Amprobe AC50A User Manual [en, de, fr, es, it]

AC50A
Leakage Clamp Meter
User Manual
• Bedienungshandbuch
• Mode d’emploi
• Manuale d’Uso
• Manual de uso
• Bruksanvisning
Contents
AC50A Current Clamp Meter
Contents .................................................................................
Feature Diagram ............................................................
Operation ......................................................................
Current Measurements .................................................
Voltage Measurements .................................................
Resistance Measurements / Continuity .........................
MIN/MAX and peak values/ Auto Power Off ...............
Calibration Interval .................................................................10
Specifications .......................................................................... 10
Warranty .................................................................................
Repair...... ................................................................................. 11
3
4 5
6
Users Manual
7 8 8
11
1
References marked on instrument or in users manual
The users manual contains information and references, necessary for
Failure to read the users manual or to comply with the warnings and references contained herein can result in serious bodily injury or ins­trument damage
Warning of a potential danger, comply with users manual.
Caution! Dangerous vol­tage. Danger of electrical shock.
Caution: Risk of Electric Shock
Reference. Please use ut­most attention.
safe operation and maintenance of the instrument. Prior to using the instrument the user is kindly requested to thoroughly read the users manual and comply with it in all sections.
Equipment protected
throughout by double insulation or reinforced insulation.
Conformity symbol,
the instrument com­plies with the valid directives. It complies with the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) with their valid standards.
Symbol for the mar-
king of electrical and electronic equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).
Introduction
The Amprobe AC50A is a universal, multi-purpose electrical measuring instrument. It comply with the standards DIN VDE 0411 and EN 61010, and provide safe, reliable operation. The Currenet Clamp is a valuable tool for all sorts of measurements in both trade and industry.
3
• 3
/4 digit liquid-crystal display
• manual range selection for current, voltage, resistance measurements
• Clamp opening 30 mm (1/2 inch)
• Switches off automatically
• Integral memory for readings
• Evaluates MIN/MAX values
• Zero-setting
• relative value function The Amprobe Current Clamp AC50A is supplied complete with leads. After unpacking, check that the instrument is complete, and that all accessories are present.
2
Contents:
1 pce. Amprobe Current Clamp AC50A 2 pce. test leads with probes (red/black) 2 pce. batteries 1,5V IEC LR6 1 pce. Carrying Case 1 pce. users manual
Transport and Storage
• Please keep the original packaging for later transport, e.g. for calibra­tion. Any transport damage due to faulty packaging will be excluded from warranty claims.
• In order to avoid instrument damage, it is advised to remove batteries when not using the instrument over a certain time period. However, should the instrument be contaminated by leaking battery cells, you are kindly requested to return it to the factory for cleaning and inspection.
• Instruments must be stored in dry and closed areas. In the case of an instrument being transported in extreme temperatures, a recovery time of minimum 2 hours is required prior to instrument operation.
Safety
• The Amprobe Current Clamp AC50A has been manufactured and tested to comply with the safety regulations for electronic measuring equipment contained in IEC61010 and EN 61010, and left the factory in a safe condition. To maintain this condition, the user must observe the safety instructions contained in this users manual.
• To avoid electric shock, safety measures must be observed when working with voltages higher than 60V d.c. or 30 V r.m.s.(42.4 V peak).
• Before each measurement make sure that the test leads and the ins trument are undamaged.
• Only handle test leads and probes on the grips provided. Avoid touching probes under any circumstances.
• Measurements in dangerous proximity of electrical installations are only to be executed when instructed by a responsible electrical specialist, and never alone.
• The relevant safety regulations for electrical plant and equipment must be observed during all operations.
• The instrument must only be used in the specified ranges.
• Before opening the instrument, it must be disconnec ted from all circuits.
• Pro te ct the in stru ment fr om prolon ge d expos ur e to di re ct sunlight.
-
3
Appropriate Usage
40 mA
4 A
6 0 A
40 A
O FF
Z ER
O
M IN /
M AX
HO
L D
COM
0
1 0
2 0
3 0
4 0
600
V A C
40 0 mA
1
6
2
3
4
5
7
8
9
9a
10
11
12
13 14
15
• The instrument may only be used under those conditions and for those purposes for which it was conceived. For this reason, in particular the safety references, the technical data including environmental condi­tions and the usage in dry environments must be followed.
• When modifying or changing the instrument, the operational safety is no longer ensured.
• The instrument may only be opened by an authorised service technician, e.g. for fuse replacement.
Feature Diagram
1. Induction coil (clamp)
2. Selector switch, for type of
measurement
3. Data hold button, to memorise
reading
4. MIN/MAX value (page 8)
5. Zero setting / relative value func
tion. Once this button is pressed, the current reading shall be set to zero and be used as a zero re­ference value for all other subse­quent measurement.
6. Frequenzy range select switch. At
50/60Hz position, only the low fre­quency signal is measured. At Wide position, signal from 40 - 1kHz is measured.
7. Digital display
8. Input socket, for measuring vol
tage, resistance, continuity tes­ting
9. Hand-hold area incl. Barrier (9a)
10. Low-battery symbol
11. Zero Point / Relative Value Symbol
12. Hold symbol (Data Hold is active)
13. Min/ Max Symbol
14. Continuity Symbol
15. Analogue Bargraph
-
-
4
Operation
Preparation and safety measures
Installing the battery
Before using the instrument, the battery must be installed. This is carried out as follows:
1) Separate the instrument from any circuit, and remove the test leads.
2) Open the housing by removing the screw on the rear face.
3) Fit the new batteries (2 type 1.5 V IEC LR6), taking care that the polarity
is correct. Make sure that no wires are trapped between the 2 halves of the housing, and close it again.
4) The instrument is now ready for use.
• The selector switch must be turned to the desired type of measurement
before the probes are connected to the unit under test (UUT).
• Before switching to a new function, the probes must always be removed
from the UUT.
• Use the instrument only in clean and dry surroundings. Dirt and moisture
reduce the effectiveness of the insulation, with consequent danger of electric shock, specially when dealing with high voltages.
• Use the instrument only in the specified ranges. Before making
measurements, verify that the instrument is functioning properly, for example by testing on a known voltage or current. Make sure that the test leads are undamaged.
5
Current Measurements
I
I
OK
OK
OK
I + (- I) = 0
I
4 0 m A
4 A
6 0 A
4 0 A
O F F
ZE R
O
M I N / M A X
H O L D
C O M
0
1 0
2 0
3 0
40
6 0 0 V A C
4 00
m A
Kirchhoff
If tangible dangerous active parts are present in the plant where you
are making measurements, individual protection equipment (e.g. suitable covers) must be used.
Always hold the instrument below the handle shroud.
The respective accident prevention regulations established by the professional associations are to be strictly enforced at all times regarding tasks executed under voltage or in proximity of parts under voltage.
1) Turn selector switch (2) to the AC current range you need
2) Open the clamp, and close it round the conductor. Make sure that the
clamp properly encircles the conductor, and that there is no air gap between the jaws. For best measurement results and highest accuracy, have the conductor placed in center of clamp jaws.
For incorrect measurement, the display equals zero. In compliance with the Kirchhoff’s current law states the sum of all currents equals zero. However, this measurement layout in conjunction with a very sensitive current clamp can be used to measure leakage currents.
6
If the display is not visible during measurement, press the “HOLD”
40 mA
4 A
60 A
4 0 A
O F F
Z ER
O
M IN /M A X
H O L D
CO
M
0
10
20
30
40
60 0 V A C
40 0 mA
button (3) to retain the display. The clamp can then be removed from the conductor and the stored value read.
Voltage Measurements
Do not connect more than 600 V AC / DC to the input sockets. Exceeding
these values can endanger the operator, and may result in damage to the instrument.
Before switching to a new function, disconnect the probes from
the UUT.
Only handle test leads and probes on the grips provided. Avoid tou-
ching the probes under any circumstances.
1) Turn selector switch (2) to 400V
2) Plug the black test lead into the “COM” socket and the red lead into
the “VΩ socket
3) Connect the probes to the UUT and read the display
If the display is not visible during measurement, press the “HOLD” button (3) to retain the display. The probes can then be removed from the conductor and the stored value read.
7
Resistance Measurements / Continuity
40 mA
4 A
60 A
4 0 A
O F F
Z ER
O
M IN /M A X
H O L D
CO
M
0
10
20
30
40
60 0 V A C
40 0 mA
Disconnect the UUT from all sources of supply and check that it is at
zero voltage.
1) Turn selector switch (2) to
2) Plug the black test lead into the “COM” socket and the red lead into
the “+” socket
3) Connect the probes to the UUT and read the display
If the display is not visible during measurement, press the “HOLD” button (3) to retain the display. The probes can then be removed from the conductor and the stored value read.
Continuity: At a resistance less than 40 Ω (< 40 Ω) a signal is audible.
MIN/MAX and peak values/ Auto Power Off
The MIN/MAX button can be used to find either the largest or the smallest value of a series of measurements. Pressing the MIN/MAX button activates first the MIN mode, so that the smallest value is selected.
Pressing it a second time changes to MAX mode, for the largest value. Pressing the button a third time returns the instrument to normal operation.
Ω/
8
Maintenance
Provided it is used in accordance with the users manual, the instrument needs no special maintenance.
Cleaning
If the instrument is dirty after daily usage, it is advised to clean it by using a humid cloth and a mild household detergent.
Prior to cleaning, ensure that instrument is switched off and dis- connected from external voltage supply and any other instruments connected (such as UUT, control instruments, etc.). Never use acid detergents or dissolvants for cleaning.
Changing the battery
Prior to storage battery replacement, disconnect the instrument
from any circuits.
Only use batteries as described in the technical data section.
• If the symbol for Low-battery appears in the upper left corner of the
display, the battery must be changed.
This is carried out as follows:
1) Separate the Amprobe Current Clamp AC50A from any circuit, and
remove the test leads.
2) Switch the instrument off
3) Open the housing by removing the 3 screws on the rear face.
4) Remove the old batteries
5) Fit the new batteries (2 type 1.5 V IEC LR6), taking care that the polarity
is correct. Make sure that no wires are trapped between the 2 halves of the housing, and close it again.
6) The instrument is now ready for further use.
Please consider your environment when you dispose of your one-way batteries or accumulators. They belong in a rubbish dump for hazardous waste. In most cases, the batteries can be returned to their point of sale.
Please, comply with the respective valid regulation regarding the return,
recycling and disposal of used batteries and accumulators.
If an instrument is not used over an extended time period, the batteries must be removed. Should the instrument be contaminated by leaking battery cells, the instrument has to be returned for cleaning and inspec­tion to the factory.
9
Calibration Interval
We suggest a calibration interval of one year. If the instrument is used very often or if it is used under rough conditions we recommend shorter intervals. If the instrument is used only a few times a year, the calibration interval can be extended to 3 years.
Specifications (at 23° C % 5° C, max. 75 % rel. humidity)
Display: 3 Bargraph: 40 segments Range Selection: manual Auto-Power-Off: approx. 30 min. Overload display: the left digit is blinking Measuring rate: 20 measurements/sec. (Bargraph) 2 measurements/sec. (LCD) Clamp opening: ca. 30 mm (1/2 inch) Overvoltage Categorie: CAT II, 600 V Pollution degree: 2 Height above MSL.: up to 2000 m Battery display: at low battery Power supply: Batterie 2 x 1,5 V IEC LR6 (alkaline) Current Consumtion: approx. 10 mA Operation temperature: -10° C … 50° C Storage temperature: 20° C … 60° C Humidity: < 75 % relative humidity Dimension: 183 x 63,6 x 35,6 mm ( 7.2 x 2.5 x 1.4 inch) Weight: ca. 190 g (7 oz)
Current AC
Range Resolution Accuray 50 Hz/60 Hz 40 Hz … 1 kHz 0 – 40 mA 10 µA 0 – 400 mA 100 µA ±(1,5 % rdg. +3 D) ±(2,0 % rdg. +5 D) 0 – 4 A 1 mA 0 – 40 A 10 mA 0 – 50 A 0,1 A ±(1,5 % rdg. +5 D) ±(2,0 % rdg. +5 D) 50 – 60 A 0,1 A ±(3,0 % rdg. +5 D) ±(3,5 % rdg. +5 D)
Voltage AC
Range Resolution Accuray 50 Hz/60 Hz 40 Hz … 1 kHz
0...400 V 0,1 V ±(1,0 % rdg. +3 D) ±(2,0 % rdg..± 4 D)
3
/4, LCD incl. functions and symbols
10
Resistance
Range Resolution Accuray Overload Protection 400 Ω 0,1 Ω ±(1 % rdg. +3 D) 600 V AC
Continuity
Range Resolution Beep Open Circuit Voltage Ω/ 0,1 Ω < ca. 40 Ω < 0,4 V
Overload Protection 600 V AC
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe product will be free from defects in material and work­manship for1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf. To obtain service during the warranty period, re­turn the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to a Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STAUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MER­CHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibrati­on should be accompanied by the following: your name, company’s name, address, telephone number, and proof of purchase. Additionally, please include a brief description of the problem or the service requested and include the test leads with the meter. Nonwarranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check, a money order, credit card with expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe Test Tools. In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries Please read the warranty statement that follows, and check your battery before requesting repair. During the warranty period any defective test tool can be returned to your Amprobe Test Tools distributor for an exchange for the same or like product. Please check the “Where to Buy” section on www.Amprobetesttools.com for a list of distributors near you.
11
Additionally, in the United States and Canada InWarranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe Test Tools Service Center (see below for address). Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe Test Tools Service Center. Call Amprobe Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools 1420 75th Street SW 400 Britannia Rd. E. Unit #1 Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 888-993-5853 Tel: 905-890-7600 Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Amprobe Test Tools distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on www.Amprobetesttools.com for a list of distributors near you. European Correspondence Address* Amprobe Test Tools Europe P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands *(Correspondence only – no repair or replacement available from this address. European customers please contact your distributor.)
12
AC50A Current Clamp Meter
Inhat
Einleitung / Lieferumfang ............................................................2
Transport und Lagerung ..............................................................3
Sicherheitsmaßnahmen ...............................................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................4
BedienelementeAnchlüsse ...........................................................4
Durchführung von Messungen ....................................................5
Durchführen von Stommessungen ....................................
Durhführen von Spannungsmessunge Durchführen von Widdrstandsmessungen und
Durchgangsprüfungen .......................................................
MX-Messung .......................................................................
Wartung ......................................................................................
Reinigung ..................................................................................... 9
Batteriewechsel ............................................................................9
Kalibrierintervall ..........................................................................10
Technische Daten ........................................................................10
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung .......11
Reparatur ...................................................................................... 12
6
8 8
9
Bedienungshandbuch
1
Auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung vermerkte Hinweise:
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise, die zu
Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten Sie es versäumen, die Warnungen und Hinweise zu beachten, können ernste Verletzungen des Anwenders bzw. Beschädigungen des Gerätes eintreten.
Achtung: Warnung vor einer Gefahrenstelle, Bedienungs­anleitung beachten.
Spannung: Vorsicht! Gefähr­liche Spannung, Gefahr des elektrischen Schlages. Achtung ! Zu gelassen zum einsetzen um oder zum ent­fernen von gefährlichen ak­tiven Leitungen (z.B. Strom­schienen).
Hin weis: Bitte unb edingt beachten.
einer sicheren Bedienung und Nutzung des Gerätes notwendig sind. Vor der Verwendung des Gerätes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen.
Schutzisolierung; Gerät
der Schutzklasse II ent­sprechend IEC 61140.
CE Konformitäts-Zeichen,
bestätigt die Einhalten der gültigen Richtlinien. Die Anforderungen der EMV­Richtlinie 89/336/EWG und der Niederspannungs­richtlinie 73/23/EWG mit den jeweils betreffenden Normen werden ebenfalls eingehalten.
Ken nzeic hnu ng elek-
tri scher und elektro ­nisc her G eräte (WEEE Richtlinie 2002/96/EG)
Einleitung / Lieferumfang
Die Amprobe Stromzange AC50A ist ein universell einsetzbares Instru­ment. Das Messgerät wird nach den Normen gebaut und gewährleistet ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Die Stromzange ist im handwerk­lichen und industriellen Bereich eine wertvolle Hilfe. Durch die sehr hohe Empfindlichkeit des Strombereiches, kann der Ableitstrom (Leckstrom) eines Verbrauchers gemessen werden.
3
• 3
/4stellige, digitale LC-Anzeige mit Balkenanzeige
• Manuelle Messbereichswahl für Strom-, Spannungs- und Widerstands
messung
• Berührungslose Frequenzmessung
• Zangenöffnung 30 mm
• Integrierter Messwertspeicher
• MIN/MAX-Wert-Funktion
• Nulabgleich
• Relativwertmessung
-
2
Im Lieferumfang sind enthalten: 1 St. Amprobe Stromzange AC50A 2 St. Messleitungen mit Prüfspitzen (rot, schwarz) 2 St. Batterie 1,5 V IEC LR6 1 St. Bereitschaftstasche 1 St. Bedienungsanleitung
Transport und Lagerung
• Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine spätere Versen­dung, z.B. zur Kalibration auf. Transportschäden aufgrund mangel­hafter Verpackung sind von der Garantie ausgeschlossen.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, sollten die Batterien entnommen werden, wenn das Messgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Sollte es dennoch zu einer Verunreinigung des Gerätes durch ausgelaufene Batteriezellen gekommen sein, muß das Gerät zur Reinigung und Überprüfung ins Werk eingesandt werden.
• De Lagerung des Gerätes muß in trockenen, geschlossenen Räumen erfolgen. Sollte das Gerät bei extremen Temperaturen transportiert worden sein, benötigt es vor dem Einschalten eine Aklimatisierung von mindestens 2 Stunden.
 Sicherheitsmaßnahmen
• Die Amprobe Stromzange AC50A wurde gemäß den Sicherheitsbestim­mungen IEC 61010, EN 61010 für elektronische Messgeräte gebaut, geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwand-freiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muß der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn mit Spannungen größer als 70V d.c. oder 33 V r.m.s.(46.7 V max.) gearbeitet wird.
• Vor jeder Messung vergewissern, dass die Messleitungen und die Prüfgeräte in einwandfreiem Zustand sind.
• Die Messleitungen und Prüfspitzen dürfen nur an den vorgesehenen Handgriffen (Griffflächen) angefaßt werden. Das Berühren der Prüf spitzen ist unter allen Umständen zu vermeiden.
• Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen sind nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft und nicht alleine durchzuführen.
• Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallverhütungsvorschriften der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel beachtet werden.
• Die Prüfgeräte dürfen nur in den spezifizierten Messbereichen eingesetzt werden.
• Vor dem Öffnen des Batteriefachs üssn die Geräte von allen Messkreisen getrennt werden.
-
3
• Eine Erwärmung der Geräte durch direkte Sonneneinstrahlung ist zu
40 mA
4 A
6 0 A
40 A
O FF
Z ER
O
M IN /
M AX
HO
L D
COM
0
1 0
2 0
3 0
4 0
600
V A C
40 0 mA
1
6
2
3
4
5
7
8
9
9a
10
11
12
13 14
15
vermeiden. Nur so kann eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer gewährleistet werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke einge­setzt werden, für die es konstruiert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise, die Technischen Daten mit den Umgebungsbedin­gungen und die Verwendung in trockener Umgebung zu beachten.
• Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleistet.
• Das Gerät darf nur vom autorisierten Servicetechniker, geöffnet werden.
Bedienelemente und An ­schlüsse
1. Messwertaufnehmer (Stromzange)
2. Messart-Wahlschalter mit EIN/AUS-
Schalter)
3. HOLD-Taste zum “festhalten” von
Messwerten
4. MIN/MAX-Wertfunktion
5. Relativwert: Mit der ZERO Taste
kann die Anzeige auf Null gesetzt werden, um den relativen Wert zu einem Messwert zu ermitteln
6. Umschalter, Frequenzbereich
Im Bereich 50/60 Hz ist die Genau­igkeit für diesen eingeschränkten Bereich höher wie bei Umstellung auf 40 Hz..1 kHz.
7. Digitale Anzeige
8. Eingangsbuchsen für Spannungs-, Wi
derstands-, und Durchgangsprüfung
9. Griffbereichmit 9a. Griffschutzkra
gen
10. Batteries Anzeige
11. Nullpunkt/ Relativwert Anzeige
12. Hold Anzeige(Data Hold
ist aktiviert)
13. Min/ Max Anzeige
14. Durchgangs Anzeige
15. Analoge Balkenanzeige
-
-
4
Durchführung von Messungen Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen
Batterien einlegen:
Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, müssen die Batterien einge­legt werden. Dazu wird folgendermaßen vorgegangen.
1) Das Gerät muß vom Messkreis getrennt und alle Messleitungen
entfernt werden.
2) Das Gehäuse wird geöffnet, indem die Schraube auf der Rückseite
des Gerätes gelöst wird und der Batteriefachdeckel in Pfeil-richtung gezogen wird.
3) Die neuen Batterien vom Typ 1,5 V IEC LR6 müssen richtig gepolt
eingesetzt und das Gehäuse wieder verschlossen werden.
4) Nun kann mit den Messungen begonnen werden.
• Der Messart-Wahlschalter muß auf der gewünschten Funktion stehen, bevor die Prüfspitzen mit dem Messobjekt verbunden werden.
• Vor dem Umschalten auf eine neue Funktion oder einen anderen Messbereich sind die Messleitungen stets von den Prüfobjekten zu entfernen.
• Die Geräte dürfen nur in trockener und sauberer Umgebung eingesetzt werden. Schmutz und Feuchtigkeit setzen die Isolationswiderstände herab und können insbesondere bei großen Spannungen zu elek­trischen Schlägen führen.
• Die Geräte dürfen nur in den angegebenen Messbereichen benutzt werden.
• Vor jeder Benutzung sen die Geräte auf einwandfreie Funktion geprüft werden (z.B. an einer bekannten Strom- bzw. Spannungsquelle).
• Es ist d arauf zu achten, dass die Mes sleitungen einwandf reiem Zustand sind.
5
Durchführen von Strommessungen
I
I
OK
OK
OK
I + (- I) = 0
I
4 0 m A
4 A
6 0 A
4 0 A
O F F
ZE R O
M I N / M A X
H O L D
C O M
0
1 0
2 0
3 0
40
6 0 0 V A C
4 00 m A
Kirchhoff
Sind berührbare gefährliche aktive Teile in der zu messenden Anlage
vorhanden, müssen individuelle Schutzgeräte (z.B. geeignete Abde­ckungen) verwendet werden.
Bei Strommessungen jeder Art darf das Gerät nur im Griffbereich
- begrenzt durch den ffschutzkragen - gehalten werden. Der Griff­schutzkragen begrenzt den Bereich für das sichere Berühren des Gerätes und verhindert ein versehentliches Abrutschen derHand in den vorderen, ungesicherten Bereich der Stromzange.
Die Sicherheitsmaßnahmen der Unfallverhütungsvorschriften bzgl.
Arbeiten an unter Spannung und in der Nähe unter Spannung ste­hender Teile müssen beachtet werden.
Vor dem Umschalten auf eine neue Funktion oder einen anderen
Messbereich ist die Zange stets vom Prüfobjekt zu entfernen.
1) Den Messart-Wahlschalter (2) entsprechend dem zu erwartenden
Strom auf Stellung “60 A, 40 A, 4 A, 400 mA oder 40 mA;” stellen.
2) Stromzange öffnen und den Stromleiter umschließen. Es ist darauf zu achten, dass die Zange den Stromleiter vollständig umschließt und kein Luftspalt vorhanden ist.
Keine korrekte Messung, de Anzeige ist gleich null, da nach der ersten Kirchhoffschen Regel die Summe aller Ströme gleich null ist. Jedoch läßt sich bei dieser Messanordnung mit einer empfindlichen Stromzange der Ableitstrom des Verbrauchers messen.
6
Wenn die Anzeige während der Messng nicht einsehbar ist, kann der
40 mA
4 A
60 A
4 0 A
O F F
Z ER
O
M IN /M A X
H O L D
CO
M
0
10
20
30
40
60 0 V A C
40 0 mA
Messwert mit dem Schalter (3) “HOLD” festgehalten werden. Danach wird die Zange vom Messobjekt entfernt und der auf der Anzeige gespeicherte Wert abgelsen.
Durchführen von Spannungsmessungen
Es dürfen nicht mehr als 600 V AC an den Eingangsbuchsen angelegt
werden. Bei Überschreitn dieser Grenzwerte droht eine Beschädigung des Gerätes und eine Gefährdung des Bedieners.
Vor dem Umschalten auf eine neue Funktion oder einen anderen Mess-
bereich sind die Messleitungen stets vom Prüfobjekt zu entfernen.
Die Messleitungen und Prüfspitzen dürfen nur an den dafür vorgese-
henen Handgriffen angefaßt werden. Das Berühren der Prüfspitzen ist unter allen Umständen zu vermeiden.
1) Den Messart-Wahlschalter (2) af “400 V” stellen.
2) Die schwarze Messleitung mit dem “COM”-Anschluß und die rote
Messleitungen mit dem “V¨Ω”-Anschluß verbinden.
3) Die Prüfspitzen mit dem Prüfobjekt verbinden. Lesen Sie den Messwert
von der Anzeige ab.
Wenn die Anzeige während der Messung nicht einsehbar ist, kann der
Meswert mit dem Schalter (3) “HOLD” festgehalten werden. Danach werden die Messleitungen vom Messobjekt entfernt und der auf der Anzeige gespeicherte Wrt abgelesen.
7
Durchführen von Widerstandsmessungen und
40 mA
4 A
60 A
4 0 A
O F F
Z ER
O
M IN /M A X
H O L D
CO
M
0
10
20
30
40
60 0 V A C
40 0 mA
Durchgangsprüfungen
Der Prüfling muß spannungsfrei sein, ggf. Spannungsfreiheit durch
Messen feststellen.
1) Den Messart-Wahlschalter (2) auf Widerstandsmesung “
2) Die schwarze Messleitung mit dem “COM”-Anschluß und die rote
Messleitung mit dem “VΩ”-Anschluß verbinden.
3) Die Prüfspitzen mit dem Prüfobjekt verbinden. Lesen Sie den Messwert
von der Anzeige ab.
Wenn di Anzeige während der Messung nicht einsehbar ist, kann der
Messwert mit dem Schalter (3) “HOLD” festgehalten werden. Danach werden die Messleitungen vom Messobjekt entfernt und der auf der Anzeige gespeicherte Wert abgelesen.
Ω/”•H“ stellen.
NIst der Durchgangswiderstand kleiner als ca. 40 Ω, ertönt ein Piepton.
MIN/MAX-Messung / Auto Power-Off
Mit der Taste MIN/MAX kann wahlweise der größte bzw. der kleinste Wert einer Messreihe erfaßt werden. Das Drücken der MIN/MAX-Taste aktivert den MIN-Modus, d.h. der kleinste Wert wird erfaßt. Durch ein weiteres Drücken der Taste wird der MAX-Modus eingeschaltet, d.h. der größte Wert wird erfaßt. Wenn man ein weiteres mal drückt, ist man wieder im Normalmodus.
Für die MIN/MAX-Wert-Erfassung kann die Funktion Auto-Power-Off
ausgeschaltet werden. Dazu muß während dem Einschalten eine Taste (Hold, Zero …) gedrückt sein.
8
Wartung
Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der edienungsanleitung keine besondere Wartung.
Reinigung
• Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, können die Geräte it einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden.
SVor der Reingung muss das Gerät von allen Messkreisen getrennt
werden.
• Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel verwenden.
Batteriewechsel
Vor dem Batteriewechsel muß das Gerät von den angeschlossen
Messkreisen getrennt werden.
Es dürfen nur die in den Technischen Daten spezifizierten Batterien
verwendet werden!
• Wenn in der linken oberen Ecke der Anzeige das Symbol für Batterie erscheint, muß die Batterie ausgetauscht werden.
Bitte wie folgt vorgehen:
1) Die Amprobe Stromzange AC50A vom Messkreis trennen und alle
Messleitungen entfernen.
2) Das Gerät ausschalten.
3) Das Gehäuse wird geöffnet, indem die Schraube auf der Rückseite
des Gerätes gelöst wird und der Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung gezogen wird.
4) Die verbrauchten Batterien entnehmen.
5) Die neuen Batterien vom Typ 1,5 V IEC LR6 richtig gepolt einsetzen
und das Gehäuse wieder schließen.
6) Wie gewohntmit den Messungen fortfahren.
Bitte an dieser Stelle auch an unsere Umwelt denken. Verbrauchte Bat­terien nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern die Batterien bei Sondermülldeponien oder Sondermüllsammlungen abgeben.
Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungen bzgl. der Rücknahme,
Verwertung und Beseitigung von gebrauchten Batterien beachtet werden.
• Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, müssen die Batterien entnommen werden. Sollte es zu einer Verunreinigung des Gerätes durch ausge-laufene Batterien gekommen sein, muß das Gerät zur Reinigung und Überprüfung ins Werk eingesandt werden.
9
Loading...
+ 54 hidden pages