Amica PB*4VI525FTB4SAC, PIN6541NSK User guide

Page 1
PB*4VI525FTB4SAC / PIN6541NSK
CZ - NÁVOD K OBSLUZE...........................................2
SK - NÁVOD NA OBSLUHU......................................34
IO-HOB-0746 / 8072555
1
(03.2023 / v6)
Page 2
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,
CZ
Varná deska Amica je spojením výjimečné jednoduchosti obsluhy a dokonalé efektivity. Po přečtení návodu, obsluha varné desky nebude problém.
Varná deska, která opustila továrnu, byla na kontrolních stanovištích před zabalením důkladně zkontrolovaná s ohledem na bezpečnost a funkčnost.
Prosíme Vás o pozorné přečtení návodu k obsluze před uvedením spotřebiče do provozu. Dodržovaní pokynů v něm uvedených Vás ochrání před nepatřičným používáním.
Návod uschovejte a přechovávejte takovým způsobem, aby byl vždy dostupný.
Důkladně dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze z důvodu vyhnutí se neho­dám.
Pozor!
Spotřebič obsluhujte pouze po přečtení tohoto návodu.
Spotřebič byl projektovaný výlučně jako spotřebič na vaření. Každé jiné jeho použití (např. pro ohřívání místností) je v nesouladu s jeho určením a může být nebezpe­čné.
Výrobce si vyhrazuje možnost z provádění změn neovlivňujících činnost zařízení.
Vyhlásenie výrobcu
Výrobca týmto prehlasuje, že tento výrobok splňuje základné požiadavky nižšie uvedených európ­skych smerníc:
smernice nízkeho napätia 2014/35/ES,
smernice elektromagnetickej kompatibility 2014/30/ES,
smernice eko projektovanie 2009/125/ES,
a preto bol tento výrobok označený a bolo mu udelené prehlásenie o shode Sprístupnené orgánom kontrolujúcim trh.
2
Page 3
OBSAH
Základní informace....................................................................................................2
Pokyny týkající se bezpečného používání.................................................................4
Popis výrobku.........................................................................................................9
Instalování...............................................................................................................10
Obsluha....................................................................................................................16
Čištění a údržba.....................................................................................................29
Činnost v havarijních situacích............................................................................31
Technické údaje.......................................................................................................33
3
Page 4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Toto zařízení může být používáno dětmi ve
věku 8 let a staršími. Osoby s omezenými fyzickými a nebo mentálními schopnostmi, tak rovněž osoby bez znalosti zařízení mohou spotřebič rovněž používat, pokud jsou pod dohledem a nebo byli informováni o bezpečném způsobu obsluhy a znají možná rizika spojená s používáním zařízení. Děti si nemohou se zařízením hrát. Čištění a údržba zařízení může být prováděna dětmi jen v případě, že jsou starší 8 let a je nad nimi dohled zodpovědné osoby.
Pozor. Příprava pokrmů na varné desce s použi­tím tuků bez dozoru může být nebezpečné a může způsobit požár.
NIKDY nezkoušejte hasit oheň vodou, ale spotřebič vypněte a přikryjte plamen např. pokrývkou anebo nehořlavou dekou.
Pozor. Nebezpečí požáru:nehromaďte věci na ploše k vaření.
4
Page 5
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Jestliže je povrch prasknutí, vypněte proud,
aby nevznikla možnost úrazu elektrickým proudem. Pozor. Nedoporučuje se kladení kovových předmětů,
jako jsou nože, vidličky, lžíce a pokličky na povrch varné desky, protože se mohou stát horké.
Po požití vypněte varnou desku regulátorem a ne­spoléhejte se na ukázání detektoru nádobí.
Zařízení neovládejte vnějšími hodinami anebo ne­závislým systémem dálkového ovládání.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení pro čištění parou.
5
Page 6
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
● Před prvním použitím indukční varné desky je potřebné přečíst návod k používání. Tímto způsobem si zajistíme bezpečnost a vyhneme se poškození varné desky.
● Jestliže indukční varná deska je používaná v bezprostřední blízkosti radia, televizoru anebo jiného emitujícího zařízení, zkontrolujte, zda je zajištěná správná činnost panelu ovládajícího varnou desku.
● Varnou desku musí zapojit oprávněný instalatér-elektrikář.
● Není dovoleno instalovat varné desky poblíž chladících zařízení.
● Nábytek, ve kterém je umístěna varná deska, musí být odolný vůči teplotě cca 100°C. Týká se to překližek, hran, umělohmotných povrchů, lepidel, jak rovněž laků.
● Varnou desku používejte pouze po jejím vestavění. Tímto způsobem se zabezpečujeme před dotknutím částí, které jsou pod napětím.
● Opravy elektrických spotřebičů mohou provádět pouze specialisté. Neodborně provedené opravy mohou způsobit vážné nebezpečí pro uživatele.
● Spotřebič zbude odpojený od elektrické sítě pouze tehdy, pokud bude vypnutá pojistka anebo zástrčka bude vytáhnutá ze zásuvky.
● Zástrčka napájecího vodiče po instalování varné desky musí být dostupná.
● Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si se spotřebičem nehrály.
Osoby s implantovanými zařízeními podporujícími životní funkce (např. kardiostimu-
látor, inzulinová pumpa anebo náslechový přístroj) se musí přesvědčit, práce těchto zařízení nebude indukční varnou deskou narušena (oblast frekvence činnosti indukční varné desky obnáší 20-50 kHz).
● V případě zániku napětí v síti je zrušeno jakékoliv nastavení. Po opětovném objevení se napětí v síti je doporučovaná opatrnost. Pokud jsou varná pole horká, bude promítaný ukazatel zbytkového tepla „H”, jak rovněž jako při prvním zapnutí klíč blokády.
● Vestavěný do elektronické soustavy ukazatel zbytkového tepla ukazuje, zda je varná deska zapnutá, případně, zda je ještě horká.
● Jestliže se zásuvka nachází poblíž varného pole, dávejte pozor, aby se kabel spotřebiče nedotýkal zahřátých míst.
● Při používáni olejů a tuků nenechávejte varné desky bez dozoru, protože existuje požární ohrožení.
● Nepoužívejte nádob z umělých hmot a hliníkové folie. Roztavují se ve vysokých teplotách a mohou poškodit keramické varné pole.
● Cukr, kyselina citronová, sůl apod. v stálém i kapalném stavu, jak rovněž umělá hmota se nemůže ocitnout na horkém varném poli.
● Jestliže se v důsledku nepozornosti cukr anebo umělá hmota dostane na horké varné pole, v žádném případě není dovoleno vypnout varnou desku, ale seškrabte cukr a umělou hmotu ostrým škrabákem. Chraňte ruce před popařením a poraněním.
6
Page 7
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
● Při používání indukční varné desky používejte pouze hrnce a kastroly s plochým dnem, bez hran a výronků, protože v opačném případě může vzniknout poškrábání tabule.
● Hřejný povrch indukční varné desky je odolný vůči tepelnému šoku. Není citlivá ani na chladno ani na horko.
● Vyhýbejte se úpadku předmětů na tabuli varné desky. Bodové údery např. úpadek lahvičky s kořením, může způsobit prasknutí a úlomky keramické tabule.
● Pokud dojde k poškození, kypící jídlo může vniknout do částí indukční varné desky, které jsou pod napětím.
● Jestliže je povrch prasknutí, vypněte proud, aby nevznikla možnost úrazu elektrickým proudem.
● Není dovolené používat povrchu varné desky jako krájecí desky anebo pracovního stolu.
● Nedoporučuje se kladení kovových předmětů, jako jsou nože, vidličky, lžíce a pokličky na povrch varné desky, protože se mohou stát horké.
● Není možné vestavět varnou desku nad pečicí troubou, nad myčkou nádobí, chladničkou a mrazničkou anebo pračkou.
● Jestliže byla varná deska vestavěná do stolní desky, kovové předměty, které se nacházejí ve skřínce, mohou být zahřáté vzduchem vyplývajícím z ventilačního systému varné desky na vysokou teplotu. Z tohoto důvodu se doporučuje použití bezprostředního krytu (viz výkr. 2).
● Dodržujte pokyny týkající se ošetřování a čištění keramické tabule. V případě nesprávného jednání s ní neodpovídáme z titulu záruky.
● Na zapnutou varnou desku nikdy nestavte prázdné varné nádoby, mohlo by vést k po­škození jak hrnce tak i varné zóny.
7
Page 8
JAK ŠETŘIT ENERGIÍ
VYBALENÍ
Kdo používá energii odpo­vědným způsobem, chrání nejenom domácí rozpočet, ale vědomě a činně půso­bí ve prospěch životního prostředí. Proto pomožme, šetřeme elektrickou energii!
A provádí se to následujícím způsobem:
Používání odpovídajících nádob na
vaření.
Hrnce s plochým a hrubým dnem umožňují ušetřit až 1/3 elektrické energie. Pamatujte o používání poklice, v opačném případě spotře­ba elektrické energie vzrůstá čtyřnásobně!
Dbalost o čistotu varných polí a dna
hrnců.
Nečistoty překážejí v odevzdávání tepla – sil­ně připálené zašpinění se často dá odstranit pouze přípravky, které silně zatěžují přírodní prostředí.
Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení do
hrnců”.
Nevstavením varné desky do bezpro-
střední blízkosti chladniček/mrazniček.
Spotřeba jejich elektrické energie zbytečně vzrůstá.
Spotřebič byl na čas trans­portu zabezpečený před poškozením. Po vybalení spotřebiče Vás prosíme o odstranění elementů obalu
způsobem, který neohrožuje životní prostředí. Všechny materiály použité do balení jsou v 100% pro životní prostředí neškodné, a jsou vhodné k zpětnému získání a označeno je příslušným symbolem.
Pozor! Materiály použité pro balení (po­lyetylenové sáčky, pěnový polystyren apod.) v průběhu vybalování nenechávejte v blízkosti dětí.
ODSTRAŇOVÁNÍ OPOTŘEBOVA­NÝCH SPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič je označený v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/UE a polským zákonem o opotřebovaném elektrickém a elektronickém zařízení symbolem přeškrt­nutého kontejneru na odpady.
Takové označení informuje, že toto zařízení, po období jeho používání nemůže být umístěné spolu s jinými odpadky, po­cházejícími z domácího hospo­dářství. Uživatel je povinný ode-
vzdat ho osobám zabývajícími se sběrem opotřebovaného elektrického a elektronického zařízení. Provádějící sběr, v tom místní sběrná střediska, obchody a obecní úřady, tvoří systém umožňující ode­vzdávání těchto spotřebičů. Odpovídající zacházení s opotřebovanými elektrickými a elektronickými spotřebiči přispívá k vyhnutí se pro lidské zdraví a přírodního prostře­dí škodlivým konsekvencím, vyplývajícím z přítomnosti nebezpečných složek a ne­správného skladování a přetváření těchto spotřebičů.
8
Page 9
POPIS VÝROBKU
Popis varné desky
Indukční varná zóna
booster Ø 180 mm (zadní pravé)
Indukční varná zóna
booster Ø 160-180 mm
(zadní levé)
Indukční varná zóna
booster Ø 210-220 mm
(přední levé)
Indukční varná zóna
booster Ø 180 mm
(přední pravé)
Ovládací panel
3
3
10
9
1. Čidlo zapni/ vypni desku
2. Čidlo změny tepelného výkonu
3. Ukazatel varné zóny
4. Ukazatel hodin
5. Signalizační dioda hodin
6. Čidlo Booster
7. Čidlo funkce pauza
8. Čidlo funkce ohřívání
9. Čidlo klíč
10. Signalizační dioda čidla klíč
11. Signalizační dioda minutky
11
3
5
5
3
4
2
9
6
1
78
Page 10
INSTALOVÁNÍ
560
min
min
Příprava desky nábytku do vestavění varné desky
l Tloušťka stolní desky nábytku se musí pohybovat v rozmezí 28 až 40 mm, hloubka desky
min. 600 mm. Stolní deska musí být plochá a správně nivelovaná . Je nutné utěsnit a zajistit stolní desku od strany stěny před zalitím a vlhkem.
l Vzdálenost mezi hranou otvoru a hranou stolní desky vpředu by měla být min. 60 mm, a
vzadu min. 50 mm.
lVzdálenost mezi hranou otvoru a boční nábytkovou stěnou by měla být minimálně 55 mm. l Nábytek musí mít překližku a lepidla do jejího přilepení odolné vůči teplotě 100°C. Nespl-
nění této podmínky může způsobit deformaci povrchu anebo odlepení překližky.
l Hrany otvoru musí být zabezpečené odolným materiálem vůči pohlcování vlhkosti.
lOtvor v desce proveďte v souladu s uvedenými rozměry na výkr. 1.
l Pod spodem varné desky ponechejte nejméně 25 mm volného prostoru, aby umožnit
odpovídající cirkulaci vzduchu a rovněž z důvodu vyhnutí se přehřátí povrchu okolo varné desky.
1
50
490
60
10
Page 11
INSTALOVÁNÍ
500x10mm
25mm
Výkr. 2
5 10mm÷
500x20mm
30mm
Vestavění do desky nosné skříně.
5 10mm÷
Vestavění do pracovní desky nad pečicí troubou s ventilací.
Je zakázané připevnění varné desky nad pečicí troubou bez ventilace.
11
Page 12
INSTALOVÁNÍ
321
Instalování desky
● provést spojení desky elektrickým vodičem podle připojeného schématu spojení
● očistěte stolní desku z prachu, vložte desku do otvoru a silně přitlačte k stolní desce (Výkr.
3).
Výkr. 3
1 - stolní deska 2 - těsnění desky 3 - keramická deska
12
Page 13
INSTALOVÁNÍ
USZCZELKA
KLEJ
Montáž těsnění
V závislosti na modelu bylo těsnění namontováno výrobcem (obr. 1 ) Pokud těsnění nebylo namontováno výrobcem, postupujte následovně: Před instalací zařízení do otvoru v pracovní desce by mělo být na spodní stranu varné desky namontováno těsnění dodané s výrobkem (obr. 2 ). Za tímto účelem nejprve odstraňte ochrannou fólii z těsnění a následně ji přilepte co nejblíže k okraji desky (obr. 3, 4 ).
1 32
Vestavba zařízení bez těsnění je zaká­zána.
Umístěte varnou desku symetricky v otvoru tak, aby vzdálenosti mezi varnou deskou a okrajem kuchyňské desky byly na každé straně stejné (obr.5).
4
5
13
Page 14
INSTALOVÁNÍ
Připojení varné desky k elektrické instalaci
Pozor!
Připojení k instalaci může provést pouze kvalikovaný instalatér mající příslušná oprávnění. Zakazuje se samovolné provádění předělávání anebo změn v elektrické instalaci.
Pokyny pro instalatéra
Varná deska je vybavená přípojnou lištou umožňující volbu odpovídajících spojů pro konkrétní druh napájení elektrickou energií. Přípojná lišta umožňuje následující spojení:
- jednofázové 230 V ~
- dvoufázové 400 V 2N ~
- třífázové 400 V 3N ~ Připojení varné desky k příslušnému napájení je možné provedením přemostění svorek na přípojné liště v souladu s umístěným schématem spojů. Schémat spojů je rovněž umístěný na spodní části dolního krytu. Přístup do přípojné lišty je možný po otevření svorkovnicové skřínky. Pamatujte o správném výběru připojovacího vodiče, berouce do úvahy druh připojení a jmenovitý výkon varné desky.
Pozor!
Pamatujte o nutnosti připojení ochranného obvodu ke svorce přípojné lišty, označené znakem . Elektrická instalace napájející varnou desku musí být zabezpečená příslušně zvoleným zabezpečením a jako dodatečné zabezpečení napájecí linie může být vybavená odpovídajícím vypínačem, který umožňuje vypnutí proudu v havarijní situaci.
Před provedením připojení varné desky k elektrické instalaci, je nutné se seznámit s infor­macemi nacházejícími se na popisném štítku a schématu připojení.
Jiný způsob připojení varné desky než je ukázaný v schématu může způsobit její poškození.
POZOR! Instalatér je povinen vydat uživateli „osvědčení o připojení výrobku k elektrické in-
stalaci” (nachází se v záručním listu). Po ukončené instalaci instalatér je také povinen umístit informaci o způsobu provedeného připojení:
- jednofázovém, dvojfázovém anebo trojfázovém,
- průřezu připojovacího vodiče,
- druhu použitého zabezpečení (druh pojistky).
14
Page 15
INSTALOVÁNÍ
L1L2
N
L1
N
L1L2
N
L3
SCHÉMA PŘÍPUSTNÝCH ZAPOJENÍ
Pozor! Napětí výhřevných elementů 230V
Pozor! V případě každého spoje, ochranný vodič musí být spojený se svorkou
1 Pro síť 230 V připojení jedno-
1N~ fázové s neutrálním vodičem, svorky L1 a L2 spojené můstkem,
Typ / průřez vodiče
HO5VV-FG
3X 4 mm
2
neutrální vodič do N, ochranný vodič do
2* Pro síť 230/400V dvoufázové
připojení s neutrálním vodičem, neutrální vodič do N, ochranný
2N~
HO5VV-FG
4X2,5mm
2
vodič do
3* Pro síť 230/400V třífázové
připojení s neutrálním vodičem, neutrální vodič do N, ochranný
3N~
HO5VV-FG
5X1,5mm
2
vodič do
L1=R, L2=S, L3=T, N= svorka neutrálního vodiče, = svorka ochranného vodiče
* V případě domácí 3-fázové instalace 230/400V, zbývající vodič připojte do svorky:L3, která
není spojená s vnitřní instalací desky.
* Svorky N-N jsou vnitřně spojené, není zapotřebí je můstkovat
Ochranná pojistka
min. 30 A
min. 16 A
min. 16 A
15
Page 16
OBSLUHA
Před prvním zapnutím varné desky
● nejdříve indukční varnou desku důkladně očistěte. Varné indukční desky ošetřujte jako skleněné povrchy,
● při prvním použití může dojít k přechodnému vylučování zápachu, proto v místnosti zapněte ventilaci anebo otevřete okno,
● obslužné činnosti provádějte při zachovávání bezpečnostních pokynů.
Zásady činnosti indukční zóny
Elektrický generátor napájí cívku umístěnou uvnitř spotřebiče. Tato cívka vytváří magnetické pole, které je přenášené na nádobu. Magnetické pole způsobuje, že se nádoba zahřívá
Tento systém předpokládá používání nádob, jejichž dna jsou citlivá na činnost magnetické­ho pole.
Všeobecně se indukční technologie charakterizuje dvěma přednostmi:
Teplo je emitované výlučně prostřednictvím nádoby, využití tepla je téměř maximální,
Nevyskytuje se jev tepelné bezvládnosti, protože vaření se automaticky začíná v okamžiku
umístění nádoby na varné desce a končí se s okamžikem jejího sejmutí z varné desky.
V průběhu normálního používání varné desky mohou vzniknout zvuky různého druhu, které nemají žádný vliv na dobrou práci desky.
Hvizd nízké frekvence. Zvuk vzniká, když je nádoba prázdná, ztrácí se po nalití vody
anebo vložení pokrmu.
Hvizd vysoké frekvence. Zvuk vzniká v nádobách, které byly vyrobené z mnoha vrstev
různých materiálů a zapnutí maximálního tepelného výkonu. Tento zvuk se rovněž zesiluje, pokud současně používáme dvě anebo více varných zón na maximální výkon. Zvuk ztrácí se anebo je méně intenzivní po snížení výkonu.
Zvuk skřípění. Zvuk vzniká v nádobách, které byly vyrobené z mnoha vrstev různých
materiálů. Intenzita zvuku závisí od způsobu vaření.
Zvuk zvonění. Zvuk vzniká během práce ventilátoru chladícího elektronické systémy.
Zvuky, které mohou být slyšitelné v průběhu správné exploatace vznikají z práce chladicího ventilátoru, rozměrů nádob a materiálu, z kterého bylo vyrobené, způsobu vaření pokrmů a zapnutého tepelného výkonu. Tyto zvuky nejsou normálním jevem a nejsou poruchami varné desky.
16
Page 17
OBSLUHA
Zabezpečující zařízení:
Jestliže varná deska byla instalovaná podle pravidel a je správně používaná, je jen zřídka potřebné zabezpečující zařízení. Ventilátor: slouží pro ochranu a zchlazování ovládacích a napájejících elementů. Může pracovat při dvou různých rychlostech, je činný automatickým způsobem. Ventilátor pracuje tehdy, když varné zóny jsou zapnuté a funguje při vypnuté desce do okamžiku dostatečného ochlazení elektronického systému. Tranzistor: Teplota elektronických elementů je nepřetržitě měřená prostřednictvím sondy. Jestliže teplo vzrůstá w nebezpečným způsobem, tato soustava automaticky snižuje výkon var­né zóny anebo odpojí varné zóny nacházející se nejblíže zahřátých elektronických elementů. Detekce: detektor přítomnosti hrnce umožňuje práci varné desky, a tím samým ohřívání. Malé předměty umístěné na varné zóně (např. lžička, nůž, prstýnek...) nebudou považované za hrnce a varná nebude zapnutá.
Detektor přítomnosti hrnce v indukčním poli
Detektor přítomnosti hrnce je instalovaný ve varných deskách obsahujících indukční zóny. V průběhu práce varné desky detektor přítomnosti hrnce automaticky začíná anebo zastavuje vylučování tepla v zóně vaření v okamžiku umístění hrnce na varné desce anebo jeho sejmutí z varné desky. Zajišťuje to větší energetickou úsporu.
●Jestliže je varná zóna používaná ve spojení s odpovídajícím hrncem, na displeji je uváděná
úroveň tepla.
●Indukce vyžaduje používání hrnců přesně přizpůsobených, vybavených dnem z magnetic-
kého materiálu (Tabulka)
Jestliže na varné zóně nebudou umístěny hrnce anebo na nich byly umístěny neod­povídající hrnce, na displeji se objeví symbol . Zóna nebude zapnutá Jestliže v průběhu 90 sekundy nebude detekovaný hrnec, operace zapnutí varné desky bude zrušena. Pro vypnutí varné zóny, proveďte tuto operaci prostřednictvím ovladače čidla, a ne pouze sejmutím hrnce.
Detektor hrnce nepracuje jakčidlo zapnutí/vypnutí varné desky.
Indukční varná deska je vybavená čidly obsluhované dotknutí prstem označených povrchů. Každé přesměrování čidla je potvrzované akustickým signálem.
Věnujte pozornost, aby při zapínání a vypínání, jak rovněž při nastavování stupně výkonu ohřevu vždy stlačovat pouze jedno čidlo. V případě současného stlačení většího počtu čidel (s výjimkou hodin a klíče), systém ignoruje ovládací signály, a při dlouhodobém stlačování uvolňuje signál poruchy. Po ukončení používání vypněte varnou zónu regulátorem a nespoléhejte se na údaje detektoru nádob.
17
Page 18
OBSLUHA
Odpovídající kvalita hrnců je základní podmínkou pro získání vysoké efektivnosti práce varné desky.
Volba nádob na vaření v indukční zóně
Charakteristika nádob.
● Vždy používejte hrnce vysoké kvality, s ideálně plochým dnem: používání nádob tohoto druhu předchází vzniku bodů s příliš vysokou teplotou, ve kterých by se pokrmy vaření mohly připalovat.Hrnce a pánve se zesílenými kovovými stěnami zajišťují výborný rozklad tepla.
● Věnujte pozornost tomu, aby dna nádob byla suchá: v průběhu naplňování hrnce anebo během používání nádoby vyjmuté z chladničky zkontrolujte před jejím umístěním na varné desce, zda povrch dna je úplně suchý. Umožní to vyhnout se zašpinění povrchu varné desky.
● Poklička na hrnci předchází úniku tepla a tímto způsobem zkracuje čas ohřívání a snižuje spotřebu elektrické energie.
● Pro zjištění zda nádoby jsou odpovídající, zkontrolujte, zda dno nádoby je přitahováno magnetem.
Pro zajištění optimální kontroly teploty indukčním modulem dno nádoby musí být
ploché.
Vypuklé dno hrnce anebo hlubokoko vytisknuté logo výrobce mají negativní vliv na kontrolování teploty indukčním modulem a mohou způsobit přehřátí nádob.
Nepoužívejte poškozené nádoby např. se zdeformovaným dnem v důsledku nad­měrné teploty.
● Používajíce velké nádoby s ferromagnetickým dnem, jehož průměr je menší od celko­vého průměru nádoby, ohřívá se pouze ferromagnetická část nádoby. Způsobuje to situaci, ve které není možné rovnoměrné rozvádění tepla v nádobě. Ferromagnetická zóna v dnu nádoby je zmenšená z důvodu v něj umístěných hliníkových elementů, proto také dodávané množství tepla může být menší. Mohou se vyskytnout problémy se zaznamenáním nádoby anebo nádoba nebude vůbec zaznamenaná. Průměr ferromagnetické části nádoby musí být přizpůsobený k velikosti varné zóny, s cílem získání optimálních výsledků vaření. V případě, kdy nádoba nebyla zaznamenána ve varné zóně, doporučuje se její vy­zkoušení ve varné zóně s příslušně menším průměrem.
18
Page 19
OBSLUHA
K indukčnímu vaření používejte pouze ferromagnetické nádoby , z materiálů jako:
●emailová ocel
● litina
● speciální nádoby z nerezavějící oceli pro indukční vaření.
Označení na kuchy­ňských nádobách
Používejte magnetické hrnce (z emailovaného ple­chu, ferritové nerezavějící oceli, z litiny), zkontrolujte přiložením magnetu do dna hrnce (musí přilehnout)
Nerezavějící ocel Nereaguje na přítomnost hrnce
S výjimkou hrnců z ferromagnetické oceli
Hliník Nereaguje na přítomnost hrnce Litina Vysoká účinnost
Pozor: hrnce mohou porýsovat varnou desku
Emailová ocel Vysoká účinnost
Doporučuje se nádoby s plochým, hrubým a hladkým dnem
Sklo Nereaguje na přítomnost hrnce Porcelán Nereaguje na přítomnost hrnce Nádoby měděným dnem Nereaguje na přítomnost hrnce
Rozměry nádob.
Chce-li dosáhnout nejlepšího výsledku vaření, používejte nádoby s průměrem dna (fer-
● romagnetickou částí) odpovídající velikosti varného pole.
● Používání nádob s průměrem dna menším než varné pole snižuje výkonnost varného pole a prodlužuje dobu vaření.
● Varná pole mají spodní mez možnosti zjišťování nádoby, která závisí na průměru ferromag­netické části dna nádoby a materiálu, ze kterého je nádoba vyrobena. Použití nevhodné nádoby může způsobit, že varná pole nezjistí nádobu.
Zkontrolujte, zda se na etiketě nachází znak informující , že hrnek je vhodný pro indukční varné desky
19
Page 20
OBSLUHA
Ovládací panel
Po připojení varné desky do elektrické sítě se na okamžik rozsvítí všechny
ukazatele. Varná deska je připravena k provozu.
Varná deska je vybavena elektronickými senzory, chcete-li je použít, dotkněte
se jich prstem alespoň na 1 sekundu.
Každé zapnutí senzorů indikuje zvuk.
Nestavějte žádné předměty na povrch senzorů (může se zobrazit chybová zpráva), tento povrch udržujte stále čistý.
Zapnutí varné desky
Dotkněte se a přidržte prstem alespoň na 1 sekundu senzor zap/vyp . Varná deska indikuje správné fungování (aktivitu), pokud se na ukazateli hodin zobra­zuje číslice „0“.
Pokud do 10 sekund od zprovoznění desky nenastavíte vhodný výkon varné zóny, deska se automaticky vypne.
Zapnutí varné zóny a nastavení jejího výkonu
Zapněte desku senzorem .
Postavte hrnec na požadovanou varnou zónu.
Hrnec bude automaticky detekován a ukazatel zodpovědný za vybranou var-
nou zónu začne blikat a indikovat „0“.
Pokud bude deska automaticky detekovat dva nebo více hrnců, dotkněte se ukazatele zodpovědného za vybranou varnou zónu. Ukazatel začne blikat.
Přesuňte prst po senzoru , začněte zleva, abyste vybrali příslušný výkon
zóny (na ukazateli se zobrazuje vybraný výkon).
Zóna je již aktivována.
Varná zóna je aktivní, pokud se na jejím ukazateli zobrazuje číslice nebo pís-
meno, znamená to, že zóna je připravena k provedení nastavení topného výkonu.
20
Page 21
OBSLUHA
Vypnutí varných zón
Varnou zónu můžete vypnout provedením jedné z níže uvedených činností:
Desku vypněte senzorem .
Dotkněte se ukazatele a přidržte jej na 3 sekundy.
Aktivujte varnou zónu dotknutím prstu senzoru a přesuňte prst vlevo,
abyste snížili úroveň výkonu na „0“.
Vypnutí celé varné desky
Varná deska je v provozu, když je zapnuta alespoň jedna varná zóna.
Desku vypněte senzorem .
Pokud je varná zóna horká, na ukazateli varné zóny se zobrazuje písmeno „H“ nebo „h“ – symbol zbytkového tepla. Popis symbolu se nachází v další části návodu.
Funkce Booster „B”
Funkce Booster zvyšuje výkon zóny Ø 180 mm – z 1500 W na 2500 W, zóna Ø 210–220 mm – z 2000 W na 3000 W, zóna Ø 160–180 mm – z 1200 W na 1400 W . Zóny Bridge z 3000 W na 5000 W.
Postavte hrnec na požadovanou varnou zónu.
Hrnec bude automaticky detekován a ukazatel odpovídající za vybranou var-
nou zónu začne blikat a indikovat „0“.
Funkci Booster zapnete stisknutím senzoru (na displeji se zobrazí písmeno
„B“)
Chcete-li vypnout funkci Booster:
Snižte výkon varné zóny s aktivovanou funkcí Booster na „0“ přesunutím prstu
po senzoru .
Doba provozu funkce Booster je omezena na 10 minut. Po tomto čase se
výkon zóny nastaví na jmenovitý výkon (například, pokud rozsah nastavení výkonu desky má rozsah 0–9, pak jmenovitý výkon činí 9, pokud má deska rozsah nastavení výkonu 0–12, jmenovitý výkon činí 12 atd.) Tato funkce se může také přepnout na jmenovitý výkon, pokud topné články nebo elektronické obvody dosáhnou mezní teploty. Funkci Booster budete moci opět použití, pokud teplota topných článků klesne na bezpečnou úroveň. Tato funkce nebude spuštěna automaticky. Pokud sejmete hrnec z varné zóny s aktivní funkcí Booster, nepřeruší se odpočítá­vání času 10 minut.
21
Page 22
OBSLUHA
Funkci Booster můžete aktivovat pouze na dvou zónách najednou, tj. na dvou
vodorovných zónách nebo na dvou svislých zónách. Funkci nesmíte aktivovat
na zónách v protilehlých rozích („na kříž“).
Funkce dětské pojistky
Díky funkci dětské pojistky můžete uzamknout možnost ovládání desky, například dětmi nebo v případě čištění. Funkci dětské pojistky můžete aktivovat jak při za­pnuté, tak i vypnuté desce. Chcete-li zapnout nebo vypnout dětskou pojistku, při­držte senzor na 5 sekund. Pokud je dětská pojistka aktivní, svítí kontrolka vedle senzoru .
Deska se uzamkne, dokonce i když ji zapnete nebo vypnete senzorem . Odpojení desky od napájecí sítě zruší uzamčení desky.
Ukazatel zbytkového tepla „H“
Po ukončení vaření zůstává sklo indukční desky v oblasti dané varné zóny nadále horké, nazývá se to zbytkové teplo.
Pokud je teplota skla vyšší než 60OC*, na ukazateli této zóny se zobrazuje symbol „H“.
Pokud teplota skla činí 45OC*–60OC*), na ukazateli zóny se zobrazuje sym­bol „h“ (nízké zbytkové teplo).
* Hodnoty teplot jsou orientační
V době fungování ukazatele zbytkového tepla se nedotýkejte varné zóny vzhledem k možnosti popálení ani na ni nestavějte předměty cit­livé na teplo!
Při výpadku proudu se ukazatel zbytkového tepla „H“ nebo „h“ již ne­zobrazuje. I přesto mohou být varné zóny ještě horké!
22
Page 23
OBSLUHA
Omezení doby provozu
Pro zvýšení spolehlivosti je indukční deska vybavena omezovačem doby provozu pro každou z varných zón.
Stupeň tepelného
výkonu
Maximální doba provozu se nastavuje individuál­ně v závislosti na použitých výkonových stupních při vaření. Pokud používáte pouze jeden výkono­vý stupeň po delší dobu vaření, bude maximální doba omezena podle tabulky:
Po dosažení maximální doby vaření se indukč­ní zóna vypne automaticky a na ukazateli zóny se zobrazí symbol zbytkového tepla. Maximální doba provozu se týká jednotlivé zóny.
1 8 h 2 8 h 3 5 h 4 5 h 5 5 h 6 1,5 h 7 1,5 h 8 1,5 h
9 1,5 h P 10min
Funkce automatického přihřívání
Aktivace funkce způsobí změnu času výkonu varné zóny na stupeň 9. Chcete-li ji aktivovat:
Maximální doba
provozu
8 h
Pokud chcete aktivovat funkci:
Postavte hrnec na požadovanou varnou
zónu.
Po automatické detekci hrnce vyberte výkon
zóny v rozsahu 1–8
Stiskněte opět ukazatel
Na displeji bude střídavě blikat nastavený výko­nový stupeň a symbol „A“
Po uplynutí doby přihřívání pokrmů (viz tabulka vedle) se zóna automaticky přepne na dříve vy­braný výkonový stupeň, bude se zobrazovat na ukazateli.
Stupeň tepelného
výkonu
1 48 s 2 1 min., 12 s 3 2 min., 18 s 4 2 min., 30 s 5 4 min., 24 s 6 7 min., 12 s 7 2 min 8 3 min., 12 s
Doba trvání auto­matického přihří­vání dodatečným
výkonem
Pokud během aktivní funkce přihřívání sejmete z varné zóny hrnec a pak jej postavíte zpět, bude přihřívání pokračovat až do do­sažení úplné doby přihřívání.
23
Page 24
OBSLUHA
i
i
Funkce hodin
Hodiny usnadňují proces vaření díky možnosti naprogramování času aktivace var­ných zón. Hodiny mohou také sloužit jako časovač. Funkci hodin můžete zapnout pouze během vaření (když je tepelný výkon větší než „0“). Funkci hodin můžete použití současně na všech varných zónách. Maximální doba provozu je 99 minut (každou 1 minutu). Chcete-li nastavit na hodinách čas:
Postavte hrnec na požadovanou varnou zónu.
Po automatické detekci hrnce nastavte tepelný výkon.
Vyberte zónu, na které chcete nastavit funkci hodin.
Hodiny aktivujete stisknutím a přidržením do okamžiku, až zazní zvukový
signál. Na displeji se zobrazí číslice „00“.
Nejprve se nastaví druhá číslice (jednotková) a pak se nastaví první číslice (desetinná).
Po aktivaci hodin přesuňte prst po senzoru , díky tomu nastavíte jednotko-
vou číslici.
Opět stiskněte senzor hodin, abyste přešli na nastavení první desetinné číslice.
Přesuňte prst po senzoru , díky tomu nastavíte desetinnou číslici.
Pokud nenastavíte žádnou hodnotu pro první číslici, po 10 sekundách hodiny
zobrazí hodnotu „0“ (například „06“. což znamená, že hodiny jsou nastaveny na 6 minut).
Hodiny začnou fungovat, když začne blikat kontrolka indikující zapnutí příslušné varné zóny (kontrolka na obrázku panelu je označeno 5).
Chcete-li nastavit funkci hodin pro další zónu, postupujte podle výše uvedených kroků a v první řadě vyberte zónu jinou, než kterou jste vybrali poprvé. Pamatujte, že funkci hodin můžete nastavit pro každou zónu.
Pokud nastavíte více než jeden čas, bude se na displeji hodin zobrazovat
nejkratší čas. Indikujte to blikající kontrolka vedle ukazatele hodin.
24
Page 25
OBSLUHA
V každém okamžiku vaření můžete změnit naprogramovanou dobu jeho trvání. Za tímto účelem vyberte zónu během vaření, jejíž čas chcete změnit, tj. aktivujte ji ukazatelem , pak se dotkněte ukazatele hodin a změňte čas tak, že provedete další činnosti, tak jak je uvedeno v popisu nastavení hodin.
Čas zbývající do konce vaření můžete zjistit kdykoli. Dotkněte se ukazatele hodin
; aktivní doba fungování hodin pro danou zónu indikuje blikající kontrolka vedle
ukazatele .
Po uplynutí naprogramované doby vaření zazní zvukový signál. Můžete jej vypnout dotknutím libovolného senzoru. Alarm se vypne automaticky po 2 minutách. Chcete-li dříve vypnout hodiny, aktivujte varnou zónu dotknutím ukazatele zóny (ukazatel výkonu bude svítit jasněji), pak se dotkněte ukazatele hodin a přidržte jej
na 3 sekundy nebo aktivujte požadovanou zónu ukazatelem , pak se dotkněte ukazatele hodin a senzorem snižte čas na „00“ (krok spojený s přepnutím mezi číslicemi je uveden v popisu nastavení hodin.
Hodiny jako časovač
Funkci hodin můžete použití jako nezávislý časovač, který neovládá žádnou zónu. Chcete-li nastavit nezávislý časovač, proveďte všechny kroky z popisu nastavení funkce hodin s tím rozdílem, že nevybíráte žádnou zónu, tj. ihned po zapnutí desky se dotkněte ukazatele hodin a nastavte čas. Fungování časovače bude indi­kovat blikající kontrolka nad ukazatelem . Časovač vypnete stejným způsobem jako vypnutí funkce hodin při naprogramované zóně.
25
Page 26
OBSLUHA
i
Funkce přihřívání
Funkce přihřívání pokrmu udržuje teplotu připraveného jídla na varné zóně. Vybra­ná varná zóna je zapnuta na nízký tepelný výkon. Díky této funkci budete mít teplý pokrm, hotový ke spotřebě, který nemění svou chuť a nepřipaluje dno hrnce. Navíc můžete tuto funkci použít pro rozpuštění másla, čokolády atp.
Aby teplotu hrnce přesně měřil snímač umístěný ve varné zóně, bezpod­mínečně přizpůsobte používaný hrnec s ideálně plochým dnem provozu in­dukční desky (dle doporučení výrobce).
Funkci přihřívání pokrmu můžete zapnout na každé varné zóně. Každá varná zóna má 3 úrovně tepelného výkonu, tj.:
42 °C
70 °C
94 °C
Zapnutí funkce přihřívání:
Postavte hrnec na požadovanou varnou zónu.
Po automatické detekci hrnce se dotkněte senzoru funkce přihřívání , na
ukazateli se zobrazí symbol . Tento symbol znamená úroveň tepelného vý­konu 42OC.
Dotkněte se senzoru funkce přihřívání podruhé, ukazatel změní zobrazova-
ný symbol na čili tepelný výkon se zvýší na 70 OC.
Dotkněte se senzoru funkce přihřívání potřetí, na ukazateli se změní zobra-
zovaný symbol na čili úroveň tepelného výkonu se zvýší na 94OC.
Funkci přihřívání můžete kdykoli vypnout dotknutím ukazatele varné zóny a
pak přesuňte prst po senzoru abyste nastavili úroveň tepelného výkonu do polohy „0“.
26
Page 27
OBSLUHA
Funkce Stop’n go „II”
Funkce Stop’n go funguje jako standardní pauza. Díky ní můžete v libovolném oka­mžiku zastavit provoz varné desky a pak se vrátit k předchozímu nastavení. Chcete-li zapnout funkci stop’n go, musí být zapnuta alespoň jedna varná zóna. Dotkněte se senzoru . Na všech ukazatelích varných zón se zobrazí symbol . Když bude varná zóna horká, symbol bude blikat střídavě s písmenem „H“ nebo „h“, v závislosti na teplotě zóny (ukazatel zbytkového tepla). Chcete-li vypnout funkci Stop’n go, opět stiskněte senzor . Na ukazatelích var­ných zón se zobrazí nastavení, která jste nastavili před vypnutím této funkce.
Funkce Bridge
Díky funkci Bridge můžete kontrolovat 2 varné zóny desky jako jednu rozšířenou zónu ohřevu. Funkce Bridge je velmi pohodlná, zejména, když ji používáte pro va­ření v hrncích typu pekáč. Deska má funkci Bridge pro levé i pravé zóny.
Chcete-li zapnout funkci Bridge:
Zapněte desku
Postavte hrnec typu pekáč na levou nebo pravou varnou zónu
Hrnec bude automaticky detekován a funkce Bridge se aktivuje, což bude in-
dikovat symbol „ “
Pokud do 10 sekund nevyberete výkon, funkce Bridge nebude aktivní.
Přesunutím prstu po senzoru tepelného výkonu nastavte libovolný tepelný
výkon.
Od tohoto okamžiku ovládáte dvě varné zóny pomocí jednoho senzoru.
27
Page 28
OBSLUHA
Funkci Bridge můžete vždy zapnout ručně.
Chcete-li zapnout funkci Bridge, dotkněte se senzoru varné zóny a pak se sou­časně dotkněte obou senzorů výběru varných zón na levé nebo pravé straně. Na horním ukazateli se rozsvítí symbol „ “ a na spodním ukazateli se zobrazí číslice „0“. Pak přesunutím prstu po senzoru změny tepelného výkonu nastavte libo­volný tepelný výkon.
Chcete-li vypnout funkci Bridge, dotkněte se ukazatele výběru varné zóny a přidržte jej na 3 sekundy s rozsvíceným symbolem „ “. Na displejích se zobrazí číslice „0“.
Od tohoto okamžiku varné zóny fungují samostatně.
Funkce Přizpůsobení hrnce varné zóně
Funkce umožňuje kontrolu přizpůsobení hrnce varné zóně pro dosažení nejvyšší účinnosti vaření a využití úplného tepelného výkonu varné zóny.
Testovací postup:
Postavte hrnec s množstvím vody zakrývajícím dno hrnce do středu varné
zóny.
Zapněte desku.
Po automatické detekci hrnce přidržte současně ukazatel detekované varné
zóny a senzor na 3 sekundy do okamžiku zaznění zvukového signálu.
Na displeji se zobrazí symbol střídavě s , což znamená spuštění testu.
Po ukončení testu (max. 20 sekund) se na ukazateli hodin zobrazí
výsledek v rozsahu 00 až 99.
Deska se automaticky vypne.
Během testu neměňte polohu hrnce. Hodnota 99 znamená nejlepší přizpůsobení hrnce varné zóně.
Výsledek zobrazovaný na ukazateli hodin je přibližnou hodnotou a závisí na roz­měru dna, materiálu a technologii výroby hrnce. Na varnou zónu se doporučuje používat hrnce, jejichž výsledek překračuje číslo
60. Pokud je dno hrnce menší než varná zóna a výsledek testu nepřekračuje 60, zopakujte testy na menší dostupné zóně. Používání hrnců, jejichž výsledek nepřekračuje 60, způsobuje prodloužení procesu vaření a snížení jeho kvality. Výsledek testu 00 znamená, že testovaný hrnec není vhodný pro použití na indukční desce.
28
Page 29
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Péče uživatele o průběžné udržování varné desky v čistotě, jak rovněž její údržba, mají výrazný vliv na prodloužení bezporuchového exploatačního období.
Při čištění keramické tabule jsou závazné identické zásady co v přípa­dě skleněného povrchu. V žádném případě nepoužívejte brusných anebo agresivních čisticích prostředků ani písku do drhnutí, či houbičky s drsným povrchem. Nepoužívejte také čisticí zařízeni vyvíjejících páru na účely čištění.
Čištění po každém použití
Slabé, nepřipálené nečistoty setřete
vlhkou utěrkou bez čisticího přípravku.
Použití prostředku na mytí nádobí může
způsobit výskyt modravého přebarvení.
Tyto tvrdošíjné skvrny není vždy možné
odstranit při prvním čištění a to i při použití
speciálního čisticího prostředku.
Silně přichycené nečistoty odstraňujte
ostrou škrabkou. Poté varný povrch
setřete vlhkou utěrkou.
Odstraňování skvrn
Světlé skvrny s perlovým odstínem (zůstatek hliníku) je možné odstraňo-
vat z ochlazené varné desky pomocí speciálního čisticího přípravku. Zůstatky vápenatých substancí (např. po vykypění vody) je možné odstraňovat octem anebo speciálním čisticím přípravkem.
● Při odstraňování cukru, pokrmů s obsa­hem cukru, umělých hmot a hliníkové folie není možné vypínat dané varné pole! Okamžitě důkladně z horkého varného pole seškrabujte zbytky (v horkém stavu) ostrou škrabkou. Po odstranění nečistot je možné varnou desku vypnout a již zchla­zenou varnou desku dočistit speciálním čisticím přípravkem.
Škrabka na čištění varné desky
Speciální čisticí přípravky je možné koupit v obchodních domech, speciálních elek­trotechnických obchodech, drogeriích, v potravinářských obchodech a kuchyňských salonech. Ostré škrabky je možné koupit v obchodech pro kutily, jak rovněž v obchodech se stavebním materiálem, jak rovněž v ob­chodech s malířským příslušenstvím.
29
Page 30
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nikdy nenanášejte čisticí přípravek na horkou varnou desku. Nejlépe umožněte čisticím přípravkům trochu oschnout a teprve potom je setřete na mokro. Eventuální zůstatky či­sticího přípravku setřete vlhkou utěrkou před opětovným nahřáním. V opačném případě mohou působit leptavě.
V případě nesprávného zacházení s ke­ramickou tabulí varné desky neneseme odpovědnost z titulu záruky!
Periodické prohlídky
Mimo činnosti, které mají za úkol běžné
udržování čistoty varné desky je dále potřebné:
● provádět periodickou kontrolu činnosti
ovládacích elementů a pracovních so­ustav varné desky. po uplynutí záruky, nejméně jednou za dva roky, objednejte v středisku servisní obsluhy technickou prohlídku varné desky,
● odstraňte zjištěné provozní poruchy,
● proveďte periodickou údržbu pracovních soustav varné desky.
Pozor!
Jestliže ovládání z jakéhokoliv důvodu již není možné obsluhovat ve stavu zapnutí varné desky, tehdy vypněte existující hlavní vypínač anebo vyšroubujte odpovídající po­jistku a obraťte se na servis.
Pozor!
V případě výskytu prasknutí anebo zlámání keramické tabule musíte varnou desku okamžitě vypnout a odpojit od sítě. Z tohoto důvodu vypněte pojistku anebo vyjměte zástrčku ze zásuvky. Poté se obraťte na servisní službu.
Pozor!
Veškeré opravy a regulační činnosti provádějte prostřednictvím vhod­ného střediska servisní obsluhy anebo instalatérem, který vlastní příslušná oprávnění.
30
Page 31
ČINNOST V HAVARIJNÍCH SITUACÍCH
V každé havarijní situaci proveďte následující:
● vypněte pracovní soustavy varné desky
● odpojte elektrické napájení
● přihlaste opravu
● Některé drobné poruchy si může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uve­denými v níže umístěné tabulce; předtím než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka anebo servisu zkontrolujte postupně body v tabulce.
PROBLÉM PŘÍČINA POSTUP
1.Spotřebič nefunguje - výluka dodávky elektrické-
ho proudu
2.Spotřebič nereaguje na zaváděné hodnoty
3.Spotřebič nereaguje a vy­dává dlouhý zvukový signál
4.Celý spotřebič se vypíná - po zapnutí nebyly zave-
5.Jedna varná zóna se vy­píná, na displeji se svítí pís­meno „H”
- dotykový panel nebyl zapnutý
- příliš krátce bylo stlačo­váno tlačítko (méně než 1 sekundu)
- současně bylo stlačeno více tlačítek
- nesprávná odsluha (bylo stlačeno nevhodné čidlo anebo příliš rychle)
- čidlo (a) zakryté(á) anebo zašpiněné(á)
dené žádné hodnoty v čase delším než 10 s
- čidlo (a) zakryté(á) anebo zašpiněné(á)
- omezení času práce - opětovně zapněte varnou
- čidlo (a) zakryté(á) anebo
zašpiněné(á)
- přehřátí elektronických ele­mentů
-zkontrolujte pojistku domácí instalace, spálenou vyměňte
- zapněte
- o něco déle stlačujte
tlačítka
- vždy stlačujte pouze jedno tlačítko (s výjimkou kdy vypínáme varnou zónu)
- opětovně uveďte do provo­zu varnou desku
- odkryjte anebo očistěte čidla
- opětovně zapněte do­tykový panel a okamžitě zaveďte údaje
- odkryjte anebo očistěte čidla
zónu
- odkryjte anebo očistěte čidla
31
Page 32
ČINNOST V HAVARIJNÍCH SITUACÍCH
PROBLÉM PŘÍČINA POSTUP
6. Nesvítí ukazatel zbytko­vého tepla, mimo že varné zóny jsou ještě horké.
- výluka v dodávce proudu, spotřebič byl odpojený od sítě.
- ukazatel zbytkového tepla se aktivuje teprve po opě­tovném zapnutí zařízení.
7.Prasknutí v keramické varné desce.
8.Pokud vada ještě nebyla odstraněna.
9. Indukční varná deska vyluzuje chraplavé zvuky.
10. Indukční varná deska vydává zvuky, které se spojují s hvizdy.
11. Varná deska nefungu­je, varné zóny se nedají zapnout a nefungují
Nebezpečí! Okamžitě odpojte varnou desku od sítě (pojistka). Obraťte se na nejbližší servis.
Odpojte varnou desku od sítě (pojistka!). Obraťte se na nejbližší servis. Důležité! Zákazník odpovídá za správný stav spotřebiče a jeho odpovídající používání v domácnosti. Jestliže z důvodu chyby v obsluze objednáte servis, tehdy taková návštěva v záruční lhůtě bude pro Vás spojena s náklady. Za škody způsobené nedodržováním tohoto návodu ne­můžeme bohužel odpovídat.
Je to normální jev. Pracuje ventilátor chladící elektronické soustavy.
Je to normální jev. V souladu s pracovní frekvencí varných polí při používání několika varných zón deska při maximálním výkonu vydává lehký hvizd.
- závada elektroniky - desku resetujte, na několik
minut ji odpojte od sítě (vy­jměte pojistku instalace).
32
Page 33
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí 230/400V 3N~50 Hz Jmenovitý výkon varných desek: 7,4 kW Model: PBZ4VI525FTB4SAC
PIN6541NSK
- indukční varné pole : Ø 180 mm
- indukční varné pole : Ø 210-220 mm
- indukční varné pole : Ø 160-180 mm
- indukční varné pole Booster : Ø 180 mm
- indukční varné pole Booster : Ø 210-220 mm
- indukční varné pole Booster : Ø 160-180 mm Rozměry 592 x 522 x 50 Hmotnost ca.10,5 kg;
Splňuje požadavky norem EN 60335-1; EN 60335-2-6, které platí v Evropské unii.
1500 W
2000 W
1200 W
1500/2500 W
2000/3000 W
1200/1400 W
;
33
Page 34
SKVÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,
Varná doska Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti v používaní a skvelej účinnosti. Po prečítaní návodu nebude obsluha varnej dosky problémom.
Bezpečnosť a funkčnosť varnej dosky, ktorá opustila továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené na kontrolných stanoviskách.
Vážený zákazník, prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky pozorne prečítali tento návod. Dodržiavanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym používaním.
Návod na obsluhu si uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Dôkladne dodržiavajte návod na obsluhu z dôvodu vyhnutia sa nehodám.
Pozor!
Spotrebič používajte len po prečítaní tohto návodu.
Prístroj bol skonštruovaný len na účely varenia. Akékoľvek iné využitie (napr. na vy­kurovanie miestností) nezodpovedá jeho charakteristike a môže byť nebezpečné.
Výrobca si vyhradzuje právo zaviesť zmeny, ktoré nemajú vplyv na prevádzku prístroja.
34
Page 35
OBSAH
Základné informácie..............................................................................................34
Bezpečnostné pokyny používania...........................................................................36
Popis výrobku.....................................................................................................41
Inštalácia..................................................................................................................42
Obsluha....................................................................................................................48
Čistenie a údržba..................................................................................................61
Odstraňovanie porúch..........................................................................................63
Technické údaje.......................................................................................................65
35
Page 36
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA
Pozor. Spotrebič a jeho dostupné časti sú počas
používania horúce. Možnosti dotknutia výhrevných prvkov musí byť venovaná mimoriadna pozornosť. Deti mladšie ako 8 rokov sa nemôžu pohybovať v blízkosti spotrebiča bez stáleho dozoru.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie deťmi mladšími ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzic­kými, zmyslovými alebo mentálnymi obmedzeniami, či bez praktických skúseností a vedomostí, pokiaľ nie je zaistený ich dohľad a inštruktáž zodpoved­nou osobou, ktorá zaručí ich bezpečie. Nedovoľte deťom aby sa so spotrebičom hrali. Upratovanie a obslužné činnosti nemôžu byť vykonávané deťmi bez dozoru.
Pozor. Príprava pokrmov na varnej doske s použi­tím tuku bez dozoru môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
NIKDY nehaste oheň vodou. Vypnite spotrebič a prikryte plameň napr. pokrývkou alebo nehorľavou dekou.
Pozor. Nebezpečenstvo požiaru: nehromaďte veci potrebné k vareniu na ploche.
36
Page 37
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA
Pozor. Ak povrch varnej dosky je prasknutý, vyp-
nite prístroj, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
Odporúčame nenechávať na povrchu dosky kovové predmety ako nože, vidličky, lyžice a pokrievky, inak budú horúce.
Po použití vypnite varnú dosku ovládačom a nespo­liehajte sa na detektor nádoby.
Zariadenie neovládajte vonkajšími hodinami alebo nezávislým systémom diaľkového ovládania.
K čisteniu spotrebiča nie je dovolené používať zaria­denia pre čistenie parou.
37
Page 38
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA
● Pred prvým použitím indukčnej varnej dosky si pozorne preštudujte tento návod na obsluhu. Vďaka tomu si zaistíte bezpečnú prevádzku varnej dosky a zabránite jej poškodeniu.
● Ak indukčnú varnú dosku používate v tesnej blízkosti rádia, televízora alebo iného vyžaru­júceho prístroja, overte či panel s tlačidlami správne funguje.
● Varnú dosku by mal inštalovať oprávnený inštalatér – elektrotechnik.
● Dosku neinštalujte v blízkosti chladiacich zariadení.
● Nábytok, do ktorého inštalujete varnú dosku, musí byť odolný voči teplotám cca 100°C. Vzťahuje sa to na preglejky, okraje, povrchy , ktoré sú vyrobené z plastickej hmoty, lepidlá a laky.
● Varnú dosku používajte až po jej vstavaní do nábytku. Vďaka tomu budete chránení pred nebezpečným dotykom častí ktoré zostávajú pod napätím.
● Opravu elektrických zariadení môžu vykonávať len odborníci. Neodborné opravy môžu byť pre užívateľa nebezpečné.
● Prístroj je odpojený od hlavného prívodu elektrickej energie len vtedy, ak je vypnutá poistka alebo ak zástrčka je vytiahnutá zo zásuvky.
● Zástrčka napájacieho vodiča po inštalovaniu varnej dosky musí byť dostupná
● Nedovoľte deťom aby sa so spotrebičom hrali.
● Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí prístroja, iba ak je uskutočňované pod dohľadom inej osoby alebo v súlade s návodom na obsluhu prístroja, poskytnutými osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.
Osoby s implantovanými zariadeniami na podporu životných funkcií (napr. kardiosti-
mulátorom, inzulínovou pumpou, alebo sluchovým prístrojom) musia sa uistiť, že indukčná varná doska (frekvenčný rozsah pôsobenia indukčnej varnej dosky činí 20-50 kHz) nebude rušiť prácu týchto prístrojov.
● V prípade výpadku napätia v sieti všetky nastavenia budú vymazané. Po obnovení sieťového napätia odporúčame opatrnosť. Pokiaľ sú varné zóny horúce, bude zapnutý ukazovateľ zvyškového tepla „H”, a ako v prípade prvého zapnutia kľúč blokády.
● Ukazovateľ zvyškového tepla vstavaný v elektronický systém informuje o tom, či je doska ešte zapnutá a či je ešte horúca.
● Ak sa v blízkosti varnej zóny nachádza napájacia zásuvka, uistite sa, že napájací kábel sa nedotýka horúcich miest.
● Počas varenia na tuku alebo oleji nenechávajte dosku bez dozoru, pretože tieto látky pred­stavujú nebezpečenstvo požiaru.
● Nepoužívajte plastové nádoby, alebo nádoby z hliníkovej fólie (alobalu). Pri vysokých teplo­tách sa tavia a môžu poškodiť keramickú tabuľu.
● Cukor, kyselina citrónová, soľ, atď. v tepelnom buď pevnom stave, ani plasty sa nesmú dostať do styku s horúcimi varnými zónami.
● Ak sa však na varnú zónu dostane neopatrnosťou cukor alebo plast, v žiadnom prípade nevypínajte varnú dosku, ale zoškrabte ostrou škrabkou. Chráňte si ruky pred popálením a poranením.
38
Page 39
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA
● Na indukčnej varnej doske používajte len hrnce a panvice s ideálne rovným dnom, bez ostrých okrajov a hrán, inak môže dôjsť k trvalému poškodeniu skla.
● Vykurovacia plocha indukčnej varnej dosky je odolná voči tepelnému nárazu. Nie je citlivá ani na chlad, ani na teplo.
● Nepustite na keramickú tabuľu žiadne predmety. Bodový náraz, napr. padajúca korenička môže viesť k vzniku prasklín a úlomkov keramickej tabuľe.
● V prípade poškodenia, zvyšky pokrmov, ktoré prekypeli môžu vniknúť do častí indukčnej varnej dosky, ktoré sú pod prúdom.
● Ak povrch varnej dosky je prasknutý, vypnite prístroj, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom
● Nepoužívajte povrch dosky ako kuchynskú doštičku na krájanie alebo ako pracovnú plo­chu.
● Odporúčame nenechávať na povrchu dosky kovové predmety ako nože, vidličky, lyžice a pokrievky, inak budú horúce.
● Neinštalujte varnú dosku nad šporák bez ventilátora, nad umývačku riadu, chladničku, mrazničku alebo práčku.
● Ak ste inštalovali varnú dosku do pracovnej dosky, vzduch, ktorý vyteká z ventilačného systému dosky môže nahrievať na vysokú teplotu všetky kovové predmety, ktoré sa na­chádzajú v skrinke. Z ohľadu na to odporúčame používanie bezprostredný kryt (viď obr.
2).
● Dodržujte pokyny pre údržbu a čistenie keramickej tabule. Ak nebudete postupovať v súlade s týmito pokynmi, stratíte nárok nároky plynúce zo záruky.
● Na zapnutú varnú dosku nikdy nestavajte prázdnej varnej nádoby, mohlo by viesť k po­škodeniu ako hrnca tak i varnej zóny.
39
Page 40
ÚSPORA ENERGIE
VYBAĽOVANIE
Každý, kto náležite využíva energiu, nielen šetrí penia­ze, ale koná tiež vedome v súlade s potrebami ži­votného prostredia. Preto pomôžme aj my, šetrime elektrickou energiou! A
môžeme to urobiť takto:
Používaním vhodného riadu.
Hrnce s plochým a hrubým dnom pomáhajú ušetriť až 1/3 elektrickej energie. Pamätajte tiež na pokrievky, v opačnom prípade sa spotreba elektrickej energie zvyšuje až štvornásobne!
Udržujte varné zóny a dná hrncov či-
sté.
Nečistoty bránia v prenose tepla – silne pri­pálené zvyšky potravín je možné odstrániť len prostriedkami, ktoré sú pre životné prostredie škodlivé.
Snažte sa „nenakukovať do hrncov”
príliš často.
Neinštalujte varnú dosku v tesnej blízko-
sti chladničiek/mrazničiek.
Dochádza potom totiž k zbytočnému plytva­niu elektrickej energie.
Zariadenie je chránené pred poškodením počas prepravy. Prosíme Vás, aby ste po vy­balení zariadenia zlikvidovali obalové materiály spôsobom neohrozujúcim životné pro-
stredie. Všetky materiály použité na zaba­lenie sú neškodné pre životné prostredie, sú 100% recyklovateľné a sú označené príslušným symbolom.
Pozor! Dávajte pozor, aby sa obalové ma­teriály (polyetylénové vrecká, kúsky poly­styrénu atď.) nedostali do rúk deťom.
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ
Toto zariadenie je označené v súlade s Eu­rópskou smernicou 2012/19/UE a poľským Zákonom o opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení príslušným symbo­lom prečiarknutého kontejnera na odpadky.
Tento symbol znamená, že sa pri likvidácii nesmie miešať s in­ými domácimi odpadmi . Užíva­teľ musí zariadenie odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronic­kých zariadení. vykonávajúci
zber, v tom miestne zberné strediská, ob­chody a obecné úrady, tvoria systém umo­žňujúci odovzdávanie týchto spotrebičov Správny postup pri likvidácii elektrického a elektronického zariadenia predchádza negatívnemu vplyvu škodlivých pre ľudské zdravie a životné prostredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z prítomnosti nebezpečných častí ako aj nesprávneho skladovania a re­cyklácie takýchto zariadení.
40
Page 41
POPIS VÝROBKU
Opis dosky
Indukčná varná zóna
booster Ø 180 mm (zadné pravé)
Indukčná varná zóna
booster Ø 160-180 mm (zadné
ľavé)
Indukčná varná zóna
booster Ø 210-220 mm (predné
ľavé)
Indukčná varná zóna
booster Ø 180 mm (predné
pravé)
Ovládací panel
3
3
5
10
9
1. Senzor zapnúť / vypnúť dosky
2. Senzor zmeny tepelného výkonu
3. Ukazovateľ varnej zóny
4. Ukazovateľ hodín
5. Signalizačná dióda hodín
6. Senzor Booster
7. Senzor funkcie pauza
8. Senzor funkcie ohrievania
9. Senzor kľúč
10. Signalizační dióda senzora kľúč
11. Signalizačná dióda minútky
11
3
5
3
4
2
41
6
1
78
Page 42
INŠTALÁCIA
560
min
min
Pripravte miesto v pracovnej doske k vstavaniu varnej dosky.
l Hrúbka pracovnej dosky nábytku je od 28 do 40 mm, hĺbka pracovnej dosky min 600 mm.
Pracovná doska musí byť plochá a správne vyrovnaná. Pracovnú dosku treba utesniť a zabezpečiť ju od steny pred zaliatím a vlhkosťou.
l Minimálna vzdialenosť medzi okrajom otvoru a okrajom pracovnej dosky spredu je min 60
mm, a zozadu min 50 mm.
lMinimálna vzdialenosť medzi okrajom otvoru a bokmi susednej skrinky je min. 55 mm. l Vstavaný nábytok musí mať preglejku, a lepidlo k jej prilepeniu musí byť odolné voči
teplote 100°C. Nesplnenie tejto podmienky môže zapríčiniť deformáciu povrchu, alebo odlepenie preglejky.
l Okraje otvoru musia byť zabezpečené látkou odolnou voči vlhkosti.
lOtvor v pracovnej doske vykonajte v súlade s rozmermi uvedenými na výkr. 1.
l Pod spodkom dosky nechajte voľný priestor minimum 25 mm, aby ste umožnili správnu
cirkuláciu vzduchu a aby ste unikli nahriatia plochy vôkol dosky.
1
50
490
60
42
Page 43
INŠTALÁCIA
500x10mm
25mm
Obr. 2
5 10mm÷
500x20mm
30mm
Vstavanie skrinky v pracovnej doske.
5 10mm÷
Vstavanie v pracovnej doske nad sporákom s ventiláciou.
Neinštalujte dosku nad sporákom bez ventilácie.
43
Page 44
INŠTALÁCIA
321
Inštalovanie dosky
● spojenie dosky s elektrickým vodičom vykonajte na základe priloženej schémy zapojenia
● pracovnú dosku očistite z prachu, varnú dosku vložte do otvoru a silno pritlačte k pracovnej doske (Výkr. 3).
Výkr. 3
1 – stolná doska 2 – tesnenie dosky 3 – keramická doska
44
Page 45
INŠTALÁCIA
USZCZELKA
KLEJ
Montáž tesnenia
V závislosti od modelu, bolo tesnenie namontované výrobcom (obr. 1) Ak tesnenie nebolo namontované výrobcom, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov: Pred inštaláciou spotrebiča do otvoru v pracovnej doske musíte na spodnú stranu dosky nainštalovať tesnenie dodané s výrobkom (obr. 2). Pre tento krok, najskôr odstráňte ochrannú fóliu z tesnenia a následne ho prilepte čo najbližšie k okraju varnej dosky (obr. 3,4).
1 32
Vstavenie spotrebiča bez tesnenia je zakázané.
Vložte varnú dosku do otvoru kuchynskej doske, umiestnite ju v otvore symetricky tak, aby škáry medzi varnou doskou a okrajom kuchynskej dosky boli zo všetkých strán rovnaké (obr. 5).
4
5
45
Page 46
INŠTALÁCIA
Pripojenie dosky k elektrickej inštalácii
Pozor!
Dosku k elektrickej sieti smie pripojiť iba kvalikovaný elektrotechnik s príslušným oprávnením. Je zakázané vykonávať samostatné úpravy alebo zmeny v elektrickej inštalácii.
Pokyny pre montážneho technika
Doska je vybavená v spojovaciu lištu, ktorá umožňuje voľbu správneho pripojenia podľa daného typu elektrického prívodu. Spojovacia lišta umožňuje nasledujúce pripojenia:
- jednofázový prúd 230 V ~
- dvojfázový prúd 400 V 2N ~
- třífázovy prúd 400 V 3N ~
Pripojenie dosky k správnemu zdroju napájania je možné vhodným premostením na spojovacej lište v súlade s priloženou schémou. Schéma elektrického zapojenia je uvedená v dolnej časti spodného krytu. Prístup k spojovacej lište je možný po otvorení veka svorkovnicovej skinky. Nezabudnite na správnu voľbu napájacieho kábla, majúc na úvahe druh napojenia a menovitý výkon dosky.
Pozor!
Pamätajte o nutnosti pripojenia ochranného obvodu do svorky prípojnej lišty, označené znakom . Elektrická inštalácia napájajúca varnou dosku musí byť zabezpečená príslušne zvoleným zabezpečením a ako dodatočné zabezpečenie napájacej línie môže byť vybavená odpovedajúcim vypínačom, ktorý umožňuje vypnutie prúdu v havarijnej situácii.
Pred pripojením dosky k elektrickej inštalácii prečítajte si informácie na výrobnom štítku a schéme pripojenia.
Iný spôsob pripojenia dosky než je to uvedené v schéme, môže zapríčiniť jej poškodenie. POZOR! Inštalatér je povinný vydať užívateľovi „osvedčenie pripojenia výrobku k elektrickej
inštalácii” (nachádza sa v záručnom listu). Po ukončenej inštalácii inštalatér je tiež povinný umiestiť informáciu o spôsobe vykonaného pripojenia:
- jednofázovom, dvojfázovom alebo trojfázovom,
- prierezu pripojovacieho vodiča,
- druhu použitého zabezpečenia (druh poistky).
46
Page 47
INŠTALÁCIA
L1L2
N
L1
N
L1L2
N
L3
SCHÉMA PRÍPUSTNÝCH ZAPOJENÍ
Pozor! Napätie výhrevných elementov 230V
Pozor! V prípade každého zo spojenia ochranný vodič musí byť spojený so svorkou
1 Pre sieť 230 V pripojenie jedno-
1N~ fázové s neutrálnym vodičom, svorky L1 a L2 spojené mostíkom,
prierez vodiča
HO5VV-FG
3X 4 mm
2
neutrálny vodič do N, ochranný vodič do
Typ /
2* Pre sieť 230/400V dvojfázové
pripojenie s neutrálnym vodičom, neutrálny vodič do N, ochranný
2N~
HO5VV-FG
4X2,5mm
2
vodič do
3* Pre sieť 230/400V třífázové pri-
pojenie s neutrálnym vodičom,
3N~ HO5VV-FG
5X1,5mm
2
neutrálny vodič do N, ochranný vodič do
L1=R, L2=S, L3=T, N= svorka neutrálneho vodiča,
= svorka ochranného vodiča
* V prípade domácej 3-fázovej inštalácie 230/400V, ostávajúci vodič pripojte do svorky:L3,
ktorá nie je spojená s vnútornou inštaláciou dosky.
* Svorky N-N sú vnútorne spojené, nie je potrebné ich mostíkovať
Ochranná poistka
min.30 A
min.16 A
min.16 A
47
Page 48
OBSLUHA
Pred prvým použitím
● starostlivo očistite indukčnú dosku. S indukčnou doskou zaobchádzajte ako so sklenenou tabuľou,
● pri prvom použití sa môže objaviť slabý zápach, preto v miestnosti zapnite vetranie alebo otvorte okno,
● dosku prevádzkujte podľa bezpečnostných pokynov.
Spôsob fungovania indukčnej varnej zóny
Elektrický generátor napája cievku umiestenú vo vnútri spotrebiča. Táto cievka vytvára magnetické pole, ktoré je prenášané na nádobu. Magnetické pole spôsobuje, že sa nádoba zahrieva
Tento systém zaisťuje používanie nádob, ktorých dno je poddajné na pôsobenie magnetic­kého pola.
Všeobecne sa dá povedať, že indukčnú technológiu charakterizujú dve vlastnosti:
vďaka tomu, že teplo je vyžarované pomocou nádoby, je možné maximálne využitia tepla,
nedochádza k javu tepelnej zotrvačnosti, pretože varenie sa automaticky začína vo chvíli
umiestnenia nádoby na doske a končí sa okamihom jej stiahnutia z dosky.
V priebehu normálneho používania varnej dosky môžu vzniknúť zvuky rôzneho druhu, ktoré nemajú žiadny vplyv na dobrú prácu dosky.
Hvizd nízkej frekvencie. Zvuk vzniká, keď je nádoba prázdna, stráca sa po naliatí vody
alebo vložení pokrmu.
Hvizd vysokej frekvencie. Zvuk vzniká v nádobách, ktoré boli vyrobené z veľa vrstiev
rôznych materiálov a zapnutiu maximálneho tepelného výkonu. Tento zvuk sa tiež zosilňuje, pokiaľ súčasne používame dve alebo viacej varných zón na maximálny výkon. Zvuk sa ztráca alebo je menej intenzívny po znížení výkonu.
Zvuk škrípania. Zvuk vzniká v nádobách, ktoré boli vyrobené z veľa vrstiev rôznych ma-
teriálov. Intenzita zvuku závisí od spôsobu varenia.
Zvuk zvonenia. Zvuk vzniká behom práce ventilátora chladiaceho elektronické systémy.
Zvuky, ktoré môžu byť počúvateľné v priebehu správnej exploatácie vznikajú z práce chla­diaceho ventilátora, rozmerov nádob a materiálu, z ktorého boli vyrobené spôsobu varenia pokrmov a zapnutého tepelného výkonu. Tieto zvuky nie sú normálnym javom a nie sú poruchami varnej dosky.
48
Page 49
OBSLUHA
Ochranné zariadenie:
Ak doska bola správne inštalovaná a je správne využívaná, ochranné zariadenia sú potrebné zriedkakedy. Ventilátor: chráni a ochladzuje ovládacie a napájacie komponenty. Môže pracovať na dve rýchlosti, funguje automaticky. Ventilátor pracuje vtedy, keď sú varné zóny zapnuté a funguje pri vypnutej doske do okamihu dostatočného ochladenia elektronického systému. Tranzistor: Teplota elektronických komponentov je meraná nepretržite pomocou sondy. Ak sa nebezpečne zvyšuje teplota, systém automaticky znižuje výkon varnej zóny alebo odpojí varnú zónu nachádzajúcu sa najbližšie k horúcim elektronickým elementom. Detekcia: detektor prítomnosti hrnca umožňuje prevádzku dosky, a teda ohrievanie. Malé predmety umiestnené na varnej ploche (napr. lyžička, nôž, prstienok, prsteň...) nebudú iden­tikované ako hrnce, preto sa tiež doska nezapne.
Detektor prítomnosti hrnca v indukčnej zóne
Detektor prítomnosti hrnca je inštalovaný vo varných doskách s indukčnými zónami. Behom prevádzky varnej dosky detektor prítomnosti hrnca automaticky zapína alebo vypína tvorbu tepla v zóne varenia, vo chvíli umiestňovania hrnca na doske alebo po jeho stiahnutí z dosky. Zaručuje to úsporu energie.
●Ak zóna varenia je používaná s príslušným hrncom, na displejisa ukáže teplotná indikácia
●Indukcia vyžaduje používanie hrncov presne prispôsobených, vybavených dnom z magne-
tického materiálu (Tabuľka)
Ak sa na zóne varenia nenachádza hrniec alebo použitý hrniec nie je vhodný, na displeji sa ukáže symbol . Zóna sa nezapne. Ak v priebehu 90 sekúnd nebude indikovaný žiaden hrniec operácia zapnutia dosky bude zrušená. Ak chcete vypnúť zónu varenia, vypnite ju pomocou dotykových senzorov, nielen stiahnutím hrnca.
.
Detektor hrnca nepracuje akosenzor zapni/vypni dosku.
Indukčná varná doska je opatrená senzormi ovládanými dotykom označených oblastí. Každý dotyk senzora je potvrdený akustickým signálom.
Pri zapínaní a vypínaní, a pri nastavovaní stupňa tepelného výkonu sa vždy dotýkajte iba jedného senzora. Ak sa dotknete súčasne niekoľkých senzorov (s výnimkou ho­dín a kľúča), systém bude ignorovať zadané ovládacie signály, a ak budete senzory dotýkať príliš dlho bude signalizovať poruchu. Po zakončení používania vypnite varnú zónu regulátorom a nespoliehajte sa na ukazovateľoch detektora riadu.
49
Page 50
OBSLUHA
Výkon varnej dosky je podmienený výberom vhodného kvalitného riadu.
Výber riadu k vareniu v indukčnej zóne
Charakteristika riadu.
Vždy používajte vysoko kvalitný riad s ideálne rovným dnom: používanie takýchto hrncov
zabraňuje vzniku vysokej teploty, v ktorých by jedlá počas varenia mohli privrieť.Hrnce a panvice so silnými stenami zaručujú dokonalé rozvádzanie tepla.
● Vždy zaistite aby dno hrncov bolo suché: po naplnení hrnca alebo jeho vytiahnutí z chladničky skontrolujte, či dno je suché. Vďaka tomu doska ostane čistá.
● Pokrievka na hrnci zabraňuje úniku tepla a tak skracuje čas nahrievania a znižuje spotrebu elektrickej energie.
● Pre zistenie či riad je vhodný, skontrolujte, či je dno nádoby priťahované magnetom.
Optimálnu kontrolu teploty pomocou indukčného modulu zaručí ploché dno hrnca.
Vyhĺbené dno hrnca alebo hlboko vytlačené logo výrobcu majú negatívny vplyv na
overovanú teplotu indukčným modulom a môžu zapríčiniť prehriatie nádob.
Nepoužívajte poškodený riad napr. so zdeformovaným dnom, spôsobeným príliš vysokou teplotou.
● Používajúc veľké nádoby s feromagnetickým dnom, ktorých priemer je menší od cel­kového priemeru nádoby, zohrieva sa len feromagnetická časť nádoby. Spôsobuje to situáciu, v ktorej nie je možné rovnomerné rozvádzanie tepla v nádobe. Feromagnetická v dnu nádoby je zmenšená z dôvodu v nej umiestených hliníkových elementov, preto tiež dodávané množstvo tepla môže byť menšie. Môžu sa vyskytnúť problémy sa zaznamenaním nádoby alebo nádoba nebude vôbec zaznamenaná. Priemer feromagnetickej časti riadu musí byť prispôsobený k veľkosti varnej zóny, s cieľom získania optimálnych výsledkov varenia. V prípade, keď nádoba nebola zaznamenaná vo varnej zóne, odporúča sa jej vyskúšanie vo varnejzóne s príslušne menším priemerom.
50
Page 51
OBSLUHA
K indukčnému vareniu používajte len feromagnetické nádoby , z materiálov ako:
●smaltovaná oceľ
● liatina
● špeciálne nádoby z nehrdzavejúcej oceli pre indukčné varenie.
Označenie riadu Skontrolujte, či je na štítku uvedená in-
Používajte magnetické hrnce (zo smaltovaného ple­chu, feritickej ocele, liatiny), vyskúšajte ich priložením magnetu ku dnu hrnca (musí ho prichytiť).
Nehrdzavejúca oceľ Nerozozná prítomnosť hrnca
Okrem hrncov z feritomagnetickej ocele
Hliník Nerozozná prítomnosť hrnca Liatina Vysoká účinnosť
Pozor: hrnce môžu poškriabať dosku
Smaltovaná oceľ Vysoká účinnosť
Odporúča sa nádoby s plochým, silným a rovným dnom
Sklo Nerozozná prítomnosť hrnca Porcelán Nerozozná prítomnosť hrnca Riad s medeným dnom Nerozozná prítomnosť hrnca
Rozmery riadu.
Aby ste pri varení dosiahli najlepší efekt, používajte riad s takým priemerom dna (fero-
● magnetickej časti), aký je priemer daného varného poľa.
● Používanie riadu s menším priemerom dna ako dané varné pole znižuje efektívnosť poľa a predlžuje varenie.
● Detekcia riadu varnými poľami má svoj spodný limit, ktorý závisí od priemeru feromag­netického dna riadu a materiálu, z ktorého je riad vyrobený. Ak použijete nevhodný riad, je možné, že ho varné pole nedokáže detegovať.
formácia o tom, že hrniec je vhodný pre použitie na indukčných doskách.
51
Page 52
OBSLUHA
Ovládací panel
Po pripojení varnej dosky k el. napätiu, všetky ukazovatele na chvíľu zasvietia.
Varná doska je pripravená na používanie.
Varná doska je vybavená elektronickými snímačmi (senzormi), ktoré sa ovlá-
dajú dotykom trvajúcim min. 1 sekundu.
Každé použitie snímačov je signalizované zvukom.
Na povrchoch snímačov neklaďte žiadne predmety (môže sa zobraziť sprá­va o poruche), tieto povrchy udržujte v náležitej čistote.
Zapnutie varnej dosky
Dotknite a na 1 sekundu podržte snímač zapnúť/vypnúť . Varná doska signali­zuje správne fungovanie (spustenie), keď sa na displeji hodín zobrazí číslica „0”.
Ak v priebehu 10 sekúnd od zapnutia varnej dosky nenastavíte výkon niekto­rej varnej zóny, varná doska sa automaticky vypne.
Zapnutie varnej zóny a nastavenie výkonu varenia
Dosku zapnite stlačením snímača .
Umiestnite hrniec na varnej zóne.
Doska hrniec automaticky deteguje a ukazovateľ danej varnej zóny začne
blikať zobrazujúc „0”.
V prípade, ak varná doska automaticky deteguje dva alebo viac hrncov, do­tknite ukazovateľ danej varnej zóny. Začne blikať.
Presunutím prstu po snímači , začínajúc zľava, nastavte požadovaný vý-
kon varenia zóny (na displeji sa zobrazuje nastavený výkon).
Varná zóna je už spustená.
Varná zóna je aktívna, keď na jej ukazovateli svieti číslica alebo písmeno, to znamená, že varná zóna je pripravená na nastavenie výkonu varenia.
52
Page 53
OBSLUHA
Vypnutie varnej zóny
Varnú zónu môžete vypnúť jedným z nasledujúcich spôsobov.
Vypnite dosku snímačom .
Dotknite a na 3 sekundy podržte ukazovateľ .
Aktivujte danú varnú zónu, dotknite snímač a presuňte prst doľava tak, aby
ste varný výkon znížili na „0”.
Vypnutie celej varnej dosky
Varná doska je v zapnutá, ak je spustená aspoň jedna varná zóna.
Vypnite dosku snímačom .
Ak je varná zóna horúca, na displeji danej varnej zóny svieti písmeno „H” alebo „h” – symbol zvyškového tepla. Opis symbolu je uvedený v ďalšej časti príručky.
Funkcia Booster „B”
Funkcia Booster zvyšuje výkon zóny Ø 180 mm - z 1500 W na 2500 W, zóny Ø 210-220 mm - z 2000 W na 3000 W, zóny Ø 160-180 mm - z 1200 W na 1400 W . Spojenej zóny Bridge z 3000 W na 5000 W.
Umiestnite hrniec na varnej zóne.
Doska hrniec automaticky deteguje a ukazovateľ danej varnej zóny začne
blikať zobrazujúc „0”.
Funkciu Booster spustíte stlačením snímača (na displeji sa zobrazí písme-
no „B”)
Keď chcete funkciu Booster vypnúť:
Znížte výkon zóny so spustenou funkciou Booster na „0” presunutím prstu po
snímači .
Čas spustenia funkcie Booster je obmedzený na 10 minút. Po uplynutí tohto
času sa výkon zóny nastaví na nominálny výkon (napríklad, ak má doska rozsah nastavenia výkonu zóny 0 až 9, potom je nominálny 9; ak má doska rozsah nastavenia výkonu zóny 0 až 12, potom je nominálny výkon 12 ap.). Táto funkcia sa môže automaticky prepnúť na nominálny výkon aj vtedy, keď vý­hrevné prvky alebo elektronické systémy dosiahnu limitnú teplotu. Funkciu Booster môžete použiť opäť, keď teplota výhrevných prvkov klesne na bezpečnú úroveň. Táto funkcia sa nikdy nespustí automaticky. Keď z varnej zóny so spustenou funkciou Booster zložíte hrniec, odpočítavanie 10 minút sa nezastaví.
53
Page 54
OBSLUHA
Funkciu Booster môžete súčasne spustiť iba na dvoch varných zónach, tzn. na dvoch pozdĺžnych, alebo na dvoch priečnych zónach. Funkcia sa nedá súčasne spustiť na protiľahlých zónach („krížom”).
Funkcia blokády
Vďaka funkcii blokády môžete zablokovať možnosť ovládania dosky, napríklad kvôli deťom alebo počas čistenia. Funkcia blokády sa dá aktivovať keď je varná doska zapnutá, aj keď je vypnutá. Keď chcete blokádu zapnúť alebo vypnúť, stlačte a na 5 sekúnd podržte snímač . Keď je blokáda aktívna, svieti kontrolka vedľa snímača .
Doska je zablokovaná, dokonca aj vtedy, keď ju zapínate alebo vypína­te snímačom . V prípade odpojenia dosky od el. napätia sa funkcia blokády dosky automaticky vypne.
Ukazovateľ zvyškového tepla „H”
Po skončení varenia, povrch indukčnej varnej dosky v oblasti danej varnej zóny je stále horúci, nazýva sa to zvyškové teplo.
Ak je teplota dosky vyššia než 60OC*, na ukazovateli danej varnej zóny sa zobrazuje symbol „H”.
Ak je teplota dosky v rozpätí 45OC* - 60OC*), na ukazovateli danej varnej zóny sa zobrazuje symbol „h” (nízke zvyškové teplo).
* Hodnoty teplôt sú iba orientačné
Keď svieti ukazovateľ zvyškového tepla, nedotýkajte sa danej varnej zóny, vzhľadom na možnosť popálenia; a tiež neklaďte na varnej zóne predmety citlivé na teplo!
V prípade poruchy (prerušenie) el. napätia, ukazovateľ zvyškového tepla „H” alebo „h” sa nezobrazuje. Napriek tomu môžu byť varné zóny vtedy ešte horúce!
54
Page 55
OBSLUHA
Obmedzenie času používania
Pre zvýšenie spoľahlivosti je indukčná doska vybavená obmedzovačom času prá­ce pre každú varnú zónu.
Úroveň výkonu
varenia
Maximálne trvanie práce je nastavené individuál­ne, závisí od používaných úrovní varenia, ktoré sa používajú. Ak počas varenia dlhší čas použí­vate iba jeden výkon varenia, maximálne trvanie bude obmedzené podľa nasledujúcej tabuľky:
Keď varná zóna dosiahne maximálne trvanie va­renia, automaticky sa vypne, a na displeji sa zob­razí symbol zvyškového tepla. Maximálne trvanie práce sa týka jednotlivých zón osobitne.
1 8 hod. 2 8 hod. 3 5 hod. 4 5 hod. 5 5 hod. 6 1,5 hod. 7 1,5 hod. 8 1,5 hod.
9 1,5 hod. P 10min.
Funkcia automatického dohrievania
Aktivovaním funkcie sa dočasne zvýši výkon varenia zóny na úroveň 9. Keď ju chcete aktivovať:
Maximálny čas
práce
8 hod.
Keď chcete aktivovať funkciu, postupujte nasle­dovne:
Umiestnite hrniec na varnej zóne.
Po automatickej detekcii hrnca, nastavte vý-
kon varenia v rozpätí 1 až 8.
Opätovne stlačte ukazovateľ
Na displeji sa bude striedavo zobrazovať úroveň nastaveného výkonu a symbol „A“
Keď uplynie čas dohrievania jedla (pozri tabuľka vedľa), zóna sa automaticky prepne na predtým nastavenú úroveň, ktorá sa zobrazí na ukazova­teli.
Úroveň výkonu
varenia
1 48 sek. 2 1 min., 12 sek. 3 2 min., 4 hod. 4 2 min., 4 hod. 5 4 min., 12 sek. 6 7 min., 12 sek. 7 2 min. 8 3 min., 12 sek.
Čas trvania auto-
matického dohrie-
vania s dodatoč-
ným výkonom
Ak z varnej zóny s aktívnou funkciou dohrievania zložíte hrniec, a následne ho položíte späť, dohrievanie bude pokračovať, až kým neuplynie celý čas dohrievania.
55
Page 56
OBSLUHA
i
i
Funkcia časovača
Časovač uľahčuje varenie, pretože umožňuje nastaviť trvanie spustenia jednotli­vých varných zón. Časovač sa tiež môže použiť ako budík. Funkcia časovača sa dá spustiť iba počas varenia (keď je výkon zóny väčší než „0“). Funkciu časovača môžete použiť súčasne na všetkých varných zónach. Maximálne trvanie práce je 99 minút (v krokoch po 1 minúte). Postup nastavenia časovača:
Umiestnite hrniec na varnej zóne.
Keď doska automaticky deteguje hrniec, nastavte výkon zóny.
Vyberte zónu, na ktorej chcete nastaviť funkciu časovača.
Časovač sa aktivuje stlačení a podržaní snímača , až kým nezaznie zvuko-
vý signál. Na displeji sa zobrazia číslice „00“.
Najprv sa nastavuje druhá číslica (jednotky), a následne sa nastavuje prvá číslica (desiatky).
Keď sa časovač aktivuje, prstom presuňte po snímači a nastavte číslicu
jednotiek.
Potom opätovne stlačte snímač časovača, prejdete na nastavenie prvej číslice.
Prstom presuňte po snímači a nastavte číslicu desiatok.
Ak nenastavíte žiadnu hodnotu prvej číslice, časovač po 10 sekundách auto-
maticky nastaví hodnotu „0” (napríklad „06”, tzn. č časovač je nastavený na 6 minút).
Časovač sa spustí, keď kontrolka spustenia danej varnej zóny začne blikať (kont­rolka na obrázku panela je označená ako 5).
Keď chcete nastaviť časovač pre ďalšiu zónu, postupujte analogicky ako v pred­chádzajúcom postupe, ibaže na začiatku vyberte inú varnú zónu. Nezabúdajte, že funkciu časovača sa nastavuje pre každú zónu osobitne.
Keď nastavíte viac ako jeden časovač, na displeji hodín sa bude zobrazovať najkratšie trvajúci. Signalizuje to blikajúca kontrolka vedľa ukazovateľa hodín.
56
Page 57
OBSLUHA
Počas varenia môžete v každej chvíli zmeniť nastavený čas časovača. Keď to chcete urobiť, počas varenia vyberte zónu, pre ktorú chcete zmeniť časovač, tzn. aktivujte ju ukazovateľom , a následne sa dotknite ukazovateľa hodín a na­stavte čas, vykonávajte činnosti tak, ako pri nastavovaní časovača.
Čas zostávajúci do konca varenia môžete v každej chvíli skontrolovať. Dotknite sa ukazovateľa hodín ; aktívny čas spustenia časovača pre danú zónu signalizuje blikajúca kontrolka vedľa ukazovateľa .
Keď uplynie nastavený čas varenia, spustí sa zvukový signál. Môžete ho vypnúť dotknutím ľubovoľného snímača. Alarm sa vypne automaticky po 2 minútach. Ak chcete spustený časovač vypnúť skôr, aktivujte varnú zónu dotknutím snímača zóny (ukazovateľ výkonu bude svietiť jasnejšie), následne dotknite a na 3 sekun­dy podržte ukazovateľ hodín alebo aktivujte požadovanú zónu ukazovateľom
, následne dotknite ukazovateľ hodín a snímačom zmeňte čas na „00”
(krok súvisiaci s prepnutím medzi číslicami je uvedený v opise nastavení časovača.
Časovač ako budík
Funkciu časovača môžete využiť ako nezávislý budík, ktorý neovláda žiadnu zónu. Keď chcete nastaviť nezávislý budík, vykonajte všetky kroky uvedené v opise na­stavovania funkcie časovača, ale s tým rozdielom, že nevyberiete žiadnu zónu, tzn. hneď po zapnutí dosky dotknite ukazovateľ hodín a nastavte požadovaný čas. Keď je budík aktívny, signalizuje to blikajúca kontrolka nad ukazovateľom
. Budík sa vypína takým istým spôsobom, ako sa vypína funkcia časovača na
nastavenej zóne.
57
Page 58
OBSLUHA
i
Funkcia ohrievania
Funkcia ohrievania jedla udržuje teplotu hotových jedál na varnej zóne. Zvolená varná zóna je spustená s nízkym varným výkonom. Vďaka tejto funkcii budete môcť mať teplé jedlo pripravené na konzumáciu, ktoré nezmení svoju chuť a ne­pripáli sa na dne hrnca. Dodatočne, túto funkciu môžete používať na roztápanie masla, čokolády ap.
Aby snímač umiestnený vo varnej zóne dokázal presne odmerať teplotu hrnca, hrniec ktorý používate, musí byť bezpodmienečne prispôsobený na používanie s indukčnými doskami s ideálne plochým dnom (podľa pokynov výrobcu).
Funkciu ohrievania jedla môžete zapnúť na každej varnej zóne. Každá varná zóna má 3 úrovne teploty ohrievania, tzn.:
42 °C
70 °C
94 °C
Zapnutie funkcie ohrievania:
Umiestnite hrniec na varnej zóne.
Keď doska automaticky deteguje hrniec, dotknite snímač funkcie ohrievania
, na displeji sa zobrazí znak . Tento symbol označuje úroveň ohrievania
42OC.
Dotknite snímač funkcie ohrievania druhýkrát, na displeji sa zobrazí symbol
, tzn. teplota ohrievania sa zvýši na 70OC.
Dotknite snímač funkcie ohrievania tretíkrát, na displeji sa zobrazí symbol
, tzn. teplota ohrievania sa zvýši na 94OC.
Funkciu ohrievania môžete kedykoľvek vypnúť, dotknite sa snímača varnej
zóny , a následne presuňte prstom po snímači a nastavte výkon varenia na „0”.
58
Page 59
OBSLUHA
Funkcia Stop’n go „II”
Funkcia Stop’n go funguje ako štandardná pauza. Vďaka tejto funkcii môžete v ľu­bovoľnej chvíli pozastaviť fungovanie dosky, a následne rýchlo obnoviť predchád­zajúce nastavenia. Keď chcete použiť funkciu stop’n go, musí byť zapnutá aspoň jedna varná zóna. Dotknite snímač . Na všetkých displejoch varných zón sa zapne symbol . Keď je varná zóna horúca, symbol bude blikať striedavo s písmenom „H” alebo „h”, podľa toho, ako silno je varná zóna zohriata (ukazovateľ zvyškového tepla). Keď chcete funkciu Stop’n vypnúť, opätovne stlačte snímač . Na displejoch var­ných zón sa zobrazia nastavenia, ktoré boli nastavené pred zapnutím tejto funkcie.
Funkcia Bridge
Vďaka funkcii Bridge môžete používať 2 varné zóny dosky ako jednu väčšiu varnú zónu. Funkcia Bridge je veľmi praktická, najmä keď na varenie používate hrnce typu pekáč. Doska má funkciu Bridge pre ľavé ako aj pre pravé zóny.
Spustenie funkcie Bridge:
Zapnite dosku
Umiestnite požadovaný hrniec (napr. pekáč) na ľavej alebo pravej varnej zóne.
Hrniec bude automaticky detegovaný, a funkcia Bridge aktivovaná, čo signali-
zuje symbol „ ”.
Ak v priebehu 10 minút nezvolíte výkon varenia, funkcia Bridge sa deaktivuje.
Presúvaním prstu po snímači výkonu varenia nastavte požadovaný výkon
varenia.
Odteraz ovládate dve varné zóny jedným snímačom.
59
Page 60
OBSLUHA
Funkciu Bridge môžete vždy zapnúť ručne.
Keď chcete zapnúť funkciu Bridge, dotknite snímač varnej zóny a následne sú­časne dotknite oba snímače výberu varných zón na ľavej a na pravej strane. Na hlavnom displeji sa zobrazí symbol „ ” a na dolnom displeji sa zobrazí číslica „0”. Následne presúvaním prstu po snímači výkonu varenia , nastavte požadovaný výkon varenia.
Keď chcete funkciu Bridge vypnúť, dotknite a na 3 sekundy podržte ukazovateľ vý­beru varnej zóny so zobrazeným symbolom „ ”. Na displeji sa zobrazí číslica „0“.
Odteraz varné zóny fungujú opäť samostatne.
Funkcia prispôsobenia hrnca k varnej zóne
Funkcia umožňuje skontrolovať prispôsobenie hrnca k varnej zóne, aby sa dosi­ahla čo najvyššia efektívnosť varenia a mohol sa používať plný výkon varnej zóny.
Testová procedúra:
Hrniec, naplnený vodou tak, aby voda zakrývala dno hrnca, umiestnite v strede
varnej zóny.
Zapnite dosku.
Keď doska automaticky deteguje hrniec, súčasne stlačte a na 3 sekundy po-
držte ukazovateľ detegovanej varnej zóny a snímač , až kým nezaznie zvu­kový signál.
Na displeji sa zobrazí symbol striedavo s , čo znamená, že prebieha test.
Keď sa test skončí (max. 20 sekúnd) na ukazovateli hodín sa zobrazí vý-
sledok v rozpätí od 00 do 99.
Doska sa automaticky vypne.
Počas vykonávania testu nemeňte polohu hrnca. Hodnota 99 označuje najlepšie prispôsobenie hrnca k varnej zóne.
Výsledok zobrazovaný na ukazovateli hodín je iba orientačný, a závisí od veľkosti dna, materiálu, ako aj od technológie výroby hrnca. Odporúčame, aby ste hrniec používali na varných zónach, na ktorých výsledok presahuje 60. Ak je dno hrnca menšie ako varná zóna a výsledok testu nepresa­huje hodnotu 60, test zopakujte na menšej zóne. V prípade, ak budete na danej varnej zóne používať hrnce, ktoré dosiahli menej ako 60, proces varenia sa predĺži a zníži sa jeho kvalita. Výsledok testu “00“ znamená, že testovaný hrniec nie je vhodný na používanie na indukčnej doske.
60
Page 61
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Na predĺženie obdobia bezporuchového pôsobenia dosky podstatný vplyv majú starostlivosť o udržanie čistoty dosky, a jej správna údržba.
Keramickú dosku čistite podľa rovna­kých pravidiel aké platia pri čistení sklených tabúľ. V žiadnom prípade nepoužívajte abrazívne alebo agre­sívne čistiace prostriedky, piesok k drhnutiu alebo hubky s umelou drôtenkou. Nepoužívajte parné či­stiče.
Čistenie po každom použití
● Mierne, nepripálené škvrny utrite vlhkou
handričkou bez použitia čistiaceho pro­striedku. Použitie prípravku na umývanie riadu môže zapríčiniť vznik modrých odfarbení. Takéto trvalé škvrny sa často nedajú odstrániť po prvom čistení, dokon­ca ani s použitím špeciálnych čistiacich prostriedkov.
Nečistoty, ktoré pevne lipnú na doske,
odstraňujte pomocou ostrej škrabky. Nasledovne utrite tabuľu vlhkou han­dričkou.
Odstraňovanie škvŕn
Svetlé perleťové škvrny (zvyšky hli- níka) môžete odstrániť z vychladnutej
dosky pomocou špeciálneho čistiaceho prostriedku. Vápenaté zvyšky (napr. po prekypení vody) môžete odstrániť octom alebo špeciálnymi čistiacimi prostriedka­mi.
● Pri odstraňovaní cukru, jedál obsahu­júcich cukor, plastov a hliníkových fólií nevypínajte varnú zónu! Okamžite odstra­ňujte zvyšky (horúce) ostrou škrabkou z horúcej varnej zóny . Po odstránení neči­stôt dosku môžete vypnúť , a už chladnú ju opätovne vyčistiť špeciálnym čistiacim prostriedkom.
Čistiaca škrabka
Špeciálne čistiace prostriedky môžete zakúpiť v supermarketoch, špeciálnych obchodoch s elektrotechnickým zariadením, drogériách, v obchodoch s potravinami a obchodoch s kuchynskými prístrojmi. Ostré škrabky si môžete zakúpiť v obchodoch pre domácich majstrov a v obchodoch so staveným nára­dím a potrebami pre maliarov.
61
Page 62
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Čistiaci prostriedok nikdy neaplikujte na horúcu varnú dosku. Čistiaci prostriedok nechajte najskôr zaschnúť a potom ho zo­trite vlhkou handričkou. Eventuálne zvyšky čistiacich prostriedkov je potrebné pred opätovným zahriatím varnej dosky zotrieť vlhkou handričkou. V opačnom prípade majú leptavé účinky.
V prípade nedodržania pokynov pre údržbu keramickej dosky nenesieme zodpovednosť za škody a stratíte nároky plynúce zo záruky!
Periodická prehliadka spotrebiča
Okrem činností, ktorých cieľom je bežná údržba varnej dosky v čistote je potrebné:
● vykonávať periodické prehliadky fungo­vania ovládacích komponentov a praco­vných sústav varnej dosky. Po uplynutí záručnej doby je potrebné aspoň raz na dva roky vykonať kontrolu technického stavu v servise,
● odstrániť poruchy spôsobené explo­atáciou
● vykonať periodickú údržbu pracovných sústav varnej dosky
Pozor!
Ak z akéhosi dôvodu nemôžete ovládať zapnutú dosku, vypnite hlavný vypínač alebo vyskrutkujte príslušnú poistku a zavolajte servi­sné stredisko
Pozor!
Ak sa na povrchu keramickej do­sky objavia praskliny alebo trhliny, dosku okamžite vypnite a odpojte od zdroja napätia. Vypnite poistku alebo vytiahnite zástrčku zo zásu­vky. Nasledovne zavolajte servisné stredisko.
Pozor!
Všetky opravy a regulačné činnosti vykonávajte prostredníctvom vhod­ného strediska servisnej obsluhy alebo inštalatérom, ktorý vlastní príslušné oprávnenie.
62
Page 63
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
V každej havarijnej situácii vykonajte nasledujúce:
● vypnúť pracovné sústavy varnej dosku, ktoré sú v prevádzke
● odpojiť prívod elektrickej energie
● zavolať servisné stredisko
● niektoré drobné poruchy môže užívateľ odstrániť sám podľa nižšie uvedených pokynov, skôr než zavoláte Oddelenie obsluhy zákazníka alebo servisné stredisko, prejdite si všetky body nižšie uvedenej tabuľky.
PROBLÉM PRÍČINA KONANIE
1.Spotrebič nefunguje - výluka dodávky elektrické-
ho prúdu
2.Spotrebič nereaguje na zavádzané nastavenia
3.Spotrebič nereaguje a vy­dáva dlhý akustický signál
4.Celý spotrebič sa vypína - od zapnutia dosky neboli
5.Jedna varná zóna sa vypí­na, na displeji svieti písmeno „H”
- ovládací panel nie je zapnutý
- dotyk senzora trval príliš krátko (menej než sekundu)
- dotkli ste sa zároveň nie­koľkých senzorov
- nesprávna obsluha (dotkli ste sa nesprávnych senzo­rov, alebo príliš rýchlo)
- zakrytý(é) alebo špina­vý(é)senzor(y)
v rozmedzí 10 sekúnd za­dané žiadne nastavenia
- zakrytý(é) alebo špina­vý(é)senzor(y)
- obmedzený čas prevádzky - opätovne zapnite varnú
- zakrytý(é) alebo špina-
vý(é)senzor(y)
- prehriatie elektronických prvkov
-skontrolujte poistku domá­cej inštalácie, spálenú vy­meňte
- zapnite ho
- dostýkajte sa senzora
o niečo dlhšie
- vždy sa dotýkajte len jedného senzora (okrem vypínania varnej zóny)
- opätovne zapnite varnú dosku
- odkryte alebo očistite senzory
- opätovne zapnite ovládací panel a okamžite zaveďte údaje
- odkryte alebo očistite senzory
zónu
- odkryte alebo očistite senzory
63
Page 64
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
PROBLÉM PRÍČINA KONANIE
6. Ukazovateľ zvyškového tepla nesvieti, aj keď varné zóny sú ešte horúce.
7.Prasklina v keramickej varnej doske.
8.Ak porucha nebola odstrá­nená.
9. Indukčná varná doska vydáva hrubé zvuky.
10. Indukčná varná doska vydáva pískavé zvuky.
11. Varná doska nefungu­je, varné zóny sa nedajú zapnúť a nefungujú.
- výpadok elektrického prú­du, spotrebič bol odpojený od elektrickej siete.
Odpojte varnú dosku od siete (poistka!). Zavolajte najbliž­šie servisné stredisko Dôležité! Ste zodpovední za riadny stav a prevádzku spotrebiča vo Vašej domácnosti. Ak zavoláte servisné stredisko z dôvo­du poruchy, ktorá vznikla nesprávnou obsluhou, budú Vám účtované náklady návštevy, a to aj v zaručenej lehote. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za poruchy vzniknuté nedodržaním pokynov v tejto príručke.
Je to bežný jav. Ventilátor ochladzujúci elektronický systém funguje.
Je to bežný jav. Podľa pracovnej frekvencie varných polí, ak sa používa niekoľko varných polí súčasne, pri maximálnom výkone doska jemne píska.
- porucha elektroniky - dosku resetujte, na niekoľ-
- ukazovateľ zvyškového
tepla začne opäť fungovať po opätovnom pripojení zariadenia k el. napätiu.
Nebezpečenstvo! Okamžite odpojte doku od siete (poistka). Zavolajte najbližšie servisné stredisko .
ko minút ju odpojte od siete (vyberte poistku inštalácie).
64
Page 65
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napätie 230/400V 3N~50 Hz Menovitý výkon varných zón: 7,4 kW Model: PBZ4VI525FTB4SAC
PIN6541NSK
- indukčná varná zóna: Ø 180 mm
- indukčná varná zóna: Ø 210-220 mm
- indukčná varná zóna: Ø 160-180 mm
- indukčná varná zóna Booster: Ø 180 mm
- indukčná varná zóna Booster: Ø 210-220 mm
- indukčná varná zóna Booster: Ø 160-180 mm Rozmery 592 x 522 x 50 Hmotnosť ca.10,5 kg;
Vyhovuje požiadavkám noriem EN 60335-1; EN 60335-2-6 platných v Európskej únii.
1500 W
2000 W
1200 W
1500/2500 W
2000/3000 W
1200/1400 W
;
65
Page 66
66
Page 67
67
Page 68
Kontakty pro záruční a pozáruční servis výrobku značky Amica.
ČR
Martykán servis
Zámecká 3
698 01 Veselí nad Moravou
Tel: 518 324 555
e-mail: servis@martykanservis.cz
www.martykanservis.cz
SK
Servisní Středisko Amica SK
Se sídlem :
Fastplus s.r.o.
Na pántoch 18
831 06 Bratislava - Rača
Tel: 2 4910 5851
e-mail: servis.biela@fastplus.sk
www.fastplus.sk
Loading...