AMPEG R-50H Owner's Manual

AMPEG R-50H Owner's Manual

R-50H TECHNICAL SPECIFICATIONS

OUTPUT POWER RATING

50 Watts RMS @ 10 % THD 8 ohm load 120 VAC

SIGNAL TO NOISE RATIO

65dB Typical

 

 

 

POWER REQUIREMENTS

Domestic

100/120 VAC, 60 Hz, 115VA

 

Export:

100/115 VAC, 50/60 Hz, 115VA

 

 

230VAC, 50/60Hz, 115VA

 

 

GAIN

60 dB Clean channel, 95 dB Overdrive channel

 

 

TREBLE

24 dB Range @ 5 kHz Clean channel

 

24 dB Range @2kHz Overdrive Channel

 

 

MID

8 dB Range @ 700 Hz

 

 

BASS

24 dB Range @ 40 Hz

 

 

TUBE COMPLEMENT

Power Amp: EL34 (2); Preamp: 12AX7A (3)

 

 

SIZE AND WEIGHT

29.75”W x 11.25” H x 9.5”D, 34.2 lbs.

 

 

 

The R-50H is covered with a durable Tolex material: wipe it clean with a lint-free cloth. Never spray cleaning agents onto the cabinet. Avoid abrasive cleansers which would damage the finish.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER.

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

PRECAUCION

RIESGO DE CORRIENTAZO

NO ABRA

PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO

NO ABRA LA CUBIERTA

NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS

ATTENTION

RISQUE D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE

PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

VORSICHT

ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR

NICHT OFFENEN

VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT

DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM

BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM

WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.

THIS EQUIPMENT HAS BEEN

ESTE APARATO HA SIDO DISE-

CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ

DESIGNED AND ENGINEERED

NADO Y CONSTRUIDO PARA

INVENTÉ ET ARRANGÉ POUR

TO PROVIDE SAFE AND RELI-

PROVEER ANOS DE OPERA-

POURVOIR DES ANNÉES

ABLE OPERATION. IN ORDER

CION SEGURA Y CONFIABLE.

D'USAGE SAUF ET SÛR. POUR

TO PROLONG THE LIFE OF THE

PARA PROLONGAR LA VIDA DE

PROLONGER LA VIE DE CET

UNIT AND PREVENT ACCIDEN-

ESTA UNIDAD E IMPEDIR

APPAREIL ET POUR EMPÊCHER

TAL DAMAGES OR INJURY,

DANOS ACCIDENTALES POR

LES DOMMAGES ET LES TORTS

PLEASE FOLLOW THESE PRE-

FAVOR SIGA ESTAS INSTRUC-

ACCIDENTELS, SUIVEZ LES

CAUTIONARY GUIDELINES:

CIONES PREVENTIVAS:

INSTRUCTIONS DE PRÉCAU-

CAUTION: TO REDUCE THE

PRECAUCION: PARA DISMINUIR

TION.

AVERTISSEMENT: POUR

RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO

EL RIESGO DE DESCARGAS

NOT OPEN CHASSIS; DO NOT

ELECTRICAS: (1) NO ABRA LA

RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLEC-

DEFEAT OR REMOVE THE

CUBIERTA, (2) NO ES

TROCUTION: (1) N’OUVREZ

GROUND PIN OF THE POWER

RECOMENDABLE REMOVER O

PAS LE CHÂSSIS, (2) NE PAS

CORD; CONNECT ONLY TO A

DESACTIVAR LA PATA DEL

ESSAYER DE SUPPRIMER LA

PROPERLY GROUNDED AC

POLO A TIERRA DEL CABLE DE

BROCHE CORRESPONDANT À

POWER OUTLET.

CORRIENTE, CONECTE COR-

LA TERRE.

WARNING: TO REDUCE THE

RECTAMENTE A UNA TOMA DE

ATTENTION: POUR RÉDUIRE

CORRIENTE A TIERRA.

RISK OF FIRE OR ELECTRIC

ADVERTENCIA: PARA EVITAR

LES RISQUES D'UN FEU OU

SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS

D'ÉLECTROCUTION, N’EX-

EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS-

DESCARGAS EL ECTRICAS O

POSEZ PAS L'APPAREIL À LA

TURE.

PELIGRO DE INCENDIO, NO

PLUIE OU À LA MOITEUR.

CAUTION: NO USER-SERVICE-

DEJE ESTE APARATO

ATTENTION: IL N'Y A PAS

EXPUESTO A LA LLUVIA O

ABLE PARTS INSIDE. REFER

HUMEDAD.

D’ÉLÉMENTS RÉPARABLES

SERVICING TO QUALIFIED SER-

PRECAUCION: NO HAY PIEZAS

DANS L'APPAREIL. CONSULTER

VICE PERSONNEL.

UN TECHNICIEN QUALIFIÉ

CAUTION: OUR AMPLIFIERS

ADENTRO QUE EL USUARIO

POUR LES RÉPARATIONS.

PUEDE REPARAR. DEJE TODO

ATTENTION: NOS AMPLIFICA-

ARE CAPABLE OF PRODUCING

MANTENIMIENTO A LOS TÉCNI-

HIGH SOUND PRESSURE LEV-

COS CALIFICADOS.

TEURS SONT CAPABLES DE LA

ELS. CONTINUED EXPOSURE

PRECAUCION: NUESTROS

PRODUCTION DES NIVEAUX DE

TO HIGH SOUND PRESSURE

SON D'UNE HAUTE PRESSION.

LEVELS CAN CAUSE PERMA-

AMPLIFICADORES PUEDEN

L'EXPOSITION CONTINUE AUX

NENT HEARING IMPAIRMENT

PRODUCIR NIVELES DE PRE-

CES NIVEAUX PEUT CAUSER

OR LOSS. USER CAUTION IS

SION DE SONIDO ALTO.

LA SURDITÉ PERMANENTE. LA

ADVISED AND EAR PROTEC-

EXPOSICION CONTINUADA A

PRUDENCE EST ADVISÉ À UTIL-

TION IS RECOMMENDED IF

LOS NIVELES DE PRESION DE

ISATEUR ET LA PROTECTION

UNIT IS OPERATED AT HIGH

SONIDO ALTO PUEDE CAUSA

DES OREILLES EST RECOM-

VOLUME.

DANO PERMANENTE A SU

MANDÉ SI L'APPAREIL EST

 

OIDO. ES ACONSEJADO QUE

UTILISÉ À UN HAUT NIVEAU DE

 

USE PRECAUCION AL USUARIO

VOLUME.

 

Y ES RECOMENDADO PROTEC-

 

 

CION PARA LOS OIDOS SI LA

 

 

UNIDAD ES OPERADA A VOLU-

 

 

MEN ALTO.

 

EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:

"DANGEROUS VOLTAGE"

"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"

EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:

= “VOLTAJE PELIGROSO”

= “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”

 

"DANGER HAUTE TENSION"

"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"

EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:

"GEFAHLICHE SPANNUNG"

"UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"

Specs and other information subject to change without notice.

Ampeg is proudly Made in America. ©1997 SLM Electronics, 1400 Ferguson Avenue, St. Louis, MO 63133 U.S.A.

;;;;;;;;;;;yyyyyyyyyyy

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

yyyyyyyyyyy;;;;;;;;;;;

P/N 47-277-15 • 02/97

THE FRONT PANEL:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1.Power switch turns the main power on and off. Always turn this switch on first, off last.

Turn the Standby switch (#2) on at least 30 seconds after turning on the Power switch.

2.Standby switch activates the amplifier when ready for play. Always turn this switch off first, on last. Turn the Power switch (#1) on at least 30 seconds before turning on the Standby switch. During short breaks of use, turn the Standby switch off, leaving the Power switch on. This will help prolong the life of the amplifier’s tubes.

IMPORTANT! PLEASE NOTE: Always connect the amplifier to a suitable speaker cabinet and set the Impedance switch (#18) to the proper setting BEFORE turning the amplifier on!

THE REAR PANEL:

BOTH CHANNELS

3.Power light indicates the amplifier is turned on by glowing an iridescent blue color.

4.Channel Select activates the clean channel in the down position and the overdrive channel in the up position. When a footswitch is connected (see #5), this switch is bypassed and has no affect.

5.Footswitch allows “remote control” of the channel selection and reverb on/off. Insert the stereo 1/4” plug of a two-button footswitch (such as Ampeg’s AFP-2) here. The “tip” connection controls channel switching, the “ring” controls the reverb.

6.Line In serves as the “return” jack of an effect loop, when connected to the output jack of a floor pedal or rack-mounted processor. This jack can double as a direct-into-the amplifier signal feed when using the amp as a “slave” or extension amplifier.

16

17

18

16.Main Speaker jack: Use this jack to connect the amplifier to your speaker cabinet. Always use this jack “first” – if using a second cabinet, connect it to the Extension Speaker jack (#17).

17.Ext. Speaker jack: Use this jack to connect the amplifier to a second speaker cabinet – always use the Main Speaker jack (#16) “first.”

18.Impedance switch: Use this switch to match the amplifier to the TOTAL impedance of your speaker cabinet(s). Use the following chart to determine the total impedance (in parallel):

CABINET

NUMBER OF

TOTAL

IMPEDANCE

CABINETS

IMPEDANCE

16 ohms

2

8 ohms

19. AC Line In: Use the supplied power cord to connect the amplifier to a suitable source of A.C. voltage. This is a grounded, three-wire cord and must be connected to a properly grounded outlet.

DO NOT attempt to defeat the ground connection of the power cord! See the serial number label for power ratings.

BOTH CHANNELS

OVERDRIVE CHANNEL

7.Line Out serves as the “send” jack of an effect loop, when connected to the input jack of a floor pedal or rack-mounted processor. This jack can double as a signal output for connecting directly to a house sound console, recording console, powered monitor or external amplifier.

8.Reverb controls the amount of reverberation applied to both channels. With the control at the “0” position there is no reverb applied; as the control is turned towards “10” the amount of reverb increases accordingly.

9.Master controls the output volume level of the overdrive channel. This control works with the Gain control (#14) to produce sounds from slightly distorted to screaming and everything in between.

10.Bass adjusts the output level of the low frequencies for both channels. This control offers a cut or boost of 24dB at 40Hz for both channels.

11.Mid adjusts the output level of the middle frequencies for both channels. This control offers a cut or boost of 8dB at 700Hz for both channels.

12.Treble adjusts the output level of the high frequency range for both channels. This control offers a cut or boost of 24dB at 5kHz for the clean channel, 24dB at 2kHz for the overdrive channel.

13.Volume controls the output level of the clean channel.

14.Gain sets the amount of overdrive distortion for the overdrive channel. This control works along with the Master control (#9).

15.Each Input accepts a standard 1/4” instrument plug from your electric guitar. The right input is at 0dB level while the left input is padded 6dB to compensate for higher output sources.

19

MODEL: R-50H

SERIAL: Q2ZZ650022

LINE: 120 V ~ 60 Hz

WATTS: MAX

IMPORTANT NOTE ABOUT CERTAIN EXPORT UNITS: In some areas 1/4” speaker jacks are not acceptable for use on amplifiers capable of high output power levels. For this reason the Speaker jacks on your amplifier may resemble the illustration to the right. Connect the amplifier to your speaker(s) using cables rated for very high output power, terminated with the appropriate connectors.

Loading...