A / C
Fast Slow
HOLD MAX dBA
MIN dBCN
3
4
5
6
7
8
9
1
2
SM-10 SM-20
➊ Windscreen
Microphone
LCD display
➌
Frequency weighting select button
Maximum/Minimum Hold button
Power button
Backlight button
Time weighting select button
Data Hold button
Record button
3
SM-10 / SM-20
Sound Level Meters
CONTENTS
Symbols .................................................................................................................5
Unpacking and Inspection ...................................................................................5
Introduction ..........................................................................................................5
Operation .............................................................................................................5
MAX/MIN ......................................................................................................... 6
HOLD ...............................................................................................................6
Backlight ..........................................................................................................6
Record (SM-20 Only) .......................................................................................6
Calibration Procedures ..................................................................................6
Specifications ........................................................................................................ 7
Maintenance and Repair ....................................................................................8
Battery Replacement .....................................................................................8
4
SYMBOLS
Refer to the manual
Conforms to relevant
Australian standards.
Do not dispose of this product as unsorted
municipal waste.
Complies with EU
directives
Warning and Precautions
For wind speeds over 10 m/sec (22.3 mph), use the windscreen on the • microphone.
For general sound level measurements use A weighting. For checking the • low-frequency content of noise use C weighting. If the C-Weighted level is much higher than the A-weighted level, then there is a large amount of low-frequency noise
For normal measurements use the FAST mode. For checking average level • of fluctuation noise use the SLOW mode.
UNPACKING AND INSPECTION
Your shipping carton should include:
1 SM-10 / 20 sound level meter 1 9 volt battery 1 Download Suite CD-ROM (SM-20) 1 RS-232 to mini stereo phono jack (SM-20) 1 Users Manual
If any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange.
INTRODUCTION
This Sound Level Meter has been designed to meet the measurement requirements of safety Engineers, Health, Industrial safety offices and quality control in various environments. This unit conforms to the IEC651 Type 2, ANSI S1.4 Type 2, JISC1502 requirements for Sound Level Meters.
OPERATION
Press 1. button for power ON. Select the desired response time and weighting. If the sound source 2.
consists of short bursts or only catching sound peak, set response to FAST. To measure average sound level, use the slow setting. Select A weighting for general noise sound level and C weighting for measuring sound level of acoustic material.
5
Hold the instrument comfortably in hand or fix on tripod and point the 3. microphone at the suspected noise source, the sound pressure level will be displayed.
MAX/MIN
The MAX MIN feature reads and updates the display to show the maximum or minimum average value measured after you press the MAX MIN button. Pressing the MAX MIN button for less than 1 second will put the meter into a mode of displaying the maximum, minimum, average, or actual readings. Each time the button is pressed, the meter will alternate between MAX and MIN. Press the MAX MIN button for more than 2 seconds to disable this feature.
HOLD
Freezes the reading present on the LCD at the moment the button is pressed. To use this button feature set up the meter for the type of measurement and range desired before pressing the button.
Backlight
Press the button you enable the display backlight to easy readings in dark environments. Press more than 1 second to disable backlight, which however it automatically OFF after 15 seconds.
Record (SM-20 Only)
Refer to CD-ROM for Download Suite To transfer the data from the instrument to the PC the following procedure
must be followed:
TM
instructions .
Switch ON the instrument1. Connect the serial output of the instrument to the serial output of the PC 2.
through the serial cable Press the REC button on the SM-20.3. Install the software and start it – Close the introduction window4. Press F2 and follow the commands.5. Refer to software help file for further instructions.6.
Calibration Procedures
Using a standard Acoustic Calibrator (SM-CAL1) (94dB, 1 kHz Sine wave)
Set meter for dBA and FAST. 1. Insert the Microphone nozzle carefully into the insertion hole of the 2.
calibrator. Press A/C button then press the HOLD button, hold the 2 buttons at 3.
the same time more than 1 second. LCD will be blinking to confirm calibration.
6
When LCD blinked, release the A/C and the HOLD buttons. The sound level 4. meter will display 94.0 dBA . The calibration is done.
The 94 dB calibration process can be repeated until the meter reads 94.0 5. dB. Recalibration cycle: 1 year.
SPECIFICATIONS General
Display: 4 digits LCD Microphone: 1/2 inch Electret condenser microphone. Low Battery Indication: Replace battery when LCD displays “”. Power Supply: 9V NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P battery. Power Life : Approx. 50 hrs (alkaline Battery). Auto Power Off: Approx. 5 min Environment: Indoor operation, < 2000 m Temperature / Humidity
Operation: 5 °C to 40 °C (41°F to 104°F); < 80% RH Storage: -10 °C to 60 °C (14°F to 140°F); < 70 %RH Dimension: 200 x 55 x 38 mm (7.8 x 2.2 x 1.5 in) Weight: 233g. (0.5 lb.) Including battery
-EMC: EN61326-1 This product complies with requirements of the
following European Community Directives: 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility) and 73/23/EEC (Low Voltage) as amended by 93/68/EEC (CE Marking). However, electrical noise or intense electromagnetic fields in the vicinity of the equipment may disturb the measurement circuit. Measuring instruments will also respond to unwanted signals that may be present within the measurement circuit. Users should exercise care and take appropriate precautions to avoid misleading results when making measurements in the presence of electronic interference.
Electrical (Audio)
Standard applied: IEC 651 Type2, ANSI 1.4 Type 2. Dynamic range: 50 dB. Resolution: 0.1 dB, Display Update: 0.5 sec. Time weighting: FAST(125mS), SLOW(1 sec). Frequency range: 31.5 Hz to 8 kHz. Measuring level range: (Auto Range) A Weighting: 30 to 130 dB. C Weighting: 35 to 130 dB. Accuracy: ± 1.5 dB. Calibration cycle: 1 year.
7
MAINTENANCE AND REPAIR
OPEN
If there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps should be performed in order to isolate the cause of the problem.
Check the battery. Replace the battery immediately when the symbol 1. “” appears on the LCD.
Review the operating instructions for possible mistakes in operating 2. procedure.
Except for the replacement of the battery, repair of the meter should be performed only by a Factory Authorized Service Center or by other qualified instrument service personnel. The front panel and case can be cleaned with a mild solution of detergent and water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely before using. Do not use aromatic hydrocarbons or chlorinated solvents for cleaning.
Battery Replacement
Turn off the meter and slide out the battery cover. Replace the battery 1. with a NEDA type 1604 or equivalent 9V alkaline battery. Replace the cover.
Remove battery when the SM-10/SM-20 is not used for extended period.2.
Battery Replacement
8
SM-10 / SM-20
Sonomètres
Mode d’emploi
SM10_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
Français
9
Limites de garantie et de responsabilité
Amprob e garantit l’absenc e de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une pério de d’un (1) an prenant ef fet à la date d’achat . Cette garantie ne s’applique pas aux fus ibles, aux piles j etables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, néglig é ou endommagé par accident o u soumis à des condi tions anormales d’utilisation et de manipulation. Les dis tributeurs agr éés par Amprobe n e sont pas autoris és à appliquer une garantie plu s étendue au nom d’Amp robe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit a ccompagné d’un justificatif d’achat aup rès d’un centre de s ervices agréé par Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’u n revendeur Amprob e. Voir la section Rép aration pour tous les détail s. LA PRESENTE GARAN TIE EST LE SEUL ET E XCLUSIF RECOURS . TOUTES AUTRES GARANTI ES, EXPLICITES, IMP LICITES OU STATUTAIRES, N OTAMMENT LE CAS ECHEANT L ES GARANTIE S DE QUALITE MARCH ANDE OU D’ADAPTATION A U N OBJECTIF PARTICULIER , SONT EXCLUES PAR LE S PRESENTES. LE FABRICANT NE SER A EN AUCUN CAS TEN U RESPONSABLE DES DOMMAG ES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACC IDENTELS OU CON SECUTIFS, NI D’AUCU NS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BA SE CONTRACTUELLE, E XTRA-CO NTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines juridi ctions n’admettent pas le s limitations d’une condition de garantie implicite, o u l’exclusion ou la limi tation de dégâts accident els ou consécutifs, il se peut que les limit ations et/ou les exclu sions de cette garantie ne s’appliquent pa s à votre cas .
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour une réparation ou un étalonnag e couvert ou non par la garantie doivent être accompagnés des élément s suivants : nom, raison sociale, adresse, numéro de téléphone et justificatif d’achat. Ajou tez également une b rève descriptio n du problè me ou du service demandé et i ncluez les cordon s de mesure avec l’appareil. Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquit tés par chèque, mandat , carte de crédit av ec date d’expiratio n ou par bon de comman de payable à l’ordre de Ampro be® Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de tes t défectueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur Ampro be® Test Tools pour être échan gé contre un produi t identique ou similair e. Consultez la sec tion « Where to Buy » sur le site www.ampr obe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans vo tre région. Les appareils sous garantie devant être remplac és ou réparés au Can ada et aux Etats-Unis peuvent également êt re envoyés dans un centre d e services Amp robe® Test Tools (voi r les adresses ci -dessous ).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appa reils à réparer hor s garantie au Canada et aux Etat s-Unis doiven t être envoyés dans un cen tre de services Amprobe® Test Tools. Ap pelez Amprobe® Test Tools ou renseignez-vou s auprès de votre lieu d ’achat p our connaître les tarifs en v igueur de remplac ement ou de réparat ion.
Aux Etats-Unis Au Canada
Amprobe Test Tools Amprob e Test Tools Evere tt, WA 98203 E-U Missis sauga, Ontario L4Z 1X9 Canada Tél. : 877-A MPROBE (267-7623) Tél. : 905- 890-7600
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appa reils européens non couver ts par la garantie p euvent être remplacés par vo tre distrib uteur Amprobe® Test Tools pour une somme n ominale. Consultez la section « Where to Bu y » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la lis te des distribu teurs dans votre région.
Adresse postale europ éenne*
Amprobe In den Engemat ten 14 79286 Glotter tal, Allemagn e Tél. : +4 9 (0) 7684 80 09 - 0
*(Ré servée à la correspondan ce – Aucun remplace ment ou réparation n’est possible à cette ad resse. Nos clien ts européens do ivent contacter leur dis tributeur.)
®
Test Tools Europ e
10
REC
HOLD
+
MAX
FAST SLOW
A / C
Fast Slow
HOLD MAX dBA
MIN dBCN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
HOLD
+
MAX
FAST SLOW
A / C
Fast Slow
HOLD MAX dBA
MIN dBCN
3
4
5
6
7
8
9
1
2
➊ Ecran anti-vent
Microphone
Ecran LCD
➌
Bouton de sélection de pondération
des fréquences
SM-20SM-10
➎ Bouton de maintien maximum/minimum
Bouton marche/arrêt
Bouton de rétroéclairage
Bouton de sélection de pondération temporelle
Bouton de maintien d’affichage
Bouton d’enregistrement
11
SM-10 / SM-20
Sonomètres
Symboles ............................................................................................................. 13
Deballage et inspection .....................................................................................13
Introduction ........................................................................................................13
Fonctionnement .................................................................................................13
MAX/MIN ....................................................................................................... 14
Maintien d’affichage ....................................................................................14
Rétroéclairage ............................................................................................... 14
Enregistrer (SM-20 seulement) .....................................................................14
Procédures d’étalonnage ............................................................................14
Specifications ...................................................................................................... 15
Entretien et reparation ..................................................................................... 16
Changement des piles .................................................................................16
12
SYMBOLES
Se reporter au manuel.
Conforme aux normes
australiennes.
Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets
ménagers non triés.
Conforme aux directives
de l’UE.
Mises en garde et précautions
Installer l’écran anti-vent sur le micro quand la vitesse du vent est • supérieure à 10 m/s (22,3 mph).
Utiliser une pondération A pour les mesures acoustiques globales. Pour • vérifier le contenu en basse fréquence du bruit, utilisez une pondération C. Le bruit à basse fréquence est important si le niveau pondéré C est très supérieur au niveau pondéré A.
Utiliser le mode rapide FAST pour les mesures normales. Utilisez le mode • lent SLOW pour vérifier le niveau moyen du bruit aléatoire.
DEBALLAGE ET INSPECTION
Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants :
1 sonomètre SM-10 / 20 1 pile de 9 volts 1 CD-ROM Download Suite (SM-20) 1 mini-prise phono/stéréo vers RS-232 (SM-20) 1 mode d’emploi
Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger.
INTRODUCTION
Ce sonomètre a été conçu conformément aux exigences de mesure des ingénieurs travaillant dans la sécurité, la santé, les agences de sécurité industrielle et le contrôle qualité dans divers environnements. Cet appareil est conforme aux exigences CEI651 type 2, ANSI S1.4 type 2, JISC1502 pour les sonomètres.
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur le bouton 1. pour mettre l’appareil sous tension. Sélectionnez la pondération et le temps de réponse souhaités. Si la source 2.
sonore comprend de brèves rafales ou ne capte que la crête du signal acoustique, réglez la réponse sur FAST. Utilisez le réglage lent SLOW pour mesurer le niveau sonore moyen. Sélectionnez la pondération A pour le niveau de bruit global et la pondération C pour mesurer le niveau sonore du matériel acoustique.
13
3. Tenez l’instrument bien dans la main ou fixez-le sur un trépied, puis pointez le micro vers la source de bruit suspectée ; le niveau de pression acoustique s’affiche.
MAX/MIN
La fonction MAX MIN lit et met à jour l’affichage pour indiquer la valeur maximum ou minimum quand le bouton MIN MAX est activé. Si le bouton MAX MIN est enfoncé moins d’une seconde, l’appareil passe dans un mode d’affichage présentant les valeurs maximum, minimum ou brutes. L’appareil bascule alternativement entre MAX et MIN à chaque pression du bouton. Appuyez sur le bouton MAX MIN pendant 2 secondes pour désactiver cette fonction.
Maintien d’affichage
Ce bouton gèle la mesure affichée sur l’écran LCD. Pour utiliser cette fonction, configurez l’appareil pour le type de mesure et la gamme souhaités et appuyez sur le bouton.
Rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton pour activer le rétroéclairage et lire facilement les résultats dans les environnements faiblement éclairés. Appuyez pendant plus d’une seconde pour désactiver le rétroéclairage, qui s’éteint automatiquement après 15 secondes.
Enregistrer (SM-20 seulement)
Reportez-vous aux instructions du CD-ROM pour Download Suite Pour transférer les données de l’instrument vers le PC, appliquez la
procédure suivante :
TM
.
Mettez l’instrument sous tension.1. Branchez la sortie série de l’instrument à la sortie série du PC par le biais 2.
du câble série. Appuyez sur le bouton REC sur le SM-20.3. Installez le logiciel et démarrez-le. Refermez la fenêtre d’introduction.4. Appuyez sur F2 et suivez les commandes.5. Reportez-vous au fichier d’aide du logiciel pour toutes les instructions.6.
Procédures d’étalonnage
Utilisation d’un calibrateur acoustique standard (SM-CAL1) (signal sinusoïdal 1 kHz, 94 dB)
Réglez l’appareil sur dBA et FAST. 1. Insérez soigneusement le nez du micro dans le trou d’insertion 2.
du calibrateur. Appuyez sur le bouton A/C puis sur HOLD, maintenez les 2 boutons 3.
enfoncés en même temps pendant plus d’une seconde. L’écran LCD clignote pour confirmer l’étalonnage.
14
Loading...
+ 35 hidden pages