AMPEG R-50H Owner's Manual

R-50H TECHNICAL SPECIFICATIONS
OUTPUT POWER RATING 50 Watts RMS @ 10 % THD 8 ohm load 120 VAC SIGNAL TO NOISE RATIO 65dB Typical POWER REQUIREMENTS Domestic 100/120 VAC, 60 Hz, 115VA
Export: 100/115 VAC, 50/60 Hz, 115VA
GAIN 60 dB Clean channel, 95 dB Overdrive channel TREBLE 24 dB Range @ 5 kHz Clean channel
24 dB Range @2kHz Overdrive Channel
MID 8 dB Range @ 700 Hz BASS 24 dB Range @ 40 Hz TUBE COMPLEMENT Power Amp: EL34 (2); Preamp: 12AX7A (3) SIZE AND WEIGHT 29.75”W x 11.25” H x 9.5”D, 34.2 lbs.
Specs and other information subject to change without notice.
Ampeg is proudly Made in America. ©1997 SLM Electronics, 1400 Ferguson Avenue,
St. Louis, MO 63133 U.S.A.
P/N 47-277-15 • 02/97
THIS EQUIPMENT HAS BEEN DESIGNED AND ENGINEERED TO PROVIDE SAFE AND RELI­ABLE OPERATION. IN ORDER TO PROLONG THE LIFE OF THE UNIT AND PREVENTACCIDEN­TALDAMAGES OR INJURY, PLEASE FOLLOW THESE PRE­CAUTIONARY GUIDELINES:
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN CHASSIS; DO NOT DEFEAT OR REMOVE THE GROUND PIN OF THE POWER CORD; CONNECT ONLYTO A PROPERLY GROUNDED AC POWER OUTLET.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS­TURE.
CAUTION: NO USER-SERVICE­ABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER­VICE PERSONNEL.
CAUTION: OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEV­ELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS CAN CAUSE PERMA­NENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PROTEC­TION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL" “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” "REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION" "UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: EXPLICATION DESSYMBÔLESGRAPHIQUES:
"DANGEROUS VOLTAGE" “VOLTAJE PELIGROSO” "DANGER HAUTE TENSION" "GEFAHLICHE SPANNUNG"
=
=
PRECAUCION
RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA
PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA LA CUBIERTA
NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE
PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
VORSICHT
ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR
NICHT OFFENEN
VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT
DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM
WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
ESTE APARATO HASIDO DISE­NADO Y CONSTRUIDO PARA PROVEER ANOS DE OPERA­CION SEGURA Y CONFIABLE. PARAPROLONGAR LA VIDA DE ESTAUNIDAD E IMPEDIR DANOS ACCIDENTALES POR FAVOR SIGAESTAS INSTRUC­CIONES PREVENTIVAS:
PRECAUCION: PARADISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS: (1) NO ABRALA CUBIERTA, (2) NO ES RECOMENDABLE REMOVER O DESACTIVAR LAPATA DEL POLO A TIERRADELCABLE DE CORRIENTE, CONECTE COR­RECTAMENTE AUNATOMA DE CORRIENTE A TIERRA.
ADVERTENCIA: PARAEVITAR DESCARGAS EL ECTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO, NO DEJE ESTE APARATO EXPUESTO A LALLUVIAO HUMEDAD.
PRECAUCION: NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USUARIO PUEDE REPARAR. DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TÉCNI­COS CALIFICADOS.
PRECAUCION: NUESTROS AMPLIFICADORES PUEDEN PRODUCIR NIVELES DE PRE­SION DE SONIDO ALTO. EXPOSICION CONTINUADAA LOS NIVELES DE PRESION DE SONIDO ALTO PUEDE CAUSA DANO PERMANENTE ASU OIDO. ES ACONSEJADO QUE USE PRECAUCION ALUSUARIO Y ES RECOMENDADO PROTEC­CION PARALOS OIDOS SI LA UNIDAD ES OPERADAA VOLU­MEN ALTO.
CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ INVENTÉ ET ARRANGÉ POUR POURVOIR DES ANNÉES D'USAGE SAUF ET SÛR. POUR PROLONGER LA VIE DE CET APPAREILETPOUR EMPÊCHER LES DOMMAGES ET LES TORTS ACCIDENTELS, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE PRÉCAU­TION.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLEC­TROCUTION: (1) N’OUVREZ PAS LE CHÂSSIS, (2) NE PAS ESSAYER DE SUPPRIMER LA BROCHE CORRESPONDANT À LA TERRE.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'UN FEU OU D'ÉLECTROCUTION, N’EX­POSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE OU À LA MOITEUR.
ATTENTION: IL N'Y A PAS D’ÉLÉMENTS RÉPARABLES DANS L'APPAREIL. CONSULTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
ATTENTION: NOS AMPLIFICA­TEURS SONT CAPABLES DE LA PRODUCTION DES NIVEAUX DE SON D'UNE HAUTE PRESSION. L'EXPOSITION CONTINUE AUX CES NIVEAUX PEUT CAUSER LA SURDITÉ PERMANENTE. LA PRUDENCE EST ADVISÉ À UTIL­ISATEUR ET LAPROTECTION DES OREILLES EST RECOM­MANDÉ SI L'APPAREILEST UTILISÉ À UN HAUT NIVEAU DE VOLUME.
The R-50H is covered with a durable Tolex material: wipe it clean with a lint-free cloth. Never
spray cleaning agents onto the cabinet. Avoid abrasive cleansers which would damage the finish.
1. Power switch turns the main power on and off. Always turn this switch on first, off last.
Turn the Standby switch (#2) on at least 30 seconds after
turning on the Power switch.
2. Standby switch activates the amplifier when ready for play. Always turn this switch off
first, on last. Turn the Power switch (#1) on at least 30 seconds before turning on the Standby switch. During short breaks of use,
turn the Standby switch off, leaving the Power switch on. This will help prolong the life of the amplifier’s tubes.
IMPORT
ANT! PLEASE NOTE: Always connect the amplifier to a suitable speaker cabinet and set the Impedance switch (#18) to the proper setting BEFORE turning the amplifier on!
3. Power light indicates the amplifier is turned
on by glowing an iridescent blue color.
4. Channel Select activates the clean channel in the down position and the overdrive channel in the up position. When a footswitch is con­nected (see #5), this switch is bypassed and has no affect.
5. Footswitch allows “remote control” of the channel selection and reverb on/off. Insert the stereo 1/4” plug of a two-button footswitch (such as Ampeg’s AFP-2) here. The “tip” connection controls channel switching, the “ring” controls the reverb.
6. Line In serves as the “return” jack of an effect loop, when connected to the output jack of a floor pedal or rack-mounted processor. This jack can double as a direct-into-the amplifier signal feed when using the amp as a “slave” or exten­sion amplifier.
7. Line Out serves as the “send” jack of an effect loop, when connected to the input jack of a floor pedal or rack-mounted processor. This jack can double as a signal output for connect­ing directly to a house sound console, recording console, powered monitor or external amplifier.
8. Reverb controls the amount of reverberation applied to both channels. With the control at the “0” position there is no reverb applied; as the control is turned towards “10” the amount of reverb increases accordingly.
9. Master controls the output volume level of the overdrive channel. This control works with the Gain control (#14) to produce sounds from slightly distorted to screaming and everything in between.
10. Bass adjusts the output level of the low fre­quencies for both channels. This control offers a cut or boost of 24dB at 40Hz for both channels.
11. Midadjusts the output level of the middle fre­quencies for both channels. This control offers a cut or boost of 8dB at 700Hz for both channels.
12. Treble adjusts the output level of the high frequency range for both channels. This control offers a cut or boost of 24dB at 5kHz for the clean channel, 24dB at 2kHz for the overdrive channel.
13. V olume controls the output level of the clean channel.
14. Gain sets the amount of overdrive distortion for the overdrive channel. This control works along with the Master control (#9).
15. Each Input accepts a standard 1/4” instru­ment plug from your electric guitar. The right input is at 0dB level while the left input is padded 6dB to compensate for higher output sources.
CLEAN CHANNELBOTH CHANNELS
OVERDRIVE CHANNEL
1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
BOTH CHANNELS
3
15
17 18 1916
MODEL: SERIAL: LINE: V ~ Hz WATTS: MAX
R-50H Q2ZZ650022 120 60
16. Main Speaker jack: Use this jack to connect the amplifier to your speaker cabinet. Always use this jack “first” – if using a second cabinet, con­nect it to the Extension Speaker jack (#17).
17. Ext. Speaker jack: Use this jack to connect the amplifier to a second speaker cabinet – always use the Main Speaker jack (#16) “first.”
18. Impedance switch: Use this switch to match the amplifier to the TOTAL impedance of your speaker cabinet(s). Use the following chart to determine the total impedance (in parallel):
CABINET NUMBER OF TOTAL
IMPEDANCE CABINETS IMPEDANCE
16 ohms 2 8 ohms
19. AC Line In: Use the supplied power cord to connect the amplifier to a suitable source of A.C. voltage. This is a grounded, three-wire cord and must be connected to a properly grounded outlet.
DO NOT attempt to defeat the ground con­nection of the power cord! See the serial num-
ber label for power ratings.
THE FRONT PANEL:
THE REAR PANEL:
IMPORTANT NOTE ABOUT CERTAIN EXPORT UNITS: In some areas 1/4” speaker jacks are not acceptable for use on amplifiers capable of high output power levels. For this reason the Speaker jacks on your amplifier may resemble the illustration to the right. Connect the amplifier to your speaker(s) using cables rated for very high output power, terminated with the appropriate connectors.
Loading...