Amica PID6540PHTULN 3.0 User guide

Skrócona
bo środowisko
ma dla nas znaczenie
Pełna instrukcja na
www.amica.pl/i/21588
Zeskanuj kod
PŁYTA INDUKCYJNA
PB*4VI540LFTB4AUUt
URZĄDZENIE NALEŻY URUCHAMIAĆ DOPIERO PO PRZECZYTANIU INSTRUKCJI!
IO-HOB-1866 v1 / 8516273
(02.2023)
Szanowny Kliencie,
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż kiedykolwiek. Urządzenie Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Instrukcję, którą trzymasz w rękach skróciliśmy do niezbędnego minimum. Staramy się w ten sposób wspólnie dbać o środowisko naturalne i zredukować ilość papieru i środków wykorzystywanych w procesie druku. Znajdziesz tu najważniejsze informacje na temat prawidłowego użytkowania sprzętu, a po pełną instrukcję zawsze możesz sięgnąć na https://wsparcie.amica.pl/.
Zapewniamy, że sprzęt, który opuścił fabrykę został przed zapakowaniem poddany szczegółowej kontroli pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Przestrzeganie zawartych w instrukcji wskazówek uchroni Cię od błędów w użytkowaniu i mogących z nich wynikać nieszczęśliwych wypadków. Zwróć też uwagę na wytyczne dotyczące oszczędzania energii i niezagrażającego naturze utylizacji opakowania oraz zużytego sprzętu. Zachowaj instrukcję i przechowuj ją tak, by mieć ją zawsze pod ręką.
Przyjemnych doświadczeń ze sprzętem
Amica
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................................................................3
INFORMACJE NA START ....................................................................................................................6
Przed pierwszym włączeniem płyty .........................................................................................................6
Detektor obecności garnka w polu indukcyjnym......................................................................................6
Charakterystyka naczyń ..........................................................................................................................6
TWOJE URZĄDZENIE ..........................................................................................................................7
DANE TECHNICZNE ............................................................................................................................7
OBSŁUGA PŁYTY INDUKCYJNEJ .....................................................................................................8
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH ..................................................................... 11
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ...................................................................................................12
PORADY PRAKTYCZNE ....................................................................................................................12
INSTALACJA .......................................................................................................................................13
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA .............................................................................16
- 2 -
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierw szym użyciem płyty indukcyjnej na le ży prze czy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób za pew nia my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia pły ty.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie jako urządzenie do gotowania. Każde inne jego zastosowanie (np. do ogrze­wania pomieszczeń) jest niezgodne z jego przeznaczeniem i może być niebezpieczne.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia.
Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia po­winny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką.
• Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami zycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowa­nia sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności obsługowe nie po­winny być robione przez dzieci bez nadzoru.
Gotowanie tłuszczu lub oleju bez nadzoru na płycie kuchennej może być niebezpieczne i doprowadzić do pożaru.
NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepalnym kocem.
Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na powierzch­ni do gotowania.
Uwaga. Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta, wyłącz prąd, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i po­krywki oraz folii aluminiowej nie zaleca się kłaść na powierzchni płyty kuchennej, gdyż mogą się one stać gorące.
• Po użyciu wyłącz element grzejny płyty odpowiednim senso­rem lub pokrętłem i nie polegaj na wskazaniach detektora na­czyń.
Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym zegarem lub niezależnym układem zdalnego sterowania.
Do czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu do czyszcze­nia parą.
- 3 -
Uwaga. Nie używać nieodpowiednich osłon płyty uniemoż-
liwiających dzieciom dostęp do płyty grzejnej. Stosowanie nieodpowiednich osłon może powodować wypadki.
Je że li płyta indukcyjna użyt ko wa na jest w bez po śred niej bliskości radia, te le wi zo ra lub innego urzą dze nia emi tu ją ce go, na le ży spraw dzić, czy za pew nio na jest pra wi dło wość działania panelu ste ru ją ce go płytą.
Płyta musi zostac podłączona przez upraw nio nego in sta la tora elektryka. Nie dotyczy płyt z fabrycznie zamontowanym przewodem zakończonym wtyczką jednofazową.
Meble w których zabudowywana jest pły ta, muszą być odporne na temperatury ok 100OC. Do tyczy to okle in,kra wę dzi,po wierzch ni wykonanych z tworzyw sztucz nych,
klejów oraz lakierów.
Płytę należy użytkować tylko po jej zabudowaniu, zgodnie z niniejszą instrukcją ob­sługi.
Na pra wy urządzeń elektrycznych mogą prze pro wa dzać tyl ko spe cja li ści. Nie fa cho we na pra wy po wo du ją po waż ne nie bez pie czeń stwo dla użyt kow ni ka.
Urzą dze nie zostaje tylko wów czas odłą czo ne od sieci elek trycz nej, gdy zo sta nie wy łą czo ny bez piecz nik lub wtycz ka zostanie wy cią gnię ta z gniazd ka.
Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być dostępna po zainstalowaniu płyty.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Osoby z wszczepionymi urządzeniami wspomagającymi funkcje życiowe (np. roz-
rusznik serca, pompka insulinowa lub aparat słuchowy) muszą upewnić się, że praca tych urządzeń nie zostanie zakłócona poprzez płytę indukcyjną (obszar częstotliwo­ści działania płyty indukcyjnej wynosi 2050 kHz).
W przypadku zaniku napięcia w sie ci ska so wa ne zostają wszyst kie na sta wy. Po po now nym po ja wie niu się na pię cia w sie ci wskazana jest ostroż ność. Dopóki pola grzej­ne są gorące będzie wyświetlany wskaźnik ciepła resztkowego „H”.
Je że li gniazdo wtykowe jest w po bli żu pola grzejnego, należy uwa żać, aby kabel kuch ni nie do ty kał na grza nych miejsc.
Nie używać naczyń z tworzyw sztucz nych i z folii aluminiowej. To pią się one w wy so kich tem pe ra tu rach i mogą uszko dzić szybę ce ra micz ną.
Potrawy i ich składniki (szczególnie: cukier ,kwasek cytrynowy, sól ) oraz two rzy wo sztucz ne nie po win ny do stać się na na grza ne pola grzej ne .
Przy stosowaniu płyty indukcyjnej na le ży używać tylko garnków i ron dli o pła skim dnie, niepo sia da ją cych kra wę dzi i zadziorów, gdyż w prze ciw nym razie mogą po­wstać trwałe za dra pa nia szyby.
Po wierzch nia grzejna płyty indukcyjnej od por na jest na szok ter micz ny. Nie jest ona wrażliwa ani na zimno, ani na go rą co.
Należy unikać upusz cza nia przed mio tów na szybę. Uderzenia punktowe np. upa dek bu te lecz ki z przy pra wa mi, mogą do pro wa dzić do pęknięć i od pry sków szyby cera­micznej.
Jeśli dojdzie do uszkodzenia szyby, ki pią ce po tra wy mogą się dostać do bę dą cych pod na pię ciem części płyty indukcyjnej.
Nie wolno używać powierzchni płyty jako deski do krojenia lub stołu roboczego.
Nie można zabudowywać płyty ponad piecykiem bez wentylatora, ponad zmy war ką,
chłodziarką, zamrażarką lub pralką.
Jeżeli pod płytą znajduje się szuada lub szafka z przyborami kuchennymi, mogą one zostać ogrzane przez powietrze wyrzucane z systemu wentylacji płyty.
Należy przestrzegać wska zó wek od no śnie pielęgnacji i czysz cze nia szyby ceramicz­nej.
W razie nie pra wi dło wo ści w po stę po wa niu z nią, nie od po wia da my z tytułu gwa ran cji.
- 4 -
Jak oszczędzać energię
Kto korzysta z energii w sposób od po wie dzial ny, chroni nie tylko do mo wy budżet, lecz działa świa do mie na rzecz śro do wi ska na
tu ral ne go. Dla te go po móż my, oszczę dzaj my ener gię elek trycz ną! A czyni się to w na stę pu ją cy spo sób:
Stosowanie prawidłowych naczyń do gotowania.
Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la ją
zaoszczędzić do 1/3 energii elek trycznej. Na le ży pamiętać o po kryw ce, w prze ciw nym ra zie zużycie energii elek trycz nej wzrasta czte ro krot nie!
Dbanie o czystość pól grzej nych i den
garnków.
Zabrudzenia zakłócają prze ka zy wa nie
ciepła – silnie przypalone za bru dze nia da się czę sto usunąć już tylko środ ka mi sil nie obcią ża ją cy mi śro do wi sko naturalne.
Unikanie niepotrzebnego „za glą da nia do
garnków”.
Niewbudowywanie płyty w bez po śred niej
bli sko ści chło dzia rek/za mra ża rek.
Rozpakowanie
Urządzenie na czas trans portu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o
usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opakowa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Usuwanie zużytych urządzeń
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
- 5 -
INFORMACJE NA START
Przed pierwszym włączeniem płyty
Oczyść dokładnie płytę indukcyjną. Płyta ma szklaną powierzchnię, dlatego traktuj ją z należytą ostrożnością.
Po pierwszym uruchomieniu urządzenia może pojawić się wydzielanie zapachów. W takim wypadku włącz wentylację, lub ot­wórz okno w pomieszczeniu. Wydzielanie zapachów jest przejściowe.
Detektor obecności garnka w polu induk­cyjnym
Jeśli w polu gotowania nie umieszczono garnka lub umieszczono na niej garnek nie od po wied ni, na wyświetlaczu pojawia się symbol . Pole nie grzeje. Jeżeli w ciągu 90 sekund nie zosta­nie wykryty naczynie, operacja włączenia płyty zostaje skasowana. Aby wyłączyć pole grzejne, należy wyłączyć je za pomocą panelu stero­wania, a nie je dy nie poprzez zdjęcie naczynia
• Odpowiednia jakość garnków jest pod­stawowym warunkiem uzyskania dobrej wydajności pracy płyty. Użytkowanie pu­stych naczyń na polach grzejnych może spowodować ich przegrzanie.
Nie zaleca się stosowania zewnętrznych adapterów indukcyjnych
Rozmiar najmniejszego użytecznego na­czynia dla pola grzejnego wynosi:
Średnica pola
grzejnego
[mm]
160 - 180
180 - 200
210 - 220
Minimalna średnica
dna naczynia ze stali
emaliowanej [mm]
110
125220 x 190
Charakterystyka naczyń
Aby sprawdzić czy garnek jest odpowiedni do Twojej płyty indukcyjnej, sprawdź czy do dna garnka przyciąga się magnes. Im więk­sza siła przyciągania, tym lepszy garnek.
• Zawsze korzystaj z garn ków wysokiej ja­kości, o idealnie płaskim dnie. Ko rzy sta nie z garnków tego rodzaju zapobiega powsta­waniu punktów o zbyt wysokiej tem pe ra tu rze, może to skutkować przywieraniem przyrządzanej żywności do garnka. Garnki i patelnie o grubych metalowych ściankach zapewniają doskonały rozkład ciepła. Wklę­słe dno garnka lub głęboko wytłoczone logo producenta mają negatywny wpływ na kontrolowanie temperatury przez moduł indukcyjny i mogą powodować przegrzanie naczyń.
Nie używaj uszkodzonych garnków np. ze zdeformowanym na skutek nadmiernej temperatury dnem.
• Stosując duże naczynia z dnem ferromag­netycznym (miejsce gdzie jest przyciągany magnes), którego średnica jest mniejsza od całkowitej średnicy naczynia, nagrzewa się wyłącznie część ferromagnetyczna naczy­nia. Powoduje to sytuację, w której nie jest możliwe równomierne rozprowadzenie cie­pła w naczyniu. Obszar ferromagnetyczny zostaje zmniejszony w podstawie naczynia, z powodu umieszczonych w niej elementów aluminiowych, dlatego dostarczona ilość ciepła może być mniejsza. Może się zda­rzyć, że wystąpią problemy z wykryciem na­czynia lub nie zostanie ono wcale wykryte. Średnica części ferromagnetycznej naczy­nia powinna być dostosowana do wielkości strefy grzejnej, w celu uzyskania optymal­nych wyników gotowania. W przypadku, gdy naczynie nie zostało wykryte w stree grzejnej, wypróbuj je w stree grzejnej o od­powiednio mniejszej średnicy.
260 - 280
Minimalne średnice dla naczyń wykonanych z innych materiałów niż stal emaliowana mogą się różnić.
- 6 -
TWOJE URZĄDZENIE
41110 2 5 6 7 8
1 9
1.Sensor włącz / wyłącz płyty z diodą LED
2.Sensor nastawy mocy minus
3.Sensor nastawy mocy plus
4.Wskaźnik pola grzejnego
5.Sensor zegara
6.Sensor zegara +
7.Sensor zegara 
8.Wskaźnik zegara
3
12
13 14 15
8.Dioda sygnalizacyjna pracę Timera
9.Sensor klucz
10.Sensor pauza
11.Sensor Power Booster
12. Program utrzymania temperatury 40O
13. Program utrzymania temperatury 70O
14. Program utrzymania temperatury 90O
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 220240V~ 50/60Hz Moc znamionowa płyt: 3,7 kW Typ:
Moc pól indukcyjnych:  pole grzejne indukcyjne Booster  pole grzejne indukcyjne Booster Wymiary [mm]: 592 x 522 x 49 Waga [kg]: ca. 7,85
Ø 210-220 mm 2000 W / 3000 W Ø 160-180 mm 1400 W / 2100 W
PB*4VI540LFTB4AUUt
Spełnia wymagania norm EN 603351; EN 6033526 obowiązujących w Unii Europejskiej.
- 7 -
OBSŁUGA PŁYTY INDUKCYJNEJ
Power Management
Funkcja umożliwia aktywację trybu demo, oraz wprowadzenie ograniczenia całkowitej mocy maksymalnej płyty indukcyjnej do jednej z wartości: 2,8kW; 3,7kW (moc maksymalna). Wyboru mocy maksymalnej może dokonać użytkownik tylko w ciągu 5 minut od podłącze­nia płyty indukcyjnej do sieci elektrycznej. Aby przejść do wyboru mocy, po włączeniu płyty sensorem kundy sensor Na podwójnym wyświetlaczu zegara wyświet­lana jest wcześniej wybrana nastawa lub – jeżeli nie był wcześniej dokonywany wybór  nastawa domyślna 3,7kW w formacie „37”. Za pomocą sensorów łącza się między kolejnymi nastawami: 00  DEMO / 282,8kW / 373,7kW. Po wyborze żądanej nastawy użytkownik musi w czasie 10 sekund dokonać potwierdzenia wyboru przyci­skając sensor Wybór potwierdzony jest kilkakrotnym mignię­ciem wybranej nastawy oraz sygnałem dźwię­kowym a następnie wyłączeniem panelu. Od tego momentu płyta pracuje z całkowitą mak­symalną mocą wybraną przez użytkownika. W przypadku nie potwierdzenia wyboru, po 10 sekundach od wyboru mocy panel wyłącza się a płyta pracuje z mocą ostatnio zatwierdzoną lub gdy nie było wcześniejszego wyboru  z mocą domyślną 3,7kW. Podczas nastawiania mocy na poszczegól­nych polach grzejnych, funkcja Power Mana­gement kontroluje aby nie doszło do przekro­czenia wybranej mocy całkowitej. Nastawy które spowodowały by przekroczenie mocy są blokowane i niedostępne dla użytkownika. Funkcja Power Management może uniemoż­liwić włączenie pola grzejnego, jeżeli jego moc spowodowałaby przekroczenie wybranej mocy maksymalnej.
Uruchamianie płyty
Dotknij i przytrzymaj palcem przynajmniej 3 sekundy sensor włącz/wyłącz na sygnalizuje poprawne działanie (aktyw­ność), gdy na wskaźnikach pola grzejnego świeci się cyfra „00”. Włącz płytę sensorem na interesującym Cię polu grzejnym. Naczy­nie zostaje automatycznie wykryte a wskaźnik
odpowiedzialny za wybrane pole grzejne
należy przytrzymać przez 3 se-
oraz sensor .
i użytkownik prze-
przez 3 sekundy.
. Płyta grzej-
. Umieść naczynie
zacznie migać wskazując „00”, oznacza to że wybrane pole jest aktywne i można nastawić moc. Użyj sensorów nastaw mocy aby wybrać odpowiednią moc pola (na wskaź­niku wyświetlana jest wybrana moc). Pole jest już uruchomione.
Booster
Funkcja Booster zwiększa moc pola Ø 210  z 2000W na 3000W, pole Ø 160  z 1400W na 2100W. Umieść naczynie na interesującym Cię polu grzejnym. Naczynie zostaje automatycznie wykryte a wskaźnik odpowiedzialny za wybrane pole grzejne zacznie migać wskazując „00”. Włączenie funkcji Booster następuje po przy­cisnięciu sensora „P” się litera „P”. Aby wyłączyć funkcję Booster: Zmniejsz moc pola grzejnego z uruchomioną funkcją Booster po przez użycie sensora zmia­ny mocy lub przyciskając sensor Booster.
Wskaźnik ciepła resztkowego „h”, „H „
Po zakończeniu gotowania, szyba płyty induk­cyjnej w obszarze danego pola grzewczego nadal pozostaje gorąca, nazywa się to ciepłem resztkowym. Jeżeli temperatura szyby jest wyższa niż 60 wyświetla się symbol „H”.Jeżeli temperatura szyby wynosi 45 wyświetla symbol „h” (niskie ciepło resztkowe).
Dźwięki
Podczas gotowania możesz usłyszeć różne dźwięki, które są całkowicie normalne i zależą od materiału z jakiego jest wykonany garnek. Szum oznacza, że wentylator schładza płytę.
Blokada
Dzięki funkcji blokady możesz zablokować możliwość sterowania płytą, przykładowo przez dzieci lub w przypadku czyszczenia. Funkcję blokady możesz aktywować przy włą­czonej jak i wyłączonej płycie. Aby włączyć lub wyłączyć blokadę, przytrzymaj sensor przez 3 sekund. Gdy blokada jest aktywna, świeci się dioda obok sensora
Ograniczenie czasu pracy
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt­kownikom, płyta indukcyjna wyposażona jest w ogra nicz enie cza su pracy dla każ de go z pól grzej nych. Mak sy mal ny czas pracy jest usta­lany indywidualnie w zależności od stosowa-
. Na wyświetlaczu pojawi
O
C*, na wskaźniku tego pola
O
C* - 60OC*), wskaźnik pola
aby,
.
- 8 -
nych poziomów mocy podczas gotowania. Jeżeli stosujesz tylko jeden poziom mocy przez dłuższy czas gotowania, maksymalny czas zostaje ograniczony zgodnie z tabelą: Po osiągnięciu maksymalnego czasu go­towania, pole indukcyjne wyłącza się auto­matycznie, a na wskaźniku pola pojawia się symbol ciepła resztkowego. Maksymalny czas pracy dotyczy pojedynczego pola.
Stopień mocy grzej-
nej
1 8h 2 8h 3 8h 4 8h 5 5h 6 5h 7 5h 8 5h
9 1,5h 10 1,5h 11 1,5h 12 1,5h 13 1,5h 14 1,5h
P 5min 40 60min 70 160min 90 160min
Maksymalny czas
pracy
Timer
Zegar ułatwia proces gotowania dzięki moż­liwości zaprogramowania czasu działania pól grzejnych. Funkcję Timera możesz załączyć jedynie podczas gotowania (gdy moc grzejna jest większa od „0”). Funkcji Timera możesz użyć jednocześnie na wszystkich polach grzej­nych. Maksymalny czas pracy to 99 minut (co 1 minutę). Aby ustawić czas Timera należy: Umieść naczynie na interesującym Cię polu grzejnym.Po automatycznym wykryciu na­czynia nastaw moc grzania. Aktywacja Time­ra następuje po naciśnięciu i przytrzymaniu sensora Timera
do chwili usłyszenia syg­nału dźwiękowego. Na wyświetlaczu pokażą się cyfry „00”. Sensorem czas,
 zwiększa.
zmniejsza się
Po upływie zaprogramowanego czasu goto­wania, włączy się sygnał dźwiękowy. Możesz
go wyłączyć, dotykając dowolnego sensora lub alarm wyłączy się automatycznie po 30 sekundach. Jeśli chcesz wcześniej wyłączyć Timer, ak­tywuj pole grzejne dotykając sensor wybra­nego pola(wskaźnik mocy będzie migać), następnie skasuj nastawę Timera poprzez jedną z poniższych czynności:
• dotknij i przytrzymaj sensor zegar
• sensorem
zmniejsz czas do „00”;
• jednocześnie przytrzymaj sensory
;
i . Jeśli chcesz wcześniej wyłączyć zegar, akty­wuj pole grzejne dotykając wskaźnika pola
(wskaźnik mocy będzie migać), następnie dotknij i przytrzymaj wskaźnik zegara przez 3 sekundy lub aktywuj interesujące Cię pole wskaźnikiem i sensorem
zmniejsz czas do „00”.
, następnie dotknij
Jest jeszcze jedna opcja kasowania nastawy poprzez jednoczensne przytrzymanie przez 2 sekundy sensorów
oraz sensora .
Minutnik
Funkcja minutnika służy do odliczania zapro­gramowanego czasu. Funkcja nie steruje po­lami grzejnymi. Aby ustawić minutnik: Włącz płytę. Dotknij sensor
i ustaw czas trwania minutnika używając sensorów skrócenia czasu,
 wydłużenia. W każdej chwili możesz zmienić zaprogramowany czas. W tym celu użyj sensora nie użyj sensorów
lub . Po upływie za-
, następ-
programowanego czasu, włączy się sygnał dźwiękowy. Możesz go wyłączyć, dotykając dowolnego sensora. Alarm wyłączy się auto­matycznie po 30 sekundach. Jeśli chcesz wcześniej wyłączyć minutnik, użyj sensor trzymaj sensor
, następnie dotknij i przy-
zmniejsz czas do „00” lub dotknij i przytrzymaj jednoczeście sensor zegara wydłużania czasu skracania czasu
.
i sensor zegara
Funkcja Pauza
Dzięki niej możesz w dowolnym momencie zatrzymać działanie płyty, a następnie powró­cić bez utraty ustawień. Aby włączyć funkcję pauza musi być włączone przynajmniej jedno pole grzejne. Dotknij sensor
. Na wszyst­kich wyświetlaczach pól grzejnych wyświetli się symbol symbol
. Gdy pole grzejne jest gorące
będzie migał naprzemiennie z literą „H” lub „h”, w zależności od wysokości tem­peratury pola (wskaźnik ciepła resztkowe-
- 9 -
go). Aby wyłączyć funkcję Pauzy ponownie naciśnij sensor grzejnych wyświetla się nastawy, które były ustawione przed włączeniem tej funkcji. Funkcja Pauza wstrzymuje odliczanie czasu Zegara. Funkcja Pauza nie wstrzymuje odliczania czasu Minutnika
Programy utrzymania temperatury
Płyta wyposażona jest w specjalne programy umożliwiające gotowane z zadaną tempera­turą zużywając przy tym możliwie najmniej­sza ilość energii. Dostępne są cztery programy:
• 40  Topienie Program dedykowany do topienia tabliczki czekolady i masła. Masło lub czekoladę nale­ży umieścić w ganku o temperaturze pokojo­wej a następnie aktywować program 40.
•70 – Podgrzewanie Program dedykowany do podgrzewania gęstej potrawy jak zupa czy sos. Garnek z potrawą należy umieścić na polu grzejnym i aktywować dla niego program 70. Program 70 aktywowany jest z wartością temperatury 70 st.C .
• 90 – Podgrzewanie/Gotowanie Program dedykowany do podgrzewania i go­towania rzadkich potrawy lub wody. Garnek z potrawą należy umieścić na polu grzejnym i aktywować dla niego program
90. Program 90 aktywowany jest z wartością temperatury 90 st.C . Aktywacja programu utrzymania tempera­tury. Umieścić naczynie na polu grzejnym. Aktywować pole grzejne na którym zostało umieszczone naczynie. Aktywować wybrany program temperaturowy Wartość temperatur są orientacyjne i mogą się różnićw zależności od ilości, rodzaju wsa­du, rodzaju zastosowanych naczyń. Zaleca się stosowanie programów temperaturowych dla naczyń przynajmniej do połowy wypełnio­nych potrawą oraz użycie pokrywki. Zaleca się stosowanie programów tempera­turowych na zimnym polu grzejnym.
. Na wyświetlaczach pól
ty z okapem symbol ( Tryb automatyczny okapu – tryb w któ­rym moc pracy wentylatora okapu ustawiana jest automatycznie w zależności od inten­sywności gotowania. W celu aktywacji trybu automatycznego okapu, należy przycisnąć sensor Nad sensorem zapali się dioda. Należy pa­miętać, że uruchomienie trybu automatycz­nego możliwe jest tylko gdy płyta została wcześniej poprawnie połączona z okapem. W celu wyłączenia trybu automatycznego na­leży użyć sensora ( zgaśnie.
.
) zapali się na stałe.
). Dioda nad sensorem
Okap - Parowanie i obsługa*
W celu aktywacji procedury bezprzewodowe­go połączenia płyty z okapem należy przy­trzymać przez 3 sek sensor trybu automa­tycznego. Nad sensorem zacznie pulsować symbol (
). Po poprawnym połączeniu pły-
- 10 -
*zależnie od modelu
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH
W każdej sytuacji awaryjnej na le ży:
Jeżeli to możliwe wyłączyć płytę odpowiednim sensorem
Odłączyć zasilanie elektryczne poprzez wy łą czenie bez piecz nika lub wyciągnięcie wtycz ki z gniazd ka
Zgłosić naprawę w Centrum Serwisowym
Niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam, kierując się wska zów ka mi po da ny mi w ta be li
poniżej; zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy spraw dzić kolejne punk ty w tabeli.
PROBLEM PRZYCZYNA POSTĘPOWANIE
1. Urządzenie nie działa  Przerwa w dopływie prądu  Panel obsługowy nie zo stał
2. Urządzenie nie rea-
guje na wprowadzane wartości
3. Urządzenie nie reaguje
i wy da je długi sygnał aku stycz ny
4. Całe urządzenie się
wy łą cza
5. Jedno pole grzejne wy
łą cza się, na wyświetlaczu świeci się litera „H”
6. Nie świeci wskaźnik
ciepła szczątkowego, mimo że pola grzej ne są jeszcze gorące.
7. Pęknięcie w płycie
ceramicznej.
8. Gdy wada pozosta-
je wciąż jeszcze nie usunięta.
9. Płyta indukcyjna wyda-
je chrapliwe dźwięki.
10. Płyta indukcyjna wy-
daje dźwięki, kojarzące się z gwiz dem.
11. Płyta nie działa, pola
grzejne nie dają się włą­czyć i nie funkcjonują.
włączony  Zbyt krótko naciskano przy cisk (mniej niż sekundę)
 Naciśnięto równocześnie więcej przycisków
 Nieprawidłowa obsługa (na ci śnię to niewłaściwe sen so ry lub zbyt
szybko)  Sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)  Po włączeniu nie wpro wa dzo no żadnych wartości przez czas dłuższy niż 10 s  Sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)  Ograniczenie czasu pracy  Ponownie włączyć pole grzej ne  Sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)  Przegrzanie elementów elektro­nicznych
 Przerwa w dopływie prą du,urzą dze nie zostało odłą czo ne od sieci.
Niebezpieczeństwo! Natychmiast odłączyć płytę od sieci (bez­piecznik). Zwrócić się do najbliższego serwisu.
Odłączyć płytę od sieci (bez piecz nik!). Zwrócić się do najbliższego serwi­su. Ważne! Państwo są odpowiedzialni za prawidłowy stan urzą dze nia i właściwe użytkowanie w gospodarstwie domowym. Jeżeli z powodu błędu obsługi wezwą Państwo serwis, wówczas wizyta taka nawet w okresie gwarancyj­nym będzie się dla Państwa wiązała z kosztami. Za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji nie mo­żemy niestety odpowiadać.
Jest to zjawisko normalne. Pracuje wentylator chłodzący układy elektroniczne. Jest to zjawisko normalne. Zgodnie z częstotliwością pra cy cewek podczas
używania kilku stref grzewczych, przy maksymalnej mocy płyta wydaje lekki gwizd.
Przyczyna zakłócenia w sieci zasilającej
Sprawdzić bezpiecznik in sta la cji do­mowej, prze pa lo ny wymienić
 Włączyć
 Naciskać przyciski nieco dłu żej  Zawsze naciskać tylko je den przy-
cisk (z wyjątkiem gdy wyłączamy pole grzejne)
 Ponownie uruchomić płytę
 Odkryć lub oczyścić sensory
 Ponownie włączyć panel obsługowy i natychmiast wpro wa dzić dane
 Odkryć lub oczyścić sensory
 Odkryć lub oczyścić sensory
 Wskaźnik ciepła szcząt ko we go za dzia ła ponownie do pie ro po naj bliż szym włą cze niu i wy łą cze niu panelu ste ro wa nia.
 Zresetować płytę, na 60 sekund od­łączyć płytę od sieci (wyjąć bezpiecz­nik instalacji).
- 11 -
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Dbałość o bieżące utrzy ma nie płyty w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa ryj nej pracy. Przy czyszczeniu szyby ceramicznej obo wią zu ją te same za sa dy, co w przypadku po wierzch ni szklanych. W żad nym wy pad ku nie sto suj ścier nych lub agre syw nych środ ków czysz czą cych,
ani piasku do szo ro wa nia czy gąbki o dra pią cej powierzchni. Nie stosuj urządzeń czyszczących na parę.
Czyszczenie po każdym użyciu
Lekkie, nieprzypalone zabrudzenia Ze trzyj wil got ną ście recz ką bez środka czysz czą ce go. Za sto so wa nie środ ka do mycia naczyń może spo wo do wać wy stą pie nie nie bie ska wych prze bar wień. Te upo rczy we pla my nie za wsze dadzą się usu nąć przy pierw szym czysz cze niu, nawet przy za sto so wa niu spe cjal ne go środka do czyszczenia.
Mocno przywarte zanieczyszczenia
Usu waj ostrym skrobakiem. Następnie wytrzyj szybę ceramiczną wilgotną ście recz ką. Usuwa­nie zabrudzeń Nieprawidłowe postępowanie z szybą ceramiczną nie stanowi podstawy do reklamacji. Zarysowania płyty oraz przebarwienia na powierzchni nie wpływają na poprawne działanie płyty indukcyjnej.
Usuwanie zabrudzeń
Jasne plamy o zabarwieniu perłowym (po zo sta ło ści alu mi nium) usuń z ochło dzo nej płyty grzej nej przy pomocy spe cjal ne go środ ka czysz czą ce go. Po zo sta ło ści wapienne (np. po wy ki pie niu wody) usuniesz octem lub spe cjal nym środ kiem czysz czą cym.
Specjalne środki czyszczące możesz nabyć w do mach to wa ro wych, specjalnych skle pach elek tro tech nicz nych, drogeriach, w handlu spożywczym i w sa lo nach ku chen nych. Ostre skrobaki możesz kupić w skle pach dla maj ster ko wi czów oraz w skle pach ze sprzę tem bu dow la nym, jak również w sklepach z ak ce so ria mi malarskimi.
Nigdy nie nanoś środka czysz czą ce go na gorącą płytę.
Po naniesieniu środka czyszczącego najlepiej po zwól środ kom czyszczącym po de schnąć i do pie ro wtedy je zetrzyj na mokro. Ewen tu al nie po zo sta ją ce reszt ki środka czysz czą ce go zetrzyj wilgotną ście recz ką przed ponownym na grza niem. W prze ciw nym razie mogą one dzia łać żrąco i trwale uszkodzić powierzchnię płyty.
PORADY PRAKTYCZNE
Tabele z przykładowymi nastawami płyty
FUNKCJA ZASTOSOWANIE POTRAWA
Melt 40* Roztapianie czekolady Brownie / Fondant Czekoladowy 10 300 g
Melt 40* Rozmrażanie produktów Karkówka / Bigos 60
Melt 40*
Simmer 70* Parzenie wędlin i kiełbas Schab z przyprawami 60 1kg
Simmer 70* Sous vide Filet z kurczaka sousvide 60 1 szt. 200g
Simmer 70*
Simmer 70* Podgrzanie Mleko do płatków śniadaniowych 10 0,5 l
Cook 90* Zdrowe śniadanie Owsianka 20 0,5 l
Cook 90* Zupa Rosół z kury 150 4 l
Cook 90* Gotowanie Jajka w koszulce 12 2 szt. jajko l
*symbol zależny od modelu
** nie występuje w każdym modelu
Garowanie ciasta drożdzowego
Regeneracja / utrzymanie temperatury
Ciasto drożdżowe
Zupa Gulaszowa 30 2 l
CZAS
(MIN)
40 1 kg
- 12 -
WIELKOŚĆ
PORCJI
1 szt. ok 800 g
INSTALACJA
Przygotowanie blatu mebla do zabudowy płyty
Blat powinien być płaski i dobrze wypoziomowany. Należy uszczelnić i zabezpieczyć blat od strony ściany przed zalaniem i wilgocią.
Me ble do za bu do wy mu szą mieć okła dzi nę oraz kle je do jej przy kle je nia od por ne na tem pe ra tu rę 100°C. Niespełnienie tego wa run ku może spo wo do wać zde for mo wa nie po wierzch ni lub od kle je nie okła dzi ny.
Krawędzie otworu powinny zostać zabezpieczone materiałem odpornym na wchłanianie wilgoci.
Pod spodem płyty należy zostawić przynajmniej 25 mm wolnej przestrzeni aby umożliwić właściwy
obieg powietrza i aby uniknąć przegrzania powierzchni wokół płyty.
Otwór w blacie wykonać zgodnie z wymiarami podanymi na poniższym rysunku (jednostka [mm]):
- 13 -
50
560
490
600
592
522
min 4
max 44
30mm
min 650mm
28 mm
min 650mm
50mm
30mm
12 mm
321
USZCZELKA
KLEJ
Montaż uszczelki
W zależności od modelu uszczelka została zamontowana przez producenta (rys. 1) Jeśli uszczelka nie została zamontowana przez producenta należy postępować jak poniżej wskazano: Przed zabudową urządzenia w otworze blatu, należy od spodu płyty zamontować uszczelkę dołączoną do wyrobu (rys. 2). Aby to zrobić, w pierwszej kolejności należy z uszczelki usunąć folię ochronną,a następnie przykleić przy krawędzi płyty najbliżej jak to możliwe (rys.3,4).
1 32
4
5
Zabudowa urządzenia bez uszczelki jest zabroniona.
Umieść płytę w otworze meblowym, ustaw ją symetrycznie w otworze w taki sposób, by odległości pomiędzy płytą a krawędzią blatu kuchennego były równe z każdej strony (rys.5).
Instalowanie płyty w otworze montażo­wym
Oczyść blat z kurzu, włóż pły tę w otwór i moc no dociśnij do blatu
1. Blat
2. Uszczelka płyty,
3. Płyta
Uwaga! Przyłączenia do in sta la cji może do ko nać tyl ko wy kwa li  ko wa ny in sta la tor po sia da ją cy sto sow ne upraw nie nia. Za bra nia się sa mo wol ne go do ko ny wa nia prze ró bek lub zmian w in sta la cji elek trycz nej.
Wskazówki dla instalatora
Płyta wyposażona jest w przewód zakończony wtyczką, umożliwiający jej bezpośrednie podłączenie do gniazda zasilającego. Wyrób należy podłączać wyłącznie do instalacji posiadającej obwód ochronny. Ob­wód dla płyty musi być wyposażona w co najmniej 16A bezpiecznik. Urządzenie przygotowane jest do pracy z napięciem nominalnym 220240V ~50/60Hz.
- 14 -
GWARANCJA, OBSŁUGA
Amica S.A.
ul. Mickiewicza 52
64510 Wronki
tel. 67 25 46 100
POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem.
Serwis
Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no ści re gu la cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzowany producenta. Napraw powinna dokonywać jedynie osoba posiadająca stosowne kwalikacje.
Zgłoszenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z serwisem. Dane adresowe ser­wisu jak i kontaktowy numer telefonu znajduje się w karcie gwarancyjnej. Przed kontaktem należy przygotować numer seryjny urządzenia, znajduje się on na tabliczce znamionowej:
Serial No.
Tabliczka znamionowa znajduje się na zewnątrz urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.
Uwaga: Kopia tabliczki znamionowej lub numeru seryjnego umieszczona jest w karcie gwa­rancyjnej. Dla wygody przepisz numer seryjny urządzenia:
Loading...