Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover
fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf. To obtain service during the warranty period, return the product
with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS
WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STAUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not
allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Limitation de garantie et de responsabilité
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une
période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié,
contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés
par Amprobe ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Amprobe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit
accompagné d’un justificatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test ou du distributeur ou du revendeur Amprobe. Voir la section
Réparation ci-dessus pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES
OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER SONT
EXCLUES PAR LES PRESENTES. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS
OU CONSECUTIFS, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné
que certains pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou
consécutifs, les limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas obligatoirement à chaque acheteur.
Garanzia limitata e restrizioni di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa
garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale
di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire alcun’altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un
intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe
Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL
SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE, E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE,
COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. IL
PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA.
Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l’esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa
limitazione di responsabilità potrebbe non applicarsi all’acquirente.
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung
Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten
ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch,
Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese
Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen zu beanspruchen, das
Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe-Fachhändler/-Distributor einsenden.
Einzelheiten siehe Abschnitt „Reparatur“ oben. DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH
AUF SCHADENERSATZ DAR. ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN - VERTRAGLICH GEREGELTE ODER GESETZLICHE VORGESCHRIEBENE EINSCHLIESSLICH DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN
ABGELEHNT DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE AUF
BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten
Gewährleistung sowie von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.
Garantía limitada y Limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre
fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones
anormales de operación o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener
servicio durante el período de garantía, regrese el producto con una prueba de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos
de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación que aparece más arriba para obtener detalles. ESTA
GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS.
EL FABRICANTE NO DEBERÁ SER CONSIDERADO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA TANTO ESPECIALES, INDIRECTOS, CONTINGENTES O
RESULTANTES QUE SURJAN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía
implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted.
Begränsad garanti och inskränkning av ansvar
Denna Amprobe produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköpsdatum. Denna garanti innefattar
inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning,
ändring, nedsmutsning eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har inte rätt att lämna några ytterligare garantier
å Metermans vägnar. Om du behöver service under garantiperioden ska produkten, tillsammans med inköpsbevis, skickas in till ett auktoriserat
Amprobe Test Tools Service Center eller till en återförsäljare eller distributör för Amprobe. Avsnittet Reparation innehåller uppgifter om detta.
DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. ALLA ANDRA GARANTIER – VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER
LAGSTADGADE – INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE LÄMPLIGHETEN FÖR ETT VISST SYFTE ELLER SÄLJBARHET, DEMENTERAS
HÄRMED. TILLVERKAREN ÄR EJ ANSVARIG FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
ELLER FÖRLUSTER, OAVSETT OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS PÅ KONTRAKT. Vissa stater eller länder
tillåter inte undantag eller begränsningar av underförstådda garantier eller tillfälliga skador eller följdskador, så denna ansvarsbegränsning gäller
eventuelltinte dig.
HD160C
Heavy-Duty True-rms Digital Multimeter
User Manual
English
HD160C
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V
1000V
IV
CAT
1000 V
Hz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
#Description
1COM Input - common or low input for all measurements
2Current and Capacitance Input
3Function/Range Selector Switch
4MIN MAX AVG Button
5RELative Button
6Low Battery Indicator
7Hold Indicator
84-Digit LCD with measurement indicators
9Data HOLD Button
10RANGE Lock Button
11AC DC Selection Button for Current Ranges
12Backlight Button
13Temperature, Volts, Ohms, and Frequency Input
Repair Information .....................................................................................................................15
Heavy-Duty True-rms Digital Multimeter
1
Symbols
Battery
B
Double insulated
Direct Current
Alternating Current
Fuse
Conforms to relevant Australian
standards.
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Contact
Amprobe or a qualified recycler for disposal.
Refer to the manual
Dangerous Voltage
Earth Ground
Audible tone
Complies with EU directives
Canadian Standards Association.
®
[Note: Canadian and US.]
Introduction
The Amprobe digital multimeter HD160C is a heavy-duty 4-digit, autoranging, AC-coupled
True rms measuring instrument that measures voltage, current, resistance, continuity, as
well as capacitance, frequency and temperature. It also offers Range Lock, Data Hold,
Relative Measurement, Auto Min Max Measurement, a bright backlight, and Auto Power
Off to save battery life. The instrument is completely o-ring sealed to pass strict IP-67
ratings for moisture and dust proof. The HD160C also has internal components shock mounted for drop proof capability. The HD160C meets the highest safety rating of CAT IV
1000 V (1500V DC max).
Warnings and Precautions
This instrument is EN61010-1 certified for Cat IV, 1000 V ac/1500 V dc and lower
installations. Based on EN61010-1 transient requirements, this product should
only be used in installations where transients do not exceed 12,000 volts (a 1.2
µS/50 µS pulse).
• All inputs are protected against overload conditions up to the limits of each
function's stated input protection (see specifications). Never exceed these
limits or the ratings marked on the instrument itself.
• Exercise extreme caution when: measuring voltage >20 V, current >10 mA, ac
power line with inductive loads, ac power line during electrical storms. High
voltages can be lethal and high voltage transients may occur at any time.
• Operator injury or damage to the multimeter may occur during current
measurements if the fuse blows in a circuit with open circuit voltage 1000 V
ac/1500 V dc.
2
• Always inspect your DMM, test leads and accessories for signs of damage or
abnormality before use. If an abnormal condition exists (broken or damaged
test leads, cracked case, display not reading, etc.), do not use. All internal
battery and fuse covers are integral to the EN61010-1 Cat IV safety rating and
must be in place to avoid potential shock hazards.
• When testing for voltage or current, make sure these ranges function correctly.
Take a reading of a known voltage or current first.
• Never ground yourself when taking measurements. Do not touch exposed
metal pipes, outlets, fixtures, etc., which might be at ground potential. Keep
your body isolated from ground and never touch exposed wiring, connections,
test probe tips, or any live circuit conductors. Do not use the Flex-Strap to
attach the meter to your body.
• Always measure current in series with the load – NEVER connect the
multimeter ACROSS a voltage source. Check fuse first.
• Never replace a fuse with one of a different rating.
• Do not operate instrument in an explosive atmosphere (flammable gases,
fumes, vapor, dust.)
• Do not use this or any piece of test equipment without proper training
• CRT SERVICE SAFETY REMINDER: A potential danger exists when measuring
voltages in the horizontal output and damper stages of CRT equipment. (High
voltage transients greater than 8000 V). Refer to your CRT service manual for
proper servicing instructions.
Unpacking and Contents
Your shipping carton should include the HD160C multimeter, a holster with Magna-Grip,
one test lead set with alligator clips(one black, one red), one temperature adaptor, one
Type K thermocouple probe, one 9 V battery (installed), a hex wrench (held inside holster)
and this manual. If any of the items are damaged or missing, immediately return the
complete package to the place of purchase for an exchange. The holster/tilt stand provides
additional protection of the meter from accidental falls and provides greater ease of
use. Both test lead probes can be attached to the holster for storage. One probe can be
attached for measurement, holding the meter with probe in one hand and the second
probe in the other hand.
3
Display Symbols and Audible Symbols
Dangerous voltage warning (also double beep tone). Indicates input
voltages higher than 30 V ac or 60 V dc.
Low-battery voltage
B
-Negative polarity indicator
Overload Condition
Input Overload (highest range in autoranging) is indicated by “OL or -OL” and a
continuous tone. Remove test leads from the measurement setup as the input is beyond
the range of the meter.
Display Overload (input exceeds the selected range while range is locked) is also indicated
by “OL or -OL”. Select the next higher range until a value is displayed, or return to
autoranging. If overload still exists in the highest range, remove test leads from the
measurement setup as input is beyond the range of the meter.
Note: In both instances, overload indication is normal in the ohms and continuity ranges
(no sound) when the leads are not connected to anything or when the measured value is
higher than the selected resistance range.
Incorrect Input Warning
The meter displays a function error code “Err” when a test lead is placed in the A input
jack and the Selector switch is not set to a current or capacitance range. (If the meter is
connected to a voltage source with leads connected for current, very high current could
result). All current ranges are protected with a fast acting fuse.
Dangerous Voltage Warning
Displayed voltage warning and double-beep warning when input voltages are greater than
30 V ac/60 V dc, .
Audible Feedback
The meter emits a single beep when a parameter is changed, a “valid” front panel button
is pushed, or Auto Min Max values are updated. A double beep indicates a dangerous input
voltage (>30 V ac or 60 V dc).
The meter emits a continuous tone in the case of input overload, for continuity
measurement when resistance is <40Ω, and for current measurements, when the A input is
used and the current
exceeds 2 A.
4
Analog Bargraph
The 41 segment analog bargraph indicates the percentage of the range the displayed
measurement relates to. The zero segment is lit when the instrument is turned on. Each
segment after that equals 2.5 % of range. The 400 mA, 40 MΩ, and Capacitance ranges are
limited to 16 segments.
Example: a 500 mV input in the 1 V range (50 %) is represented by 21 segments (50).
400mA (of a theoretical 1000 mA range) = 16 segments (40 %).
Disable Beeper and Auto-Power Off
You can disable the beeper and Auto Power Off by pressing and holding the REL button
while turning the meter ON.
Measuring Procedures
•Turn instrument on by turning function/range switch away from OFF and
selecting the parameter you want to measure.
•This instrument is autoranging on all ranges. It automatically selects the range
that gives the best resolution for the measured value. A range can be locked
through menu selection (see Button Functions, later in this manual). You
can tell which range you are in by the position of the decimal point and the
measurement unit displayed.
•When connecting or disconnecting test leads to a circuit, always turn off power
to device or circuit being tested and discharge all capacitors.
•Strictly observe the max input limits.
•Do not change functions while test leads are connected to circuit.
Measuring DC Voltage (See Figure 1)
1. Set the Function Switch to .
2. If
RANGE is displayed, press the RANGE button to enable auto ranging.
3. Connect the test leads: Red to
4. Connect the test leads to the circuit test points.
5. Read the display, and, if necessary, correct any overload (OL) conditions.
Temp VΩHz, Black to COM
5
Measuring AC Voltage - True rms (See Figure 2)
5.0
4.0
3.0
2.5
1.0
2%
0%
5%
4%
3%
100%806040200
Wave form,Crest Factor
Additional correction from 1.5 to 5.0
Input RMS, Percentage of Full-Scale
1. Set the Function Switch to .
2. If
RANGE is displayed, press the RANGE button to enable auto ranging.
3. Connect the test leads: Red to
4. Connect the test leads to the circuit test points.
5. Read the display, and, if necessary, correct any overload (OL) conditions.
TempVΩHz, Black to COM
True rms AC Measurements
Model HD160C is an ac-coupled True rms measuring meter. It measures the True rms value
of distorted AC voltage or current signals. The Crest Factor handling capability is shown in
Table 1. The Crest Factor is the Peak Voltage divided by the rms voltage.
Table 1 - Crest Factor Handling Capability
Note: To accurately measure a DC voltage with an AC component, measure the AC
component first with selector switch set to . Note the measurement and range used.
Switch to , activate Range Lock (see Button Functions later in this manual) and select a
range equal to or higher then the range used previously. Note the measurement. The
result is the measured AC Voltage on top of the measured DC component. (Max input is
1500 V dc or 1000 V ac).
6
Measuring DC Current (See Figure 3)
1. Set the Function Switch to a current function, µA, mA, or 2A.
2. If AC is displayed, press the
3. If the 2A function is not selected and
to enable auto ranging.
4. Connect the test leads: Red to
5. Turn off power to the circuit being measured.
6. Open the circuit (-X-) in which current is to be measured (voltage between this
point and ground must not exceed 1500 V dc).
7. Securely connect test leads in series with the load.
8. Turn on power to the circuit being measured.
9. Read the display, and, if necessary, correct any overload (OL or -OL) conditions.
A button to turn on DC.
RANGE is displayed, press the RANGE button
A, Black to COM.
Measuring AC Current - True rms (See Figure 4)
1. Set the Function Switch to a current function, µA, mA, or 2A.
2. If DC is displayed, press the
3. If the 2A function is not selected and
to enable auto ranging.
4. Connect the test leads: Red to
5. Turn off power to the circuit being measured.
6. Open the circuit (-X-) in which current is to be measured (voltage between this
point and ground must not exceed 1000 V ac).
7. Securely connect test leads in series with the load.
8. Turn on power to the circuit being measured.
9. Read the display, and, if necessary, correct any overload (OL) conditions.
A button to turn on AC.
RANGE is displayed, press the RANGE button
A, Black to COM.
7
Continuity Test (See Figure 5)
1. Set the Function Switch to .
2. Connect the test leads: Red to
3. Turn off power to the circuit being measured.
4. Discharge any capacitors that may influence the reading.
5. Connect the test leads across the resistance.
6. Listen for the tone that indicates continuity (< 40
When measuring continuity the meter emits a continuous tone when the resistance value
falls below 40Ω.
TempVΩHz, Black to COM.
Ω).
Resistance Measurement (See Figure 6)
1. Set the Function Switch to Ω.
2. If
RANGE is displayed, press the RANGE button to enable auto ranging.
3. Connect the test leads. Red to
4. Turn off power to the circuit being measured. Never measure resistance across a
voltage source or on a powered circuit.
5. Discharge any capacitors that may influence the reading.
6. Connect the test leads across the resistance.
7. Read the display. If OL appears on the highest range, the resistance is too large to
be measured.
Temp VΩHz, Black to COM.
Note: When measuring very low resistances, use Relative Measurement to eliminate the
test lead resistance (see Button Functions later in this manual).
8
Measuring Capacitance (See Figure 7)
1. Set the Function Switch to the function.
2. If
RANGE is displayed, press the RANGE button to enable auto ranging.
3. Connect the test leads: Red to
4. Turn off power to the circuit being measured.
5. Discharge the capacitor using a 100 k
6. Free at least one end of the capacitor from the circuit.
7. Connect the test leads across the capacitor. When measuring an electrolytic
capacitor match the test lead polarity to the polarity of the capacitor.
8. Read the display.
COM, Black to A.
Ω resistor.
Measuring Frequency (See Figure 8)
1. Set the Function Switch to Hz.
2. If
RANGE is displayed, press the RANGE button to enable auto ranging.
3. Connect the test leads: Red to
4. Connect the test leads to the signal source.
5. Read the display.
Temp VΩHz, Black to COM.
Measuring Temperature (See Figure 9)
1. Set the Function Switch to °C or °F.
2. Connect the K-type thermocouple to a TEMP adapter (TA-1A); match the polarity
of the adapter to the polarity of the thermocouple.
3. Connect the TEMP adapter to the
Note: The HD160C is compatible with all K-type thermocouples. The K-type bead
thermocouple supplied with the meter is not intended for contact with liquids or
electrical circuits.
4. Expose the thermocouple to the temperature to be measured.
5. Read the display.
Temp VΩHz and COM inputs.
9
Button Functions
Display Backlight
Button
AC DC Mode
RANGE
HOLD
REL
(Relative Measurements)
Model HD160C has Digi-GloTM backlighting, one of the best
backlights available in the industry. This button turns the
backlight on and off. To conserve battery life, backlight will
automatically turn off after approximately 60 seconds.
Each press alternately selects the AC or DC mode for the
current function. The selected mode appears on the display
above the button.
Locks the currently displayed range. Each subsequent push
of the button moves to a higher range. From highest range,
the meter returns to the lowest range. The meter functions
in the 4000 count mode when range is locked.
Freezes the reading present on the LCD at the moment
the button is pressed. To use this button feature set up the
meter for the type of measurement and range desired.
Connect the test leads to the circuit/component to be
measured, then press Hold. The LCD reading will freeze and
display “HOLD.” You may now remove the test leads and
the reading will not change until you press Hold again.
The Relative mode displays the difference between the
actual reading and a reference value. It may be used with
any function or range; however, the range must be set
manually. To make a relative measurement first establish
a reference value by measuring a value and then pressing
the REL button after the reading has stabilized. This stores
the measured value as the reference and sets the display
to zero. The meter subtracts the reference value from
subsequent measurements and displays this difference as
the relative value. Measurement values greater than the
reference value will be positive and values less than the
reference value will be negative. To exit the Relative Mode,
Press and hold the REL button for 2 seconds. Select the
proper Range using the RANGE button before enabling the
REL feature. This function will not autorange.
10
The MIN MAX AVG feature reads and updates the display
to show the maximum, minimum, or average value
measured after you press the MIN MAX AVG button.
Pressing the MIN MAX AVG button for less than 1 second
will put the meter into a mode of displaying the maximum,
MIN MAX AVG
ButtonDisplayValue Displayed
MNMX MAX Maximum value after feature activated
< 1 secondMNMX MIN Minimum value after feature activated
< 1 second MNMX AVG Average value after feature is activated
< 1 second MNMXActual reading, min max being recorded.
> 2 seconds
Exit MIN MAX
AVG
minimum, average, or actual readings. Each time the
button is pressed, the meter will cycle to the next display
mode as shown in the table below. Press the MIN MAX AVG
button for more than 2 seconds to disable this feature.
Select the proper Range using the RANGE button before
enabling the MIN MAX AVG feature.
This function will not autorange.
Normal measurement, actual reading
Auto-Power Off
In order to save battery life, your multimeter powers down automatically after
approximately 30 minutes of inactivity. You can turn it back on by turning the function
selector switch to OFF and back to a measuring function. The instrument does not power
down while in Max MIN AVG mode. You can disable Auto Power Off by pressing and
holding the MAX MIN AVG button while turning the meter ON.
Safety Test Leads
The test leads provided with your HD160C meter have shrouded banana plugs to eliminate
the possibility of shock if the plugs accidentally pull out of the meter while making a
measurement. Each set of test leads includes a pair of threaded alligator clips for secure
attachment to the probe tips. Replacement part number for Safety test leads is TL1500.
11
Specifications
General Specifications
Display: 4 digit LCD, 9999 counts, with
annunciators, menu features and 41 segment
bargraph.
Polarity Indication: Automatic
Input overload indication: OL, -OL.
Low Battery Indication: B; less than 50 hours
battery life remain, accuracy is no longer
guaranteed
Display Update Rate: 2/sec, nominal; 20/sec for
bargraph.
Oper. Temp. 0 °C to +50 °C @ 0 to 75 % R.H.
Storage Temp: -20 °C to 60 °C @ 0 to 80 % RH,
battery removed
Altitude: 2000 meters - indoor/outdoor use
Temperature coefficient: 0.1 x (spec. accuracy)/
°C (0 °C to 18 °C and 28 °C to 50 °C)
Fuse: F 2 A/1500 V fuse (8 mm x 65 mm),
I.R. 30 kA – Amprobe p/n FP700
Power: Standard 9-volt battery, NEDA 1604, JIS
006P, IEC 6F22
Auto Power-Down: Meter powers down after
approximately 30 minutes of inactivity. Not in
Min/Max function.
Battery Life (typical): 150 hours, alkaline.
Backlight usage consumes extra power and will
decrease battery life significantly. Backlight
auto-off after approx. 60 seconds.
Dimensions, without holster (H x W x D): 200
x102 x59 mm (7.9 in x 4. 0 in x 2.3 in)
Weight (incl. battery): 642 g (22 oz)
Accessories: Heavy Duty Test leads with
threaded alligator clips, battery (installed),
hex wrench (inside holster), Holster with
Magne-Grip strap, Type K thermocouple probe
(TP255A), Temperature Adaptor (TA-1A) and
User Manual.
Case material: Reinforced, high-impact, fire
retardant thermoplastic
Safety: Meets EN 61010-1 Cat IV -1500 V dc or
1000 V ac. Class II. EN 60529:IP67
EMC: Meets EN 61326-1
EMC: This product complies with
requirements of the following European
Community Directives: 89/336/EEC
(Electromagnetic Compatibility) and 73/23/EEC
(Low Voltage) as amended by 93/68/EEC (CE
Marking). However, electrical noise or intense
electromagnetic fields in the vicinity of the
equipment may disturb the measurement
circuit. Measuring instruments will also respond
to unwanted signals that may be present within
the measurement circuit. Users should exercise
care and take appropriate precautions to avoid
misleading results when making measurements
in the presence of electronic interference.
Electrical Specifications
Accuracy at 23 °C ± 5 °C, <75 % RH, guaranteed
for one year.
DC Volts
Ranges: 1000 mV, 10 V, 100 V, 1500 V
Resolution: 0.1 mV in 1000 mV range:
Accuracy: ±(0.1 % rdg + 5 dgt)
Input Impedance: 10 MΩ
CMRR: >120 dB up to 1500 V dc
NMRR: >60 dB at 50 or 60 Hz
OL Protection: 1500 V dc or 1000 V ac rms.
Transient protection: 12 kV impulse (1.2
µS/50 µS) based on EN 61010-1:2001 impulse
requirement for at CAT IV 1000 V/1500V dc
product. This product should not be used in
installations where transients exceed 12 kV.
AC Volts True rms
Ranges: 1000 mV, 10 V, 100 V, 1000 V
Resolution: 0.1 mV in 1000 mV range
Accuracy:
1000 mV (45 Hz to 400 Hz)
±(1.2 % rdg + 10 dgt)
10 V, 100 V (45 Hz to 500 Hz)
±(1.2 % rdg + 10 dgt)
10 V, 100 V (500 Hz to 2 kHz)
±(2.0 % rdg + 10 dgt)
1000 V (45 Hz to 1 kHz)
±(2.0 % rdg + 10 dgt)
Input Impedance: 10 MΩ
Conversion type: True rms, ac coupled 5 % to
100 % of range
Crest factor: ≤ 3
OL Protection: 1500 V dc or 1000 V ac rms
Transient protection: 12 kV impulse (1.2
µS/50 µS) based on EN 61010-1:2001 impulse
requirement for at CAT IV 1000 V product. This
product should not be used in installations
where transients exceed 12 kV
Resolution: 0.01 Hz on 100 Hz range
Accuracy: ±(0.1% rdg + 5 dgts)
Sensitivity:
3 Hz to 1 MHz: >2.5 V ac rms;
1MHz to 10MHz: >2.5V ac rms, <5V ac rms
Minimum input range:
100 Hz range >3 Hz;
1000 Hz range >30 Hz
Minimum pulse width: > 25 ns
Duty cycle limits: > 30 % and < 70 %
Overload protection: 1500 V dc or 1000 V ac rms
Optional Accessories
TL1500 Test Leads with Alligator Clips
CT235A 1000 A ac/dc Clamp
CT237A 200 A ac/dc Current Clamp
CT238A 20 A ac/dc Current Clamp
VC221B Padded Vinyl Case. Fits meter & holster.
DC205C Deluxe Hard-Shell Carry Case
DC207C Large Deluxe Hard-Shell Carry Case
with extra space for accessories
HV231-10A High Voltage Probe
FP 700 Replacement Fuse, 2 A/1500 V
TA-1A K-type thermocouple, temperature
adapter.
13
Maintenance and Repair
If there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps
should be performed in order to isolate the cause of the problem:
1. Check the battery.
2. Review the operating instructions for possible mistakes in operating procedure.
3. Inspect and test the test leads for a broken or intermittent connection.
4. Inspect and test the fuses. See Battery/Fuse Replacement for additional
information.
Except for the replacement of the battery or fuse, or test probes, repair of the multimeter
should be performed only by a Factory Authorized Service Center or by other qualified
instrument service personnel. The front panel and case can be cleaned with a mild solution
of detergent and water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely
before using. Do not use aromatic hydrocarbons or chlorinated solvents for cleaning.
Battery/Fuse Replacement (Figure 10)
Warning
To prevent electrical shock or meter damage, disconnect the meter’s test leads from any
circuit and the meter then turn the meter off before removing the rear case cover.
PRECAUTIONS
•The hex head case screws each have a washer and gasket integral to the meter’s
water/dust-proof integrity. Upon opening, be sure these are retained and replaced
when closing.
•Prying the rear case cover off with a knife or screwdriver is not recommended as this
may damage the case rim flanging and/or gasket thereby destroying the water/dustproof integrity.
•The fuse cover is integral to the EN 61010-1 Cat IV safety rating and must be replaced
to avoid potential shock hazards.
•Battery or fuse replacement should be performed in a clean environment and with
appropriate care taken to avoid contaminating the meter’s interior components.
•There are no user serviceable parts or components on the circuit boards. Disassembly
beyond the instructions list below for battery and/or fuse replacement will void all
warranties.
BATTERY REPLACEMENT
Disconnect the test leads, turn off the meter and remove the holster. Remove the 4 hex head
battery cover screws from the rear case cover using the 2 mm hex wrench as Shown in Figure
10. Replace the battery with a NEDA type1604 or equivalent 9V alkaline battery. Make sure the
battery compartment seal is in good condition and properly aligned before replacing the
cover and screws.
FUSE REPLACEMENT
The fuse is located under the protective cover. Disconnect the test leads, turn off the meter
and remove the holster. Remove the six hex head screws in the face plate using the 2 mm hex
wrench mounted in holster. Remove the rear case cover carefully and place the front of the
14
meter face down on a clean padded surface. Lift off cover and carefully remove the fuse by
gently prying under the fuse. Pry out the large fuse by placing a small flat screwdriver under the
fuse’s center using the circuit board edge toward the bottom of the meter as a fulcrum. Do NOT
use the gasket as a fulcrum point as this could permanently disfigure the gasket.
Warning
Use only the same size and type fuse specified. Use of higher amperage or lower voltage or different type fuses could result in
shock, injury and/or damage to the meter. Replacement fuse is:
2 A/1500 V fast blow ceramic size 8 x 65 mm. Amprobe p/n: FP700.
CLOSING THE BATTERY COMPARTMENT
After fuse replacement, replace the fuse cover and the rear case cover; be careful not to
bend or pinch the case rim gasket. Re-install the six hex-head screws with a gasket and
washer and tighten securely with an even amount of torque on each. Do NOT over tighten
as this may strip case threading. Turn on the meter and test operation. If working normally
replace the holster.
Repair Information
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied
by the following: your name, company’s name, address, telephone number, and proof of purchase.
Additionally, please include a brief description of the problem or the service requested and include
the test leads with the meter. Non-warranty repair or replacement charges should be remitted in the
form of a check, a money order, credit card with expiration date, or a purchase order made payable to
Amprobe Test Tools.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair. During the
warranty period any defective test tool can be returned to your Amprobe Test Tools distributor for an
exchange for the same or like product. Please check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com
for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada In-Warranty repair and
replacement units can also be sent to an Amprobe Test Tools Service Center (see below for address).
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to an Amprobe Test Tools
Service Center. Call Amprobe Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and
replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Amprobe Test Tools distributor for
a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list
of distributors near you.
European Correspondence Address*
Amprobe
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Test Tools Europe
The Netherlands
*(Correspondence only – no repair or replacement available from this address. European customers
please contact your distributor.)
15
1
2
V
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V1000V
IV
CAT 1000V
Hz
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V1000V
IV
CAT 1000V
Hz
4
V
4
3
3
2
5
2
5
1
1
16
3
4
A
A
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX1500V1000V
IV
CAT
1000 V
Hz
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V1000V
IV
CAT
1000 V
Hz
5
8
5
7
4
8
6
7
9
2
3
1
5
1
4
9
2
3
17
5
6
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V1000V
IV
CAT 1000V
Hz
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V1000V
IV
CAT 1000V
Hz
5
3
4
6
1
2
4
6
5
7
3
2
1
18
7
8
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V1000V
IV
CAT 1000V
Hz
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V1000V
IV
CAT
1000 V
Hz
5
6
7
4
4
5
3
2
1
1
2
8
3
19
9
10
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX1500V1000V
IV
CAT 1000 V
Hz
K
1
5
4
3
2
20
HD160C
Heavy-Duty True-rms
Digital Multimeter
Mode d’emploi
Francais
HD160C
OFF
2 A
mA
A
V
V
Hz
F
C
REL
MIN MAX
AVG
RANGEHOLD
A
HD160C
V
A
Temp
COM
2A MAX
FUSED
MAX
1500V
1000V
IV
CAT
1000 V
Hz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
#Description
1Entrée COM – entrée faible ou commune de toutes les mesures
2Entrée de capacité et de courant
3Sélecteur de gamme/fonction
4Touche MIN MAX MOY
5Touche RELative
6Indicateur de pile faible
7Indicateur de maintien d’affichage
8Ecran LCD à 4 chiffres avec indicateurs de mesure
9Touche de maintien d’affichage
10Verrouillage de gamme
11Touche de sélection c.a./c.c. pour les gammes de courant
12Touche de rétroéclairage
13Entrée de température, volts, ohms et fréquence
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.