Amprobe BAT-250 User Manual [en, es]

BAT-250 Battery Tester
Users Manual
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase, unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on the behalf of Amprobe/Beha-Amprobe. To obtain service during the warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe/Beha­Amprobe Service Center or to an Amprobe/Beha-Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s name, address, telephone number, and proof of purchase. Additionally, please include a brief description of the problem or the service requested and include the test leads with the meter. Non­warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check, a money order, credit card with expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe/Beha-Amprobe.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair. During the warranty period any defective test tool can be returned to your Amprobe/Beha-Amprobe distributor for an exchange for the same or like product.
Non-warranty Repairs and Replacement – United States and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to an Amprobe Service Center. Call Amprobe or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
USA: Canada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Beha-Amprobe distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on www.amprobe.eu for a list of distributors near you.
European Correspondence Address* Beha-Amprobe® Beha-Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Correspondence only – no repair or replacement available from this address. European customers please contact your distributor.)
BAT-250 Battery Tester
3
9 V
L
O
W
E
C
A
L
P
G
O
E
O
2
R
1.5 V
AAA
AA/C
D
BAT-250
BATTERY TESTER
Battery condition display
1
1.5 V battery test terminal
2
9 V battery test terminal
3
D
N
O
B
T
T
A
T
U
T
B
SYMBOLS
Caution! Refer to the explanation in this Manual
Complies with European Directives
Conforms to relevant Australian standards.
Do not dispose of this clamp meter as unsorted municipal waste. Contact a qualified recycler for
disposal.
WARNING and PRECAUTIONS
• Do not operate this instrument in the presence of gasoline, natural gas, propane, or in other combustible atmospheres.
• The BAT-250 is intended to indicate general battery
condition and will not predict remaining battery life.
1
• Test only ONE battery at a time.
• For indoor use only. Do not modify or disassemble.
• To verify the battery tester’s operation, rst test on a new, fully charged battery.
• Keep test time as short as possible to avoid
unnecessary battery drain.
OPERATION
Reading The Meter
L
O
P
E
R
Red
Yellow
Green
W
E
C
A
L
U
B
G
N
O
B
T
T
A
T
T
REPLACE: Battery is weak and should be replaced.
LOW: Limited power left in the battery. Replacement is recommended.
GOOD: Battery is fully charged with adequate power.
1.5 V and 9 V batteries
O
O
D
use upper scale
Button batteries use lower scale
Caution
• Insert a new battery in the Tester to ensure accurate
operation before battery tests.
• To test the battery, note the polarity sign marked in the Tester then hold the battery as appropriate (see examples at right).
Testing 1.5 V battery (AAA, AA, C, D)
Testing 9-volt battery
Testing 1.5 V button / watch battery
Testing capability (battery sizes): 9 V, AAA, AA, C, D and 1.5 V button/coin/watch battery.
8/2014, 6 003636 A ©2014 Ampro be.
All right s reserved. Printed in China
Please Recycle
Medidor de pilas BAT-250
Manual del usuario
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe no presentará defectos materiales ni de mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra, a menos que las leyes locales se pronuncien en otro sentido. Esta garantía no cubre fusibles, pilas desechables o daños provocados por accidente, negligencia, mal uso, alteración, contaminación o condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no tienen autorización para extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe/Beha-Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, devuelva el producto con una prueba de compra a un Centro de servicio técnico autorizado de Amprobe/Beha-Amprobe a un proveedor o distribuidor de Amprobe/Beha-Amprobe. Consulte la sección Reparaciones para obtener más detalles. ESTA GARANTÍA SERÁ SU ÚNICO MEDIO DE COMPENSACIÓN. POR EL PRESENTE DOCUMENTO, SE RECHAZAN EL RESTO DE GARANTÍAS (YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES), INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA O DE COMERCIALIZACIÓN. EL FABRICANTE NO ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA ESPECIAL, INDIRECTA, INCIDENTAL O CONSECUENTE, QUE SE HAYA PROVOCADO POR CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de daños incidentales o consecuentes, es posible que esta limitación no se le aplique a usted.
Reparar
Todas las herramientas de comprobación devueltas para realizar una reparación cubierta o no por la garantía, o para realizar tareas de calibración, deben estar acompañadas por lo siguiente: su nombre, nombre de la compañía, dirección, número de teléfono y prueba de compra. Además, incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado así como los conductores de comprobación con el medidor. El precio de la reparación o sustitución no cubierta por la garantía se debe enviar a través de un cheque, giro postal, tarjeta de crédito con fecha de caducidad o una orden de compra pagadera a Amprobe/Beha-Amprobe.
Reparaciones y sustituciones cubiertas por la garantía – Todos los países
Lea la declaración de garantía y compruebe la batería antes de solicitar el servicio de reparación. Durante el período de garantía, puede devolver cualquier herramienta de comprobación defectuosa al distribuidor de Amprobe/Beha-Amprobe para que se la cambien por otra nueva o similar.
Reparaciones y sustituciones no cubiertas por la garantía – Estados Unidos y Canadá
Las reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro servicio técnico de Amprobe. Llame a Amprobe o pregunte en su punto de compra las tarifas actuales de reparación y sustitución.
EE.UU.: Canadá: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Teléfono: 877-AMPROBE (267-7623) Teléfono: 905-890-7600
Reparaciones y sustituciones no cubiertas por la garantía – Europa
Su distribuidor de Beha-Amprobe debe reemplazar las unidades europeas no cubiertas por la garantía por una cuota nominal. Consulte la sección “Dónde comprar” en el sitio web www.amprobe.eu para obtener una lista de distribuidores cercanos.
Dirección de correspondencia europea* Beha-Amprobe® Beha-Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glottertal, Alemania Teléfono: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Solo correspondencia; en esta dirección no se permiten reparaciones o sustituciones. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor.)
Medidor de pilas BAT-250
3
9 V
L
O
W
E
C
A
L
P
G
O
E
O
2
R
1.5 V
AAA
AA/C
D
BAT-250
BATTERY TESTER
Visualización de estado de las pilas
1
Terminal de prueba de pilas de 1,5 V
2
Terminal de prueba de pilas de 9 V
3
D
N
O
B
T
T
A
T
U
T
B
SÍMBOLOS
¡Precaución! Consulte la explicación de este manual.
Cumple con la normativa europea
Está conforme con la normativa relevante en Australia.
No deseche este medidor de pinza depositándolo en la basura municipal no clasificada. Consulte a una
empresa de reciclaje profesional para su desecho.
ADVERTENCIA y PRECAUCIONES
No utilice este producto en presencia de gasolina, gas natural, propano o en otros entornos combustibles.
• El producto BAT-250 está diseñado para indicar el estado general de las pilas y no podrá predecir la vida
útil restante de las pilas.
1
• Realice la prueba de UNA sola pila por vez.
• Solo para uso interior. No intente modicar o
desarmar.
• Para vericar el funcionamiento del medidor de pilas, realice la prueba en primer lugar con una pila nueva
de carga completa.
• Realice la prueba en el menor tiempo posible para evitar una descarga innecesaria de la pila.
FUNCIONAMIENTO
Lectura del medidor
L
O
A
L
P
E
R
B
Rojo
Amarillo
Verde
W
E
C
U
G
N
O
B
T
T
A
T
T
REPLACE (REEMPLAZAR): la pila posee una carga débil y es necesario reemplazarla.
LOW (CARGA BAJA): existe poca carga restante en la pila. Se recomienda su reemplazo.
GOOD (CARGA CORRECTA): la batería está totalmente cargada con una potencia correcta.
Pilas de 1,5 V y 9 V:
O
O
D
utilice la escala superior
Pilas tipo botón: utilice la escala inferior
Precaución
• Inserte una pila nueva en el medidor para garantizar
un funcionamiento precioso antes de iniciar las pruebas de las pilas.
• Para realizar la prueba de la pila, respete la polaridad
indicada en el medidor y, a continuación, sujete la
batería como corresponde (consulte los ejemplos que aparecen a la derecha).
Prueba de una pila de 1,5 V (AAA, AA, C, D)
Prueba de una pila de 9 voltios
Prueba de una pila tipo botón / reloj de 1,5 V
Capacidad de realización de pruebas (tamaños de pilas) 9 V, AAA, AA, C, D y pila tipo botón/moneda/reloj de 1,5 V.
Recicle
Reservados todos los derechos. Impreso en China.
8/2014, 60036 36 A ©2014 Amprobe.
Loading...