AMICA PI3520U User guide [pl]

Page 1
Skrócona
bo środowisko
ma dla nas znaczenie
Pełna instrukcja na
www.amica.pl/i/21743
Zeskanuj kod
PŁYTA INDUKCYJNA
PBP2VI509FTB2Ut / PI3520U
URZĄDZENIE NALEŻY URUCHAMIAĆ DOPIERO PO PRZECZYTANIU INSTRUKCJI!
IO-HOB-2037 v5 / 9517983
(04.2025)
Page 2
Szanowny Kliencie,
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż kiedykolwiek. Urządzenie Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Instrukcję, którą trzymasz w rękach skróciliśmy do niezbędnego minimum. Staramy się w ten sposób wspólnie dbać o środowisko naturalne i zredukować ilość papieru i środków wykorzystywanych w procesie druku. Znajdziesz tu najważniejsze informacje na temat prawidłowego użytkowania sprzętu, a po pełną instrukcję zawsze możesz sięgnąć na https://wsparcie.amica.pl/.
Zapewniamy, że sprzęt, który opuścił fabrykę został przed zapakowaniem poddany szczegółowej kontroli pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Przestrzeganie zawartych w instrukcji wskazówek uchroni Cię od błędów w użytkowaniu i mogących z nich wynikać nieszczęśliwych wypadków. Zwróć też uwagę na wytyczne dotyczące oszczędzania energii i niezagrażającego naturze utylizacji opakowania oraz zużytego sprzętu. Zachowaj instrukcję i przechowuj ją tak, by mieć ją zawsze pod ręką.
Przyjemnych doświadczeń ze sprzętem
Amica
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................................................................3
TWOJE URZĄDZENIE ..........................................................................................................................7
DANE TECHNICZNE ............................................................................................................................7
INFORMACJE NA START ....................................................................................................................8
Przed pierwszym włączeniem płyty .........................................................................................................8
Detektor obecności garnka w polu indukcyjnym......................................................................................8
Charakterystyka naczyń ..........................................................................................................................8
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH ..................................................................... 12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ...................................................................................................13
INSTALACJA .......................................................................................................................................14
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA .............................................................................16
- 2 -
Page 3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierw szym użyciem płyty indukcyjnej na le ży prze czy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób za pew nia my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia pły ty.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie jako urządzenie do gotowania. Każde inne jego zastosowanie (np. do ogrze­wania pomieszczeń) jest niezgodne z jego przeznaczeniem i może być niebezpieczne.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia.
Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia po­winny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką.
• Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami zycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowa­nia sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności obsługowe nie po­winny być robione przez dzieci bez nadzoru.
Gotowanie tłuszczu lub oleju bez nadzoru na płycie kuchennej może być niebezpieczne i doprowadzić do pożaru.
NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepalnym kocem.
Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na powierzch­ni do gotowania.
Uwaga. Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta, wyłącz prąd, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i po­krywki oraz folii aluminiowej nie zaleca się kłaść na powierzchni płyty kuchennej, gdyż mogą się one stać gorące.
• Po użyciu wyłącz element grzejny płyty odpowiednim senso­rem lub pokrętłem i nie polegaj na wskazaniach detektora na­czyń.
Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym zegarem lub niezależnym układem zdalnego sterowania.
Do czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu do czyszcze­nia parą.
- 3 -
Page 4
Uwaga. Nie używać nieodpowiednich osłon płyty uniemoż-
liwiających dzieciom dostęp do płyty grzejnej. Stosowanie nieodpowiednich osłon może powodować wypadki.
To urządzenie jest przeznaczone do typowych funkcji w śro­dowisku domowym (np. do gotowania) przez użytkowników niebędących ekspertami.
Przykłady środowisk domowych:
 domy i mieszkania,  sklepy, biura i inne podobne miejsca pracy,  gospodarstwa rolne,  hotele, motele i inne obiekty mieszkalne, w których urzą-
dzenie jest używane przez użytkowników niebędących ekspertami.
Uwaga. Jeżeli powierzchnia płyty szklanej jest pęknięta:
 natychmiast zamknąć wszystkie palniki gazowe, wyłączyć
elektryczne elementy grzejne i odłączyć zasilanie elektryczne,
 nie dotykać powierzchni urządzenia,  nie używać urządzenia.
Je że li płyta indukcyjna użyt ko wa na jest w bez po śred niej bliskości radia, te le wi zo ra lub innego urzą dze nia emi tu ją ce go, na le ży spraw dzić, czy za pew nio na jest pra wi dło wość działania pane­lu ste ru ją ce go płytą.
Płyta musi zostac podłączona przez upraw nio nego in sta la tora elektryka. Nie dotyczy płyt z fabrycznie zamontowanym przewodem zakończonym wtyczką jednofazową.
Meble w których zabudowywana jest pły ta, muszą być odporne na temperatury ok 100 tyczy to okle in,kra wę dzi,po wierzch ni wykonanych z tworzyw sztucz nych, klejów oraz lakierów.
Płytę należy użytkować tylko po jej zabudowaniu, zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
Na pra wy urządzeń elektrycznych mogą prze pro wa dzać tyl ko spe cja li ści. Nie fa cho we na pra wy
po wo du ją po waż ne nie bez pie czeń stwo dla użyt kow ni ka.
Urzą dze nie zostaje tylko wów czas odłą czo ne od sieci elek trycz nej, gdy zo sta nie wy łą czo ny bez piecz nik lub wtycz ka zostanie wy cią gnię ta z gniazd ka.
Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być dostępna po zainstalowaniu płyty.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Osoby z wszczepionymi urządzeniami wspomagającymi funkcje życiowe (np. rozrusznik ser-
ca, pompka insulinowa lub aparat słuchowy) muszą upewnić się, że praca tych urządzeń nie zostanie zakłócona poprzez płytę indukcyjną (obszar częstotliwości działania płyty indukcyjnej wynosi 2050 kHz).
W przypadku zaniku napięcia w sie ci ska so wa ne zostają wszyst kie na sta wy. Po po now nym po ja wie niu się na pię cia w sie ci wskazana jest ostroż ność. Dopóki pola grzejne są gorące bę­dzie wyświetlany wskaźnik ciepła resztkowego „H”.
Je że li gniazdo wtykowe jest w po bli żu pola grzejnego, należy uwa żać, aby kabel kuch ni nie do ty kał na grza nych miejsc.
Nie używać naczyń z tworzyw sztucz nych i z folii aluminiowej. To pią się one w wy so kich tem pe ra tu rach i mogą uszko dzić szybę ce ra micz ną.
Potrawy i ich składniki (szczególnie: cukier ,kwasek cytrynowy, sól ) oraz two rzy wo sztucz ne nie po win ny do stać się na na grza ne pola grzej ne .
Przy stosowaniu płyty indukcyjnej na le ży używać tylko garnków i ron dli o pła skim dnie, niepo sia da ją cych kra wę dzi i zadziorów, gdyż w prze ciw nym razie mogą powstać trwałe za dra pa nia szyby.
Po wierzch nia grzejna płyty indukcyjnej od por na jest na szok ter micz ny. Nie jest ona wrażliwa ani na zimno, ani na go rą co.
O
C. Do
- 4 -
Page 5
Należy unikać upusz cza nia przed mio tów na szybę. Uderzenia punktowe np. upa dek bu te lecz
ki z przy pra wa mi, mogą do pro wa dzić do pęknięć i od pry sków szyby ceramicznej.
Jeśli dojdzie do uszkodzenia szyby, ki pią ce po tra wy mogą się dostać do bę dą cych pod na pię ciem części płyty indukcyjnej.
Nie wolno używać powierzchni płyty jako deski do krojenia lub stołu roboczego.
Nie można zabudowywać płyty ponad piecykiem bez wentylatora, ponad zmy war ką, chłodziar-
ką, zamrażarką lub pralką.
Jeżeli pod płytą znajduje się szuada lub szafka z przyborami kuchennymi, mogą one zostać ogrzane przez powietrze wyrzucane z systemu wentylacji płyty.
Należy przestrzegać wska zó wek od no śnie pielęgnacji i czysz cze nia szyby ceramicznej.
W razie nie pra wi dło wo ści w po stę po wa niu z nią, nie od po wia da my z tytułu gwa ran cji.
- 5 -
Page 6
Jak oszczędzać energię
Kto korzysta z energii w sposób od po wie dzial ny, chroni nie tylko do mo wy budżet, lecz działa świa do mie na rzecz śro do wi ska na
tu ral ne go. Dla te go po móż my, oszczę dzaj my ener gię elek trycz ną! A czyni się to w na stę pu ją cy spo sób:
Stosowanie prawidłowych naczyń do gotowania.
Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la ją
zaoszczędzić do 1/3 energii elek trycznej. Na le ży pamiętać o po kryw ce, w prze ciw nym ra zie zużycie energii elek trycz nej wzrasta czte ro krot nie!
Dbanie o czystość pól grzej nych i den
garnków.
Zabrudzenia zakłócają prze ka zy wa nie
ciepła – silnie przypalone za bru dze nia da się czę sto usunąć już tylko środ ka mi sil nie obcią ża ją cy mi śro do wi sko naturalne.
Unikanie niepotrzebnego „za glą da nia do
garnków”.
Niewbudowywanie płyty w bez po śred niej
bli sko ści chło dzia rek/za mra ża rek.
Rozpakowanie
Urządzenie na czas trans portu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o
usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opakowa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Usuwanie zużytych urządzeń
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
- 6 -
Page 7
TWOJE URZĄDZENIE
1. Sensor włącz/ wyłącz płyty
2. Sensor plus
3. Wskaźnik pola grzejnego
4. Sensor minus
5. Sensor wyboru pól grzejnych
6. Wskażnik zegara
7. Sensor blokady
3 6 3
57 4 2 5 1
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 220240V ~50/60 Hz
Moc znamionowa płyt: 3,7 kW
Typ: PB*2VI509FTBUt Moc pól indukcyjnych:  pole grzejne indukcyjne Booster 210220 mm 2000 W / 3000 W  pole grzejne indukcyjne Booster 160180 mm 1200 W / 1400 W Wymiary [mm]: 300 x 522 x 60 Waga [kg]: ca. 5,5
Pobór mocy w trybie czuwania [W] ­Pobór mocy w trybie wyłączenia [W] 0,5 Pobór mocy w trybie czuwania przy podłączeniu do sieci [W] ­Czas automatycznego przełączenia w tryb czuwania/wyłączenia [min] 1
Spełnia wymagania norm EN 603351; EN 6033526 obowiązujących w Unii Europejskiej.
- 7 -
Page 8
INFORMACJE NA START
Przed pierwszym włączeniem płyty
Oczyść dokładnie płytę indukcyjną. Płyta ma szklaną powierzchnię, dlatego traktuj ją z należytą ostrożnością.
Po pierwszym uruchomieniu urządzenia może pojawić się wydzielanie zapachów. W takim wypadku włącz wentylację, lub ot­wórz okno w pomieszczeniu. Wydzielanie zapachów jest przejściowe.
Detektor obecności garnka w polu induk­cyjnym
Jeśli w polu gotowania nie umieszczono garnka lub umieszczono na niej garnek nie od po wied ni, na wyświetlaczu pojawia się symbol . Pole nie włącza się. Jeżeli w ciągu 90 sekund nie zostanie wykryty garnek, operacja włączenia płyty zostaje skasowana. Aby wyłączyć pole gotowania, należy wyłączyć je za pomocą sterownika sen so ro we go, a nie je dy nie poprzez zdjęcie garn ka.
Odpowiednia jakość garnków jest pod sta wo wym warunkiem uzyskania dobrej wy­dajności pracy płyty.
Nie zaleca się stosowania zewnętrznych adapterów indukcyjnych.
Rozmiar najmniejszego użytecznego na­czynia dla pola grzejnego wynosi:
Średnica pola
grzejnego
[mm]
160 - 180
180 - 200
210 - 220
260 - 280
Minimalna średnica
dna naczynia ze stali
emaliowanej [mm]
110
125220 x 190
Charakterystyka naczyń
Aby sprawdzić czy garnek jest odpowiedni do Twojej płyty indukcyjnej, sprawdź czy do dna garnka przyciąga się magnes. Im więk­sza siła przyciągania, tym lepszy garnek.
• Zawsze korzystaj z garn ków wysokiej ja­kości, o idealnie płaskim dnie. Ko rzy sta nie z garnków tego rodzaju zapobiega powsta­waniu punktów o zbyt wysokiej tem pe ra tu rze, może to skutkować przywieraniem przyrządzanej żywności do garnka. Garnki i patelnie o grubych metalowych ściankach zapewniają doskonały rozkład ciepła. Wklę­słe dno garnka lub głęboko wytłoczone logo producenta mają negatywny wpływ na kontrolowanie temperatury przez moduł indukcyjny i mogą powodować przegrzanie naczyń. Nie używaj uszkodzonych garnków np. ze zdeformowanym na skutek nadmier­nej temperatury dnem.
• Stosując duże naczynia z dnem ferromag­netycznym, którego średnica jest mniejsza od całkowitej średnicy naczynia, nagrzewa się wyłącznie część ferromagnetyczna na­czynia. Powoduje to sytuację, w której nie jest możliwe równomierne rozprowadzenie ciepła w naczyniu. Obszar ferromagne­tyczny zostaje zmniejszony w podstawie naczynia, z powodu umieszczonych w niej elementów aluminiowych, dlatego dostar­czona ilość ciepła może być mniejsza. Może się zdarzyć, że wystąpią problemy z wykryciem naczynia lub nie zostanie ono wcale wykryte. Średnica części ferromag­netycznej naczynia powinna być dostoso­wana do wielkości strefy grzejnej, w celu uzyskania optymalnych wyników gotowa­nia. W przypadku, gdy naczynie nie zosta­ło wykryte w stree grzejnej, wypróbuj je w stree grzejnej o odpowiednio mniejszej średnicy.
Minimalne średnice dla naczyń wykonanych z innych materiałów niż stal emaliowana mogą się różnić.
- 8 -
Page 9
OBSŁUGA PŁYTY INDUKCYJNEJ
Panel sterowania
Po podłączeniu płyty do sieci elektrycznej, na chwi­lę zapalą się wszystkie wskaźniki. Płyta grzejna jest gotowa do eksploatacji.
Płyta grzejna wyposażona jest w elektroniczne sensory, które włączamy przyciskając palcem przez minimum 1 sekundę.
Każde włączenie sensorów sygnalizowane jest dźwiękiem.
Nie należy ustawiać żadnych przed mio tów na po wierzch niach sen so rów (może zo stać wy zwo lo ne roz po zna nie uster ki), po wierzch nie te na le ży utrzy my wać sta le w czystości.
Włączenie płyty grzejnej
Sensor włącz/wyłącz (1) musi być przytrzymany palcem przynajmniej 1 sekundę. Płyta grzejna jest aktywna, gdy na wszystkich wskaźnikach (3) świe­ci się cyfra „0” . Jeżeli w ciągu 20 sekund nie zo sta nie prze ste ro wa ny żaden sen sor, wówczas płyta grzej na wyłącza się.
Włączenie pola grzejnego
Po włączeniu płyty grzejnej sensorem (Po włączeniu płyty grzejnej sensorem (11), w prze-), w prze- ciągu następnych 20 sekund należy włączyć wy-ciągu następnych 20 sekund należy włączyć wy­brane pole grzejne (brane pole grzejne (55).).
1. Po dotknięciu sensora oznaczającego wybrane 1. Po dotknięciu sensora oznaczającego wybrane
pole grzejne (pole grzejne (55), na odpowiadającym temu polu ), na odpowiadającym temu polu wskaźniku stopnia mocy świeci się wyraźniej pod-wskaźniku stopnia mocy świeci się wyraźniej pod­świetlona cyfra „0”.świetlona cyfra „0”.
2. Naciskając sensor „+” (2. Naciskając sensor „+” (22) lub sensor „” (4) usta-) lub sensor „” (4) usta-
wiamy pożądany stopień grzania.wiamy pożądany stopień grzania.
Jeżeli w ciągu 20 sekund po włą cze niu płyty nie zostanie prze ste ro wa ny żaden sen sor, wówczas pole grzejne wyłącza się. Pole grzejne jest aktywne gdy na wszystkich wy­świetlaczach świeci się cyfra lub litera, co oznacza, że pole jest gotowe do wykonywania na staw mocy grzej nej.
Nastawienie stopnia mocy grzania pola induk­cyjnego
W cza sie wskazania na wskaź ni ku pola grzej ne go wyraźnie podświetlonego (3) “0” może my zacząć nastawiać po żą da ny stopień mocy grzania za pomocą sensora „+” (2) i „” (4).
Wyłączanie pól grzejnych
Pole grzejne musi być aktywne. Wskaźnik stopnia mocy grzania świeci się wyraźniej.
Wyłączenie nastąpi po dotknięciu sensora włącz/ wyłącz płyty, lub przy pomocy sen sora “” (4) zmniejszamy stopień mocy do „0”.
Wyłączanie całej płyty grzejnej
Płyta grzejne pracuje, gdy włączone jest co naj­mniej jedno pole grzejne.
Na ci ska jąc sen sor włącz/wyłącz (1) wyłączamy całą płytę grzej ną.
Jeżeli pole grzejne jest gorące, na wskaźniku pola grzej ne go (3) świe ci się litera “H”  symbol nagrzania szcząt ko we go.
Funkcja Booster „P”
Funkcja Booster polega na zwiększeniu mocy pola Funkcja Booster polega na zwiększeniu mocy pola Ø 210  z 2000W na 3000W, Ø 160  z 1200W na Ø 210  z 2000W na 3000W, Ø 160  z 1200W na 1400W.1400W.
Aby załączyć funkcję Booster należy wybrać sterfę gotowania, nastawić poziom gotowania na „9” i po­nownie nacisnąć sensor „+” (2) co jest sygnalizowa­ne po ja wie niem się litery “P” na wy świe tla czu pola. Wyłączenie funkcji Booster następuje po ponow­nym naciśnięciu sensora „” (4) przy aktywnym polu indukcyjnym, lub po podniesieniu garnka z pola in duk cyj ne go. Dla pola Ø 210, Ø 160 Ø 210, Ø 160 czas działania funkcji Booster jest ograniczony przez panel sensorowy do 5 minut. Po automatycznym wyłączeniu funkcji Booster, pole grzejne grzeje dalej z mocą nominalną. Funkcja Booster może być ponownie włączona, pod warunkiem, że czujniki temperatury w układach elektronicznych i cewki mają taką możliwość. Jeżeli garnek zostanie zdjęty z pola grzejnego w czasie działania funkcji Booster, funkcja jest nadal aktywna i odliczanie czasu jest kontynuowane. W przypadku przekroczenia temperatury (układu elektronicznego lub cewki) pola grzejnego podczas działania funkcji Booster, funkcja Booster jest automatycznie wyłą­czana. Pole grzejne powraca do mocy nominalnej.
Funkcja blokady panelu sterowania
Dzięki funkcji blokady możesz zablokować możli­wość sterowania płytą, przykładowo przez dzieci lub w przypadku czyszczenia. Funkcję blokady możesz
- 9 -
Page 10
aktywować przy włączonej jak i wyłączonej płycie. Aby włączyć lub wyłączyć blokadę, przytrzymaj sensor (7) przez 3 sekund. Gdy blokada jest ak­tywna, świeci się dioda obok sensora (7) .
Wskaźnik nagrzania szcząt ko we go
W chwili wyłączenia go rą ce go pola grzejnego wskazywane jest „H” jako sygnał „pole grzej ne jest gorące!”. W tym czasie nie wolno do ty kać pola grzejnego ze względu na moż li wość popa­rzenia się ani sta wiać na nim wraż li wych na cie pło przed mio tów! Gdy wskaźnik ten zgaśnie, moż na do tknąć pole grzejne, mając świa do mość, że nie wy sty gło ono jeszcze do wartości tem pe ra tu ry otoczenia. Przy braku napięcia wskaź nik na grza nia szcząt ko we go nie świeci się.
Ograniczenie czasu pracy
W celu zwiększenia niezawodności pra cy płyta indukcyjna wyposażona jest w ogra nicz nik cza su pracy dla każ de go z pól grzej nych. Mak sy mal ny czas pracy usta la się sto sow nie do ostatnio wy bra ne go stopnia mocy grzej nej. Jeżeli nie zmieniamy stopnia mocy grzej nej przez dłuższy czas (patrz ta be la), wów czas przynależne pole grzej ne zo sta je au to ma tycz nie wyłączone i uak tyw nio ny zo sta je wskaź nik na grza nia szcząt ko we go. Możemy jed nak w każ dej chwi li włączać i ob słu gi wać po szcze gól ne pola grzejne zgod nie z instrukcją użyt ko wa nia. W celu oszczędzania energii elektrycznej poziom mocy grzejnej „9” po 30 minutach zostanie au­tomatycznie zredukowany na poziom mocy „8”, natomiast czas pracy nie zmieni się.
Stopień mocy grzej nej
1 8,6 2 6,7 3 5,3 4 4,3 5 3,5 6 2,8
7 2,3 8 2 9 1,5 P 0,08
Maksymalny czas
pracy (godz.)
2
Funkcja automatycznego dogrzewania
Wybrane pole grzejne należy aktywować sensorem (5).
Nastepnie sensorem „+” (2) i „” (4) nastawić poziom mocy w zakresie od 18, i ponownie nacisnąć sensor (5).
Na wyświetlaczu naprzemiennie bedzie wyswietlana cyfra ustawionej mocy z literą A.
Stopień
mocy grzej nej
1 0,8 2 1,2 3 2,3 4 3,5 5 4,4 6 7,2 7 2 8 3,2
Czas trwania automa-
tycznego dogrzewania
dodatkową mocą
(w minutach)
Po upływie czasu dostarczania dodatkowej mocy, pole grzejne automatycznie przełączy się na wy­brany stopień mocy, który pozostanie widoczny na wskaźniku. Jeśli naczynie zostanie zdjęte z pola grzejnego i postawione ponownie przed upływem czasu trwania automatyki dogrzewania, dogrzewa­nie z dodatkową mocą będzie przeprowadzone do końca.
Funkcja zegara
Zegar programujący ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania czasu dzia­łania pól grzejnych. Może również służyć jako minutnik.
Włączenie zegara
Zegar programujący ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania czasu dzia­łania pól grzejnych. Może również służyć jako minutnik.
Sensorem (5) wybieramy odpowiednie pole
grzejne. Cyfra „0” świeci się wyraźniej.
Za pomocą sensorów „+” (2) lub „” (4) należy
zaprogramować żądany poziom mocy w za­kresie 1  9.
Następnie w czasie 10 sekund należy aktywować
zegar przez jednoczesne naciśnięcie sensora „+” (2) i „” (4).
Za pomocą sensora „+” (2) lub „” (4) programu-
jemy żądany czas gotowania (01 do 99 minut).
- 10 -
Page 11
Na sterowanym zegarem polu grzejnym świeci
się kropka dziesiętna. Wszystkie pola grzejne mogą pracować równo­cześnie w systemie czasowego programowania przy pomocy zegara.
Zmiana zaprogramowanego czasu gotowa­nia
W każdej chwili gotowania można zmienić zapro­gramowany czas jego trwania:
Sensorem (5) wybieramy odpowiednie pole
grzejne. Cyfra mocy grzejnej zostaje wyraźniej
podświetlona.
Na górnym wskaźniku pojawią się cyfry już za-
programowanego zegara.
Za pomocą sensora „+” (2) lub sensora „” (4)
ustawiamy nowy czas zegara.
Kontrola upływu czasu gotowania
Czas pozostały do końca gotowania można w każdej chwili sprawdzić, dotykając sensora wybo­ru pola grzejnego (5), a następnie jednocześnie naciskając sensor ”+” (2) i „” (4).
Wyłączenie zegara
Po upływie zaprogramowanego czasu gotowa­nia, włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć dotykając dowolnego sensora lub alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach. Jeśli zachodzi potrzeba wcześniejszego wyłączenia zegara:
Sensorem (5) aktywujemy pole grzejne. Cyfra
mocy grzejnej zostaje wyraźniej podświetlona.
Następnie sensorem „+” (2) i sensorem „” (4)
należy aktywować zegar.
Sensorem „” (4) zmniejszamy czas gotowania
do pozycji „00”. Funkcja zegara wyłączy się, a
pole grzejne działa nadal, dopóki nie wyłączymy
go ręcznie.
Zegar jako minutnik
Zegar programujący czas gotowania może być używany jako dodatkowy alarm, jeśli nie jest cza­sowo sterowane działanie pól grzejnych.
Włączenie minutnika
Jeśli płyta kuchenna jest wyłączona:
Dotknięciem sensora włącz /wyłącz płyty grzejnej
(1), włączamy płytę.
Następnie przez jednoczesne naciśnięcie sen-
- 11 -
sora „+” (2) i „” (4) należy aktywować minutnik.
• Za pomocą sensora „+” (2) lub „” (4) należy ustawić czas minutnika.
Funkcja podgrzewania
Funkcja podgrzewania potrawy utrzymuje ciepło gotowej żywności na polu grzejnym. Wybrane pole grzejne jest włączone na niską moc grza­nia. Moc pola grzejnego jest sterowana poprzez funkcje podgrzewania potrawy, tak że temperatu­ra potrawy wynosi w przybliżeniu 65°C. Dlatego ciepła, gotowa do spożycia potrawa nie zmienia niekorzystnie swojego smaku i nie przywiera do dna garnka. Funkcję tą można także wykorzystać do roztopienia masła, czekolady itp. Warunkiem prawidłowego wykorzystania funkcji jest zasto­sowanie odpowiedniego garnka z płaskim dnem, aby temperatura garnka była dokładnie mierzo­na przez czujnik umieszczony w polu grzejnym. Funkcję podgrzewania potrawy można włączyć na każdym polu. Ze względów mikrobiologicz­nych nie zaleca się zbyt długiego utrzymywania potrawy w cieple, dlatego też przy tej funkcji panel sensorowy wyłącza się po 2 godzinach.
Funkcja podgrzewania potrawy jest ustawiona jako dodatkowa moc grzania pomiędzy pozycją „0 1” i pojawia się na wyświetlaczu jako symbol „
” .Włączenie funkcji podgrzewania wykonuje
się tak samo jak opisano to w punkcie „Włączenie pola grzejnego” Wyłączenie funkcji podgrzewania wykonuje się tak samo jak opisano to w punkcie „Wyłączenie pól grzejnych”.
Wyłączenie minutnika
Po upływie zaprogramowanego czasu, włączy się ciągły alarm dźwiękowy, który można wyłączyć dotykając dowolnego sensora lub poczekać aż wyłączy się automatycznie po 2 minutach. Jeśli zachodzi potrzeba wcześniejszego wyłącze­nia alarmu:
Przez jednoczesne naciśnięcie sensora „+” (2) i „” (4) należy aktywować minutnik.
Następnie za pomocą sensora „” (4) zmniejsza­my czas minutnika do pozycji „00”.
Funkcja minutnik wyłączy się.
Jeśli zegar został zaprogramowany jako minut-
nik, wówczas nie działa jako zegar programujący czas gotowania.
Page 12
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH
W każdej sytuacji awaryjnej na le ży:
Jeżeli to możliwe wyłączyć płytę odpowiednim sensorem
Odłączyć zasilanie elektryczne poprzez wy łą czenie bez piecz nika lub wyciągnięcie wtycz ki z gniazd ka
Zgłosić naprawę w Centrum Serwisowym
Niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam, kierując się wska zów ka mi po da ny mi w ta be li
poniżej; zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy spraw dzić kolejne punk ty w tabeli.
PROBLEM PRZYCZYNA POSTĘPOWANIE
1. Urządzenie nie działa  Przerwa w dopływie prądu  Panel obsługowy nie zo stał
2. Urządzenie nie rea-
guje na wprowadzane wartości
3. Urządzenie nie reaguje
i wy da je długi sygnał aku stycz ny
4. Całe urządzenie się
wy łą cza
5. Jedno pole grzejne wy
łą cza się, na wyświetlaczu świeci się litera „H”
6. Nie świeci wskaźnik
ciepła szczątkowego, mimo że pola grzej ne są jeszcze gorące.
7. Pęknięcie w płycie
ceramicznej.
8. Gdy wada pozosta-
je wciąż jeszcze nie usunięta.
9. Płyta indukcyjna wyda-
je chrapliwe dźwięki.
10. Płyta indukcyjna wy-
daje dźwięki, kojarzące się z gwiz dem.
11. Płyta nie działa, pola
grzejne nie dają się włą­czyć i nie funkcjonują.
włączony  Zbyt krótko naciskano przy cisk (mniej niż sekundę)
 Naciśnięto równocześnie więcej przycisków
 Nieprawidłowa obsługa (na ci śnię to niewłaściwe sen so ry lub zbyt
szybko)  Sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)  Po włączeniu nie wpro wa dzo no żadnych wartości przez czas dłuższy niż 10 s  Sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)  Ograniczenie czasu pracy  Ponownie włączyć pole grzej ne  Sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)  Przegrzanie elementów elektro­nicznych
 Przerwa w dopływie prą du,urzą dze nie zostało odłą czo ne od sieci.
Niebezpieczeństwo! Natychmiast odłączyć płytę od sieci (bez­piecznik). Zwrócić się do najbliższego serwisu.
Odłączyć płytę od sieci (bez piecz nik!). Zwrócić się do najbliższego serwi­su. Ważne! Państwo są odpowiedzialni za prawidłowy stan urzą dze nia i właściwe użytkowanie w gospodarstwie domowym. Jeżeli z powodu błędu obsługi wezwą Państwo serwis, wówczas wizyta taka nawet w okresie gwarancyj­nym będzie się dla Państwa wiązała z kosztami. Za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji nie mo­żemy niestety odpowiadać.
Jest to zjawisko normalne. Pracuje wentylator chłodzący układy elektroniczne. Jest to zjawisko normalne. Zgodnie z częstotliwością pra cy cewek podczas
używania kilku stref grzewczych, przy maksymalnej mocy płyta wydaje lekki gwizd.
Przyczyna zakłócenia w sieci zasilającej
Sprawdzić bezpiecznik in sta la cji do­mowej, prze pa lo ny wymienić
 Włączyć
 Naciskać przyciski nieco dłu żej  Zawsze naciskać tylko je den przy-
cisk (z wyjątkiem gdy wyłączamy pole grzejne)
 Ponownie uruchomić płytę
 Odkryć lub oczyścić sensory
 Ponownie włączyć panel obsługowy i natychmiast wpro wa dzić dane
 Odkryć lub oczyścić sensory
 Odkryć lub oczyścić sensory
 Wskaźnik ciepła szcząt ko we go za dzia ła ponownie do pie ro po naj bliż szym włą cze niu i wy łą cze niu panelu ste ro wa nia.
 Zresetować płytę, na 60 sekund od­łączyć płytę od sieci (wyjąć bezpiecz­nik instalacji).
- 12 -
Page 13
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Dbałość o bieżące utrzy ma nie płyty w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa ryj nej pracy.
Przy czyszczeniu szyby ceramicznej obo wią zu ją te same za sa dy, co w przypadku po wierzch ni szklanych. W żad nym wy pad ku nie sto suj ścier nych lub agre syw nych środ ków czysz czą cych, ani piasku do szo ro wa nia czy gąbki o dra pią cej powierzchni. Nie stosuj urządzeń czyszczących na parę.
Czyszczenie po każdym użyciu
Lekkie, nieprzypalone zabrudzenia Ze-
trzyj wil got ną ście recz ką bez środka czysz czą ce go. Za sto so wa nie środ ka do mycia naczyń może spo wo do wać wy stą pie nie nie bie ska wych prze bar wień. Te upo rczy we pla my nie za wsze dadzą się usu nąć przy pierw szym czysz cze niu, nawet przy za sto so wa niu spe cjal ne go środka do czyszcze­nia.
Mocno przywarte zanieczyszczenia Usu
waj ostrym skrobakiem. Następnie wytrzyj szybę ceramiczną wilgotną ście recz ką.
Usuwanie zabrudzeń
Jasne plamy o zabarwieniu perłowym (po zo sta ło ści alu mi nium) usuń z ochło dzo nej płyty grzej nej przy pomocy spe cjal ne go środ ka czysz czą ce go. Po zo sta ło ści wa­pienne (np. po wy ki pie niu wody) usuniesz octem lub spe cjal nym środ kiem czysz czą cym.
Przy usuwaniu cukru, potraw z za war to ścią
cu kru, two rzyw sztucznych i folii alu mi nio wej nie wy łą czaj danego pola grzejnego! Na le ży na tych miast do kład nie zeskrobać resztki (w go rą cym stanie) ostrym skro ba kiem z go rą ce go pola grzej ne go. Po usunięciu za bru dze nia wyłącz płytę i gdy ostygnie do czy ścić spe cjal nym środ kiem czysz czą cym. Przy czyszczeniu gorącej płyty zachowaj szcze­gólne środki ostrożności.
Specjalne środki czyszczące możesz na-
być w do mach to wa ro wych, specjalnych skle pach elek tro tech nicz nych, drogeriach, w handlu spożywczym i w sa lo nach ku chen nych. Ostre skrobaki możesz kupić w skle pach dla maj ster ko wi czów oraz w skle pach ze sprzę tem bu dow la nym, jak również w sklepach z ak ce so ria mi malarskimi.
Nigdy nie nanoś środka czysz czą ce go na gorącą płytę.
Po naniesieniu środka czyszczącego naj­lepiej po zwól środ kom czyszczącym po de schnąć i do pie ro wtedy je zetrzyj na mokro. Ewen tu al nie po zo sta ją ce reszt ki środka czysz czą ce go zetrzyj wilgotną ście recz ką przed ponownym na grza niem. W prze ciw nym razie mogą one dzia łać żrąco i trwale uszkodzić powierzchnię płyty.
Nieprawidłowe postępowanie z szybą ceramicz­ną nie stanowi podstawy do reklamacji. Zarysowania płyty oraz przebarwienia na po­wierzchni nie wpływają na poprawne działanie płyty indukcyjnej.
Palniki nawierzchniowe, ruszty płyty
W przypadku zanieczyszczenia pal ni ków i rusztu, należy te elementy wy po sa że nia zdjąć z kuchni i umyć w ciepłej wo dzie z do dat kiem środków zmywających tłuszcz i brud. Na stęp nie należy je wy trzeć do sucha. Po zdjęciu rusz tu do kład nie umyć płytę pod pal ni ko wą i wy trzeć su chą i mięk ką ściereczką. Szczegól­ną czy stość na le ży za cho wać przy otwo rach pło mie nio wych pier ście ni pod koł pa ko wych patrz rys. poniżej. Otwo ry dysz pal ni ków prze czy ścić, uży wa jąc do prze ty ka nia cien kie go drutu mie dzia ne go. Nie należy uży wać drutu sta lo we go, roz wier cać otwo rów.
Do zmy wa nia po wierzch ni ema lio wa nych używać pły nów o działaniu delikatnym. Nie należy używać środków do czysz cze nia o sil nym działaniu ściernym jak np. prosz ki do szo ro wa nia za wie ra ją ce ścier ni wo, pasty ścierne, ka mie nie ścier ne, pu me ksy, wiązki druciane itp.
• Płytą nierdzewna wymaga wstęp ne go, do­kładnego umycia płyty ro bo czej przed roz­poczęciem eks plo ata cji. Należy szczególną uwage zwró cić na usu nię cie resztek kleju z folii zdej mo wa nej z blach przy mon ta żu względnie ta śmy klejącej za kła da nej przy pakowaniu kuchni.
Płytę należy czyścić re gu lar nie po każdo­razowym użyciu. Nie na le ży do pusz czać do silnego za bru dze nia płyty roboczej, a w szczególności do przy pa leń po cho dzą cych z wykipin.
- 13 -
Page 14
INSTALACJA
50
285
490
600
min 38
300
522
min 4
max 54
yta grzejna 2-polowa, szerokość 300 mm
Przygotowanie blatu mebla do zabudowy płyty
Blat powinien być płaski i dobrze wypoziomowany. Należy uszczelnić i zabezpieczyć blat od strony ściany przed zalaniem i wilgocią.
Me ble do za bu do wy mu szą mieć okła dzi nę oraz kle je do jej przy kle je nia od por ne na tem pe ra tu rę 100°C. Niespełnienie tego wa run ku może spo wo do wać zde for mo wa nie po wierzch ni lub od kle je nie okła dzi ny.
Krawędzie otworu powinny zostać zabezpieczone materiałem odpornym na wchłanianie wilgoci.
Pod spodem płyty należy zostawić przynajmniej 25 mm wolnej przestrzeni aby umożliwić właściwy
obieg powietrza i aby uniknąć przegrzania powierzchni wokół płyty.
Otwór w blacie wykonać zgodnie z wymiarami podanymi na poniższym rysunku (jednostka [mm]):
- 14 -
Page 15
321
USZCZELKA
KLEJ
≥25mm
≥30mm
≥30mm
min 650mm
min. 5mm
50
285
490
600
min 38
300
522
min 4
max 54
yta grzejna 2-polowa, szerokość 300 mm
min 650mm
min. 5mm
Montaż uszczelki
W zależności od modelu uszczelka została zamontowana przez producenta (rys. 1) Jeśli uszczelka nie została zamontowana przez producenta należy postępować jak poniżej wskazano: Przed zabudową urządzenia w otworze blatu, należy od spodu płyty zamontować uszczelkę dołączoną do wyrobu (rys. 2). Aby to zrobić, w pierwszej kolejności należy z uszczelki usunąć folię ochronną,a następnie przykleić przy krawędzi płyty najbliżej jak to możliwe (rys.3,4).
1 32
4
5
Zabudowa urządzenia bez uszczelki jest zabroniona.
Umieść płytę w otworze meblowym, ustaw ją symetrycznie w otworze w taki sposób, by odległości pomiędzy płytą a krawędzią blatu kuchennego były równe z każdej strony (rys.5).
Instalowanie płyty w otworze montażowym
Dokonaj połączenia płyty prze wo dem elek trycz nym wg załączonego schematu połączeń
Oczyść blat z kurzu, włóż pły tę w otwór i moc no do­ciśnij do blatu
1. Blat
2. Uszczelka płyty,
3. Płyta
Płyta ma na stałe podłączony prze wód ze stykiem ochronnym i może być pod łą czo na tylko do gniazdka 220240 V ~ 50/60 Hz z bolcem ochronnym.Obwód zasilający gniazdo wtykowe po wi nien być zabezpieczony bezpiecznikiem 16 A.
- 15 -
Page 16
GWARANCJA, OBSŁUGA
Amica S.A.
ul. Mickiewicza 52
64510 Wronki
tel. 67 25 46 100
POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem.
Serwis
Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no ści re gu la cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzowany producenta. Napraw powinna dokonywać jedynie osoba posiadająca stosowne kwalikacje.
Zgłoszenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z serwisem. Dane adresowe ser­wisu jak i kontaktowy numer telefonu znajduje się w karcie gwarancyjnej. Przed kontaktem należy przygotować numer seryjny urządzenia, znajduje się on na tabliczce znamionowej:
Serial No.
Tabliczka znamionowa znajduje się na zewnątrz urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.
Uwaga: Kopia tabliczki znamionowej lub numeru seryjnego umieszczona jest w karcie gwa­rancyjnej. Dla wygody przepisz numer seryjny urządzenia:
Loading...