Trouba je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu
nebude obsluha trouby žádným problémem.
Trouba, která opustila továrnu byla před zabalením důkladně prověřena na kontrolních stanovištích ohledně její bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze.
Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Troubu lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Trouba je určena výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
Čištění a údržba trouby....................................................................................27
Řešení problémů.........................................................................................32
Technické údaje .......................................................................................................33
3
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu po-
užívání horké. Věnujte mimořádnou pozornost, abyste se
nedotýkaly vyhřívaných elementů. Děti mladší 8 let se nemohou pohybovat v blízkosti spotřebiče bez stálého dozoru.
Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 roků a
osobami s fyzickým, mentálním anebo psychickým omezením nebo bez praktických zkušeností a vědomostí, pokud
to bude probíhat pod dozorem nebo v souladu s návodem
k používání odevzdaným osobám zodpovědným za jejich
bezpečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si se
spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti nemohou
být prováděny dětmi bez dozoru.
V průběhu používání se spotřebič zahřívá. Doporučuje se
zachování opatrnosti, a vyhýbat se dotýkání horkých elementů uvnitř pečicí trouby.
Dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat. Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
Pozor. Nepoužívejte drsných čistících prostředků anebo
ostrých kovových předmětů na čištění skla dvířek, protože
mohou poškrábat povrch, což může způsobit popraskání
skla.
Pozor. Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým
proudem, je třeba se před výměnou žárovky ujistit, zda je
zařízení vypnuté.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení pro
čištění parou.
4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Nebezpečí opaření V průběhu otevírání dvířek pečicí trouby
může unikat horká pára. V průběhu nebo po ukončení pečení, dvířka pečicí trouby otevírejte opatrně. Při otevírání dvířek
se nad nimi nenaklánějte. Uvědomte si, že pára v závislosti
od teploty může být neviditelná.
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby jste se
vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
● Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý kontakt
s pracující troubou hrozí opaření
● Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly přímo
rozehřáté pečící trouby, poněvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči působení
vysokých teplot.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty,
protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Zákaz používání pečící trouby s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat
výhradně osoby s příslušným oprávněním.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické
napájení pečící trouby.
5
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání
domácí rozpočet, ale obr.
působí také vědomě ve
prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme,
šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
● Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
do trouby na připravované pokrmy“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
● Používání trouby pouze v případě vět-
šího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
● Využití zbytkového tepla pečící trouby.
V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut,
vypínejte bezvýhradně troubu 10 minut
před ukončením úpravy.
Pozor! V případě použití programátoru
nastavujte příslušně kratší doby úpravy
potravin.
● Pečlivé zavírání dvířek trouby.
Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
● Nezabudovávání trouby v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazniček.
6
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem
proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po
rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové
sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba
během
rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užívání
nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím
běžného komunálního odpadu,
ale je třeba odevzdat
jej do místa sběru a recyklace
elektrických a elektronických
zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro
opětovné využití v souladu s jejich označením.
Díky opětovnému použití, využití materiálů
nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán
obecní správy.
7
POPIS VÝROBKU
P Elektronický programátor
P
1
2
1. Spínač / vypínač
2. Úchyt dvířek
8
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení trouby
Plech na pečivo*
Pečící plech /maso/*
Boční závěsné lišty plechů
Grilovací rošt
(mřížka pro sušení)
*u některých typů
9
INSTALACE
min 38
40
Ustavení trouby
● Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou
ventilaci, a ustavení trouby musí
zaručovat volný přístup ke všem
ovládacím prvkům.
● Pečící trouba je zhotovena ve třídě Y.
Nábytek pro zástavbu (vestavění)
musí mít obložení a lepidlo k jejímu
přilepení odolné teplotě 100 °C.
Nesplnění této podmínky může
způsobit deformaci povrchu nebo
odlepení obložení.
● Připravit otvor v nábytku o rozměrech uvedených na obrázcích: A
– zástavba pod deskou, B – vysoká
zástavba.
V případě, že skříňka má zadní
stěnu, je třeba v ní vyříznout otvor
k elektrické přípojce.
● Zasunout troubu zcela do otvoru
a zajistit ji před vysunutím čtyřmi
šrouby (Obr. C).
560
40
560
595
600
560
40
560
Obr.A
600
Pozor!
Montáž provádějte při odpojeném
elektrickém napájení.
10
Obr.B
Obr.C
INSTALACE
Připojení pečící trouby k elektrickému rozvodu
Před připojením pečící trouby k elektrickému rozvod je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku.
● Trouba je továrně přizpůsoben k napájení střídavým proudem, jednofázovým
(230 V 1N ~ 50 Hz) a vybaven přívodní
šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s
ochranným kontaktem.
● Připojovací zásuvka elektrického rozvodu musí být vybavena ochranným kolíkem. Je nutné, aby po ustavení trouby
byla připojovací zásuvka elektrického
rozvodu pro uživatele přístupná.
● Před zapojením sporáku do zásuvky je
třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž sporáku, obvod napájející zásuvku
by měl být zajištěn pojistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybaven účinným
uzemňovacím systémem splňujícím
požadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
Po namontování pečící trouby musí být
přístupná zástrčka.
Pozor! Pokud se poškodí neodpojitelný na-
pájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohrožení vyměněn u výrobce, ve specializovaném
opravárenském podniku nebo kvalikovaným
odborníkem.
11
OBSLUHA
Před prvním uvedením do provozu
• Odstraňte veškeré obaly, zejména za-
bezpečující prvky nacházející se uvnitř
trouby z důvodu bezpečné přepravy.
• Vyjměte veškeré příslušenství z vnitř-
ku trouby a umyjte je důkladně teplou
vodou s jemným prostředkem na mytí
nádobí.
• Sundejte ochrannou folii z teleskopic-
kých lišt.
• K mytí vnitřku trouby použijte teplou
vodu s jemným mycím prostředkem.
Nepoužívejte tvrdé kartáče nebo houbičky. Mohou poškodit povrch, kterým
je pokrytý vnitřek prostoru trouby.
Ovládací panel
Hlavní vypínač se nachází na pravé
straně displeje. Činnost hlavního vypínače
následuje po dotknutí skla ve vyznačeném
místě (ukázání piktogramu) a je signalizované zvukovým signálem vybraném v
menu nastavení. (Viz kapitolu: Elektronický
programátor).
Povrchy čidel udržujte v čistotě.
Vypalování vnitřního prostoru trouby
• V místnosti zapněte ventilaci nebo otevřete okno.
• Otočte ovládací knoík pro výběr funkce a nastavte pozici nebo (přesný
popis těchto funkcí naleznete v další
části návodu).
Otočte ovládací knoík pro nastavení teploty trouby a nastavte teplotu 250OC. Trouba
by měla pracovat minimálně 30 minut, během provozu bude trouba vydávat zápach,
který se vyskytuje pouze na začátku, během
používání zmizí úplně. Je to běžný jev, který se nazývá vypalování vnitřního prostoru
trouby.
12
OBSLUHA
Elektronický programátor
Programátor je vybaven LED displejem a 8 dotykovými senzory (senzory nejsou podsvícené):
ČidloPopisČidloPopis
Spínač / vypínač (Režim StandBy)Nastavení hodin
Funkce pečicí troubyPlus / nahoru [+]
Přednastavené programyMinus / dolů [-]
Nastavení teploty- Potvrzení
Upozornění: Každé použití senzoru je potvrzené akustickým signálem. Není možnost vypnutí
zvukových signálů.
Funkce trouby na displeji
Rozsah ukazující zvolenou funkci pečicí trouby je podsvícená v následujících variantech:
Symbol aktivní funkce pyrolýzy
a blokace zámku dveří (trouba
s funkcí pyrolýzy)
Symbol aktivní funkce parního
čištění
*v závislosti na modelu
Připojení k napájení
znovu zadány hodnoty. Jestliže přerušeným
programem bylo pyrolytické čištění (anebo
jsou dvířka zablokovaná z jiného důvodu),
to před nastavováním hodin musí být provedená procedura ochlazování pečicí trouby a
otevírání dvířek.
Nastavení aktuálního času
Po připojení k napájení začnou na displeji
blikat čísla minut . Abyste zadali aktuální
čas, použijte senzory a . Abyste přepnuli na hodiny, použijte senzor jednou a
nastavte správnou hodnotu pomocí senzorů a . Dotkněte se senzoru znovu,
abyste potvrdili aktuální čas. Správné nastavení času bude potvrzené zvukovým signálem. Abyste změnili aktuální čas v režimu
StandBy, dotkněte se a přidržte senzor ,
na obrazovce se objeví symbol , dotkněte
se senzoru znovu a čísla začnou blikat.
Dále postupujte jak v případě nastavení
času po prvním zapnutí zařízení.
Intenzita svícení displeje
Intenzita svícení LED obrazovky je různá
v závislosti od denní době, v čase od 22:006:00 je intenzita svícení nižší než v čase
od 6:00-22:00. Navíc v režimu StandBy je
intenzita svícení nižší než v aktivním režimu.
Není možné měnit intenzitu svícení a čas, kdy
je intenzita svícení odlišná.
Po připojení k napájecímu zdroji (nebo při
zapnutí napájení po předchozím vypnutí) se
trouba dostane do režimu nastavení aktuálního času, na displeji začne blikat . Používání zařízení není možné bez předchozího
nastavení času.
Upozornění! V případě výpadku napájení
budou všechny zadané parametry, jako je
doba chodu, teplota a funkce vymazány,
aby bylo možné pokračovat v práci, musí být
14
Osvětlení
Pokaždé, když otevřete dvířka trouby, rozsvítí se světlo. Navíc, když je trouba v aktivním režimu, uvnitř trouby je zapnuté osvětlení. Toto osvětlení je zapnuté pouze v režimu
StandBy. Pokud budou dveře trouby otevřené delší dobu, osvětlení se automaticky vypne po cca 10 minutách.
OBSLUHA
Chladící ventilátor
Fungování chladicího ventilátoru je nezávislé na nastavených funkcích a stavu programátoru. Chladící motor je zapnutý automaticky, během aktivace libovolné funkce.
Motor zůstává zapnutý až do chvíle, kdy
teplota uvnitř trouby je vyšší než 80°C.
Když je teplota nižší, chladící ventilátor se
vypne automaticky.
Zahřívání trouby (Symbol termostatu)
Symbol znamená zahřívání alespoň jednoho topného tělesa v troubě. Tento symbol zhasne po dosažení dané teploty uvnitř
trouby. Jakmile je teplota dosažena, tento
symbol se bude rozsvěcovat a zhasínat
v určitých intervalech. Signalizuje to udržo-
Popis funkce
Světlo
Světlo
√
vání nastavené teploty. Pokud po dosažení nastavené teploty ji snížíte, symbol
se rozsvítí teprve ve chvíli, když se trouba
ochladí na nově zvolenou hodnotu.
Funkce trouby
V aktivním režimu se dotkněte senzoru ,
zapne se menu volby funkce – na obrazovce
se objeví funkce trouby označená jako „1”.
Pomocí senzorů a zvolte příslušnou
funkci z níže se nacházející tabulky. Následně potvrďte volbu funkce pomocí senzoru
, v dalším kroku zvolte příslušnou teplotu
pomocí senzorů a , nebo ponechte výchozí hodnotu. Po potvrzení pomocí senzoru
zařízení začne pracovat.
RealizaceTeplota [OC]
Výchozí t. [OC]
Ohřívač
Ohřívač
opékače
Horní ohřívač
ventilátoru
Dolní ohřívač
min.max.
Ventilátor
termooběhu
---
Rychlý ohřev
Pečení ECO
Termooběh
Konvenční
Pečivo
Gril
Turbo gril
Super gril
√√√√
√√
√√√
√√√
√√√√
√√
√√√√
√√√
15
30280170
30280170
30280170
30280180
30280170
30280220
30280190
30280220
OBSLUHA
Pizza
Spodní pečení
Rozmrazování
Parní čištění*
Pyrolytické čistění*
√√√√
√√
√√
√
√
30280220
30240200
---
*v závislosti na modelu
Upozornění: Po zapnutí menu volby funkcí, když nebudou použity senzory po dobu 10 sekund,
nastane přesměrování do aktivního režimu, což způsobí, že budou vymazána všechna již
zadána nastavení.
Během aktivní funkce trouby
Abyste změnili aktivní funkci trouby, dotkněte
se a přidržte senzor
Abyste přešli do menu volby hotových programů, dotkněte se a přidržte senzor
Aktivní režim
Spusťte režim přidržením senzoru , když
budete v režimu StandBy. V aktivním režimu
můžete vybrat příslušnou funkci, teplotu nebo
taky čas práce.
Abyste přešli do režimu StandBy, dotkněte
se a přidržte senzor
Rodičovský zámek
Abyste změnili teplotu, dotkněte se a přidržte senzor , následně pomocí senzorů
a zvolte příslušnou teplotu a potvrďte ji
pomocí senzoru , nebo počkejte několik
sekund, až se nově nastavená teplota potvrdí
automaticky.
V režimu StandBy zároveň stiskněte po dobu
3 sekund senzory a abyste zapnulirodičovský zámek. Na obrazovce se objeví
symbol . Abyste vypnuli zámek, zároveň
stisknete po dobu 3 sekund ty stejné senzory
a symbol na obrazovce zhasne.
Režim Standby
Časovač
Jinak řečeno pohotovostní režim. V tomto
režimu jsou na obrazovce aktivní hodiny,
nebo je zobrazená teplota uvnitř trouby
(když je vyšší než 50OC). Navíc můžete ak-
V libovolném režimu se dotkněte a přidržte
senzor , na obrazovce se objeví ,
a symbol začne blikat. Nyní můžete:
tivovat funkci časovače, popis v další části
návodu. Intenzita světla se snižuje vzhledem k aktivnímu režimu.
Nastavit časovač pomocí senzoru , následně volbu potvrdit senzorem .
Upravit nastavení časovače pomocí senzorů
a . Upravenou hodnotu potvrďte .
Vypnout časovač nastavením pomocí senzoru hodnoty , kterou následně potvrďte
senzorem .
16
OBSLUHA
Časovač nepřerušuje aktivní funkci trouby.
Po uplynutí času se spustí zvukový signál,
můžete ho vypnout libovolným senzorem.
Náhled a úprava nastavení během práce
trouby
Abyste zkontrolovali teplotu uvnitř trouby
během její práce, dotkněte se senzoru
jednou. Dotkněte se znovu senzoru Abyste
zkontrolovali nastavenou teplotu. Dotkněte
se znovu, abyste se vrátili na zobrazení
aktuálního času.
Abyste změnili zadanou teplotu během práce
trouby, dotkněte se a přidržte senzor , na
obrazovce se objeví aktuálně nastavená
teplota, můžete ji upravit pomocí senzorů a . Novou teplotu potvrďte senzorem .
Až do chvíle potvrzení, je v troubě nastavená
předchozí hodnota.
Abyste změnili funkci během práce trouby,
dotkněte se a přidržte senzor , na obra-
zovce se objeví aktivní funkce, kterou můžete
změnit pomocí senzorů a . Po potvrzení nové funkce se na displeji objeví teplota
(není ona výchozí pro nastavenou funkci, je
pouze přenesena z předchozích nastavení).
Je možné ji změnit pomocí senzorů a
). Po potvrzení senzorem , trouba začne
práci s novými nastaveními.
Ukončení funkcí
Odložené vypnutí trouby (Poloautomatická Práce)
Odloženým vypnutím trouby je myšleno automatické vypnutí trouby po uplynutí zadaného
času, od chvíle aktivace tohoto režimu. Možné odložení vypnutí trouby je možné od 1 minuty do 10 hodin. Abyste aktivovali odložené
vypnutí trouby během práce trouby s určitou
funkcí, dotkněte se a přidržte senzor , na
obrazovce začne blikat symbol časovače .
Dotkněte se senzoru znovu, na obrazovce
se objeví symbol , nyní můžete:
Nastavit čas vypnutí trouby pomocí senzoru
, který následně potvrďte senzorem .
Upravit nastavení času vypnutí pomocí senzorů a . Upravené hodnoty potvrďte
pomocí .
Vypnout odložené vypnutí trouby nastavením
pomocí senzoru hodnoty , co
následně potvrďte pomocí .
Odložené vypnutí trouby přerušuje aktivní
funkci trouby. Po uplynutí času zazní akustický signál, můžete jej vypnout pomocí
jakéhokoliv senzoru s výjimkou . Po vypnutí akustického signálu, zařízení přejde do
aktivního režimu.
Upozornění: Když použijete senzor za
účelem vymazání alarmu, programátor přejde automaticky do režimu editování času
odloženého času vypnutí trouby.
Abyste ukončili funkci, dotkněte se a přidržte
senzor . Výchozí funkce pracují po dobu
neurčitou, automatické vypnutí trouby je
možné pouze při aktivaci funkce odloženého
vypnutí trouby a funkce odloženého zapnutí
trouby. Výjimkou je funkce pyrolytického
čištění.
17
Odložený start práce trouby (Automatická činnost)
Odloženým startem provozu trouby se rozumí, automatické zapnutí trouby ve stanovenou dobu, po které následuje automatické
vypnutí trouby, po předem určeném pracovním čase. Možné odložené zapnutí trouby
je od 1 minuty do 10 hodin a doba provozu
je omezená do 10 hodin. Abyste aktivovali
OBSLUHA
odložený provoz trouby, v první řadě je třeba
aktivovat odložené vypnutí trouby. Následně
se dotkněte a přidržte senzor znovu na
obrazovce začne blikat symbol časovače
. Dotkněte se senzoru dvakrát, na obrazovce začne blikat symbol , nyní můžete:
Nastavit přesný čas vypnutí trouby pomocí
senzoru , následně volbu potvrďte senzorem .
Upravit čas zapnutí trouby pomocí senzorů
a . Upravenou hodnotu potvrďte pomocí .
Vypnutí odloženého provozu trouby je možné pomocí senzoru nastavením nejnižší
možné časové hodnoty, co následně potvrdíte pomocí .
Odložený provoz trouby přeruší aktivní funkci
trouby. Po uplynutí časové doby se zapne
zvukový signál, který můžete vypnout pomocí
libovolného senzoru. Po vypnutí zvukového
signálu zařízení přejde do aktivního režimu.
Přednastavené programy
Jedná se o soubor programů se specicky
nastavenými funkcemi, teplotami i dobou
pečení, které jsou nejvíce vhodné pro danou
potravinu.
V aktivním režimu se dotkněte senzoru
, zapne se menu volby hotového programu
– na obrazovce se objeví program označený
jako „P01”. Pomocí senzorů a zvolte
vhodný program dle níže zobrazené tabulky.
Následně potvrďte volbu programu pomocí
senzoru , zařízení začne pracovat.
18
OBSLUHA
Realizace
ProgramPopis funkce
P01Hovězí 180
P02Vepřové 180
P03Jehněčí180
P04Kuře 1,5kg190
P05Kachna 1,8kg180
P06Husa 3,0kg 170
P07Krocan 2,5kg170
P08Pizza220
P09Lasagne200
P10Focaccia230
P11Zapečené těstoviny220
P12Zapečená zelenina180
Rychlý ohřev
Funkce
ohřevu
Výchozí t.[OC]
P13Piškot160
P14Muns160
P15Sušenky150
P16Koláč s ovocem175
P17Chléb180
P18Kynutí těsta 30
P19Sušení50
Každý hotový program můžete libovolně modikovat tj. měnit zadanou teplotu nebo změnit
dobu provozu trouby. Pro tento účel postupujte dle příslušných bodů v návodu („Náhled a
modikace nastavení během provozu trouby“ a „Odložené vypnutí trouby“). Po zavedení změn
program již není „přednastaveným programem“, zavedené změny jsou aktivní jednorázově,
nezpůsobuje to změny parametrů přednastaveného programu během dalšího spuštění.
19
OBSLUHA
Přednastavené programy s rychlým rozehřátím
Vybrané programy se charakterizují nutností
vstupního předehřátí trouby na určitou teplotu. Ty jsou příslušně označeny v tabulce
výše. Po zvolení jednoho z uvedených
přednastavených programů s předehřátím,
po potvrzení programu pomocí senzoru ,
se na obrazovce objeví navíc ikona rychlého
rozehřátí . Po dosažení příslušené teploty
se rozezní zvukový signál, který se vypne
ve chvíli otevření dveří. Vložte potravinu do
trouby a zavřete dveře, v této chvíli se uvede
do provozu příslušný pečící program.
Upozornění: Nedoporučuje se provádět
úpravy přednastaveného programu během
aktivního, rychlého rozehřívání trouby, zavedení změn způsobí zrušení přednastaveného
programu a provozu zařízení za aktuálně nastavených parametrů funkcí, času a teploty.
Ukončení přednastaveného programu
Ukončení je identické jako v případě odloženého vypnutí, zařízení vydá zvukový signál.
Dveře trouby
Omezení času provozu trouby
Z bezpečnostních důvodů má trouba omezení pracovní doby. Pokud je nastavená teplota
do 100OC, trouba přejde do režimu StandBy
po 10 hodinách, pokud je nastavená teplota
200OC a více, maximální pracovní doba je
omezená na 3 hodiny. V rozmezí od 101OC
do 199OC se pracovní doba mění lineárně
(mezi 3 h a 10 h).
Rychlé rozehřátí trouby
Za účelem rychlého rozehřátí trouby se zapne
gril, ventilátor, horní topné těleso a ventilátor
termooběhu, v tomto případě je maximální
výkon 3,6kW.
Funkce katalyzátoru pachů
Katalyzátor významně zbavuje vzduch od
zápachu vycházejícího z trouby během
pečení nebo čištění. Chcete-li funkci aktivovali, při práci na libovolném programu (s
výjimkou programu: Světlo, Rychlé zahřátí,
ECO), stiskněte a podržte senzory a
, na obrazovce se objeví symbol . Tato
funkce se automaticky neobnovuje po skončení aktuálního programu.
Během provozu trouby by měly být dveře
zavřené. Otevření dveří způsobí přerušení
aktivních funkcí. Pokud jsou dveře otevřené
déle než 30 sekund, rozezní se zvukový
signál informující o nutnosti zavření dveří.
Signál je možné vypnout zavřením dveří nebo
dotekem libovolného senzoru.
Otevření dveří, které je kratší než 10 minut,
nemá vliv na aktivní program a jeho parametry. Po této době trouba z bezpečnostních
důvodů přechází do režimu StandBy (vymazáno je veškeré nastavení).
20
Funkce pyrolytického čištění
Funkce pyrolytického čištění je speciálním
programem s dodatečnými požadavky. Po
zvolení funkce pyrolýzy se na obrazovce
objeví symbol . Po potvrzení funkce pomocí senzoru můžete zvolit jednu z teplot pomocí senzorů , na výběr jsou 2h,
2,5h, 3h. Po potvrzení pomoci senzorů
začne proces pyrolytického čištění. Dveře
trouby musí být zavřené. Po zahájení procesu jsou dvířka trouby zablokována po dobu
trvání programu a chlazení jeho vnitřku na
bezpečnou teplotu.
OBSLUHA
Upozornění!
• Pokud jsou dveře po potvrzení zvolené-
ho času trvání pyrolýzy stále otevřené,
na displeji bliká ikona blokace dveří.
Pokud dveře do 10 vteřin nezavřete,
program pyrolýzy bude přerušen.
• Před tím, než začnete používat tuto
funkci, přečtěte si kapitolu o čištění,
zejména základní informace týkající se
pyrolytického čištění
• Uvnitř trouby může být teplota vyšší
než 480OC, ujistěte se z toho důvodu,
že v blízkosti zařízení nejsou děti.
• Odblokování dveří nastane ve chvíli,
kdy teplota uvnitř trouby opadne pod
150OC (symbol blokace dveří zmizí z
obrazovky)
• Během programu pyrolýzy, není možné
změnit čas jeho trvání.
• Abyste vypnuli funkci pyrolýzy před je-
jím plánovaným skončením, použijte
senzor . Vypnutí funkce neznamená
automatické odblokování dveří, trouba
začne s procesem ochlazování do bezpečné teploty.
• Pokud během procesu pyrolýzy dojde
ke ztrátě napětí, po návratu napětí začne trouba s procesem ochlazování a
následně odblokuje dveře.
• Během pyrolytického čištění je funk-
ce katalyzátoru standardně zapnuta.
Abyste jí vypnuli, dotkněte se a přidržte
senzory a .
21
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Pokrmy z těsta
● doporučuje se pečení pokrmů z těsta na pleších, které jsou továrním příslušenstvím sporáku,
● pokrmy z těsta lze také péci v prodávaných formách a na pleších, které je třeba
vložit na rošt, k pečení doporučujeme plechy černé barvy, které lépe přenášejí
teplo a zkracují dobu pečení,
● v případě využití konvenčního ohřevu (horní + dolní topné těleso) nedoporučujeme použití forem a plechů se světlým a lesklým povrchem, použití forem
tohoto typu může způsobovat nedopečení spodku těsta,
● v případě využití funkce horký vzduch není nutné vstupní předehřátí komory
trouby, u ostatních způsobů ohřevu je třeba před vložením pokrmu komoru
trouby rozehřát,
● před vyjmutím pokrmu z trouby je třeba zkontrolovat kvalitu upečení pomocí
dřevěné špejle (při správném upečení by po píchnutí do těsta měla špejle zůstat
suchá a čistá),
● po vypnutí pečící trouby je vhodné pokrm v ní ponechat ještě po dobu asi 5
minut,
● teploty pečení pokrmů při využití funkce horký vzduch jsou zpravidla o 20 – 30
stupňů nižší ve srovnání s konvenčním pečením (při použití horního a dolního
topného tělesa),
● parametry pečení uvedené v tabulce 1 jsou orientační a lze je upravovat vzhledem k vlastním zkušenostem a kuchařským zvyklostem,
● pokud se informace uváděné v kuchařských knihách značně liší od hodnot
uvedených v návodu k obsluze sporáku, prosíme, řiďte se pokyny návodu.
Pečení masa
● v troubě by měly být připravovány porce masa větší, než 1 kg, menší kousky
● k pečení doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby, rovněž rukojeti těchto
● při pečení na mřížce na sušení nebo na roštu doporučujeme umístit na nejnižší
● doporučujeme nejméně jednou v polovině doby pečení obrátit maso na druhou
doporučujeme upravovat na plynových hořácích sporáku,
nádob musí být odolné vůči působení vysoké teploty,
úroveň pečící plech s nevelkým množstvím vody,
stranu, během pečení je také třeba občas podlévat maso šťávou (výpekem)
vznikajícím při pečení, nebo horkou – slanou vodou, maso se nesmí podlévat
studenou vodou.
22
PEČENÍ V PEČICÍ TROUBĚ - PRAKTICKÉ RADY
Funkce ohřevu ECO
• při použití funkce ohřevu ECO je spuštěn optimalizovaný způsob ohřevu mající
za cíl úsporu energie v průběhu přípravy jídel,
• dobu pečení není možné zkrátit pomocí nastavení vyšších teplot, nedoporučuje
se rovněž úvodní předehřívání trouby před pečením,
• neměňte nastavení teploty v průběhu pečení a neotevírejte dvířka v průběhu
pečení.
Doporučované parametry při použití funkce ohřevu ECO
Druh pečení
pokrmů
Piškot
Bábovičky
Ryba
Hovězí
Vepřové
Kuře
Funkce pečicí
trouby
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Teplota
O
(
C)
ÚroveňČas (min.)
180 - 2002 - 350 - 70
180 - 200250 - 70
190 - 2102 - 345 - 60
200 - 220290 - 120
200 - 220290 - 160
180 - 200280 - 100
23
PEČENÍ V PEČICÍ TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor)
Druh pečení
pokrmů
Piškot160 - 2002 - 330 - 50
Funkce pečicí
trouby
Teplota
O
(
C)
ÚroveňČas (min.)
Piškot160 - 170
Bábovičky/
muns
Bábovičky/
muns
155 - 170
200 - 230
1)
1)
1)
325 - 40
325 - 40
2 - 315 - 25
Pizza210 - 220245 - 60
Ryba160 - 1802 - 345 - 60
Ryba1902 - 360 - 70
Klobásky230 - 250414 - 18
Hovězí
Hovězí
Vepřové
Vepřové
Kuře
Kuře
Kuře
225 - 2502120 - 150
160 - 1802120 - 160
160 - 230290 - 120
160 - 190290 - 120
180 - 190270 - 90
160 - 180245 - 60
175 - 190260 - 70
2)
2)
Zelenina190 - 210240 - 50
Zelenina170 - 190340 - 50
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro rozehřátou troubu zkraťte uvedené
časy asi o 5–10 minut.
1)
Zahřejte prázdnou troubu
2)
Uvedené časy se týkají pečiva v malých formičkách
Upozornění: Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a můžete je upravovat podle vlastních zkušeností a kulinářských preferencí.
24
TESTOVACÍ POKRMY. V souladu s normou EN 60350-1.
Pečení pečiva
Druh pokrmuPříslušenstvíÚroveňFunkce
ohřevu
Teplota
(0C)
Čas
(min.)
Malé pečivo
Křehké pečivo
(proužky)
Piškot bez tuku
Jablkový závin
Plech na peče-
ní pečiva
Plech na peče-
ní pečiva
Plech na peče-
ní pečiva
Plech na peče-
ní pečiva
Plech na peče-
ní masa
Plech na peče-
ní pečiva
Plech na peče-
ní pečiva
Plech na peče-
ní pečiva
Plech na peče-
ní pečiva
Plech na peče-
ní masa
Rošt + forma
na pečivo
černá
Ø 26 cm
Rošt + dvě for-
my na pečivo
černé
Ø 20 cm
4160
3155
3150
2 + 4
2 – plech na
pečivo nebo
pečení masa
4 – plech na
pečivo
3150 - 160
3150 - 170
3150 - 170
2 + 4
2 – plech na
pečivo nebo
pečení masa
4 – plech na
pečivo
2170 - 180
2
formy na roštu
jsou umístěny
diagonálně
zadní strana
vpravo, přední
strana vlevo
1)
1)
1)
1)
150
160 - 175
180 - 200
2)
28 - 32
2)
23 - 26
2)
26 - 30
2)
27 - 30
1)
1)
1)
1)
1)
1)
30 - 40
25 - 35
25 - 35
25 - 35
38 - 46
50 - 65
2)
2)
2)
2)
2)
2)
1)
Zahřejte prázdnou troubu, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí asi o 5 minut.
2)
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru.
25
TESTOVACÍ POKRMY. V souladu s normou EN 60350-1.
Grilování
Druh pokrmuPříslušenstvíÚroveňFunkce
ohřevu
Teplota
(0C)
Čas
(min.)
Toasty z bílého
pečiva
Rošt4250
Rošt4250
1)
2)
Rošt + plech
na pečení
Hovězí hamb-
urgery
masa
(pro zachytá-
vání stékají-
4 – rošt
3 – plech na
pečení masa
250
1)
cího konden-
zátu)
1)
Zahřejte prázdnou troubu zapnutím na 5 minut, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí.
2)
Zahřejte prázdnou troubu zapnutím na 8 minut, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí.
Pečení
Druh pokrmuPříslušenstvíÚroveňFunkce
ohřevu
Rošt + plech
na pečení
masa
(pro zachytá-
vání stékají-
2 – rošt
1 – plech na
pečení masa
cího konden-
Celé kuře
zátu)
Rošt + plech
na pečení
masa
(pro zachytá-
vání stékají-
2 – rošt
1 – plech na
pečení masa
cího konden-
zátu)
Teplota
(0C)
180–19070–90
180–19080–100
1,5–2,5
2 - 3
1. strana 10–15
2. strana 8–13
Čas
min.
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro zahřátou troubu zkraťte uvedené
časy asi o 5–10 minut.
26
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
Péče uživatele o průběžné udržování trouby
v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují
významným způsobem prodloužení doby
jeho bezporuchového provozu.
Před začátkem čištění je třeba troubu
vypnout a zkontrolovat, zda jsou všechny otočné knoíky nastaveny do polohy
„●“ / „0“. Čisticí úkony lze zahájit až po
vychladnutí trouby.
Pečící trouba
● Troubu je třeba čistit po každém použití.
Během čištění trouby je třeba zapnout
osvětlení umožňující dosažení lepší viditelnosti v pracovním prostoru.
● Komoru pečící trouby umývejte pouze za
použití teplé vody s přídavkem nevelkého
množství tekutých prostředků na mytí
nádobí.
● Po umytí komory pečicí trouby ji vytřete
do sucha.
Důležité!
K čištění a údržbě nepoužívejte žádné
abrazivní prostředky, ostrá čistidla ani
drátěnky.
K čištění předního krytu používejte pouze
teplou vodu s malým přídavkem čisticího
přípravku na nádobí nebo skla. Nepoužívejte čisticí emulzi.
27
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
12
12
● Trouba je vybavena lehce vytažitelnými
drátěnými vodícími lištami (mřížkami)
vložek (vkládacích roštů) trouby. Pro jejich vyjmutí kvůli mytí je třeba potáhnout
za závěs, který se nachází vpředu, následně odklonit vodicí lištu a vyjmout ze
zadního závěsu.
Vybírání žebříčků
● Trouba je vybavena nerezovými teleskopickými lištami, připevněné k drátěným
vodicím lištám. Předtím než na ně položíte plech, je třeba je vysunout (pokud je
trouba zahřátá, vysunujte je zachycením
zadní hranou plechu o zarážky nacházející se na přední straně výsuvných vodicích lišt) a následně zasunout spolu s
plechem.
Pozor!
Teleskopické vodící lišty nelze umývat v
myčkách nádobí
Vyjímání teleskopických vodících lišt
Vkládání žebříčků
Zakládání teleskopických vodících lišt
28
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
Pyrolytické čistění
Pečicí trouba se zahřívá na teplotu asi 480 OC.
Z bezpečnostních důvodů zůstávají dvířka
uzamčená po celou dobu trvání procesu.
Bude-li nutné je otevřít, proveďte postup
nouzového otevření dvířek.
Před zapnutím funkce pyrolýza.
Pozor!
Odstraňte veškeré příslušenství z vnitřku
pečicí trouby (plechy, sušicí žebříky, vodicích
boční lišty, vodicích teleskopické lišty). Příslušenství ponechané po dobu pyrolýzy uvnitř
pečicí trouby bude neodvratně poškozené.
● Odstraňte silné zašpinění z vnitřku pečicí
trouby.
● Očistěte vlhkou utěrkou vnější povrchy
pečicí trouby.
● Jednejte v souladu s návodem.
V průběhu procesu čistění.
Zbytky po grilování anebo pečení jsou změněné na snadno odstranitelný popel, který po
zakončení procesu vymeťte anebo pomocí
vlhké utěrky odstraňte.
Pozor!
V průběhu procesu pyrolytického čistění spotřebič může dosáhnout velmi vysokou teplotu,
a z tohoto důvodu se mohou povrchy spotřebiče zahřát o mnoho více než obyčejně,
proto dbejte, aby se tehdy děti nenacházely
poblíž spotřebiče.
Z ohledu na výpary, které se vytvářejí v průběhu čistění, kuchyně musí být dobře větraná.
Proces pyrolytického čistění:
• Uzavřete dvířka pečicí trouby.
• Jednejte v souladu s pokyny v kapitole
Funkce pyrolytického čištění.
Pozor!
Jestliže v pečicí troubě panuje vysoká teplota
(vyšší než v normálním používání), dvířka se
neodblokují.
Po ochladnutí je možné dvířka otevřít a
odstranit popel měkkou, vlhkou utěrkou.
Zamontujte vodicí boční lišty a jiné dostupné
příslušenství. Pečicí trouba je připravena k
používání.
● Nenechávejte utěrky v blízkosti zahřáté
pečicí trouby.
● Nezapínejte varnou desku.
● Nezapínejte osvětlení pečicí trouby.
● Dvířka pečicí trouby jsou vybavena blokádou, která znemožňuje jejich otevření
v průběhu procesu. Neotevírejte dvířka,
aby se nepřerušil proces čistění.
29
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
A
C
Vytahování dvířek
Kvůli dosažení lepšího přístupu ke komoře
trouby a čištění je možné vytažení dvířek. Za
tímto účelem je třeba otevřít dvířka, odklonit
nahoru zajišťující prvek umístěný v pantu
(obr.A). Dvířka lehce přivřete, nadzvedněte
a vytáhněte směrem dopředu. Pro namontování dvířek postupujte opačným způsobem.
Při nasazování je třeba dát pozor, aby byl
výřez na pantu správně osazen na výstupku
držáku pantu. Po nasazení dvířek na sporák
je třeba bezvýhradně sklopit zajišťující prvek
a pečlivě jej přitlačit.
Nesprávné nastavení zajišťujícího prvku
může způsobit poškození pantu při pokusu
o zavření dvířek.
Vyjímání vnitřních skleněných tabulí
1. Pomocí křížového šroubováku odšroubujte šroubky nacházející se v horní liště dvířek
(výkr. B).
2. Vyjměte horní lištu dvířek (obr. B, C).
B
Odklopení zajištění pantů
30
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
1
2
3
1
2
3
4
4
D
3. Vnitřní sklo vyjměte z připevnění (v dolní
části dvířek). (Výkr. D). Vyjměte prostřední
skleněné tabule.
Pozor! Nebezpečí poškození připevnění
skel. Sklo vysuňte, nezdvihejte nahoru.
Vyjměte střední sklo, (výkr. D).
4. Skla vymyjte teplou vodou a malým
množstvím čistícího přípravku.
S cílem opětovného zamontování skla postupujte obráceně. Hladká část skla se musí
nacházet nahoře, seříznuté rohy dole.
Výměna halogenové žárovky osvětlení
trouby
Abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem, před výměnou halogenové žárovky
se ujistěte, zda je zařízení vypnuto.
1. Troubu odpojte od napájení.
2. Z pečicí trouby vyjměte plechy.
3. Vyšroubujte a umyjte stínítko lampy a vytřete ho důkladně do sucha.
4.Vyjměte halogenovou žárovku používajíce
k tomu hadřík nebo papír, v případě potřeby
ji vyměňte za novou G9
-napětí 230V
-výkon 25W
5. Halogenovou žárovku vložte přesně do
objímky.
6. Našroubujte stínítko lampy.
Vyjímání vnitřních skleněných tabulí
Osvětlení trouby
31
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
V každé havarijní situaci proveďte následující:
• vypněte pracovní soustavy pečicí trouby,
• odpojte elektrické napájení,
• Některé drobné poruchy si může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uve-
denými v níže umístěné tabulce; předtím než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka
anebo servisu zkontrolujte postupně body v tabulce.
ProblémPříčinaČinnost
1. spotřebič nefungujevýluka dodávky elektrického
2. nefunguje osvětlení pečicí
trouby
3. displej programátoru ukazuje čas „ 0.00 “
4. ventilátor při ohřívači termooběhu nefunguje
proudu
uvolněná anebo poškozená
žárovka
zařízení bylo odpojené od sítě
nebo došlo k chvilkové ztrátě
napětí
Nebezpečí přehřátí! Okamžitě odpojte pečicí troubu od sítě (pojistka). Obraťte se na nejbližší servis.
zkontrolujte pojistku domácí instalace, spálenou vyměňte
vyměňte přepálenou žárovku (viz
kapitolu Čistění a konzervace
nastavit aktuální čas
(viz. návod k obsluze programátoru)
Jestliže problém nebyl vyřešen, odpojte napájení a nahlaste poruchu.
Pozor! Veškeré opravy mohou být prováděné pouze kvalikovanými pracovníky servisu.
32
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí 230V~50 Hz
Jmenovitý výkon max. 3,6 kW
Rozměry trouby 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Splňuje požadavky norem EN 60335-1; EN 60335-2-6, které platí v Evropské unii.
Údaje na energetických štítcích elektrických trub jsou uváděny v souladu s normou EN 603501 /IEC 60350-1. Tyto hodnoty se stanovují při standardním zatížení s aktivními funkcemi:
dolního a horního topného tělesa (obyčejný režim) a zahřívání pomocí ventilátoru, (pokud
jsou tyto funkce dostupné).
Třída energetické účinnosti byla stanovena v závislosti na dostupné funkci ve výrobku v souladu s níže uvedenou prioritou:
Nucený oběh vzduchu ECO (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor)
Nucený oběh vzduchu ECO (dolní topné těleso + horní + opékač + ventilátor)
Standardní režim ECO (dolní topné těleso + horní)
Při zkoušení spotřeby energie vyjměte teleskopické lišty (pokud jsou).
Prohlášení výrobce
Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených
evropských směrnic:
• směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2014/35/EC
• směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EC
• směrnice ErP - 2009/125/EC
a proto byl spotřebič označen a také bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě
poskytované orgánům pro dohled nad trhem.
33
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK
Rúra je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a skvelej účinnosti. Po prečítaní návodu
nebude obsluha rúry žiadnym problémom.
Bezpečnosť a funkčnosť rúry, ktorý opustil továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené
na kontrolných stanoviskách.
Prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky dôkladne prečítali návod
na obsluhu. Dodržovanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym používaním.
Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Pozor!
Rúra je možné obsluhovať len po zoznámení sa s týmto návodom.
Rúra je určený výhradne na využitie v domácnostiach.
Výrobca si vyhradzuje možnosť vykonávania zmien, ktoré nemajú vplyv na fungovanie
zariadenia.
34
OBSAH
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používania ................................................................. 36
Opis výrobku ...........................................................................................................40
Čistenie a konzervácia rúry..............................................................................59
Riešenie problémov...................................................................................64
Technické údaje .......................................................................................................65
35
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pozor. Spotrebič a jeho dostupné časti sú počas používania
horúce. Možnosti dotknutia výhrevných prvkov musí byť venovaná mimoriadna pozornosť. Deti mladšie ako 8 rokov sa
nemôžu pohybovať v blízkosti spotrebiča bez stáleho dozoru.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie deťmi mladšími
ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi obmedzeniami, či bez praktických
skúseností a vedomostí, pokiaľ nie je zaistený ich dohľad a
inštruktáž zodpovednou osobou, ktorá zaručí ich bezpečie.
Nedovoľte deťom aby sa so spotrebičom hrali. Upratovanie a
obslužné činnosti nemôžu byť vykonávané deťmi bez dozoru.
V priebehu používania sa spotrebič zahrieva. Odporúča
sa zachovanie opatrnosti, a vyhýbať s dotýkania horúcich
elementov vo vnútri pečiacej rúry.
Dostupné časti zariadenia sa môžu veľmi zahrievať. Odporúčame nepúšťať do blízkosti rúry deti.
Pozor. Nepoužívajte drsných čistiacich prostriedkov alebo
ostrých kovových predmetov do čistenia skla dvierok, pretože môžu poškrabať povrch, čo môže spôsobiť popraskanie
skla.
Pozor. Aby sa zamedzilo možnosti zasiahnutia elektrickým
prúdom, je potrebné sa pred výmenou žiarovky uistiť, či je
zariadenie vypnuté.
K čisteniu spotrebiča nie je dovolené používať zariadenia
pre čistenie parou.
36
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nebezpečenstvo obarenia! V priebehu otvárania dvierok
pečiacej rúry môže unikať horúca para. V priebehu alebo po
ukončeniu pečenia, dvierka pečiacej rúry otvárajte opatrne.
Pri otváraniu dvierok sa nad nimi nenakláňajte. Uvedomte
si, že para v závislosti od teploty môže byť neviditelná.
● Počas používania sa zariadenie zahrieva. Odporúčame maximálnu opatrnosť, aby ste sa
vyhli dotýkaniu horúcich častí vnútri rúry na pečenie.
● Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať deťom nachádzajúcim sa v blízkosti sporáka.
Priamy kontakt s pracujúcim sporákom hrozí obarením!
● Je potrebné dávať pozor na to, aby sa drobné domáce spotrebiče vrátane káblov nedotýkali
priamo rozohriatej rúry, pretože izolácia týchto spotrebičov nie je odolná proti pôsobeniu
vysokých teplôt.
● Na otvorené dvierka rúry nedávajte predmety s hmotnosťou vyššou než 15 kg.
● Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové predmety, pretože tieto môžu poškrabať povrch, čo môže viesť k popraskaniu skla.
● Zákaz používania rúry na pečenie s technickou poruchou. Všetky poruchy môžu odstraňovať výhradne osoby s príslušným oprávnením.
● V každej situácii spôsobenej technickou poruchou je potrebné bezodkladne odpojiť elektrické napájanie rúry na pečenie.
37
AKO ŠETRIŤ ENERGIU
Kto využíva energiu zodpovedne, ten nielen chráni
domáci rozpočet, ale pôsobí tiež vedome v prospech
životného prostredia. A
preto pomáhajme, šetrime
elektrickou energiou! Po-
stupujme teda podľa týchto pravidiel:
● Vyhýbanie sa zbytočnému „nazeraniu
pod pokrievku“.
Neotvárajte tiež zbytočne často dvierka
rúry.
● Používanie rúry len v prípade väčšie-
ho množstva potravín.
Mäso s hmotnosťou do 1 kg sa dá upra-
viť šetrnejšie v hrnci na platni sporáka.
● Využitie zvyškového tepla rúry.
V prípade tepelnej úpravy dlhšej než 40
minút odporúčame
vypínať rúru 10 minút pred ukončením
úpravy.
Pozor! V prípade použitia programátora
nastavujte príslušne kratší čas úpravy
potravín.
● Starostlivé zatváranie dvierok rúry.
Teplo uniká cez nečistoty nachádzajúce
sa na tesnení dvierok.
Najlepšie je odstraňovať ich okamžite.
● Nezabudovávanie sporáka v bez-
prostrednej blízkosti chladničiek/
mrazničiek.
Spôsobuje to zbytočné zvýšenie spotre-
by elektrickej energie.
38
ROZBALENIE
Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom
proti poškodeniu.
Prosíme Vás, aby ste po
rozbalení zariadenia zlikvi-
dovali časti
obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné
prostredie.
Materiály použité na balenie nie sú škodlivé
pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom.
Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas
rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí.
VYRADENIE Z PREVÁDZKY
Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok
likvidovaný prostredníctvom
bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať
na miesto zberu a recyklácie
elektrických a elektronických
zariadení.
Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale.
Materiály použité v zariadení sú vhodné na
opätovné využitie v súlade s ich označením.
Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení
významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Informácie o príslušnom mieste likvidácie
opotrebovaných zariadení Vám poskytne
orgán obecnej správy.
39
OPIS VÝROBKU
P
1
2
P Elektronický programátor
1. Zapínač / vypínač
2. Úchyt dvierok
40
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavenie rúry
Plech na pečivo*
Plech na pečenie /mäsa/*
Bočné závesné lišty plechov
Rošt na grilovanie
(mriežka na sušenie)
*u niektorých typov
41
INŠTALÁCIA
min 38
40
Montáž rúry na pečenie
● Kuchynská miestnosť musí byť suchá a
vzdušná, musí mať účinnú ventiláciu, a
umiestnenie rúry musí zaručovať voľný
prístup k všetkým ovládacím prvkom.
● Rúra na pečenie je zhotovená v triede Y.
Nábytok na zástavbu (vstavanie) musí
mať obloženie a lepidlo na jej prilepenie
odolné proti teplote 100 °C. Nesplnenie
tejto podmienky môže spôsobiť deformáciu
povrchu alebo odlepenia obloženia.
● Pripraviť otvor v nábytku s rozmermi
uvedenými na obrázkoch: A – zástavba
pod doskou, B – vysoká zástavba.
V prípade, že skrinka má zadnú stenu, je
potrebné v nej vyrezať otvor k elektrickej
prípojke.
● Zasunúť rúru úplne do otvoru a zaistiť ju
pred vysunutím štyrmi skrutkami (Obr.
C).
560
40
560
595
Obr.B
600
560
40
560
Obr.A
600
Obr.C
Pozor!
Montáž vykonávajte pri odpojenom elektrickom napájaní.
42
INŠTALÁCIA
Pripojenie rúry na pečenie
k elektrickému rozvodu
Pred pripojením rúry na pečenie k elektrickému rozvodu je potrebné zoznámiť sa s informáciami uvedenými na výrobnom štítku.
● Rúra je továrensky prispôsobený na na-
pájanie striedavým prúdom, jednofázovým
(230 V 1N ~ 50 Hz) a vybavený prívodnou
šnúrou 3 x 1,5 mm² s dĺžkou cca 1,5 m a
s ochranným kontaktom.
● Pripájacia zásuvka elektrického rozvodu
musí byť vybavená ochranným kolíkom.
Je nutné, aby po umiestnení rúry bola
pripájacia zásuvka elektrického rozvodu
pre užívateľa prístupná.
● Pred zapojením sporáka do zásuvky je
potrebné skontrolovať, či:
- poistka a elektrický rozvod vydržia záťaž
sporáka, obvod napájací zásuvku by mal
byť zaistený poistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybavený účinným
uzemňovacím systémom spĺňajúcim požiadavky platných noriem a predpisov,
- je zásuvka ľahko dostupná.
Po namontovaní rúry na pečenie musí byť
prístupná zástrčka.
Pozor! Ak sa poškodí neodpojiteľný napá-
jací vodič, mal by byť pre možné ohrozenie
vymenený u výrobcu, v špecializovanom
opravárenskom podniku alebo kvalikovaným odborníkom.
43
OBSLUHA
Pred prvým spustením
• Odstráňte všetky prvky obalu a balenia,
odstráňte všetky prvky, ktoré zabezpečujú vnútro komory rúry počas prepravy.
• Z rúry vytiahnite všetko príslušenstvo a
dôkladne umyte teplou vodou s jemnými prostriedkom na umývanie riadu.
• Z teleskopických vodidiel stiahnite
ochrannú fóliu.
• Vnútro komory umývajte teplou vodou s
jemným čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte tvrdé kefy ani drôtenky. Môžu
poškodiť povlak vnútra komory.
Ovládací panel
Hlavný vypínač je na pravej strane displeja. Hlavný vypínač sa aktivuje dotknutím
skla na vyznačenom mieste (na ktorom je
uvedený daný piktogram), pritom zaznieva
v nastaveniach nastavený zvukový signál.
(Pozrite kapitolu: Elektronický programátor).
Povrch snímačov udržujte v náležitej
čistote.
Vyhrievanie komory rúry
• Zapnite ventiláciu v miestnosti, alebo
otvorte okno.
• Otočte koliesko funkcie a nastavte polohu alebo (presný popis týchto
funkcií je uvedený v ďalšej časti príručky).
Otočte koliesko teploty rúry a nastavte teplotu 250 °C. Rúra zapnite na minimálne 30
minút, počas prvého spustenia sa z rúry
bude uvoľňovať zápach, avšak tento zápach
sa uvoľňuje iba na začiatku, s časom, pri
používaní zariadenia, tento zápach zanikne.
Je to normálny jav, nazýva sa vyhrievanie
komory rúry.
44
OBSLUHA
Elektronický programátor
Programátor sa skladá z LED displeja a s 8 dotykových snímačov (snímače nie sú podsvietené):
SnímačOpisSnímačOpis
Zapínač / vypínač (pohotovostný režim
StandBy)
Funkcie rúryPlus / hore [+]
Prednastavené programyMínus / dole [-]
Nastavenie teploty- Potvrdenie
Pozor: Každé použitie snímača sprevádza zvukový signál. Zvukové signály sa nedajú vypnúť.
Funkcie rúry na displeji
Nastavenie času
Zóna, ktorá ukazuje danú funkciu rúry, je podsvietená v nasledujúcich prípadoch:
Osvetlenie rúryTurbo gril
Rýchle zohriatieSuper gril
ECOPizza
Teplovzdušné pečeniePripiecť dohneda
Konvenčné pečenieZapekanie
CestoRozmrazovanie
Gril
Funkcie závisia do daného
modelu rúry
45
OBSLUHA
Zóna aktivity funkcie*
Pripojená termosonda
Zapnuté osvetlenie
OpenUp!- Automatické otváranie
dverí (funkcia je nedostupná)
OpenUp!- Automatické otváranie
dverí (funkcia je nedostupná)
Symbol aktivity rýchleho ohrevu
Aktívna funkcia ECO
Aktívny časovač
Automatická práca
Poloautomatická práca
Aktívna detská zámka
Zohrievanie rúry
Aktívny program je hotový
Aktívna funkcia katalyzátora
Symbol aktívnej funkcie pyrolýzy
a blokády dverí (rúra s funkciou
pyrolýzy)
Symbol aktívnej funkcie parného
čistenia
* závisí od daného model
Pripojenie k el. napätiu
bolo pyrolytické čistenie (alebo sú dvierka
zablokované z iného dôvodu), predtým, ako
bude môcť nastaviť hodiny, musíte najprv
vykonať procedúru ochladzovania rúry a
otvárania dvierok.
Nastavenie aktuálneho času
Keď rúru pripojíte k el. napätiu, na displeji
blikajú číslice minút . Aktuálny čas zadajte stláčaním snímačov a . Keď
chcete prejsť na číslice hodín, raz stlačte
snímač a nastavte požadovanú hodnotu
stláčaním snímačov a . Opätovným
stlačením snímača potvrdíte nastavený
čas. Správne vykonanie nastavovania času
potvrdí zvukový signál. Keď chcete aktuálne nastavený čas zmeniť, v pohotovostnom
režime StandBy stlačte a podržte snímač
, kým sa na displeji nezobrazí symbol
, po opätovnom stlačení snímača číslice
začnú blikať. Ďalej postupujte tak, ako v prípade nastavovania času pri prvom spustení
zariadenia.
Intenzita jasu displeja
Intenzita jasu LED displeja je počas dňa rôzna. V noci, tzn. od 22:00 do 6:00, je intenzita
jasu nižšia ako cez deň, tzn. do 6:00 do 22:00.
Dodatočne, aj v pohotovostnom režime
StandBy je intenzita jasu displeja nižšia než
v aktívnom režime. Intenzita jasu sa ani nastavenie hodín dňa a noci sa nedajú zmeniť.
Keď rúru pripojíte k el. napätiu (alebo keď
sa obnoví napätie po prerušení), aktivuje sa
režim zobrazovania aktuálneho času, na displeji bliká . Zariadenie sa nedá používať,
ak nie je nastavený čas.
Pozor! V prípade, ak dôjde k prerušeniu el.
napätia, zadané parametre, ako napríklad
trvanie práce, teplota, funkcia sa vymažú.
Ak chcete pokračovať, musíte ich zadať
opäť odnova. Ak prerušeným programom
Osvetlenie
Osvetlenie sa zapne vždy pri každom otvorení dvierok rúry. Dodatočne, keď je rúra v
aktívnom režime, vo vnútri komory rúry je
zapnuté osvetlenie. Toto osvetlenie sa vypína iba v pohotovostnom režime StandBy. Ak
budú dvierka rúry otvorené dlhšie, osvetlenie sa automaticky vypne po cca 10 minútach.
46
OBSLUHA
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor funguje nezávisle od
nastavených funkcií a stavu programátora.
Motor chladiaceho ventilátora sa spustí automaticky, keď je aktívna hociktorá funkcia.
Motor je spustený dovtedy, kým teplota v
komore rúry neklesne pod 80 °C. K e ď
teplota klesne pod túto hodnotu, chladiaci
ventilátor sa automaticky vypne.
Zohrievanie rúry (Symbol termostatu)
Keď svieti symbol , aspoň jedna špirála
rúry sa zohrieva. Tento symbol zhasne, keď
teplota v komore rúry dosiahne požadovanú
hodnotu. Potom sa bude zapínať a vypínať
podľa potreby. Signalizuje to udržiavanie
nastavenej teploty. Keď po dosiahnutí danej
Popis funkcie
Svetlo
Svetlo
√
teploty zmenšíte nastavenú teplotu, symbol
zasvieti až vtedy, keď teplota v rúre dosiahne novú nastavenú teplotu (keď trochu
vychladne).
Funkcie rúry
Keď je rúra aktívna, stlačením snímača
otvoríte menu výberu funkcií – na displeji
sa zobrazí funkcia rúry označená ako „1”.
Stláčaním snímačov a vyberte požadovanú funkciu, podľa nasledujúcej tabuľky.
Následne výber funkcie potvrďte stlačením
snímača , potom stláčaním snímačov
a nastavte požadovanú hodnotu, ale nechajte nastavenú predvolenú teplotu zvolenej
funkcie. Keď nastavenie potvrdíte stlačením
snímača , zariadenie sa pustí.
RealizáciaTeplota [°C]
Predvolená
teplota [°C]
Špirála grilu
Špirála venti-
Horná špirála
látora
Dolná špirála
min.max.
Ventilátor
---
Rýchle zohriatie
ECO pečenie
Teplovzdušné pečenie
Konvencionálna
Cesto
Gril
Turbo gril
Super gril
√√√√
√√
√√√
√√√
√√√√
√√
√√√√
√√√
47
30280170
30280170
30280170
30280180
30280170
30280220
30280190
30280220
OBSLUHA
Pizza
Zapekanie
Rozmrazovanie
Parné čistenie*
Pyrolytické čistenie*
√√√√
√√
√√
√
√
30280220
30240200
---
* závisí od daného model
Pozor: Keď aktivujete menu výberu funkcie, a počas 10 sekúnd nepoužijete žiadny snímač,
rúra sa prepne do aktívneho režimu, a zároveň sa vymažú už zadané, avšak ešte nepotvrdené, nastavenia.
Keď je aktívna funkcia rúry
Keď chcete zmeniť aktívnu funkciu rúry,
stlačte a podržte snímač
Keď chcete prejsť do menu výberu prednastavených programov, stlačte a podržte
snímač
Aktívny režim
Keď je aktívny pohotovostný režim StandBy,
aktívny režim spustíte stlačením a podržaním
snímača . V aktívnom režime môžete nastaviť požadovanú funkciu, teplotu či trvanie
pečenia.
Keď chcete aktivovať pohotovostný režim
StandBy, stlačte a podržte snímač
Detská zámka
Keď chcete znížiť teplotu, stlačte a podržte
snímač , a následne stláčaním snímačov
a nastavte požadovanú teplotu a nastavenie potvrďte stlačením snímača , alebo
počkajte niekoľko sekúnd, nová teplota sa
potvrdí automaticky.
Keď je aktívny pohotovostný režim StandBy
súčasne stlačte a na 3 sekundy podržte
snímač a , aktivuje sa detská zámka a
na displeji sa zobrazí symbol . Keď chcete
detskú zámku vypnúť, súčasne stlačte a na
3 sekundy podržte tie isté snímače, symbol
Režim StandBy
na displeji zhasne.
Alebo inak pohotovostný režim. V tomto
režime sa na displeji zobrazuje čas, alebo
aktuálna teplota v komore rúry (ak je vyššia
než +50 °C). Dodatočne môžete aktivovať
funkciu časovača (opis nájdete v ďalšej časti príručky). Jas displeja je v porovnaní s aktívnym režimom nižší.
Časovač
V ľubovoľnom režime stlačte a podržte snímač , na displeji sa zobrazí , a
symbol začne blikať. Teraz môžete:
čaním snímačov a . Novú hodnotu
potvrďte stlačením snímača .
Keď chcete časovač vypnúť, stláčaním snímača vyberte hodnotu a potvrďte
stlačením snímača .
Časovač nevypne aktívnu funkciu rúry. Keď
uplynie nastavený čas, zaznie zvukový signál, ktorý môžete vypnúť stlačením ľubovoľného snímača.
Náhľad a úprava nastavení pri spustenej
rúre
Keď chcete počas pečenia skontrolovať
teplotu v komore rúry, raz stlačte snímač
. Ďalším stlačením snímača môžete skontrolovať zadanú teplotu. Keď snímač stlačíte
ešte raz, opäť sa zobrazí nastavený čas.
Keď je rúra spustená a chcete zmeniť nastavenú teplotu, stlačte a podržte snímač
, na displeji sa zobrazí aktuálne nastavená
teplota, môžete ju upraviť stláčaním snímačov a . Novú teplotu potvrďte stlačením
snímača . Kým nepotvrdíte nové nastavenie, používa sa pôvodne nastavená teplota.
Keď je rúra spustená a chcete zmeniť nastavenú funkciu, stlačte a podržte snímač ,
na displeji sa zobrazí aktívna funkcia, ktorú
teraz môžete zmeniť stláčaním snímačov
a . Keď potvrdíte novú funkciu, na displeji
je zobrazená teplota (nie je to predvolená
teplota danej funkcie, ale predtým nastavená
teplota. Môžete ju zmeniť stláčaním snímačov a ). Nové nastavenie potvrďte
stlačením snímača , rúra začne používať
nové nastavenia.
Skončenie spustenej funkcie
Keď chcete spustenú funkciu skončiť, stlačte
a podržte snímač . Funkcie sú predvolene
spustené neobmedzene dlho, avšak rúra
sa môže samočinne vypnúť, keď je aktívna
funkcia oneskoreného vypnutia rúry alebo
funkcia oneskorenej práce rúry. Výnimkou je
jedine funkcia pyrolytického čistenia.
Oneskorené vypnutie rúry (Poloautomatická práca)
Za oneskorené vypnutie rúry sa považuje
automatické vypnutie rúry po uplynutí nastaveného času od momentu aktivácie tohto
režimu. Oneskorenie vypnutia rúry môže byť
nastavené v rozsahu od 1 minúty do 10 hodín.
Keď chcete aktivovať oneskorené vypnutie
rúry, keď je rúra spustená (je aktívna niektorá funkcia), stlačte a podržte snímač ,
na displeji začne blikať symbol časovača .
Opäť stlačte snímač , na displeji sa zobrazí
symbol , teraz môžete:
Nastaviť čas vypnutia rúry stláčaním snímača
, nastavenie potvrďte stlačením snímača
.
Upraviť nastavený čas vypnutia stláčaním
snímačov a . Novú hodnotu potvrďte
stlačením snímača .
Vypnúť oneskorené vypnutie rúry, keď stláčaním snímača nastavíte hodnotu
a potvrdíte .
Oneskorené vypnutie rúry vypína aktívnu
funkciu rúry. Keď uplynie nastavený čas,
zaznie zvukový signál, ktorý môžete vypnúť
stlačením ľubovoľného snímača, okrem
snímača . Keď vypnete zvukový signál,
zariadenie sa prepne na aktívny režim.
Pozor: Ak na zrušenie zvukového signálu použijete snímač , programátor automaticky
aktivuje režim úpravy času oneskoreného
vypnutia rúry.
49
OBSLUHA
Oneskorená práca rúry (Automatická
práca)
Za oneskorené spustenie rúry sa považuje
automatické zapnutie rúry po uplynutí nastaveného času, a následné automatické
vypnutie rúry po uplynutí nastaveného času
práce. Oneskorenie spustenia rúry môže
byť nastavené v rozsahu od 1 minúty do 10
hodín, a trvanie práce v rozsahu do 10 hodín.
Keď chcete aktivovať oneskorenú prácu rúry,
najprv musíte aktivovať oneskorené vypnutie
rúry. Následne opäť stlačte a podržte snímač
, na displeji začne blikať symbol časovača
. Dvakrát stlačte snímač , na displeji
začne blikať symbol , teraz môžete:
Nastaviť presný čas zapnutia rúry stláčaním
snímača , nastavenie potvrďte stlačením
snímača .
Upraviť čas spustenia rúry stláčaním snímačov a . Novú hodnotu potvrďte
stlačením snímača .
Vypnúť oneskorenú prácu rúry, keď stláčaním snímača nastavíte najnižšiu možnú
hodnotu času a potvrdíte .
Prednastavené programy
Sú to hotové programy s určitými nastaveniami funkcií, teplôt, ako aj času pečenia, najvhodnejšie (odporúčané) pre daný typ jedla.
Keď je spustený aktívny režim, stlačte snímač
, otvorí sa menu výberu prednastaveného
programu- na displeji sa zobrazí program
označený ako „P01”. Stláčaním snímačov
a vyberte program, podľa nasledujúcej
tabuľky. Následne výber potvrďte stlačením
snímača , zariadenie sa spustí.
Oneskorená práca rúry vypína aktívnu funkciu rúry. Keď uplynie nastavený čas, zaznie
zvukový signál, ktorý môžete vypnúť stlačením ľubovoľného snímača. Keď vypnete
zvukový signál, zariadenie sa prepne na
aktívny režim.
50
OBSLUHA
Realizácia
ProgramPopis funkcie
P01Hovädzina 180
P02Bravčovina 180
P03Jahňacina180
P04Kura 1,5 kg190
P05Kačka 1,8 kg180
P06Hus 3,0 kg 170
P07Morka 2,5 kg170
P08Pizza220
P09Lasagne200
P10Focaccia230
P11Cestovinový nákyp220
P12Zapekaná zelenina180
P13Piškótové cesto160
Rýchle zohriatie
Funkcia
ohrevu
Predvolená teplo-
ta [°C]
P14Many160
P15Koláčiky150
P16Ovocný koláč175
P17Chlieb180
P18Kysnutie cesta 30
P19Sušenie50
Každý prednastavený program môžete ľubovoľne upraviť, tzn. môžete zmeniť teplotu alebo
zmeniť trvanie pečenia. V takom prípade postupujte podľa príslušných bodov príručky („Náhľad
a úprava nastavení pri spustenej rúre“ a „Oneskorené vypnutie rúry“). Keď zmeníte parametre
prednastaveného programu, tieto zmeny sa nedajú uložiť, sú aktívne jednorazovo, parametre
prednastaveného programu budú pri opätovnom spustení také isté, tzn. predvolené.
51
OBSLUHA
Prednastavené programy s rýchlym zohriatím
Vybrané programy sa vyznačujú, že sa
rúra pred použitím musí najprv zohriať na
určitú teplotu. Vo vyššie uvedenej tabuľke
sú príslušne označené. Keď vyberiete jeden
z týchto programov, ktoré sú pripravené až
po zohriatí, po potvrdení stlačením snímača
, na displeji sa dodatočne zobrazí symbol
rýchleho zohrievania . Keď rúra dosiahne
požadovanú teplotu, zaznie zvukový signál,
ktorý sa vypne automaticky po otvorení dvierok. Vložte jedlo do rúry a zatvorte dvierka,
a automaticky sa spustí už riadny program
pečenia.
Pozor: Neodporúčame, aby ste počas prebiehajúceho rýchleho zohrievania rúry upravovali prednastavený program, vykonaním
takej zmeny sa zruší prednastavený program,
ako aj aktuálne nastavené parametre funkcie,
času a teploty.
Skončenie prednastaveného programu
Program sa vypína tak isto, ako v prípade
oneskoreného vypnutia rúry, zariadenia vydá
zvukový signál.
Dvierka rúry
Obmedzenie času práce rúry
Rúra má z bezpečnostných dôvodov obmedzený čas trvania používania. Ak je
nastavená teplota maximálne +100 °C, rúra
sa do pohotovostného režimu prepne po 10
hodinách, ak je nastavená teplota +200 °C
a viac, maximálny čas práce je obmedzený
na 3 hodiny. V rozsahu teplôt od +101 °C do
+199 °C maximálny čas sa mení lineárne (od
3 do 10 hodín).
Rýchle zohriatie rúry
Keď je aktívna funkcia rýchleho zohriatia
rúry, spustená je špirála ventilátora, špirála
grilu a ventilátor teplovzdušného obehu, v
tomto prípade má rúra maximálny príkon na
úrovni 3,6 kW.
Funkcia katalyzátora zápachu
Katalyzátor v značnej miere očisťuje vzduch,
odstraňuje zápach vychádzajúci z rúry pri
pečení alebo pri čistení. Keď chcete zapnúť
funkciu počas práce ľubovoľného programu
(okrem programov: Svetlo, Rýchle zohriatie,
EKO), stlačte a podržte snímače a , na
displeji sa zobrazí symbol . Táto funkcia
sa po skončení daného programu automaticky neobnoví.
Keď je rúra spustená, dvierka rúry musia byť
zatvorené. Keď sa dvierka otvoria, aktívna
funkcia sa automaticky preruší. Ak budú
dvierka otvorené dlhšie než 30 sekúnd,
zaznie zvukový signál informujúci o nezatvorených dvierkach. Signál môžete vypnúť
stlačením ľubovoľného snímača alebo zatvorením dvierok.
Otvorenie dvierok kratšie než 10 minút
neovplyvňuje aktívny program ani jeho parametre. Avšak po uplynutí tohto času sa
rúra z bezpečnostných dôvodov prepne na
pohotovostný režim StandBy (súčasne sa
vymažú všetky nastavenia).
Funkcia pyrolytického čistenia
Funkcia pyrolytického čistenia je špeciálny
program s dodatočnými požiadavkami. Keď
vyberiete funkciu pyrolýzy, na displeji sa
zobrazí symbol . Keď funkciu potvrdíte
stlačením snímača môžete stláčaním
snímačov vybrať jednu z dostupných
hodnôt: 2h, 2,5h, 3h. Keď funkciu potvrdíte stlačením snímača , spustí sa proces
pyrolytického čistenia. Dvierka rúry musia
byť zatvorené. Keď sa spustí tento proces,
52
OBSLUHA
dvierka rúry sa zablokujú na čas trvania tohto programu a kým vnútro rúry nevychladne
na bezpečnú teplotu.
Pozor!
• Keď po vybratí hodnoty trvania pyro-
lytického čistenia dvierka budú stále
otvorené, na displeji bliká symbol blokády dvierok. Ak dvierka v priebehu 10
sekúnd nezatvoríte, program pyrolýzy
sa preruší.
• Predtým, ako spustíte túto funkciu,
oboznámte sa s kapitolou o čistení, predovšetkým so základnými informáciami
o pyrolytickom čistení.
• Teplota v komore rúry môže presiahnuť
+480 °C, uistite sa, či sa v blízkosti zariadenia nenachádzajú deti.
• Dvierka sa odblokujú až keď teplota vo
vnútri rúry klesne pod +150 °C (symbol
blokády dvierok sa vypne).
• Keď je spustený program pyrolýzy,
nedá sa zmeniť čas jej trvania.
• Funkciu pyrolytického čistenia môžete
vypnúť pred plánovaným skončením
stlačením snímača . Keď funkciu
vypnete dvierka sa neodblokujú automaticky, ale rúra spustí proces ochladzovania na bezpečnú teplotu.
• V prípade, ak počas vykonávania pyro-
lýzy dôjde k strate el. napätia, keď sa
napätie obnoví, rúra najprv spustí proces ochladzovania, dvierka sa odblokujú až keď bude teplota na bezpečnej
úrovni.
• Počas pyrolytického čistenia sa predvo-
lene spúšťa funkcia katalyzátora. Keď
ju chcete vypnúť, stlačte a podržte snímače a .
53
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
Pokrmy z cesta
● odporúča sa pečenie pokrmov z cesta na plechoch, ktoré sú továrenským
príslušenstvom sporáka,
● pokrmy z cesta je možné piecť i v predávaných formách a na plechoch, ktoré
treba vložiť na sušiacu mriežku, na pečenie odporúčame plechy čiernej farby,
ktoré lepšie prenášajú teplo a skracujú čas pečenia,
● v prípade využitia konvenčného ohrevu (horné + dolné vyhrievacie teleso) neodporúčame použitie foriem a plechov so svetlým a lesklým povrchom, použitie
foriem tohto typu môže spôsobovať nedopečenie spodku cesta,
● v prípade využitia funkcie horúci vzduch nie je nutné vstupné predhriatie komory
rúry, pri ostatných spôsoboch ohrevu treba pred vložením pokrmu komoru rúry
rozohriať,
● pred vybratím pokrmu z rúry treba skontrolovať kvalitu upečenia pomocou drevenej špajle (pri správnom upečení by po pichnutí do cesta mala špajľa zostať
suchá a čistá),
● po vypnutí rúry na pečenie je vhodné ponechať v nej pokrm ešte asi 5 minút,
● teploty pečenia pokrmov pri využití funkcie horúci vzduch sú spravidla o 20 –
30 stupňov nižšie v porovnaní s konvenčným pečením (pri použití horného a
dolného vyhrievacieho telesa),
● parametre pečenia uvedené v tabuľke 1 a sú orientačné a dajú sa upravovať
vzhľadom na vlastné skúsenosti a kuchárske zvyklosti,
● ak sa informácie uvádzané v kuchárskych knihách značne líšia od hodnôt uvedených v návode na obsluhu sporáka, prosíme, riaďte sa pokynmi návodu.
Pečenie mäsa
● v rúre by mali byť pripravované porcie mäsa väčšie než 1 kg, menšie kúsky
● na pečenie odporúčame používať žiaruvzdorné nádoby, i rukoväte týchto nádob
● pri pečení na mriežke na sušenie alebo na rošte odporúčame umiestniť na
● odporúčame najmenej raz, v polovici času pečenia, obrátiť mäso na druhú
odporúčame upravovať na plynových horákoch sporáka,
musia byť odolné proti pôsobeniu vysokej teploty,
najnižšiu úroveň plech na pečenie s malým množstvom vody,
stranu, počas pečenia je tiež potrebné občas podlievať mäso šťavou (výpekom)
vznikajúcim pri pečení, alebo horúcou slanou vodou, mäso sa nesmie podlievať
studenou vodou.
54
PEČENIE V PEČIACEJ RÚRE - PRAKTICKÉ RADY
Funkcia ohrevu ECO
• pri použití funkcie ohrevu ECO je štartovaný optimalizovaný spôsob ohrevu
majúci za cieľ úsporu energie v priebehu prípravy jedál,
• dobu pečenia nie je možné skrátiť pomocou nastavenia vyšších teplôt, neodporúča sa taktiež vstupné zohrievanie rúry pred pečením,
• nemeňte nastavenie teploty v priebehu pečenia a neotvárajte dvierka v priebehu
pečenia.
Odporúčané parametre pri použití funkcie ohrevu ECO
Druh pečenia
pokrmu
Piškótová torta
Bábovka / muns
Ryba
Hovädzina
Bravčovina
Kurča
Funkcie pečiacej
rúry
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Eco
Teplota
ÚroveňČas (min.)
(°C)
180 - 2002 - 350 - 70
180 - 200250 - 70
190 - 2102 - 345 - 60
200 - 220290 - 120
200 - 220290 - 160
180 - 200280 - 100
55
PEČENÍ V PEČICÍ TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor)
Druh pečení
pokrmů
Piškótová torta160 - 2002 - 330 - 50
Funkce pečicí
trouby
Teplota
(°C)
ÚroveňČas (min.)
Bábovka / muns160 - 170
Bábovka / muns155 - 170
Pizza200 - 230
1)
1)
1)
325 - 40
325 - 40
2 - 315 - 25
Ryba210 - 220245 - 60
Ryba160 - 1802 - 345 - 60
Ryba1902 - 360 - 70
Klobásky230 - 250414 - 18
Hovädzina 225 - 2502120 - 150
Hovädzina 160 - 1802120 - 160
Bravčovina 160 - 230290 - 120
Bravčovina 160 - 190290 - 120
Kurča180 - 190270 - 90
Kurča160 - 180245 - 60
Kurča175 - 190260 - 70
2)
2)
Zelenina190 - 210240 - 50
Zelenina170 - 190340 - 50
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro rozehřátou troubu zkraťte uvedené
časy asi o 5–10 minut.
1)
Zahřejte prázdnou troubu
2)
Uvedené časy se týkají pečiva v malých formičkách
Upozornění: Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a můžete je upravovat podle vlastních zkušeností a kulinářských preferencí.
56
TESTOVANÉ JEDLÁ Podľa normy EN 60350-1.
Pečenie koláčov
Typ jedlaPríslušenstvoÚroveňFunkcia
ohrevu
Teplota
(°C)
Čas pečenia
(min.)
Malé koláče
Krehké cesto
(pásiky)
Bábovka bez
tuku
Jablkový koláč
Plech na
pečenie
Plech na
pečenie
Plech na
pečenie
Plech na
pečenie
Pekáč
Plech na
pečenie
Plech na
pečenie
Plech na
pečenie
Plech na
pečenie
Pekáč
Rošt + bábov-
ková forma
Ø 26 cm
Rošt + dve
formy
Ø 20 cm
4160
3155
3150
2 + 4
2 - plech na
pečenie alebo
pekáč
4 - Plech na
pečenie
3150 - 160
3150 - 170
3150 - 170
2 + 4
2 - plech na
pečenie alebo
pekáč
4 - Plech na
pečenie
2170 - 180
2
formy na rošte
umiestnite diagonálne, pravý
zadný a ľavý
predný roh
1)
1)
1)
1)
150
160 - 175
180 - 200
2)
28 - 32
2)
23 - 26
2)
26 - 30
2)
27 - 30
1)
1)
1)
1)
1)
1)
30 - 40
25 - 35
25 - 35
25 - 35
38 - 46
50 - 65
2)
2)
2)
2)
2)
2)
1)
Vyhrejte prázdnu rúru, nepoužívajte funkciu rýchleho vyhrievania cca 5 minút.
2)
Uvedené časy platia, ak nie je uvedené inak pre nevyhriatu rúru.
57
TESTOVANÉ JEDLÁ Podľa normy EN 60350-1.
Grilovanie
Typ jedlaPríslušenstvoÚroveňFunkcia
ohrevu
Teplota
(°C)
Čas
(min.)
Zapekanky z
bieleho pečiva
Rošt4250
Rošt4250
1)
2)
1,5 - 2,5
2 - 3
Rošt + plech
Hovädzie
burgery
na pečenie
(na zbieranie
stekajúceho
4 - rošt
3 - plech na
pečenie
250
1)
1 strana 10 - 15
2 strana 8 - 13
tuku)
1)
Vyhrejte prázdnu rúru tak, že ju zapnete na 5 minút, ale nepoužívajte funkciu rýchleho vyhrievania.
2)
Vyhrejte prázdnu rúru tak, že ju zapnete na 8 minút, ale nepoužívajte funkciu rýchleho vyhrievania.
Pečenie
Typ jedlaPríslušenstvoÚroveňFunkcia
ohrevu
Rošt + plech
Celé kura
na pečenie
(na zbieranie
stekajúceho
tuku)
Rošt + plech
na pečenie
(na zbieranie
stekajúceho
2 - rošt
1 - plech na
pečenie
2 - rošt
1 - plech na
pečenie
tuku)
Teplota
(°C)
Čas
(min.)
180 - 19070 - 90
180 - 19080 - 100
Uvedený čas platí, ak nie je uvedené inak pre nevyhriatu rúru. Keď je rúra vyhriata, uvedené časy skráťte
o cca 5 až 10 minút.
58
ČISTENIE A KONZERVÁCIA RÚRY
Na životnosť a bezporuchovú prevádzku
Vášho rúry majú zásadný vplyv udržovanie
sporáka v čistote a jeho riadna údržba.
Skôr, než začnete sporák čistiť, je potrebné ho vypnúť; ovládacie koliesko musí byť
nastavené do polohy „● “ / „0“. Čistenie
je potrebné vykonávať až po vychladnutí
rúry.
Rúra na pečenie
● Rúru je potrebné čistiť po každom použití.
Počas čistenia rúry zapnite osvetlenie,
dosiahnete tak lepšiu viditeľnosť v pracovnom priestore.
● Komoru rúry na pečenie umývajte len
teplou vodou s prídavkom neveľkého
množstva tekutých prostriedkov na umývanie riadu.
lPo umytí komory rúry na pečenie je po-
trebné vytrieť ju do sucha.
Dôležité!
Pre čistenie a údržbe nepoužívajte žiadne
abrazívne prostriedky, ostrá čistidla ani
brusné predmety.
Pre čistenie predného krytu používajte iba
teplú vodu s malým prídavkom čistiaceho
prípravku na riad alebo sklo. Nepoužívajte
čistiacu emulziu.
59
ČISTENIE A KONZERVÁCIA RÚRY
12
12
● Rúry boli vybavené ľahko vytiahnuteľnými drôtenými vodiacimi lištami (mriežkami) vložiek (vkladacích roštov) rúry. Na
ich vybratie pri umývaní treba potiahnuť
za záves, ktorý sa nachádza vpredu,
potom odkloniť vodiacu lištu a vybrať zo
zadného závesu.
Vyberanie rebríkov
●Rúra má nehrdzavejúce vysúvané vodiace lišty vložiek pripevnené k drôteným
vodiacim lištám. Vodiace lišty vyberajte
a myte spolu s drôtenými lištami. Pred
umiestením na nich pekáčov je vysuňte
(ak je pečiaca rúra zohriata, vodiace lišty
vysuňte zachycujúc zadnú hranu pekáčov
o zarážky nachádzajúce sa v prednej časti líšt) a potom zasuňte spolu s pekáčom.
Pozor!
Teleskopické vodiace lišty nenáleží
umývať v umývačkách riadu.
Vyberanie teleskopických vodiacich líšt
Vkladanie rebríkov
Zakladanie teleskopických vodiacich líšt
60
ČISTENIE A KONZERVÁCIA RÚRY
Pyrolytické čistenie
Rúra sa nahrieva až na teplotu približne
480 OC.
Z bezpečnostných dôvodov sú dvere
rúry počas trvania celého procesu zablokované. Ak ich z nejakých dôvodov musíte
otvoriť, musíte použiť procedúru núdzového
otvárania dvierok.
Pred zapnutím funkcie pyrolýza.
Pozor!
Odstráňte všetko príslušenstvo z vnútra pečiacej rúry (pekáče, sušiace mriežky, bočné
vodiace lišty, teleskopické vodiace lišty).
Príslušenstvo ponechané po dobu pyrolýzy
vo vnútri pečiacej rúry bude neodvratne
poškodené.
l Odstráňte silné znečistenie z vnútra pe-
čiacej rúry.
l Očistite vlhkou handričkou vonkajšie
povrchy pečiacej rúry.
l Postupujte v súlade s návodom.
V priebehu procesu čistenia.
Zvyšky po grilovaní alebo pečení sú zmenené na ľahko odstrániteľný popol, ktorý po
zakončení procesu vymeťte alebo pomocou
vlhkej handričky odstráňte.
Pozor!
V priebehu procesu pyrolytického čistenia
spotrebič môže dosiahnuť veľmi vysokú teplotu, a z tohto dôvodu sa povrchy spotrebiča
môžu zahriať na teplotu vyššiu ako obyčajne,
preto sa postarajte, aby sa deti vtedy nenachádzali v blízkosti spotrebiča.
Z ohľadu na výpary, ktoré sa vydeľujú v
priebehu čistenia, kuchyne musí byť dobre
vetraná.
Proces pyrolytického čistenia:
• Uzatvorte dvierka pečiacej rúry.
• Zaobchádzajte v súlade s pokynmi v
kapitole Funkcia pyrolytické čistenie.
Pozor!
Ak je v pečiacej rúre vysoká teplota (vyššia
ako v normálnom používaní), dvierka sa
neodblokujú.
Po ochladnutí je možné dvierka otvoriť a
odstrániť popol mäkkou, vlhkou handričkou.
Zamontujte vodiace bočné lišty a iné dostupné príslušenstvo. Pečiaca rúra je pripravená
k používaní.
l Nenechávajte handričky v blízkosti za-
hriatej rúry.
l Nezapínajte varnú dosku.
l Nezapínajte osvetlenie pečiacej rúry.
l Dvierka pečiacej rúry sú vybavené blo-
kádou, ktorá znemožňuje ich otvorenie v
priebehu procesu. Neotvárajte dvierka ,
aby sa neprerušil proces čistenia.
61
ČISTENIE A KONZERVÁCIA RÚRY
C
A
Vyťahovanie dvierok
Na dosiahnutie lepšieho prístupu ku komore
rúry a jednoduchšieho čistenia je možné vytiahnutie dvierok. Na vytiahnutie je potrebné
otvoriť dvierka, odkloniť zaisťujúci prvok
umiestnený v pánte smerom nahor (obr.A).
Dvierka zľahka privrite, naddvihnite a vytiahnite smerom dopredu. Pri namontovaní
dvierok postupujte opačným spôsobom. Pri
nasadzovaní treba dať pozor, aby bol výrez
na pánte správne osadený na výstupku držiaka pánta. Po nasadení dvierok na sporák
je potrebné na doraz sklopiť zaisťujúci prvok
a pozorne ho pritlačiť.
Nesprávne nastavení zaisťujúceho prvku
môže spôsobiť poškodenie pánta pri pokuse
o zatvorenie dvierok.
Vyberanie vnútorného skla
1. Pomocou plochého skrutkovača vypáčte
hornú lištu dvierok, jemne ju naddvihujúc na
bokoch (výkr.B).
2. Vyberte hornú lištu dvierok (obr. B, C).
B
Odklopenie zaistenia pántov
62
ČISTENIE A KONZERVÁCIA RÚRY
1
2
3
1
2
3
4
4
D
3. Vnútorné sklo vyberte z pripevnenia (v
dolnej časti dvierok). (Výkr. D). Vyjmite prostrednú sklenenú tabuľu.
4. Sklá vymyte teplou vodou a malým množstvom čistiaceho prípravku.
Pre opätovné zamontovanie skiel postupujte obrátene. Hladká časť skla sa musí nachádzať hore, zrezané rohy dole.
vymeňte prepálenou žiarovku (viz
kapitolu Čistenie a konzervácia
nastaviť aktuálny čas
(pozri návod na obsluhu programátora)
Ak problém nebol vyriešený, odpojte napájanie a nahláste poruchu.
Pozor! Všetky opravy môžu byť vykonávané len kvalikovanými pracovníkmi servisu.
64
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napätie 230V~50 Hz
Menovitý výkon max. 3,6 kW
Rozmery sporáka 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Výrobok spĺňa požiadavky noriem EN 60335-1, EN 60335-2-6, platných v Európskej únii.
Údaje na energetických štítkoch elektrických rúr sú uvedené podľa normy EN 60350-1/IEC
60350-1. Tieto hodnoty sú určené pri štandardnom zaťažení so zapnutými funkciami: dolnej
a hornej špirály (konvenčný režim) a s dodatočným vyhrievaním teplovzdušného ventilátora
(ak sú také funkcie dostupné).
Trieda energetickej efektívnosti bola určená na základe dostupných funkcií výrobku podľa
nasledujúceho poradia prednosti:
Teplovzdušné pečenie ECO (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor)