B-15R PORTAFLEX
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
OUTPUT POWER RATING 100 watts @ 5%THD, 8 ohm load, 120VAC
SPEAKER SIZE AND RATING Ampeg Vintage 15”, 8 ohm, 150 watt, 2” voice coil, 56 oz magnet
High Efficiency Piezo Tweeter, 8 ohm, 150 watt (w/network)
CROSSOVER FREQUENCY 3kHz
ULTRA HIGH SWITCH 6dB Boost @ 4kHz
ULTRA LOW SWITCH 10dB Boost @ 40Hz
BASS CONTROL 25dB Range @ 40Hz
MID CONTROL 34dB Range @ 200, 400, 900, 1.5k or 2.5kHz
TREBLE CONTROL 30dB Range @ 4kHz
INPUT IMPEDANCE 0dB: 3M ohms; -15dB: 47k ohms
MAX. INPUT SIGNAL LEVEL ACCEPTED 0dB: 1V RMS; -15dB: 5.75V RMS
TOTAL SYSTEM GAIN 50dB w/tones flat, Ultra Low and Ultra High off
SIGNAL TO NOISE RATIO 90dB
POWER REQUIREMENTS 120VAC, 60Hz, 400VA
100VAC, 50/60Hz, 400VA
230VAC, 50/60Hz, 400VA
DIMENSIONS 24”W x 16-1/2”D x 24-1/4”H w/amp flipped inside, w/out caster board
32-7/8” H w/amp flipped out, w/out caster board; 37-1/4” H w/caster board
WEIGHT: 117 lbs
Ampeg continually develops new products, as well as improves existing ones. For this reason,
the specifications and information in this publication are subject to change without notice.
Ampeg is proudly Made in America.
©1998 SLM Electronics,
1400 Ferguson Avenue,
St. Louis, MO 63133 U.S.A.
P/N 47-667-03 • 04/98
IMPORTANT SAFEGUARDS AND
PRECAUTIONS:
All Ampeg products are designed for continuous
safe operation, as long as common sense is used
and steps are taken to help avoid certain problems.
Abiding by the following rules can help prevent
damage to your amplifier, yourself and others.
• The amplifier is equipped with a three-pronged
AC power cord. To reduce the risk of electrical
shock, NEVER remove or otherwise attempt to
defeat the ground pin of the power cord.
• Connect the amplifier ONLY to a properly ground-
ed AC outlet of the proper voltage for your amp.
• Avoid sudden temperature extremes, rain and
moisture. Also, avoid sudden and intense impact.
(If the unit has been subjected to any of the preceeding abuses, have it looked at by an authorized service center.)
• NEVER set the amplifier on a support that might
give out under its weight.
• Always keep the total speaker impedance at or
above the rated load.
• Unplug the amplifier before cleaning it. NEVER
spray liquid cleaners onto the amplifier. Wipe it
with a slightly dampened, lint-free cloth to remove
dirt and film.
• Don’t use the amplifier if it has sustained damage
to the chassis, controls, or power cord. Refer the
unit to an authorized service center for inspection.
• Amplifiers capable of producing high volume lev-
els are also capable of inflicting permanent hearing loss or damage, if the exposure to such levels
is prolonged. Such damage is progressive and
irreversible!
THIS EQUIPMENT HAS BEEN
DESIGNED AND ENGINEERED
TO PROVIDE SAFE AND RELIABLE OPERATION. IN ORDER
TO PROLONG THE LIFE OF THE
UNIT AND PREVENTACCIDENTALDAMAGES OR INJURY,
PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONARY GUIDELINES:
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT OPEN CHASSIS; DO NOT
DEFEAT OR REMOVE THE
GROUND PIN OF THE POWER
CORD; CONNECT ONLY TO A
PROPERLY GROUNDED AC
POWER OUTLET.
WARNING: TO REDUCE THE
RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION: OUR AMPLIFIERS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE
TO HIGH SOUND PRESSURE
LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT
OR LOSS. USER CAUTION IS
ADVISED AND EAR PROTECTION IS RECOMMENDED IF
UNIT IS OPERATED ATHIGH
VOLUME.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
"UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:
"DANGEROUS VOLTAGE"
“VOLTAJE PELIGROSO”
"DANGER HAUTE TENSION"
"GEFAHLICHE SPANNUNG"
=
=
PRECAUCION
RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA
PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA LA CUBIERTA
NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE
PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
VORSICHT
ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR
NICHT OFFENEN
VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT
DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM
WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
ESTE APARATO HA SIDO DISENADO Y CONSTRUIDO PARA
PROVEER ANOS DE OPERACION SEGURA Y CONFIABLE.
PARAPROLONGAR LA VIDA DE
ESTAUNIDAD E IMPEDIR
DANOS ACCIDENTALES POR
FAVOR SIGAESTAS INSTRUCCIONES PREVENTIVAS:
PRECAUCION: PARA DISMINUIR
EL RIESGO DE DESCARGAS
ELECTRICAS: (1) NO ABRA LA
CUBIERTA, (2) NO ES
RECOMENDABLE REMOVER O
DESACTIVAR LAPATADEL
POLO A TIERRA DEL CABLE DE
CORRIENTE, CONECTE CORRECTAMENTE AUNA TOMA DE
CORRIENTE A TIERRA.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR
DESCARGAS EL ECTRICAS O
PELIGRO DE INCENDIO, NO
DEJE ESTE APARATO
EXPUESTO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
PRECAUCION: NO HAY PIEZAS
ADENTRO QUE EL USUARIO
PUEDE REPARAR. DEJE TODO
MANTENIMIENTO A LOS TÉCNICOS CALIFICADOS.
PRECAUCION: NUESTROS
AMPLIFICADORES PUEDEN
PRODUCIR NIVELES DE PRESION DE SONIDO ALTO.
EXPOSICION CONTINUADAA
LOS NIVELES DE PRESION DE
SONIDO ALTO PUEDE CAUSA
DANO PERMANENTE ASU
OIDO. ES ACONSEJADO QUE
USE PRECAUCION ALUSUARIO
Y ES RECOMENDADO PROTECCION PARALOS OIDOS SI LA
UNIDAD ES OPERADAA VOLUMEN ALTO.
CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ
INVENTÉ ET ARRANGÉ POUR
POURVOIR DES ANNÉES
D'USAGE SAUF ET SÛR. POUR
PROLONGER LA VIE DE CET
APPAREILET POUR EMPÊCHER
LES DOMMAGES ET LES TORTS
ACCIDENTELS, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS DE PRÉCAUTION.
AVERTISSEMENT: POUR
RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION: (1) N’OUVREZ
PAS LE CHÂSSIS, (2) NE PAS
ESSAYER DE SUPPRIMER LA
BROCHE CORRESPONDANT À
LA TERRE.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'UN FEU OU
D'ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA
PLUIE OU À LA MOITEUR.
ATTENTION: IL N'Y A PAS
D’ÉLÉMENTS RÉPARABLES
DANS L'APPAREIL. CONSULTER
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
POUR LES RÉPARATIONS.
ATTENTION: NOS AMPLIFICATEURS SONT CAPABLES DE LA
PRODUCTION DES NIVEAUX DE
SON D'UNE HAUTE PRESSION.
L'EXPOSITION CONTINUE AUX
CES NIVEAUX PEUT CAUSER
LA SURDITÉ PERMANENTE. LA
PRUDENCE EST ADVISÉ À UTILISATEUR ET LA PROTECTION
DES OREILLES EST RECOMMANDÉ SI L'APPAREILEST
UTILISÉ À UN HAUT NIVEAU DE
VOLUME.
www.ampeg.com