Amica PI6536NSTK User guide

PB*3VI536FTB3SGC
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PŁYTY INDUKCYJNEJ ZE STEROWANIEM SENSOROWYM
Płytę uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.
IO-HOB-1640 / 8514955 (06.2022 / v2)
Płyta Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu instrukcji, obsługa płyty nie będzie problemem.
Płyta, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod wzglę dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko wa niem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Uwaga!
Urządzenie obsługiwać tylko po przeczytaniu niniejszej instrukcji.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie jako urządzenie do gotowania.Każde inne jego zastosowanie (np. do ogrzewania pomieszczeń) jest niezgodne z jego przeznaczeniem i może być niebezpieczne.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE,
dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE,
dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/EC,
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
2
SPIS TREŚCI
Podstawowe informacje.........................................................................................2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania..............................................4
Opis wyrobu............................................................................................................9
Instalacja..................................................................................................................10
Obsługa..................................................................................................................15
Czyszczenie i kon ser wa cja...................................................................................27
Postępowanie w sytuacjach awa ryj nych............................................................29
Dane tech nicz ne....................................................................................................31
3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga.Urządzenie i jego dostępne części stają się
gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia ele­mentów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką.
Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami ­zycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nad­zorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzę­tu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności obsługowe nie powinny być robione przez dzieci bez nadzoru.
Uwaga. Gotowanie bez nadzoru tłuszczu lub oleju na płycie kuchennej może być niebezpieczne i do­prowadzić do pożaru.
NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepalnym kocem.
Uwaga. Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na powierzchni do gotowania.
4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga. Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta,
wyłączyć prąd, aby uniknąć porażenia prądem elek­trycznym.
Przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki oraz folii aluminiowej nie zaleca się kłaść na powierzchni płyty kuchennej, gdyż mogą się one stać gorące.
Po użyciu wyłącz element grzejny płyty wyłącznikiem i nie polegaj na wskazaniach detektora naczyń.
Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym zegarem lub niezależnym układem zdalnego stero­wania.
Do czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu do czyszczenia parą.
Uwaga. Nie używać nieodpowiednich osłon płyty uniemożliwiających dzieciom dostęp do płyty grzej­nej.Stosowanie nieodpowiednich osłon może powo­dować wypadki.
5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Przed pierw szym użyciem płyty indukcyjnej na le ży prze czy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób za pew nia my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia pły ty.
Je że li płyta indukcyjna użyt ko wa na jest w bez po śred niej bliskości radia, te le wi zo ra lub innego urzą dze nia emi tu ją ce go, na le ży spraw dzić, czy za pew nio na jest pra wi dło wość działania panelu ste ru ją ce go płytą.
Płytę winien podłączyć upraw nio ny in sta la tor – elektryk.
Nie wolno instalować płyty w pobliżu urzą dzeń chłodniczych.
Meble w których zabudowywana jest pły ta, muszą być odporne na temperatury ok 100oC.
Do tyczy to okle in,kra wę dzi,po wierzch ni wykonanych z tworzyw sztucz nych, klejów oraz lakierów.
Pły tę należy użytkować tylko po jej za bu do wa niu. W ten sposób za bez pie cza my się przed do tknię ciem czę ści po zo sta ją cych pod na pię ciem.
Na pra wy urządzeń elektrycznych mogą prze pro wa dzać tyl ko spe cja li ści. Nie fa cho we na pra wy po wo du ją po waż ne nie bez pie czeń stwo dla użyt kow ni ka.
Urzą dze nie zostaje tylko wów czas odłą czo ne od sieci elek trycz nej, gdy zo sta nie wy łą czo ny bez piecz nik lub wtycz ka zostanie wy cią gnię ta z gniazd ka.
Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być dostępna po zainstalowaniu płyty.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Osoby z wszczepionymi urządzeniami wspomagającymi funkcje życiowe (np. rozrusznik serca, pompka insulinowa lub aparat słuchowy) muszą upewnić się, że praca tych urządzeń nie zostanie zakłócona poprzez płytę indukcyjną (obszar częstotliwości działania płyty indukcyjnej wynosi 20-50 kHz).
W przypadku zaniku napięcia w sie ci ska so wa ne zostają wszyst kie na sta wy. Po po now nym po ja wie niu się na pię cia w sie ci wskazana jest ostroż ność. Dopóki pola grzejne są gorące będzie wyświetlany wskaźnik nagrzania szczątkowego „H” oraz jak przy pierwszym włączeniu klucz blokady.
Wbu do wa ny w układ elek tro nicz ny wskaź nik szcząt ko we go na grza nia wska zu je, czy płyta jest włą czo na względ nie, czy jest jesz cze go rą ca.
Je że li gniazdo wtykowe jest w po bli żu pola grzejnego, należy uwa żać, aby kabel kuch ni nie do ty kał na grza nych miejsc.
Nie używać naczyń z tworzyw sztucz nych i z folii aluminiowej. To pią się one w wy so kich tem pe ra tu rach i mogą uszko dzić szybę ce ra micz ną.
Cukier ,kwasek cytrynowy, sól itp. w sta nie sta łym i płyn nym oraz two rzy wo sztucz ne nie po win ny do stać się na na grza ne pola grzej ne .
Jeżeli wsku tek nieuwagi cukier lub two rzy wo sztucz ne do sta ną się na gorące pole grzejne, w żad nym wy pad ku nie wol no wy łą czać pły ty, lecz należy ze skro bać cu kier i two rzy wo ostrym skro ba kiem. Chro nić ręce przed po pa rze nia mi i skaleczeniem.
Przy stosowaniu płyty indukcyjnej na le ży używać tylko garnków i ron dli o pła skim dnie, niepo sia da ją cych kra wę dzi i zadziorów, gdyż w prze ciw nym razie mogą powstać trwałe za dra pa nia szyby.
6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Po wierzch nia grzejna płyty indukcyjnej od por na jest na szok ter micz ny. Nie jest ona wrażliwa ani na zimno, ani na go rą co.
Należy unikać upusz cza nia przed mio tów na szybę. Uderzenia punktowe np. upa dek bu te lecz ki z przy pra wa mi, mogą do pro wa dzić do pęknięć i od pry sków szyby ceramicznej.
Jeśli dojdzie do uszkodzenia, ki pią ce po tra wy mogą się dostać do bę dą cych pod na pię ciem części płyty indukcyjnej.
Nie wolno używać powierzchni płyty jako deski do krojenia lub stołu roboczego.
Nie można zabudowywać płyty ponad piecykiem bez wentylatora, ponad zmy war ką,
chłodziarką, zamrażarką lub pralką.
Jeśli płyta została zabudowana w blacie, przedmioty metalowe znajdujące się w szafce mogą zostać nagrzane do wysokiej temperatury przez powietrze wypływające z systemu wentylacji płyty. Z tego względu zaleca się zastosowanie bezpośredniej osłony (patrz rys.2).
Należy przestrzegać wska zó wek od no śnie pielęgnacji i czysz cze nia szyby ceramicznej.
W razie nie pra wi dło wo ści w po stę po wa niu z nią, nie od po wia da my z tytułu gwa ran cji.
7
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
ROZPAKOWANIE
Kto korzysta z energii w spo sób od po wie dzial ny, chroni nie tylko do mo wy budżet, lecz działa świa do mie na rzecz śro do wi ska na tu ral ne go. Dla te go
po móż my, oszczę dzaj my ener gię elek trycz ną! A czyni się to w na stę pu ją cy spo sób:
Stosowanie prawidłowych naczyń do
go to wa nia.
Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la ją zaoszczędzić do 1/3 energii elek trycz nej. Na le ży pamiętać o po kryw ce, w prze ciw nym ra zie zużycie energii elek trycz nej wzrasta czte ro krot nie!
Dbanie o czystość pól grzej nych i den
garnków.
Zabrudzenia zakłócają prze ka zy wa nie cie pła – silnie przypalone za bru dze nia da się czę sto usunąć już tylko środ ka mi sil nie ob cią ża ją cy mi śro do wi sko naturalne.
Unikanie niepotrzebnego „za glą da nia
do garnków”.
Niewbudowywanie płyty w bez po śred-
niej bli sko ści chło dzia rek/za mra ża rek.
Zużycie energii elektrycznej przez nie nie po trzeb nie wzrasta.
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie
ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz­ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dy­rektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z go­spodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zu­żytego sprzętu elektrycznego i elektronicz­nego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednost­ki, tworzą odpowiedni system umożliwiają­cy oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzę­tem elektrycznym i elektronicznym przyczy­nia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwen­cji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego skła­dowania i przetwarzania takiego sprzętu.
8
OPIS WYROBU
Opis płyty PB*3VI536FTB3SGC
Pole grzejne indukcyjne
booster (tylne prawe)
Pole grzejne indukcyjne
booster (tylne lewe)
Pole grzejne indukcyjne
booster (przednie lewe)
Pole odkładcze (przednie prawe)
Panel sterowania
3
3
10
5
11
3
12a 12a
13c
3
5
4
6 789
1. Sensor włącz/ wyłącz płyty
2. Sensor zmiany mocy grzejnej
3. Wskaźnik pola grzejnego
4. Wskaźnik zegara
5. Dioda sygnalizacyjna zegara
6. Sensor Booster
7. Sensor funkcji pauza
8. Sensor funkcji pogrzewania
9. Sensor klucz
10. Dioda sygnalizacyjna sensora klucz
11. Dioda sygnalizacyna minutnika
12
12a. Aktywacja pola 12b. Zmiana nastawy mocy 13c. Aktywacja funkcji pauza
9
12a
12b
INSTALACJA
560
min
min
Przygotowanie blatu mebla do zabudowy płyty
Grubość blatu mebla powinna wynosić od 28 do 40 mm, głębokość blatu min. 600 mm. Blat powinien być płaski i dobrze wypoziomowany. Należy uszczelnić i zabezpieczyć blat od strony ściany przed zalaniem i wilgocią.
Odległość pomiędzy krawędzią otworu a krawędzią blatu z przodu powinna wynosić min. 60 mm, a z tyłu min. 50 mm.
Odległość pomiędzy krawędzią otworu a ścianką boczną meblową powinna wynosić minimum 55 mm.
Me ble do za bu do wy mu szą mieć okła dzi nę oraz kle je do jej przy kle je nia od por ne na tem pe ra tu rę 100°C. Nie spełnienie tego wa run ku może spo wo do wać zde for mo wa nie po wierzch ni lub od kle je nie okła dzi ny.
Krawędzie otworu powinny zostać zabezpieczone materiałem odpornym na wchłanianie wilgoci.
Otwór w blacie wykonać zgodnie z wymiarami podanymi na rys.1.
Pod spodem płyty należy zostawić przynajmniej 25 mm wolnej przestrzeni aby umożliwić
właściwy obieg powietrza i aby uniknąć przegrzania powierzchni wokół płyty.
1
50
490
60
10
INSTALACJA
500x10mm
25mm
Rys. 2
5 10mm÷
30mm
Zabudowa w blacie szafki nośnej.
5 10mm÷
Zabudowa w blacie roboczym ponad piekarnikiem z wentylacją.
500x20mm
Uwaga. Podczas instalowania płyty w blacie szafki kuchennej należy zamontować półkę przegrodę. Jeśli płyta jest instalowana nad piekarnikiem do zabudowy montowanie półki przegrody nie jest konieczne.
Zabronione jest mocowanie płyty ponad piekarnikiem pozbawionym wentylacji
11
INSTALACJA
321
Instalowanie płyty
dokonać połączenia płyty prze wo dem elek trycz nym wg zał. schematu połączeń
oczyścić blat z kurzu, włożyć pły tę w otwór i moc no docisnąć do blatu (Rys.3).
Rys. 3
1  blat 2  uszczelka płyty 3  płyta ceramiczna
12
INSTALACJA
Przyłączenie płyty do instalacji elektrycznej
Uwaga!
Przyłączenia do in sta la cji może do ko nać tyl ko wy kwa li  ko wa ny in sta la tor po sia da ją cy sto sow ne upraw nie nia. Za bra nia się sa mo wol ne go do ko ny wa nia prze ró bek lub zmian w in sta la cji elek trycz nej.
Wskazówki dla instalatora
Płyta wyposażona jest w listwę przyłączeniową, umożliwiającą wybór właściwych połączeń dla konkretnego rodzaju zasilania w energię elektryczną. Listwa przyłączeniowa umożliwia następujące połączenia:  jednofazowe 230 V ~  dwufazowe 400 V 2N~ Podłączenie płyty do odpowiedniego zasilania jest możliwe poprzez odpowiednie zmostkowanie zacisków na listwie przyłączeniowej wg zamieszczonego schematu połączeń. Schemat połączeń jest zamieszczony również na spodniej części osłony dolnej. Dostęp do listwy przyłączeniowej jest możliwy po otwarciu pokrywki skrzynki zaciskowej. Należy pamiętać o właściwym doborze przewodu przyłączeniowego, uwzględniając rodzaj podłączenia i moc znamionową płyty.
Uwaga!
Należy pamiętać o konieczności podłączenia obwodu ochronnego do zacisku listwy przyłączeniowej, oznaczonego znakiem . Instalacja elektryczna, zasilająca płytę, powinna być zabezpieczona odpowiednio dobranym zabezpieczeniem, a dodatkowo do zabezpieczenia linii zasilającej może posiadać odpowiedni wyłącznik, umożliwiający odcięcie dopływu prądu w sytuacji awaryjnej.
Przed do ko na niem przyłączenia płyty do in sta la cji elek trycz nej, należy zapoznać się z in for ma cja mi znaj du ją cy mi się na ta blicz ce zna mio no wej i schemacie pod łą cze nia.
Inny sposób podłączenia płyty, niż po ka za no na sche ma cie, może spo wo do wać jej uszko­dze nie.
UWAGA! Instalator jest zobowiązany wydać użyt kow ni ko wi „świa dec two podłączenia wyrobu
do in sta la cji elek trycz nej” (znajduje się w karcie gwarancyjnej). Po zakończonej instalacji instalator powinien umieścić także informację o sposobie wykonanego podłączenia:
 jednofazowym, dwufazowym lub trójfazowym,
 przekroju przewodu przyłączeniowego,
 rodzaju zastosowanego zabezpieczenia (rodzaj bezpiecznika).
13
INSTALACJA
L1L2
N
L1
N
SCHEMAT MOŻLIWYCH POŁĄCZEŃ
Uwaga! Napięcie elementów grzejnych 230V
Uwaga! W przypadku każdego z połączeń przewód ochronny musi być po łą czo ny z zaciskiem .
1 Dla sieci 230 V podłączenie jed
1N~
Typ / przekrój przewodu
no fa zo we z przewodem neutral­nym, za ci ski L1 i L2 połączone mostkiem, przewód neutralny do
HO5VV-F3G4
2
3x4 mm
N, prze wód ochron ny do
2* Dla sieci 230/400V podłączenie
dwufazowe z przewodem neu­tralnym, przewód neutralny do N,
2N~
HO5VVF4G2,5 4x2,5mm
2
prze wód ochronny do
L1=R, L2=S, L3=T, N=zacisk przewodu neutralnego, =zacisk przewodu ochronnego
* W przypadku domowej instalacji 3fazowej 230/400V, pozostały przewód podłączyć do
zacisku:L3, który nie jest połączony z wewnętrzną instalacją płyty.
* Zaciski NN są wewnętrznie połączone, nie trzeba ich mostkować
Bez­piecznik ochron­ny
min.30 A
min.16 A
14
OBSŁUGA
Przed pierwszym włączeniem płyty
najpierw należy dokładnie oczyścić pły tę indukcyjną, płytę indukcyjną na le ży traktować jak po wierzch nie szklane,
przy pierw szym użyciu może na stą pić przej ścio we wydzielanie zapachów, dlatego należy włączyć wen ty la cję w po miesz cze niu lub otworzyć okno,
wykonać czynności ob słu go we z za cho wa niem wskazówek bezpieczeństwa.
Zasady działania pola indukcyjnego
Generator elektryczny zasila cewkę umieszczoną wewnątrz urządzenia. Cewka ta wytwarza pole magnetyczne, które jest przekazy­wane do naczynia. Pole magnetyczne powoduje, że naczynie się nagrzewa
System ten przewiduje używanie naczyń, których dna podatne są na działanie pola magne­tycznego.
Ogólnie technologia indukcyjna cechuje się dwiema zaletami:
ciepło emitowane jest wyłącznie przy pomocy naczynia, wykorzystanie ciepła jest moż­liwie maksymalne,
nie występuje zjawisko bezwładności cieplnej, gdyż gotowanie rozpoczyna się automa­tycznie z chwilą umieszczenia naczynia na płycie i kończy się w momencie zdjęcia go z płyty.
W trakcie normalnego użytkowania płyty indukcyjnej mogą wystąpić różnego rodzaju dźwięki, które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę płyty.
Gwizd o niskiej częstotliwości. Dźwięk powstaje, gdy naczynie jest puste, znika po wlaniu wody lub włożeniu potrawy.
Gwizd o wysokiej częstotliwości. Dźwięk powstaje w naczyniach, które zostały wykonane z wielu warstw różnych materiałów i włączeniu maksymalnej mocy grzania. Dźwięk ten nasila się również, gdy jednocześnie używamy dwóch lub więcej pól grzejnych na mak­symalnej mocy. Dźwięk znika lub jest mniej intensywny po zmniejszeniu mocy.
Odgłos skrzypienia. Dźwięk powstaje w naczyniach, które zostały wykonane z wielu warstw różnych materiałów. Intensywność dźwięku zależy od sposobu gotowania.
Odgłos brzęczenia. Dźwięk powstaje w czasie pracy wentylatora chłodzącego układy elektroniczne.
Dźwięki, które mogą być słyszalne podczas prawidłowej eksploatacji wynikają z pracy wenty­latora chłodzącego, wymiarów naczynia oraz materiału, z którego zostało wykonane, sposobu gotowania potraw i włączonej mocy grzejnej. Dźwięki te są normalnym zjawiskiem i nie oznaczają usterki płyty indukcyjnej.
15
OBSŁUGA
Urządzenie zabezpieczające:
Jeśli płyta została zainstalowana poprawnie i wykorzystywana jest prawidłowo, rzadko są potrzebne urządzenia zabezpieczające. Wentylator: służy on do ochrony i schładzania elementów sterujących oraz zasilających. Może on pracować przy dwóch różnych prędkościach, działa w sposób automatyczny. Wentylator pracuje wtedy, gdy pola grzejne są włączone i działa przy wyłączonej płycie do momentu dostatecznego wychłodzenia systemu elektronicznego. Tranzystor: Temperatura elementów elektronicznych jest nieprzerwanie mierzona za pomo­cą sondy. Jeśli ciepło wzrasta w sposób niebezpieczny, układ ten automatycznie zmniejsza moc pola grzejnego lub odłączy pola grzejne znajdujące się najbliżej nagrzanych elementów elektronicznych. Detekcja: detektor obecności garnka umożliwia pracę płyty, a tym samym ogrzewanie. Małe przedmioty umieszczone na obszarze grzewczym (np. łyżeczka, nóż, pierścionek) nie zostaną potraktowane jako garnki i płyta nie włączy się.
Detektor obecności garnka w polu indukcyjnym
Detektor obecności garnka zainstalowany jest w płytach zawierających pola in duk cyj ne. Podczas pracy płyty detektor obecności garnka automatycznie rozpoczyna lub za trzy mu je wydzielanie ciepła w polu gotowania w chwili umieszczenia garnka na płycie lub zdjęcia go z płyty. Zapewnia to więc oszczędność energii.
Jeśli pole gotowania używane jest w połączeniu z odpowiednim garnkiem, na wy świe tla czu podawany jest poziom ciepła.
Indukcja wymaga używania garnków dopasowanych, wyposażonych w dna z ma te ria łu magnetycznego (Tabela str.18).
Jeśli w polu gotowania nie umieszczono garnka lub umieszczono na niej garnek nie od po wied ni, na wyświetlaczu pojawia się symbol . Pole nie włącza się. Jeżeli w ciągu 90 sekund nie zostanie wykryty garnek, operacja włączenia płyty zo­staje skasowana. Aby wyłączyć pole gotowania, należy wyłączyć je za pomocą sterownika sen so ro we go, a nie je dy nie poprzez zdjęcie garn ka.
Detektor garnka nie pracuje jak sensor włącz/ wyłącz płyty.
Indukcyjna płyta grzejna wy po sa żo na jest w sensory ob słu gi wa ne przez do tknię cie pal cem ozna ko wa nych po wierzch ni. Każde przesterowanie sensora po twier dza ne jest sygnałem aku­stycznym.
Należy zwra cać uwagę, aby przy włą cza niu i wy łą cza niu oraz przy na sta wia niu stopnia mocy grzania za wsze na ci skać tyl ko jeden sen sor. W przy pad ku rów no cze sne go na ci śnię cia więk szej ilości sensorów (z wy jąt kiem ze ga ra i klucza), sys tem igno ru je wpro wa dzo ne sy gna ły ste ru ją ce, a przy dłu go trwa łym na ci ska niu wy zwa la sy gnał usterki. Po zakończeniu użytkowania wyłącz pole grzejne regulatorem i nie polegaj na wska­za niach detektora naczyń.
16
OBSŁUGA
Odpowiednia jakość garnków jest pod sta wo wym warunkiem uzyskania dobrej wydaj­ności pracy płyty.
Dobór naczyń do gotowania w polu indukcyjnym
Charakterystyka naczyń.
Zawsze należy korzystać z garn ków wysokiej jakości, o idealnie płaskim dnie: ko rzy sta nie z garnków tego rodzaju zapobiega powstawaniu punktów o zbyt wysokiej tem pe ra tu rze, w których żywność mogłaby podczas gotowania przywierać.Garnki i patelnie o grubych metalowych ściankach zapewniają doskonały rozkład ciepła.
Należy zwracać uwagę na to, aby dna garnków były suche: podczas napełniania garnka lub podczas używania garnka wyjętego z lodówki należy przed umiesz cze niem go na płycie sprawdzić, czy powierzchnia dna jest zupełnie sucha. Pozwoli to uniknąć za bru dze nia powierzchni płyty.
Pokrywka na garnku zapobiega ucieczce ciepła i w ten sposób skraca czas na grze wa nia i zmniejsza zużycie energii elektrycznej.
Aby stwierdzić, czy naczynia są odpowiednie, należy sprawdzić, czy podstawa naczynia przyciąga magnes.
Dla zapewnienia optymalnego kontrolowania temperatury przez moduł indukcyjny, dno naczynia musi być płaskie.
Wklęsłe dno garnka lub głęboko wytłoczone logo producenta mają negatywny wpływ na kontrolowanie temperatury przez moduł indukcyjny i mogą powodować przegrzanie naczyń.
Nie należy używać uszkodzonych naczyń np. ze zdeformowanym na skutek nad­miernej temperatury dnem.
Stosując duże naczynia z dnem ferromagnetycznym, które­go średnica jest mniejsza od całkowitej średnicy naczynia, nagrzewa się wyłącznie część ferromagnetyczna naczynia. Powoduje to sytuację, w której nie jest możliwe równomierne rozprowadzenie ciepła w naczyniu. Obszar ferromagnetyczny zostaje zmniejszony w podstawie naczynia, z powodu umiesz­czonych w niej elementów aluminiowych, dlatego dostarczona ilość ciepła może być mniejsza. Może się zdarzyć, że wystąpią problemy z wykryciem naczynia lub nie zostanie ono wcale wykryte. Średnica części ferromagnetycznej naczynia powinna być dostosowana do wielkości strefy grzejnej, w celu uzyskania optymalnych wyników gotowania. W przypadku, gdy naczynie nie zostało wykryte w stree grzejnej, zaleca się wypróbowanie go w stree grzejnej o odpowiednio mniejszej średnicy.
17
OBSŁUGA
Do gotowania indukcyjnego należy używać wyłącznie naczyń ferromagnetycznych, z mate­riałów takich jak:
stal emaliowana
żeliwo
specjalne naczynia ze stali nierdzewnej do gotowania indukcyjnego.
Oznakowanie na naczyniach kuchennych
Używaj garnków magnetycznych (z emaliowanej bla­chy, ferrytowej stali nierdzewnej, z żeliwa), sprawdź, przy kła da jąc magnes do dna garnka (musi przylgnąć)
Stal nierdzewna Nie wykrywa obecności garnka
Za wyjątkiem garnków z ferromagnetycznej stali
Aluminium Nie wykrywa obecności garnka Żeliwo Wysoka sprawność
Uwaga: garnki mogą porysować płytę
Stal emaliowana Wysoka sprawność
Zaleca się naczynia o płaskim, grubym i gładkim dnie
Szkło Nie wykrywa obecności garnka Porcelana Nie wykrywa obecności garnka Naczynia z dnem
miedzianym
Nie wykrywa obecności garnka
Sprawdź, czy na etykiecie znajduje się znak informujący, że garnek nadaje się do płyt indukcyjnych
Rozmiar najmniejszego użytecznego naczynia dla pola grzejnego wynosi:
Średnica pola
grzejnego
[mm] [mm]
160 - 180
180 - 200
Minimalna średnica dna
naczynia ze stali emaliowanej
110
210 - 220
125220 x 190
260 - 280
Minimalne średnice dla naczyń wykonanych z innych materiałów niż stal emalio­wana mogą się różnić.
18
OBSŁUGA
Panel sterowania
Po podłączeniu płyty do sieci elektrycznej, na chwilę zapalą się wszystkie wskaźniki. Płyta grzejna jest gotowa do eksploatacji.
Płyta grzejna wyposażona jest w elektroniczne sensory, które włączamy przyciskając palcem przez minimum 1 sekundę.
Każde włączenie sensorów sygnalizowane jest dźwiękiem.
Nie należy ustawiać żadnych przed mio tów na po wierzch niach sen so rów (może zo stać wy zwo lo ne roz po zna nie uster ki), po wierzch nie te na le ży utrzy my wać sta le w czystości.
Włączenie płyty grzejnej
Sensor włącz/wyłącz (1) musi być przytrzymany palcem przynajmniej 1 sekundę. Płyta grzejna jest aktywna, gdy na wszystkich wskaźnikach (3) świeci się cyfra „0”.
Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zo sta nie prze ste ro wa ny żaden sen sor, wówczas płyta grzej na wyłącza się.
Włączenie pola grzejngo
Po włączeniu płyty grzejnej sensorem (1), w przeciągu następnych 10 sekund należy włączyć wybrane pole grzejne (3).
1. Po dotknięciu sensora, oznaczającego wybrane pole grzejne (3), na odpowiadającym
temu polu wskaźniku stopnia mocy świeci się naprzemiennie podświetlona cyfra „0”.
2. Przesuwając palcem po sensorze (2), ustawiamy pożądany stopień mocy grzania.
Jeżeli w ciągu 10 sekund po włą cze niu płyty nie zostanie prze ste ro wa ny żaden sen sor, wówczas pole grzejne wyłącza się.
Pole grzejne jest aktywne, gdy na wszystkich wyświetlaczach świeci się cyfra lub litera, co oznacza, że pole jest gotowe do wykonywania na staw mocy grzej nej.
Nastawienie stopnia mocy grzania pola indukcyjnego
W cza sie wskazania na wskaź ni ku pola grzej ne go naprzemiennie podświetlonego (3) “0” może my zacząć nastawiać po żą da ny stopień mocy grzania przesuwając palcem po sensorze (2).
19
OBSŁUGA
Wyłączanie pól grzejnych
Pole grzejne musi być aktywne. Wskaźnik stopnia mocy grzania świeci się naprzemiennie.
Wyłączenie nastąpi po dotknięciu sensora włącz/wyłącz płyty lub poprzez przytrzymanie
sensora (3) przez 3 sekundy, lub przesuwając palcem w lewo po sensorze (2) zmniej­szamy stopień mocy do „0”.
Wyłączanie całej płyty grzejnej
Płyta grzejna pracuje, gdy włączone jest co najmniej jedno pole grzejne.
Na ci ska jąc sen sor włącz/wyłącz (1) wyłączamy całą płytę grzej ną.
Jeżeli pole grzejne jest gorące, na wskaźniku pola grzej ne go (3) świe ci się litera “H”  symbol nagrzania szcząt ko we go.
Funkcja Booster „P”
Funkcja Booster polega na zwiększeniu mocy pola Ø 220x190  z 2200W na 3700W oraz Bridge z 3600W na 5500W. Aby załączyć funkcję Booster należy wybrać strefę gotowania, a następnie sensorem (6) załączyć fukcję Booster, co jest sygnalizowane po ja wie niem się litery “P” na wy świe tla czu pola grzejnego (3). Wyłączenie funkcji Booster następuje po na ci śnię ciu sensora (2) i zmniejszeniu mocy grzejnej przy aktywnym polu grzejnym lub po podniesieniu garnka z pola grzejnego.
Dla pola Ø 220x190 czas działania funkcji Booster jest ograniczony przez panel sensorowy do 10 minut. Po automatycznym wyłączeniu funkcji Booster, pole grzejne grzeje dalej z mocą nominalną. Funkcja Booster może być ponownie włączona, pod warunkiem, że czujniki tem­peratury w układach elektronicznych i cewki mają taką możliwość. Jeżeli garnek zostanie zdjęty z pola grzejnego w czasie działania funkcji Booster, funkcja jest nadal aktywna i odliczanie czasu jest kontynuowane.
W przypadku przekroczenia temperatury (układu elektronicznego lub cewki) pola grzejnego podczas działania funkcji Booster, funkcja Booster jest automatycznie wyłączana. Pole grzejne powraca do mocy nominalnej.
20
OBSŁUGA
Sterowanie funkcją Booster
Strefy gotowania są połączone parami pionowo lub krzyżowo w zależności od modelu. Całkowita moc jest dzielona w obrębie tych par. Próba włączenia funkcji Booster dla obu stref gotowania jednocześnie spo­wodowałaby przekroczenie maksymalnej dostępnej mocy. W takim przypadku moc grzania pierwszej aktywowanej strefy grzewczej zostanie obniżona do możliwie największego poziomu.
Funkcja blokady
Funkcja blokady służy do tego aby chronić płytę grzejną przed niezamierzonym uruchomie­niem przez dzieci, a jej włączenie możliwe jest po odblokowaniu.
Funkcja blokady jest możliwa przy włączonej i wyłączonej płycie.
Włączenie i wyłączenie funkcji blokady
Włączenie i wyłączenie funkcji blokady płyty wykonuje się za pomocą sensora (9) przytrzy­mując sensor przez 5 sekund. Włączenie funkcji blokady jest sygnalizowane zapaleniem diody sygnalizacyjnej (10).
Płyta zostaje zablokowana aż do jej odblokowania, nawet jeśli panel płyty jest włączany i wyłączany. Odłączenie płyty od sieci zasilającej spowoduje wyłączenie blokady płyty.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Po zakończeniu gotowania, w szkle ceramicznym pozostaje energia cieplna zwana ciepłem resztkowym. Wyświetlenie wskazania ciepła resztkowego odbywa się w dwóch etapach. Po wyłączeniu pola grzewczego lub całego urządzenia, gdy temperatura przekracza 60°C, na odpowiednim wyświetlaczu pojawi się wskazanie „H”. Wskazanie ciepła resztkowego wyświetlane jest tak długo, jak temperatura pola grzejnego przekracza 60°C. W zakresie temperatur od 45°C do 60°C na wyświetlaczu będzie widniało wskazanie „h” symbolizujące niskie ciepło resztkowe. Gdy temperatura spadnie poniżej 45°C wskaźnik ciepła resztkowego zostanie wygaszony.
W czasie działania wskaźnika ciepła resztkowego nie wolno
do ty kać pola grzejnego, ze względu na moż li wość poparze­nia, ani sta wiać na nim wraż li­wych na cie pło przed mio tów !
Podczas przerwy w dostawie prą­du wskaźnik nagrzania szczątko­wego „H“ nie jest już wyświetla­ny. Pomimo to pola grzejne mogą być wówczas jeszcze gorące!
21
OBSŁUGA
Ograniczenie czasu pracy
W celu zwiększenia niezawodności pra cy płyta indukcyjna wyposażona jest w ogra nicz nik cza su pracy dla każ de go z pól grzej nych. Mak sy mal ny czas pracy usta la się sto sow nie do ostatnio wy bra ne go stopnia mocy grzej nej. Jeżeli nie zmieniamy stopnia mocy grzej nej przez dłuższy czas (patrz ta be la obok), wów czas przynależne pole grzej ne zo sta je au to ma tycz nie wyłączone i uak tyw nio ny zo sta je wskaź nik na grza nia szcząt ko we go. Możemy jed nak w każ dej chwi li włączać i ob słu gi wać po szcze gól ne pola grzejne, zgod nie z instruk­cją użyt ko wa nia.
Funkcja automatycznego dogrzewania
Wybrane pole grzejne należy aktywować sensorem (3).
Nastepnie sensorem (2), przesuwa­jąc palcem, nastawić poziom mocy w zakresie od 18 i ponownie nacisnąć sensor (3).
Na wyświetlaczu naprzemiennie będzie wyświetlana cyfra ustawionej mocy z literą A.
Po upływie czasu dostarczania dodatkowej mocy, pole grzejne automatycznie przełą­czy się na wybrany stopień mocy, który pozostanie widoczny na wskaźniku.
Stopień
mocy grzejnej
1 8
2 8
3 5
4 5
5 5 6 1,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 P 0,16
Stopień
mocy grzej nej
1 0,8 2 1,2 3 2,3 4 3,5 5 4,4 6 7,2
7 2 8 3,2
Maksymalny
czas pracy
w godzinach
8
Czas trwania
automatycznego
dogrzewania
dodatkową mocą
(w minutach)
-
Jeśli naczynie zostanie zdjęte z pola grzejnego i postawione ponownie przed upływem czasu trwania auto­matyki dogrzewania, dogrzewanie z dodatkową mocą będzie przeprowa­dzone do końca.
22
OBSŁUGA
Funkcja zegara
Zegar programujący ułatwia proces gotowania, dzięki możliwości zaprogramowania czasu działania pól grzejnych. Może również służyć jako minutnik.
Włączenie zegara
Zegar programujący ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania czasu działania pól grzejnych. Funkcję tę można załączyć wyłącznie przy gotowaniu (gdy moc grzejna jest większa od „0”). Funkcję zegara można włączyć jednocześnie na wszystkich czterech polach grzejnych. Zegar można ustawić w zakresie od 1 do 99 minut, co 1 minutę. Aby ustawić czas zegara należy:
sensorem (3) wybrać pole grzejne i ustawić sensorem (2) moc grzejną w zakresie 19. Na wyświetlaczu świeci się wybrana moc grzejna w zakresie od 19.
następnie w czasie 10 sek. należy wybrać sensor aktywacji zegara (4). Na wyświetla­czu (4) pokażą się cyfry „00” z diodą (5), sygnalizującą załączenie odpowiedniego pola grzejnego.
po aktywacji zegara, przesuwając palcem po sensorze (2), należy ustawić czas zegara. W pierwszej kolejności następuje ustawienie drugiej cyfry, a następnie ustawienie pierw­szej cyfry. Po ustawieniu drugiej cyfry ponownie naciskamy sensor (4) i przechodzimy do ustawiania pierwszej cyfry . Jeżeli nie ustawimy żadnej wartości dla pierwszej cyfry to po 10 sek. zegar przyjmie wartość „0” ( np. „0 6” ).
Zegar zacznie działać, gdy dioda (5), sygnalizująca załączenie odpowiedniego pola
grzejnego, zacznie migać.
Wszystkie pola grzejne mogą pracować równocześnie w systemie czasowego programowania przy pomocy zegara.
Jeżeli ustawiony jest więcej niż jeden czas na wyświetlaczu zegara, wyświetla­ny jest najkrótszy ustawiony czas. Dodatkowo jest to sygnalizowane migającą diodą (5).
Zmiana zaprogramowanego czasu gotowania
W każdej chwili gotowania można zmienić zaprogramowany czas jego trwania. W tym celu należy przeprowadzić taką samą procedurę programowania jak w punkcie „Włączenie zegara” z taką różnicą, że po wyborze pola grzejnego sensorem (3) nie ustawia­my mocy grzejnej za pomocą sensora (2), tylko bezpośrednio przechodzimy do procedury aktywacji zegara za pomocą sensora (4).
Kontrola upływu czasu gotowania
Czas pozostały do końca gotowania można w każdej chwili sprawdzić, dotykając sensora zegara (4). Aktywny czas działania zegara dla odpowiedniego pola grzejnego jest sygnali­zowany migającą diodą (5).
23
OBSŁUGA
Wyłączenie zegara
Po upływie zaprogramowanego czasu gotowania, włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć, dotykając dowolnego sensora lub alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach.
Jeśli zachodzi potrzeba wcześniejszego wyłączenia zegara:
Sensorem (3) aktywujemy pole grzejne. Cyfra mocy grzejnej zostaje wyraźniej pod­świetlona.
Następnie nacisnąć sensor (4), przytrzymać 3 sekundy lub zmienić czas minutnika za pomocą sensora (2), przesuwając palcem do pozycji „00”.
Zegar jako minutnik
Zegar, programujący czas gotowania, może być używany jako dodatkowy alarm, jeśli nie jest czasowo sterowane działanie pól grzejnych.
Włączenie minutnika
Jeśli płyta jest wyłączona:
dotknięciem sensora włącz/wyłącz płyty grzejnej (1), włączamy płytę. Na wskaźnikach pól grzejnych (3) pojawi się cyfra „0”.
następnie w czasie 10 sek. należy wybrać sensor aktywacji minutnika (4). Na wskaźniku minutnika (4) pokażą się cyfry „00”.
po aktywacji minutnika, przesuwając palcem po sensorze (2), należy ustawić czas minutnika. W pierwszej kolejności następuje ustawienie drugiej cyfry, a następnie usta­wienie pierwszej cyfry. Po ustawieniu drugiej cyfry minutnik automatycznie przechodzi do ustawiania pierwszej cyfry. Jeżeli nie ustawimy żadnej wartości dla pierwszej cyfry to po 10 sek. minutnik przyjmie wartość „0”. ( np. „06” ). Minutnik zacznie działać gdy zacznie migać dioda minutnika (11).
Wyłączenie minutnika
Po upływie zaprogramowanego czasu, włączy się przerywany alarm dźwiękowy, który można wyłączyć, dotykając dowolnego sensora lub poczekać aż wyłączy się automatycznie po 2 minutach.
Jeśli zachodzi potrzeba wcześniejszego wyłączenia alarmu:
Należy nacisnąć sensor (4), przytrzymać 3 sekundy lub zmienić czas minutnika za po­mocą sensora (2), przesuwając palcem do pozycji „00”.
Jeśli zegar został zaprogramowany jako minutnik, wówczas nie działa jako zegar pro­gramujący czas gotowania.
Funkcja minutnika zostaje skasowana w momencie, gdy zostaje aktywowana funkcja zegara.
24
OBSŁUGA
Funkcja podgrzewania
Funkcja podgrzewania potrawy utrzymuje ciepło gotowej żywności na polu grzejnym. Wybrane pole grzejne jest włączone na niską moc grzania. Dzięki tej funkcji będziemy mieli ciepłą, gotową do spożycia potrawę, która nie zmienia swojego smaku i nie przywiera do dna garnka. Funkcję tę można wykorzystać do roztopienia masła, czekolady itp.
Warunkiem prawidłowego wykorzystania funkcji jest zastosowanie odpowiedniego garnka z płaskim dnem, aby temperatura garnka była dokładnie mierzona przez czujnik umieszczony w polu grzejnym. Funkcję podgrzewania potrawy możemy włączyć na każdym polu.
Na polu grzejnym możemy ustawić 3 poziomy temperatury grzania 42°C, 70°C i 94°C.
Włączenie funkcji podgrzewania wykonuje się w następujący sposób:
po wybraniu odpowiedniego pola sensorem (3) naciskamy sensor funkcji podgrzewania (8), co jest sygnalizowane zaświeceniem się na wyświetlaczu poziomego znaku( ) -
oznacza to wybranie poziomu grzania 42°C,
naciskamy sensor funkcji podgrzewania (8) drugi raz, co jest sygnalizowane zaświece­niem się na wyświetlaczu podwójnego poziomego znaku ( )  oznacza to wybranie poziomu grzania 70°C,
naciskamy sensor funkcji podgrzewania (8) trzeci raz, co jest sygnalizowane zaświe­ceniem się na wyświetlaczu potrójnego poziomego znaku ( )  oznacza to wybranie poziomu grzania 94°C,
Funkcję podgrzewania można w każdej chwili wyłączyć, aktywując wybrane pole grzejne przez naciśnięcie na sensor (3), a następnie przesuwając sensorem (2) ustawić poziom mocy grzania na pozycję „0” .
Funkcja Stop’n go II
Funkcja Stop’n go działa jak standardowa pauza. Dzięki niej możesz w dowolnym momencie zawiesić działanie płyty i powrócić do poprzednich nastaw.
Aby włączyć funkcję stop’n go musi być włączone przynajmniej jedno pole grzejne. Następnie naciskamy sensor (7). Na wszystkich wskaźnikach pól grzejnych (3) zapala się symbol „II” . Gdy pole grzejne jest gorące symbol „II” będzie migał naprzemiennie z litery „H” na „h”, oznaczając nagrzanie szczątkowe pola grzejnego. Aby wyłączyć funkcję stop’n go należy ponownie nacisnąć sensor (7). Na wskaźnikach pól grzejnych (3) zapalą się nastawy, które były ustawione przed włączeniem funkcji stop’n go.
25
OBSŁUGA
Funkcja Bridge
Dzięki funkcji Bridge możesz kontrolować 2 pola grzejne płyty jako jedną strefę grzania. Funkcja Bridge jest bardzo wygodna, szczególnie gdy używasz do gotowania garnków typu brytfanny.
Płyta posiada funkcję Bridge dla pól lewych. Aby włączyć funkcje Bridge należy nacisnąć sensor pola grzejnego (3) a nastepnie jed-
nocześnie nacisnąć 2 sensory wyboru pola grzejnego (3) po lewej lub prawej stronie. Na górnym wyświetlaczu zapali się symbol „ ” a na dolnym wyświetlaczu pojawi się cyfra „0”. Następnie przesuwając palcem po sensorze zmiany mocy grzejnej (2) ustawiamy do­wolną moc grzania.
Od tej pory sterujesz dwoma polami grzejnymi za pomocą jednego sensora.
Aby wyłączyć funkcję Bridge należy nacisnąć przez 3 sekundy sensor wyboru pola grzejne­go (3) z zapalonym symbolem „ ”. Na wyświetlaczach zapala się cyfra „0”.
Od tej pory pola działają oddzielnie.
Sterowanie gestami
Część odpowiadająca na sterowanie gestami znajduje się po prawej stronie panela.
Aby aktywować pole grzejne wystarczy skierować palec nad sesor aktywacyjny np. .
Zmiana nastawy mocy następuje poprzez wykonanie ruchu okrężnego: Od sensora do w celu zwiększenia, a odwrotnie w celu zmniejszenia mocy grzania danego pola.
Możliwe jest też natychmiastowe zatrzymanie pracy płyty poprzez użycie funkcji pauzy. W tym celu przysunąć należy dłoń nad panelem sterowania gestami: z dołu w górę  aby aktywować pauzę, lub z gry w dół w celu jej dezaktywowania.
Funkcja gestów działa wyłacznie nad przeznaczonym dla niej obszarem
26
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Dbałość użytkownika o bieżące utrzy ma nie płyty w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa ryj nej pracy.
Przy czyszczeniu szyby ceramicznej obo wią zu ją te same za sa dy, co w przypadku po wierzch ni szklanych. W żad nym wy pad ku nie sto so wać ścier nych lub agre syw nych środ ków czysz czą cych, ani piasku do szo ro wa nia czy gąbki o dra pią cej powierzchni. Nie należy także stosować urządzeń czyszczących na parę.
Czyszczenie po każdym użyciu
Lekkie, nieprzypalone zabrudzenia
ze trzeć wil got ną ście recz ką bez środka czysz czą ce go. Za sto so wa nie środ ka do mycia naczyń może spo wo do wać wy stą pie nie nie bie ska wych prze bar wień. Te upo rczy we pla my nie za wsze dadzą się usu nąć przy pierw szym czysz cze niu, nawet przy za sto so wa niu spe cjal ne go środka do czyszczenia.
Mocno przywarte zanieczyszczenia usu wać ostrym skrobakiem. Następ­nie ze trzeć po wierzch nię grzej ną wilgotną ście recz ką.
Usuwanie plam
Jasne plamy o zabarwieniu perłowym (po zo sta ło ści alu mi nium) można usu-
wać z ochło dzo nej płyty grzej nej przy pomocy spe cjal ne go środ ka czysz czą ce go. Po zo sta ło ści wapienne (np. po wy ki pie niu wody) moż na usu wać octem lub spe cjal nym środ kiem czysz czą cym.
Przy usuwaniu cukru, potraw z za war to ścią cu kru, two rzyw sztucznych i folii alu mi nio wej nie wolno wy łą czać danego pola grzejnego! Na le ży na tych miast do kład nie zeskrobać resztki (w go rą cym stanie) ostrym skro ba kiem z go rą ce go pola grzej ne go. Po usunięciu za bru dze nia można płytę wy łą czyć i ostudzoną już pły tę do czy ścić spe cjal nym środ kiem czysz czą cym.
Skrobak do czyszczenia płyty
Specjalne środki czyszczące można nabyć w do mach to wa ro wych, specjalnych skle pach elek tro tech nicz nych, drogeriach, w handlu spożywczym i w sa lo nach ku chen nych. Ostre skrobaki można kupić w skle pach dla maj ster ko wi czów oraz w skle pach ze sprzę tem bu dow la nym, jak również w sklepach z ak ce so ria mi malarskimi.
27
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nigdy nie nanosić środka czysz czą ce go na gorącą płytę. Najlepiej po zwo lić środ kom czyszczącym po de schnąć i po tem do pie ro je zetrzeć na mokro. Ewen tu al nie po zo sta ją ce reszt ki środka czysz czą ce go należy ze trzeć wilgotną ście recz ką przed ponownym na grza niem. W prze ciw nym razie mogą one dzia łać żrąco.
W przypadku nieprawidłowego po stę­po wa nia z szybą ceramiczną płyty, nie po no si my od po wie dzial no ści z tytułu gwarancji!
Przeglądy okresowe
Poza czynnościami, mającymi na celu bie żą ce utrzy ma nie płyty w czy sto ści, na le ży:
przeprowadzać okresowe kon tro le dzia ła nia ele men tów ste ru ją cych i ze spo łów roboczych płyty. Po upły wie gwa ran cji, przy naj mniej raz na dwa lata, na le ży zle cić w punk cie obsługi serwisowej wy ko na nie prze glą du tech nicz ne go płyty,
usunąć stwierdzone usterki eks plo ata cyj ne,
dokonać okresowej konserwacji ze spo łów
ro bo czych płyty.
Uwaga!
Jeżeli sterowanie z ja kie go kol wiek po wo du nie daje się już ob słu gi wać w sta nie włączonym pły ty, wówczas na le ży wyłączyć ist nie ją cy wy łącz nik głów ny lub wy krę cić odpowiedni bez piecz nik i zwrócić się do ser wi su.
Uwaga!
W przypadku wystąpienia pęk nięć lub wy ła mań szyby ceramicznej na le ży pły tę natychmiast wy łą czyć i odłą czyć od sie ci. W tym celu należy wy łą czyć bez piecz nik lub wyciągnąć wtycz kę z gniazd ka. Następnie na le ży zwró cić się do ser wi su.
Uwaga!
Wszelkie naprawy i czyn no ści re gu la cyj ne powinny być wy ko ny wa ne przez wła ści wy punkt ob słu gi ser wi so wej lub przez in sta la to ra po sia da ją ce go sto sow ne upraw nie nia.
28
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH
W każdej sytuacji awaryjnej na le ży:
wyłączyć zespoły robocze płyty
odłączyć zasilanie elektryczne
zgłosić naprawę
niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam, kierując się wska zów ka mi po da
ny mi w ta be li poniżej; zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy spraw dzić kolejne punk ty w tabeli.
PROBLEM PRZYCZYNA POSTĘPOWANIE
1.Urządzenie nie działa - przerwa w dopływie prądu - sprawdzić bezpiecznik in sta la cji domowej, prze pa lo ny wymienić
2.Urządzenie nie reaguje na
wprowadzane wartości
3.Urządzenie nie reaguje i
wy da je długi sygnał aku stycz ny
4.Całe urządzenie się wy łą
cza
5.Jedno pole grzejne wy łą cza
się, na wyświetlaczu świeci się litera „H”
- panel obsługowy nie zo stał włączony
- zbyt krótko naciskano przy cisk (mniej niż sekundę)
- naciśnięto równocześnie więcej przycisków
- nieprawidłowa obsługa (na ci śnię to niewłaściwe sen so ry lub zbyt szybko)
- sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)
- po włączeniu nie wpro wa dzo no żadnych wartości przez czas dłuższy niż 10 s
- sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)
- ograniczenie czasu pracy - ponownie włączyć pole grzej
- sensor(y) zakryty(e) lub
za bru dzo ny(e)  przegrzanie elementów
elektronicznych
- włączyć
- naciskać przyciski nieco
dłu żej
- zawsze naciskać tylko je den przycisk (z wyjąt­kiem gdy wyłączamy pole grzejne)
- ponownie uruchomić płytę
- odkryć lub oczyścić sen-
sory
- ponownie włączyć panel obsługowy i natychmiast wpro wa dzić dane
- odkryć lub oczyścić sen­sory
ne
- odkryć lub oczyścić sen­sory
29
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH
PROBLEM PRZYCZYNA POSTĘPOWANIE
6. Nie świeci wskaźnik ciepła szczątkowego, mimo że pola grzej ne są jeszcze gorące.
7.Pęknięcie w płycie cera­micznej.
8.Gdy wada pozostaje wciąż jeszcze nie usunięta.
9. Płyta indukcyjna wydaje chrapliwe dźwięki.
10. Płyta indukcyjna wyda­je dźwięki, kojarzące się z gwiz dem.
11. Płyta nie działa, pola grzejne nie daja się włączyć i nie funkcjonują.
 przerwa w dopływie prą du,urzą dze nie zostało odłą czo ne od sieci.
Niebezpieczeństwo! Natychmiast odłączyć płytę od sieci (bezpiecznik). Zwrócić się do najbliższego serwisu.
Odłączyć płytę od sieci (bez piecz nik!). Zwrócić się do najbliższego serwisu. Ważne! Państwo są odpowiedzialni za prawidłowy stan urzą dze nia i właściwe użytkowanie w gospodarstwie domowym. Jeżeli z powodu błędu obsługi wezwą Państwo serwis, wówczas wizyta taka nawet w okresie gwarancyjnym będzie się dla Państwa wiązała z kosztami. Za szkody spowodaowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji nie możemy niestety odpowiadać.
Jest to zjawisko normalne. Pracuje wentylator chłodzący układy elektroniczne.
Jest to zjawisko normalne. Zgodnie z częstotliwością pra cy pól grzejnych podczas używania kilku stref grzewczych, przy maksymalnej mocy płyta wydaje lekki gwizd.
Przyczyna zakłócenia w sieci zasilającej.
 wskaźnik ciepła szczątko wego zadziała ponownie dopiero po ponownym zasileniu urządzenia.
 zresetować płytę, na 60 sekund odłączyć płytę od sieci (wyjąć bezpiecznik instalacji).
30
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230/400V 2N~50 Hz Moc znamionowa płyt: 7,4 kW Model:  pole grzejne indukcyjne :  pole grzejne indukcyjne : Ø 220x190 mm 2200 W  pole grzejne indukcyjne Booster: Ø 220x190 mm 2200/3700 W Wymiary 576 x 518 x 59; Waga ca. 10,5 kg;
Spełnia wymagania norm EN 603351; EN 6033526 obowiązujących w Unii Europejskiej.
PB*3VI536FTB3SGC
31
Amica S.A.
ul.Mickiewicza 52
64510 Wronki
tel. 67 22 22 148
www.amica.com.pl
Loading...