URZĄDZENIE NALEŻY URUCHAMIAĆ DOPIERO PO
PRZECZYTANIU INSTRUKCJI!
IO-HOB-0740 v11/ 8072547
(04.2023)
Page 2
- 2 -
Page 3
Szanowny
Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze
niż kiedykolwiek. Urządzenie
wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie problemem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach
kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni
Państwa przed niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak,
aby mieć ją zawsze pod ręką.
to połączenie
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
- 3 -
Page 4
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ 9
ROZPAKOWANIE 10
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ 11
TWOJE URZĄDZENIE 12
PODSTAWOWE INFORMACJE O URZĄDZENIU 14
ZASADA DZIAŁANIA PŁYTY INDUKCYJNEJ 14
CHARAKTERYSTYKA NACZYŃ 14
WYMIARY NACZYŃ 16
PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM PŁYTY 16
POWER MANAGEMENT 17
OBSŁUGA 18
PANEL STEROWANIA 18
WŁĄCZENIE PŁYTY GRZEJNEJ 18
WŁĄCZENIE POLA GRZEJNEGO I NASTAWIENIE JEGO MOCY 18
WYŁĄCZENIE PÓL GRZEJNYCH 19
WYŁĄCZENIE CAŁEJ PŁYTY GRZEJNEJ 19
FUNKCJA BOOSTER „P” 19
FUNKCJA BLOKADY 20
WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO „H” 20
OGRANICZENIE CZASU PRACY 21
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO DOGRZEWANIA 21
FUNKCJA ZEGARA 22
ZEGAR JAKO MINUTNIK 23
FUNKCJA PODGRZEWANIA 23
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 24
CZYSZCZENIE PO KAŻDYM UŻYCIU 24
USUWANIE ZABRUDZEŃ 24
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH 26
DANE TECHNICZNE 28
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 29
GWARANCJA 29
INSTALACJA 30
PRZYGOTOWANIE BLATU MEBLA DO ZABUDOWY PŁYTY 30
INSTALOWANIE PŁYTY W OTWORZE MONTAŻOWYM 33
SCHEMAT MOŻLIWYCH POŁĄCZEŃ 34
- 4 -
Page 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie jako
urządzenie do gotowania. Każde inne jego zastosowanie (np. do ogrzewania pomieszczeń) jest niezgodne
z jego przeznaczeniem i może być niebezpieczne.
• Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania
zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia.
• Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych
powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8
roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod
stałą opieką.
• Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami zycznymi,
czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez
osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy
zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Sprzątanie i czynności obsługowe nie powinny być robione przez dzieci bez nadzoru.
• Gotowanie tłuszczu lub oleju bez nadzoru na płycie kuchennej może być niebezpieczne i doprowadzić do pożaru.
• NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepalnym kocem.
• Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na powierzchni do gotowania.
• Uwaga. Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta, wyłączyć prąd, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
- 5 -
Page 6
• Przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki
i pokrywki oraz folii aluminiowej nie zaleca się kłaść na
powierzchni płyty kuchennej, gdyż mogą się one stać
gorące.
• Po użyciu wyłącz element grzejny płyty wyłącznikiem i nie
polegaj na wskazaniach detektora naczyń.
• Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym zegarem lub niezależnym układem zdalnego sterowania. Do
czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu do czyszczenia parą.
• Uwaga. Nie używać nieodpowiednich osłon płyty uniemożliwiających dzieciom dostęp do płyty grzejnej. Stosowanie nieodpowiednich osłon może powodować wypadki.
• Przed pierw szym użyciem płyty indukcyjnej na le ży przeczy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób za pew niamy sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia
pły ty.
• Je że li płyta indukcyjna użyt ko wa na jest w bez po śred niej
bliskości radia, te le wi zo ra lub innego urzą dze nia emi tują ce go, na le ży spraw dzić, czy za pew nio na jest pra widło wość działania panelu ste ru ją ce go płytą.
• Płytę winien podłączyć upraw nio ny in sta la tor – elektryk.
• Nie wolno instalować płyty w pobliżu urzą dzeń chłodniczych.
• Meble w których zabudowywana jest pły ta, muszą być
odporne na temperatury ok 100OC. Do tyczy to oklein,kra wę dzi,po wierzch ni wykonanych z tworzyw sztucznych, klejów oraz lakierów.
• Pły tę należy użytkować tylko po jej za bu do wa niu. W ten
sposób za bez pie cza my się przed do tknię ciem czę ści
po zo sta ją cych pod na pię ciem.
• Na pra wy urządzeń elektrycznych mogą prze pro wadzać tyl ko spe cja li ści. Nie fa cho we na pra wy po wo du ją
po waż ne nie bez pie czeń stwo dla użyt kow ni ka.
- 6 -
Page 7
• Urzą dze nie zostaje tylko wów czas odłą czo ne od sieci
elek trycz nej, gdy zo sta nie wy łą czo ny bez piecz nik lub
wtycz ka zostanie wy cią gnię ta z gniazd ka.
• Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być dostępna po zainstalowaniu płyty.
• Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
sprzętem.
• Osoby z wszczepionymi urządzeniami wspomagającymi
funkcje życiowe (np. rozrusznik serca, pompka insulinowa lub aparat słuchowy) muszą upewnić się, że praca
tych urządzeń nie zostanie zakłócona poprzez płytę indukcyjną (obszar częstotliwości działania płyty indukcyjnej wynosi 20-50 kHz).
• W przypadku zaniku napięcia w sie ci ska so wa ne zostają
wszyst kie na sta wy. Po po now nym po ja wie niu się na pięcia w sie ci wskazana jest ostroż ność. Dopóki pola grzejne są gorące będzie wyświetlany wskaźnik ciepła resztkowego „H”.
• Wbu do wa ny w układ elek tro nicz ny wskaź nik szczątko we go na grza nia wska zu je, czy płyta jest włą czo na
względ nie, czy jest jesz cze go rą ca.
• Je że li gniazdo wtykowe jest w po bli żu pola grzejnego,
należy uwa żać, aby kabel kuch ni nie do ty kał na grzanych miejsc.
• Nie używać naczyń z tworzyw sztucz nych i z folii aluminiowej. To pią się one w wy so kich tem pe ra tu rach i mogą
uszko dzić szybę ce ra micz ną.
• Cukier ,kwasek cytrynowy, sól itp. w sta nie sta łym i płyn-
nym oraz two rzy wo sztucz ne nie po win ny do stać się na
na grza ne pola grzej ne .
• Jeżeli wsku tek nieuwagi cukier lub two rzy wo sztucz ne
do sta ną się na gorące pole grzejne, w żad nym wy pad ku
nie wol no wy łą czać pły ty, lecz należy ze skro bać cu kier
i two rzy wo ostrym skro ba kiem. Chro nić ręce przed popa rze nia mi i skaleczeniem.
- 7 -
Page 8
• Przy stosowaniu płyty indukcyjnej na le ży używać tylko
garnków i ron dli o pła skim dnie, niepo sia da ją cych krawę dzi i zadziorów, gdyż w prze ciw nym razie mogą powstać trwałe za dra pa nia szyby.
• Po wierzch nia grzejna płyty indukcyjnej od por na jest na
szok ter micz ny. Nie jest ona wrażliwa ani na zimno, ani
na go rą co.
• Należy unikać upusz cza nia przed mio tów na szybę. Ude-
rzenia punktowe np. upa dek bu te lecz ki z przy pra wa mi,
mogą do pro wa dzić do pęknięć i od pry sków szyby ceramicznej.
• Jeśli dojdzie do uszkodzenia szyby, ki pią ce po tra wy
mogą się dostać do bę dą cych pod na pię ciem części płyty indukcyjnej.
• Nie wolno używać powierzchni płyty jako deski do kroje-
nia lub stołu roboczego.
• Nie można zabudowywać płyty ponad piecykiem bez
wentylatora, ponad zmy war ką, chłodziarką, zamrażarką
lub pralką.
• Jeśli płyta została zabudowana w blacie, przedmioty me-
talowe znajdujące się w szafce mogą zostać nagrzane do
wysokiej temperatury przez powietrze wypływające z systemu wentylacji płyty. Z tego względu zaleca się zastosowanie bezpośredniej osłony (patrz rozdział „instalacja”).
• Należy przestrzegać wska zó wek od no śnie pielęgnacji
i czysz cze nia szyby ceramicznej.
• W razie nie pra wi dło wo ści w po stę po wa niu z nią, nie od-
po wia da my z tytułu gwa ran cji.
- 8 -
Page 9
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
Kto korzysta z energii w spo sób od po wiedzial ny, chroni nie tylko do mo wy budżet,
lecz działa świa do mie na rzecz śro do wi ska
na tu ral ne go. Dla te go po móż my, oszczędzaj my ener gię elek trycz ną! A czyni się to
w na stę pu ją cy spo sób:
• Stosowanie prawidłowych naczyń do goto wa nia.
• Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la ją zaoszczę-
dzić do 1/3 energii elek trycz nej. Na le ży pamiętać o pokryw ce, w prze ciw nym ra zie zużycie energii elek trycz nej
wzrasta czte ro krot nie!
• Dbanie o czystość pól grzej nych i den garnków.
• Zabrudzenia zakłócają prze ka zy wa nie cie pła – silnie
przypalone za bru dze nia da się czę sto usunąć już tylko
środ ka mi sil nie ob cią ża ją cy mi śro do wi sko naturalne.
• Unikanie niepotrzebnego „za glą da nia do garnków”.
• Niewbudowywanie płyty w bez po śred niej bli sko ści chło-
dzia rek/za mra ża rek.
- 9 -
Page 10
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało zabez pie czo ne przed uszko dze niem. Po rozpa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o
usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób
nieza gra ża ją cy śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa-
ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska natu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je
od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we,
kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania
trzy mać z dala od dzieci.
- 10 -
Page 11
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania, nie może być umiesz-
czany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym
zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
- 11 -
Page 12
TWOJE URZĄDZENIE
Pola grzejne
2
1
3
4
- 12 -
Page 13
Panel sterowania
Sensory sterowania polem
1
1. Pole grzejne indukcyjne booster
Ø 210-220 (przednie lewe)
2. Pole grzejne indukcyjne booster
Ø 160-180(tylne lewe)
2
3
9
7
5
34
3. Pole grzejne indukcyjne booster
Ø 210-220 (tylne prawe)
4. Pole grzejne indukcyjne booster
Ø 160-180 (przednie prawe)
10
8
8
64
2
3
5
1
1. Sensor włącz/ wyłącz płyty
2. Sensor plus
3. Wskaźnik pola grzejnego
4. Sensor minus
5. Sensor wyboru pól grzejnych
6. Sensor zegara
7. Sensor klucz
8. Dioda sygnalizacyjna zegara
9. Dioda sygnalizacyjna sensora klucz
10. Wskaźnik zegara
- 13 -
Page 14
PODSTAWOWE INFORMACJE
O URZĄDZENIU
Zasada działania płyty indukcyjnej
Pod szybą płyty indukcyjnej znajdują się cewki indukcyjne wytwarzające pole magnetyczne. Garnek umieszczony na polu magnetycznym rozgrzewa się pod wpływem tego właśnie pola. Pamiętaj, że ważne jest używanie garnków posiadających
odpowiednie dno.
W zależności od zastosowanych garnków i ustawionej mocy podczas gotowania, urządzenie wydaje specyczny świst, jest to zjawisko normalne i nie
stanowi podstawy do reklamacji.
Charakterystyka naczyń
• Aby sprawdzić czy garnek jest odpowiedni do Twojej płyty indukcyjnej, sprawdź
czy do dna garnka przyciąga się magnes. Im większa siła przyciągania, tym
lepszy garnek.
• Zawsze korzystaj z garn ków wysokiej jakości, o idealnie płaskim dnie. Ko rzysta nie z garnków tego rodzaju zapobiega powstawaniu punktów o zbyt wysokiej tem pe ra tu rze, może to skutkować przywieraniem przyrządzanej żywności do garnka. Garnki i patelnie o grubych metalowych ściankach zapewniają
doskonały rozkład ciepła. Wklęsłe dno garnka lub głęboko wytłoczone logo
producenta mają negatywny wpływ na kontrolowanie temperatury przez moduł
indukcyjny i mogą powodować przegrzanie naczyń.
• Nie używaj uszkodzonych garnków np. ze zdeformowanym na skutek nadmiernej temperatury dnem.
• Stosując duże naczynia z dnem ferromagnetycznym, którego średnica jest mniejsza od całkowitej średnicy naczynia,
nagrzewa się wyłącznie część ferromagnetyczna naczynia.
Powoduje to sytuację, w której nie jest możliwe równomierne rozprowadzenie ciepła w naczyniu. Obszar ferromagnetyczny zostaje zmniejszony w podstawie naczynia,
z powodu umieszczonych w niej elementów aluminiowych,
dlatego dostarczona ilość ciepła może być mniejsza. Może
się zdarzyć, że wystąpią problemy z wykryciem naczynia
lub nie zostanie ono wcale wykryte. Średnica części ferromagnetycznej naczynia powinna być dostosowana do
wielkości strefy grzejnej, w celu uzyskania optymalnych
wyników gotowania. W przypadku, gdy naczynie nie zostało wykryte w stree grzejnej, wypróbuj je w stree grzejnej
o odpowiednio mniejszej średnicy.
- 14 -
Page 15
Detektor obecności garnka w polu indukcyjnym
Detektor obecności garnka zainstalowany jest w płytach zawierających pola induk cyj ne. Podczas pracy płyty detektor obecności garnka automatycznie rozpoczyna lub za trzy mu je wydzielanie ciepła w polu gotowania w chwili umieszczenia
garnka na płycie lub zdjęcia go z płyty. Zapewnia to więc oszczędność energii.
● Jeśli pole gotowania używane jest w połączeniu z odpowiednim garnkiem, na
wy świe tla czu podawany jest poziom ciepła.
● Indukcja wymaga używania garnków dopasowanych, wyposażonych w dna z mate ria łu magnetycznego (Tabela str.16).
Jeśli w polu gotowania nie umieszczono garnka lub umieszczono na niej garnek nieod po wied ni, na wyświetlaczu pojawia się symbol . Pole nie włącza się.
Jeżeli w ciągu 90 sekund nie zostanie wykryty garnek, operacja włączenia płyty
zostaje skasowana.
Aby wyłączyć pole gotowania, należy wyłączyć je za pomocą sterownika sen so rowe go, a nie je dy nie poprzez zdjęcie garn ka.
Odpowiednia jakość garnków jest pod sta wo wym warunkiem
uzyskania dobrej wydajności pracy płyty.
Nie zaleca się stosowania zewnętrznych adapterów
indukcyjnych.
• Do gotowania indukcyjnego używaj wyłącznie naczyń ferromagnetycznych,
z materiałów takich jak:
- stal emaliowana
- żeliwo
- naczynia ze stali nierdzewnej do gotowania indukcyjnego.
• Pokrywka na garnku podczas gotowania zapobiega ucieczce ciepła, w ten sposób skraca się czas na grze wa nia i zmniejsza zużycie energii elektrycznej.
• Zwracaj uwagę na to, aby dno garnka było suche. Podczas napełniania garnka, lub podczas używania garnka wyjętego z lodówki sprawdź, czy powierzchnia dna jest zupełnie sucha. Pozwoli to uniknąć za bru dze nia powierzchni płyty.
- 15 -
Page 16
Oznakowanie na naczyniach
kuchennych
Stal nierdzewna
AluminiumNie wykrywa obecności garnka
Sprawdź, czy na etykiecie znajduje
się znak informujący, że garnek
nadaje się do płyt indukcyjnych
Nie wykrywa obecności garnka
Za wyjątkiem garnków z ferromagnetycznej stali
Żeliwo
Wysoka sprawność
Uwaga: garnki mogą porysować płytę
Wysoka sprawność
Stal emaliowana
Zaleca się naczynia o płaskim, grubym i gładkim
dnie
SzkłoNie wykrywa obecności garnka
PorcelanaNie wykrywa obecności garnka
Naczynia z dnem
miedzianym
Nie wykrywa obecności garnka
Rozmiar najmniejszego użytecznego naczynia dla pola grzejnego wynosi:
Średnica pola grzej-
nego
[mm][mm]
160 - 180
180 - 200
210 - 220
260 - 280
Minimalna średnica dna
naczynia ze stali emaliowanej
110
125220 x 190
Minimalne średnice dla naczyń wykonanych z innych materiałów niż stal emaliowana mogą się różnić.
Przed pierwszym włączeniem płyty
• Oczyść dokładnie płytę indukcyjną. Płyta ma szklaną powierzchnię, dlatego traktuj ją z należytą ostrożnością.
• Po pierwszym uruchomieniu urządzenia może pojawić się wydzielanie zapachów. W takim wypadku włącz wentylację, lub otwórz okno w pomieszczeniu.
Wydzielanie zapachów jest przejściowe.
- 16 -
Page 17
Power Management
Funkcja umożliwia wprowadzenie ograniczenia całkowitej mocy maksymalnej płyty indukcyjnej, do jednej z wartości: 2,8kW, 3,7kW, 6,0kW, 7,4kW (moc maksymalna).
Wyboru mocy maksymalnej może dokonać użytkownik tylko w ciągu 5 minut
od podłączenia płyty indukcyjnej do sieci elektrycznej. Aby przejść do wyboru
mocy, po włączeniu płyty sensorem
sensor wyboru pola lewe przednie oraz sensor .
Na podwójnym wyświetlaczu zegara wyświetlana jest wcześniej wybrana nastawa lub – jeżeli nie był wcześniej dokonywany wybór - nastawa domyślna 7,4kW
w formacie „7.4”. Za pomocą sensorów
kolejnymi nastawami: 2.8 ; 3.7 ; 6.0 ; 7.4. Po wyborze żądanej nastawy użytkownik
musi w czasie 10 sekund dokonać potwierdzenia wyboru przyciskając sensor
przez 3 sekundy.
Wybór potwierdzony jest 3 krotnym mignięciem wybranej nastawy oraz
sygnałem dźwiękowym a następnie wyłączeniem panelu. Od tego momentu
płyta pracuje z całkowitą maksymalną mocą wybraną przez użytkownika.
W przypadku nie potwierdzenia wyboru, po 10 sekundach od wyboru mocy
panel wyłącza się a płyta pracuje z mocą ostatnio zatwierdzoną lub gdy nie
było wcześniejszego wyboru - z mocą domyślną 7,4kW.
Podczas nastawiania mocy na poszczególnych polach grzejnych, funkcja Power
Management kontroluje aby nie doszło do przekroczenia wybranej mocy całkowitej.
Nastawy które spowodowały by przekroczenie mocy są blokowane i niedostępne
dla użytkownika.
należy przytrzymać przez 3 sekundy
i użytkownik przełącza się między
Funkcja Power Management może uniemożliwić włączenie pola grzejnego, jeżeli
jego moc spowodowałaby przekroczenie wybranej mocy maksymalnej.
- 17 -
Page 18
OBSŁUGA
Panel sterowania
● Po podłączeniu płyty do sieci elektrycznej, na chwilę zapalą się wszystkie
wskaźniki. Płyta grzejna jest gotowa do eksploatacji.
● Płyta grzejna wyposażona jest w elektroniczne sensory, które włączamy
przyciskając palcem przez minimum 1 sekundę.
● Każde włączenie sensorów sygnalizowane jest dźwiękiem.
Nie należy ustawiać żadnych przed mio tów na po wierzch niach sen so rów (może
zo stać wy zwo lo ne roz po zna nie uster ki), po wierzch nie te na le ży utrzy my wać
sta le w czystości.
Włączenie płyty grzejnej
Sensor włącz/wyłącz musi być przytrzymany palcem przynajmniej 1 sekundę.
Płyta grzejna jest aktywna, gdy na wszystkich wskaźnikach pól grzejnych świeci
się cyfra „0” .
Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zo sta nie prze ste ro wa ny żaden sen sor, wówczas
płyta grzej na wyłącza się.
Włączenie pola grzejngo
Po włączeniu płyty grzejnej sensorem , w przeciągu następnych 10 sekund należy
włączyć wybrane pole grzejne.
1. Po dotknięciu sensora oznaczającego wybrane pole grzejne, na odpowiadającym
temu polu wskaźniku stopnia mocy świeci się naprzemiennie podświetlona cyfra
„0”.
2. Naciskając sensor lub sensor ustawiamy pożądany stopień grzania.
Jeżeli w ciągu 10 sekund po włą cze niu płyty nie zostanie prze ste ro wa ny
żaden sen sor, wówczas pole grzejne wyłącza się.
Pole grzejne jest aktywne gdy na wszystkich wyświetlaczach świeci
się cyfra lub litera, co oznacza, że pole jest gotowe do wykonywania
na staw mocy grzej nej.
Nastawienie stopnia mocy grzania pola indukcyjnego
W cza sie wskazania na wskaź ni ku pola grzej ne go naprzemiennie podświetlonego
„0” może my zacząć nastawiać po żą da ny stopień mocy grzania za pomocą sensora
i .
- 18 -
Page 19
Wyłączanie pól grzejnych
● Pole grzejne musi być aktywne. Wskaźnik stopnia mocy grzania świeci się naprzemiennie.
● Wyłączenie nastąpi po dotknięciu sensora włącz/wyłącz płyty, lub poprzez przytrzymanie sensora przez 3 sekundy.
Wyłączanie całej płyty grzejnej
● Płyta grzejne pracuje, gdy włączone jest co najmniej jedno pole grzejne.
● Na ci ska jąc sen sor włącz/wyłącz wyłączamy całą płytę grzej ną.
Jeżeli pole grzejne jest gorące, na wskaźniku pola grzej ne go
- symbol nagrzania szcząt ko we go.
świe ci się litera “H”
Funkcja Booster „P”
Funkcja Booster polega na zwiększeniu mocy
pola Ø 210-220 - z 2000W na 2800W oraz
pola Ø 160-180 - z 1200W na 1400W.
Aby załączyć funkcję Booster należy wybrać sterfę gotowania, nastawić poziom
gotowania na „9” i ponownie nacisnąć sensor co jest sygnalizowane po ja wie niem
się litery „P” na wy świe tla czu pola.
Wyłączenie funkcji Booster następuje po ponownym naciśnięciu sensora przy
aktywnym polu indukcyjnym, lub po podniesieniu garnka z pola in duk cyj ne go.
Dla pola
przez panel sensorowy do 10 minut. Po automatycznym wyłączeniu funkcji
Booster, pole grzejne grzeje dalej z mocą nominalną.
Funkcja Booster może być ponownie włączona, pod warunkiem, że czujniki
temperatury w układach elektronicznych i cewki mają taką możliwość.
Jeżeli garnek zostanie zdjęty z pola grzejnego w czasie działania funkcji Booster,
funkcja jest nadal aktywna i odliczanie czasu jest kontynuowane.
W przypadku przekroczenia temperatury (układu elektronicznego lub cewki)
pola grzejnego podczas działania funkcji Booster, funkcja Booster jest automatycznie wyłączana. Pole grzejne powraca do mocy nominalnej.
Ø 210-220 i Ø 160-180 czas działania funkcji Booster jest ograniczony
- 19 -
Page 20
Sterowanie funkcją Booster
Strefy gotowania są połączone parami pionowo lub krzyżowo w zależności od modelu. Całkowita moc jest dzielona w obrębie tych par.
Próba włączenia funkcji Booster dla obu stref gotowania jednocześnie
spowodowałaby przekroczenie maksymalnej dostępnej mocy. W takim
przypadku moc grzania pierwszej aktywowanej strefy grzewczej zostanie obniżona do możliwie największego poziomu.
Funkcja blokady
Funkcja blokady służy do tego aby chronić płytę grzejną przed niezamierzonym
uruchomieniem przez dzieci, a jej włączenie możliwe jest po odblokowaniu.
Funkcja blokady jest możliwa przy włączonej i wyłączonej płycie.
Włączenie i wyłączenie funkcji blokady
Włączenie i wyłączenie funkcji blokady płyty wykonuje się za pomocą sensora
przytrzymując sensor przez 5 sekund. Włączenie funkcji blokady jest sygnalizowane zapaleniem diody sygnalizacyjnej przy sensorze .
Płyta zostaje zablokowana aż do jej odblokowania, nawet jeśli panel płyty
jest włączany i wyłączany. Odłączenie płyty od sieci zasilającej spowoduje
wyłączenia blokady płyty.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Po zakończeniu gotowania, w szkle ceramicznym pozostaje energia cieplna zwana
ciepłem resztkowym. Wyświetlenie wskazania ciepła resztkowego odbywa się w
dwóch etapach. Po wyłączeniu pola grzewczego lub całego urządzenia, gdy temperatura przekracza 60°C, na odpowiednim wyświetlaczu pojawi się wskazanie „H”.
Wskazanie ciepła resztkowego wyświetlane jest tak długo, jak temperatura pola
grzejnego przekracza 60°C. W zakresie temperatur od 45°C do 60°C na wyświetlaczu będzie widniało wskazanie „h” symbolizujące niskie ciepło resztkowe. Gdy
temperatura spadnie poniżej 45°C wskaźnik ciepła resztkowego zostanie wygaszony.
W czasie działania wskaźnika
ciepła resztkowego nie wolno do ty kać pola grzejnego ze
względu na moż li wość poparzenia ani sta wiać na nim wraż
li wych na cie pło przed mio tów !
Podczas przerwy w dostawie prądu wskaźnik nagrzania szczątkowego „H” nie jest już wyświetlany. Pomimo to pola grzejne mogą
być wówczas jeszcze gorące!
- 20 -
Page 21
Ograniczenie czasu pracy
W celu zwiększenia niezawodności pracy płyta indukcyjna wyposażona jest w
ogra nicz nik cza su pracy dla każ de go z
pól grzej nych. Mak sy mal ny czas pracy
usta la się sto sow nie do ostatnio wy brane go stopnia mocy grzej nej.
Jeżeli nie zmieniamy stopnia mocy grzejnej przez dłuższy czas (patrz ta be la),
wów czas przynależne pole grzej ne zosta je au to ma tycz nie wyłączone i uak tywnio ny zo sta je wskaź nik na grza nia szczątko we go. Możemy jed nak w każ dej chwi li
włączać i ob słu gi wać po szcze gól ne pola
grzejne zgod nie z instrukcją użyt ko wa nia.
Funkcja automatycznego dogrzewania
● Wybrane pole grzejne należy aktywować sensorem
● Nastepnie sensorem i nastawić poziom mocy w zakresie od 1-8,
i ponownie nacisnąć sensor wyboru
pola
● Na wyświetlaczu naprzemiennie
bedzie wyswietlana cyfra ustawionej
mocy z literą A.
Po upływie czasu dostarczania dodatkowej mocy, pole grzejne automatycznie
przełączy się na wybrany stopień mocy,
który pozostanie widoczny na wskaźniku.
Stopień
mocy grzejnej
18h
28h
35h
45h
55h
61,5h
71,5h
81,5h
91,5h
P 10 min
Stopień
mocy grzej nej
148 sec
21 min 12 sec
32 min 18 sec
43 min 30 sec
54 min 24 sec
67 min 12 sec
72 min
83 min 20 sec
Maksymalny
czas pracy
w godzinach
8h
Czas trwania au-
tomatycznego do-
grzewania
dodatkową mocą
(w minutach)
Jeśli naczynie zostanie zdjęte
z pola grzejnego i postawione ponownie przed upływem
czasu trwania automatyki
dogrzewania, dogrzewanie z
dodatkową mocą będzie przeprowadzone do końca.
- 21 -
Page 22
Funkcja zegara
Zegar programujący ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania
czasu działania pól grzejnych. Może również służyć jako minutnik.
Włączenie zegara
Zegar programujący ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania
czasu działania pól grzejnych. Może również służyć jako minutnik.
● Sensorem (5) wybieramy odpowiednie pole grzejne. Cyfra „0” świeci się naprzemiennie.
● Za pomocą sensorów lub należy zaprogramować żądany poziom mocy w
zakresie 1 - 9.
● Następnie w czasie 10 sekund należy aktywować zegar przez naciśnięcie sensora
.
● Za pomocą sensora lub programujemy żądany czas gotowania (01 do 99
minut).
● Przy wyświetlaczu zegara świeci się dioda sygnalizacyjna odpowiadająca polu
grzejnemu.
Wszystkie pola grzejne mogą pracować równocześnie w systemie czasowego programowania przy pomocy zegara.
Jeżeli ustawiony jest więcej niż jeden czas na wyświetlaczu zegara,
wyświetlany jest najkrótszy ustawiony czas. Dodatkowo jest to sygnalizowane migającą diodą przy wskaźniku zegara.
Zmiana zaprogramowanego czasu gotowania
W każdej chwili gotowania można zmienić zaprogramowany czas jego trwania
● Sensorem wyboru pole grzejnego wybieramy odpowiednie pole. Cyfra mocy
grzejnej zostaje naprzemiennie podświetlona.
● Następnie w czasie 10 sekund należy aktywować zegar przez naciśnięcie sensora
.
● Za pomocą sensora lub sensora ustawiamy nowy czas zegara.
Kontrola upływu czasu gotowania
Czas pozostały do końca gotowania można w każdej chwili sprawdzić, dotykając
sensora zegara . Aktywny czas działania zegara dla odpowiedniego pola grzejnego
jest sygnalizowany migającą diodą przy wskaźniku zegara .
Wyłączenie zegara
Po upływie zaprogramowanego czasu gotowania, włączy się sygnał dźwiękowy,
który można wyłączyć dotykając dowolnego sensora lub alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach.
Jeśli zachodzi potrzeba wcześniejszego wyłączenia zegara:
● Sensorem aktywujemy wybrane pole grzejne. Cyfra mocy grzejnej zostaje wyraźniej podświetlona.
● Następnie nacisnąć sensor
za pomocą sensora i do pozycji „00”
, przytrzymać 3 sekundy lub zmienić czas minutnika
- 22 -
Page 23
Zegar jako minutnik
Zegar programujący czas gotowania może być używany jako dodatkowy alarm,
jeśli nie jest czasowo sterowane działanie pól grzejnych.
Włączenie minutnika
Jeśli płyta kuchenna jest wyłączona:
● Dotknięciem sensora włącz /wyłącz płyty grzejnej , włączamy płytę.
● Następnie sensorem należy aktywować minutnik.
● Za pomocą sensora lub należy ustawić czas minutnika.
Wyłączenie minutnika
Po upływie zaprogramowanego czasu, włączy się ciągły alarm dźwiękowy, który
można wyłączyć dotykając dowolnego sensora lub poczekać aż wyłączy się automatycznie po 2 minutach.
Jeśli zachodzi potrzeba wcześniejszego wyłączenia alarmu:
● Należy nacisnąć sensor
za pomocą sensora i do pozycji „00”
● Jeśli zegar został zaprogramowany jako minutnik, wówczas nie działa jako zegar
programujący czas gotowania.
Funkcja minutnika zostaje skasowana w momencie gdy zostaje aktywowana
funkcja zegara.
, przytrzymać 3 sekundy lub zmienić czas minutnika
Funkcja podgrzewania
Funkcja podgrzewania potrawy utrzymuje ciepło gotowej żywności na polu grzejnym.
Wybrane pole grzejne jest włączone na niską moc grzania. Moc pola grzejnego jest
sterowana poprzez funkcje podgrzewania potrawy, tak że temperatura potrawy wynosi w przybliżeniu 65°C. Dlatego ciepła, gotowa do spożycia potrawa nie zmienia
niekorzystnie swojego smaku i nie przywiera do dna garnka. Funkcję tą można także
wykorzystać do roztopienia masła, czekolady itp.
Warunkiem prawidłowego wykorzystania funkcji jest zastosowanie odpowiedniego
garnka z płaskim dnem, aby temperatura garnka była dokładnie mierzona przez czujnik umieszczony w polu grzejnym.
Funkcję podgrzewania potrawy można włączyć na każdym polu.
Ze względów mikrobiologicznych nie zaleca się zbyt długiego utrzymywania potrawy w
cieple, dlatego też przy tej funkcji panel sensorowy wyłącza się po 2 godzinach.
Funkcja podgrzewania potrawy jest ustawiona jako dodatkowa moc grzania pomiędzy pozycją „0 1” i pojawia się na wyświetlaczu jako symbol „
Włączenie funkcji podgrzewania wykonuje się tak samo jak opisano to w punkcie
„Włączenie pola grzejnego”
Wyłączenie funkcji podgrzewania wykonuje się tak samo jak opisano to w punkcie
„Wyłączenie pól grzejnych”.
”
- 23 -
Page 24
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Dbałość o bieżące utrzy ma nie płyty w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser wa cja,
wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa ryj nej pracy.
Przy czyszczeniu szyby ceramicznej obo wią zu ją te same za sa dy, co
w przypadku po wierzch ni szklanych. W żad nym wy pad ku nie sto suj
ścier nych lub agre syw nych środ ków czysz czą cych, ani piasku do szo
ro wa nia czy gąbki o dra pią cej powierzchni. Nie stosuj urządzeń czyszczących na parę.
Czyszczenie po każdym użyciu
• Lekkie, nieprzypalone zabrudzenia
Ze trzyj wil got ną ście recz ką bez środka czysz czą ce go. Za sto so wa nie środ ka do
mycia naczyń może spo wo do wać wy stą pie nie nie bie ska wych prze bar wień. Te uporczy we pla my nie za wsze dadzą się usu nąć przy pierw szym czysz cze niu, nawet
przy za sto so wa niu spe cjal ne go środka do czyszczenia.
• Mocno przywarte zanieczyszczenia
Usu waj ostrym skrobakiem. Następnie wytrzyj szybę ceramiczną wilgotną ście recz ką.
Usuwanie zabrudzeń
• Jasne plamy o zabarwieniu perłowym (po zo sta ło ści alu mi nium) usuń z ochło-
dzo nej płyty grzej nej przy pomocy spe cjal ne go środ ka czysz czą ce go. Po zosta ło ści wapienne (np. po wy ki pie niu wody) usuniesz octem lub spe cjal nym
środ kiem czysz czą cym.
• Przy usuwaniu cukru, potraw z za war to ścią cu kru, two rzyw sztucznych i folii
alu mi nio wej nie wy łą czaj danego pola grzejnego! Na le ży na tych miast do kładnie zeskrobać resztki (w go rą cym stanie) ostrym skro ba kiem z go rą ce go pola
grzej ne go. Po usunięciu za bru dze nia wyłącz płytę i gdy ostygnie do czy ścić
spe cjal nym środ kiem czysz czą cym. Przy czyszczeniu gorącej płyty zachowaj
szczególne środki ostrożności.
- 24 -
Page 25
• Specjalne środki czyszczące możesz nabyć w do mach to wa ro wych, specjal-
nych skle pach elek tro tech nicz nych, drogeriach, w handlu spożywczym i w salo nach ku chen nych. Ostre skrobaki możesz kupić w skle pach dla maj ster kowi czów oraz w skle pach ze sprzę tem bu dow la nym, jak również w sklepach
z ak ce so ria mi malarskimi.
• Nigdy nie nanoś środka czysz czą ce go na gorącą płytę.
• Po naniesieniu środka czyszczącego najlepiej po zwól środ kom czyszczącym
po de schnąć i do pie ro wtedy je zetrzyj na mokro. Ewen tu al nie po zo sta ją ce
reszt ki środka czysz czą ce go zetrzyj wilgotną ście recz ką przed ponownym nagrza niem. W prze ciw nym razie mogą one dzia łać żrąco i trwale uszkodzić powierzchnię płyty.
Nieprawidłowe postępowanie z szybą ceramiczną nie stanowi podstawy do
reklamacji.
Zarysowania płyty oraz przebarwienia na powierzchni nie wpływają na poprawne działanie płyty indukcyjnej.
- 25 -
Page 26
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH
W każdej sytuacji awaryjnej na le ży:
• Jeżeli to możliwe wyłączyć płytę odpowiednim sensorem
• odłączyć zasilanie elektryczne poprzez wy łą czenie bez piecz nika lub wyciąg-
nięcie wtycz ki z gniazd ka
• zgłosić naprawę w Centrum Serwisowym
• niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam, kierując się wska zów-
ka mi po da ny mi w ta be li poniżej; zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi
klien ta lub serwisu należy spraw dzić kolejne punk ty w tabeli.
PROBLEMPRZYCZYNAPOSTĘPOWANIE
Urządzenie nie
działa
Urządzenie nie reaguje na wprowadzane ustawienia
Urządzenie nie
reaguje i wy daje długi sygnał
dźwiękowy
Całe urządzenie
się wy łą cza
Przerwa w dopływie prądu
Urządzenie nie zo stało
włączone
Zbyt krótko dotykano sensor
(mniej niż sekundę)
Naciśnięto równocześnie
więcej przycisków
Nieprawidłowa obsługa
(na ci śnię to niewłaściwe
sen so ry lub naciśnięto zbyt
krótko)
Sensor(y) zakryty(e) lub zabru dzo ny(e)
po włączeniu nie wpro wadzo no żadnych ustawień
w czasie krótszym niż 10
sekund
sensor(y) zakryty(e) lub zabru dzo ny(e)
Sprawdzić bezpiecznik in sta la cji
domowej, jeżeli jest prze pa lo ny
należy go wymienić
Włączyć zgodnie z instrukcją
obsługi
Naciskać sensory przez minimum 1 sekundę
Zawsze naciskać tylko je den
sensor, chyba że funkcje urządzenia wymagają naciśnięcia
wielu przycisków
Ponownie uruchomić płytę
odkryć lub oczyścić sensory
ponownie włączyć urządzenie
i wprowadzić ustawienia w czasie krótszym niż 10 sekund
odkryć lub oczyścić sensory
- 26 -
Page 27
PROBLEMPRZYCZYNAPOSTĘPOWANIE
ograniczenie czasu pracyponownie włączyć pole grzej ne
Jedno pole grzejne wy łą cza
się, na wyświetlaczu świeci
się litera „H”
Nie świeci wskaźnik ciepła
resztkowego, mimo że pola
grzej ne są jeszcze gorące.
Pęknięcie w płycie ceramicznej.
Gdy wada pozostaje wciąż
jeszcze nie usunięta.
Płyta indukcyjna wydaje chrapliwe dźwięki.
Płyta indukcyjna wydaje
dźwięki, kojarzące się z gwizdem.
Płyta nie działa, pola grzejne
nie daja się włączyć i nie
funkcjonują.
Wystąpienie symbolu EE na
wyświetlaczu pola grzejnego.
Na wyświetlaczu pojawia się
symbol E* wraz z liczbą.
* dodatkowo wyświetlana
jest liczba
sensor(y) zakryty(e) lub zabru dzo ny(e)
zadziałanie zabezpieczeń
termicznych
przerwa w dopływie prą du,
urzą dze nie zostało odłą czone od sieci.
Biebezpieczeństwo! Natychmiast odłączyć płytę od
sieci (bezpiecznik). Zwrócić się do najbliższego serwisu.
Odłączyć płytę od sieci (bez piecz nik!). Zwrócić się do
najbliższego serwisu.
Płyta indukcyjna wydaje chrapliwe dźwięki.
Jest to zjawisko normalne. Zgodnie z częstotliwością pra cy
cewek podczas używania kilku stref grzewczych, przy maksymalnej mocy płyta wydaje lekki gwizd.
Przyczyna zakłócenia w sieci
zasilającej.
Zaburzenia pomiaru w obwodzie czujnika temperatury.
Może sugerować to usterkę
płyty grzejnej
odkryć lub oczyścić sensory
Odczekać więcej czasu
Wskaźnik ciepła resztkowego za dzia ła ponownie zaraz
po włą cze niu zasilania
zresetować płytę, na 60 sekund odłączyć płytę od sieci
(wyjąć bezpiecznik instalacji).
Wyłączyć i ponownie włączyć płytę sensorem (1).
Należy wyłączyć płytę, odczekać minutę, po czym
uruchomić ponownie. Jeśli
to działanie nie spowoduje
poprawy należy wyciągnąć
wtyczkę z sieci odczekać
minutę, po czym sprawdzić
czy płyta działa poprawnie.
Jeżeli po mimo tych działań
płyta wciąż wyświetla błąd
należy skontaktować się z
serwisem.
- 27 -
Page 28
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe230/400V 2N~50 Hz
Moc znamionowa płyt:7,35 kW
Typ:PB*4VI515FTB4P2U
Moc pól indukcyjnych:
- pole grzejne indukcyjne Booster 210-220 mm2000 W / 2800 W
- pole grzejne indukcyjne Booster 160-180 mm1200 W / 1400 W
Wymiary [mm]: 592 x 522 x 59
Waga [kg]: ca. 10,5
Spełnia wymagania norm EN 60335-1; EN 60335-2-6 obowiązujących w Unii
Europejskiej.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
- 28 -
Page 29
GWARANCJA, OBSŁUGA
POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem.
Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no ści re gu la
cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzowany producenta. Napraw powinna dokonywać jedynie osoba posiadająca stosowne kwalikacje.
- 29 -
Page 30
INSTALACJA
Przygotowanie blatu mebla do zabudowy płyty
• Blat powinien być płaski i dobrze wypoziomowany. Należy uszczelnić i zabezpieczyć blat od strony ściany przed zalaniem i wilgocią.
• Me ble do za bu do wy mu szą mieć okła dzi nę oraz kle je do jej przy kle je nia odpor ne na tem pe ra tu rę 100°C. Niespełnienie tego wa run ku może spo wo dować zde for mo wa nie po wierzch ni lub od kle je nie okła dzi ny.
• Krawędzie otworu powinny zostać zabezpieczone materiałem odpornym na
wchłanianie wilgoci.
• Pod spodem płyty należy zostawić przynajmniej 25 mm wolnej przestrzeni aby umożliwić właściwy obieg powietrza i aby uniknąć przegrzania powierzchni wokół płyty.
• Otwór w blacie wykonać zgodnie z wymiarami podanymi na poniższym rysunku (jednostka [mm]):
* Minimalna odległość okapu od płyty roboczej w przypadku okapu prostego powinna wynosić 650mm, natomiast w przypadku okapów skośnych
450mm
- 30 -
Page 31
500x10mm
25mm
Zabudowa płyty
ponad szafkami
30mm
Zabudowa płyty
ponad piekarnikiem
500x20mm
5 10mm÷
5 10mm÷
Zabronione jest mocowanie płyty ponad piekarnikiem pozbawionym
wentylacji. Podczas instalowania płyty w blacie szafki kuchennej należy
zamontować półkę-przegrodę. Jeśli płyta jest instalowana nad piekarnikiem do zabudowy montowanie półki-przegrody nie jest konieczne.
- 31 -
Page 32
Uszczelka płyty została zamontowana przez producenta. (rys. 1)
UWAGA! Niektóre wyroby posiadają na wyposażeniu uszczelkę piankową. Przed
zabudową urządzenia w blacie kuchennym należy od spodu płyty kuchennej (rys.
2) - przykleić uszczelkę, która jest dołączona do wyrobu wg. poniższych wskazówek:
- z uszczelki należy usunąć folię ochronną,
- uszczelkę należy następnie przykleić przy krawędzi płyty. (rys. 3)
132
Zabudowa urządzenia bez uszczelki jest zabroniona.
- 32 -
Page 33
Instalowanie płyty w otworze montażowym
321
i
• dokonaj połączenia płyty prze wo dem elek trycz nym wg załączonego schematu
połączeń
• oczyść blat z kurzu, włóż pły tę w otwór i moc no dociśnij do blatu
1 - blat
2 - uszczelka płyty
3 - płyta ceramiczna
Uwaga! Przyłączenia do in sta la cji może do ko nać tyl ko wy kwa li ko wa ny insta la tor po sia da ją cy sto sow ne upraw nie nia. Za bra nia się sa mo wol ne go doko ny wa nia prze ró bek lub zmian w in sta la cji elek trycz nej.
Wskazówki dla instalatora
Płyta wyposażona jest w listwę przyłączeniową, umożliwiającą wybór właściwych połączeń dla konkretnego rodzaju zasilania w energię elektryczną.
Listwa przyłączeniowa umożliwia następujące połączenia:
- jednofazowe 230V ~
- dwufazowe 400V 2N~
Podłączenie płyty do odpowiedniego zasilania jest możliwe poprzez odpowiednie zmostkowanie zacisków na listwie przyłączeniowej wg zamieszczonego schematu połączeń. Schemat połączeń jest zamieszczony również na
spodniej części osłony dolnej. Dostęp do listwy przyłączeniowej jest możliwy
po otwarciu pokrywki skrzynki zaciskowej. Należy pamiętać o właściwym doborze przewodu przyłączeniowego, uwzględniając rodzaj podłączenia i moc
znamionową płyty.
Uwaga! Należy pamiętać o konieczności podłączenia obwodu ochronnego do zacisku listwy przyłączeniowej, oznaczonego znakiem . Instalacja
elektryczna, zasilająca płytę, powinna być zabezpieczona odpowiednio dobranym zabezpieczeniem, a dodatkowo do zabezpieczenia linii zasilającej
może posiadać odpowiedni wyłącznik, umożliwiający odcięcie dopływu prą-
du w sytuacji awaryjnej.
Przed do ko na niem przyłączenia płyty do in sta la cji elek trycz nej, należy zapoznać
się z in for ma cja mi znaj du ją cy mi się na ta blicz ce zna mio no wej i schemacie pod łącze nia.
Inny sposób podłączenia płyty, niż po ka za no na sche ma cie, może spo wo do wać jej
uszko dze nie.
UWAGA!
Instalator jest zobowiązany wydać użyt kow ni ko wi „świa dec two podłączenia wyrobu do in sta la cji elek trycz nej” (znajduje się w karcie gwarancyjnej). Po zakończonej
instalacji instalator powinien umieścić także informację o sposobie wykonanego
podłączenia:
• jednofazowym, dwufazowym lub trójfazowym,
• przekroju przewodu przyłączeniowego,
• rodzaju zastosowanego zabezpieczenia (rodzaj bezpiecznika).
- 33 -
Page 34
Schemat możliwych połączeń
L1
N
L1L2
N
Uwaga! Napięcie elementów grzejnych 230V
Uwaga! W przypadku każdego z połączeń przewód
ochronny musi być po łą czo ny z zaciskiem .
Typ /
przekrój
przewodu
Bez-
piecznik
ochronny
Dla sieci 230V podłącze-
nie jed no fa zo we z prze-
wodem neutralnym,
1
za ci ski L1 i L2 połączone
mostkiem, przewód
1N~
HO5VV-
-F3G4
3x4mm2
min.30 A
neutralny do N, prze wód
ochron ny do
Dla sieci 230/400V
podłączenie dwufazowe
z przewodem neutral-
2*
nym, przewód neutralny
do N, prze wód ochronny
2N~
HO5VV-
-F4G2,5
4x2,5mm2
min.16 A
do
* W przypadku domowej instalacji 3-fazowej 230/400V, pozostały przewód pod-
łączyć do zacisku:L3, który nie jest połączony z wewnętrzną instalacją płyty.
* Zaciski N-N są wewnętrznie połączone, nie trzeba ich mostkować.
- 34 -
Page 35
- 35 -
Page 36
Amica S.A.
ul . Mickiewicza 52
64510 Wronki
tel. 67 22 22 148
www.amica.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.