Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem
bezpieczeństwa i funkcjonalności.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Przyłączenia kuchenki do butli z gazem płynnym lub do
istniejącej instalacji może wykonać wyłącznie uprawniony instalator z zachowaniem wszystkich przepisów
bezpieczeństwa.
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 3
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 7
ŚRODOWISKO 7
OPIS WYROBU 8
INSTALACJA 9
OBSŁUGA 13
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 14
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 15
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH 15
INFORMACJE O PRODUKCIE
Informacje o produkcie podano zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 66/2014 uzupełniającym
dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących
ekoprojektu dla domowych piekarników, płyt grzejnych i okapów nadkuchennych
Domowe płyty grzejne gazowe
PHCZ 6510 PHCZ 7511
Identykator modelu
Typ płyty grzejnej (elektryczna / gazowa / gazowo
elektryczna)
Liczba palników gazowych45
Efektywność energetyczna dla każdego palnika
gazowego (EE gas burner)
Efektywność energetyczna płyty grzejnej gazowej (EE gas
hob)
W celu ustalenia zgodności z wymaganiami ekoprojektu zastosowano metody pomiarowe i obliczenia
z następujących norm:
PN EN 60350 1. Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego część 1: Elektr yczne kuch nie, piekarniki,
piekarniki parowe i opiekacze. Metody badań cech funkcjonalnych.
PN EN 60350 2. Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego część 2: Płyty kuchenne. Metody badań
cech funkcjonalnych.
PN EN 15181. Metoda pomiaru zużycia energii piekarników gazowych.
PN EN 30 2 1. Domowe urządzenia gazowe do gotowania i pieczenia Część 2 1: Racjonalne wykorzystanie energii
Postanowienia ogólne.
PHCG4.0ZpZtCPHCG5.1ZpZtC
110 6 075110 6 077
O / V / OO / V / O
FL54,554,5
FR54,554,5
RL54,554,5
RR54,554,5
C-54,5
54,554,5
2
Page 3
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania
zmian niewpływających na działanie urządzenia.
Uwaga.Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów
grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci
poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba
że są pod stałą opieką.
Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku
od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami zycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia
i wiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać
uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie
i czynności obsługowe nie powinny być robione przez
dzieci bez nadzoru.
Uwaga. Gotowanie bez nadzoru tłuszczu lub oleju na
płycie kuchennej może być niebezpieczne i doprowadzić
do pożaru.
NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepalnym
kocem.
Uwaga. Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy
na powierzchni do gotowania.
Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym zegarem
lub niezależnym układem zdalnego sterowania.
Do czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu do
czyszczenia parą.
PL
Przed pierwszym użyciem płyty grzejnej należy przeczytać instruk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób za pew nia
my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia
pły ty.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
sprzętem.
3
Page 4
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
PL
Szczególnie gorące palniki nawierzchniowe, ruszta,
ustawione naczynia z gorącymi płynami mogą być przyczyną poparzenia dziecka.
Należy uważać, żeby elektryczny przewód przyłączeniowy zmechanizowanego sprzętu nie dotykał gorących części kuchenki.
Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być dostępna po zainstalowaniu kuchenki.
Zabrania się instalować kuchenkę w pobliżu urządzeń
chłodniczych.
Nie należy pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas
smażenia. Oleje i tłuszcze mogą się zapalić z powodu
przegrzania.
Uważać na moment zagotowania, by nie dopuścić do
zalania palników.
Jeżeli nastąpi uszkodzenie kuchenki to można ją ponownie używać po usunięciu wady przez fachowca.
Nie otwierać kurka na przyłączu gazu lub zaworu na
butli bez uprzedniego sprawdzenia czy wszystkie kurki
są zamknięte.
Nie dopuszczać do zalewania palników oraz ich zanieczyszczania. Zabrudzone oczyścić i wysuszyć natychmiast po wystudzeniu.
Nie wolno stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach.
Nie ustawiać naczyń na ruszcie nad jednym palnikiem
o masie większej niż 5 kg, natomiast na całym ruszcie
max. 25 kg. Nie dopuszcza się stawiania jednego naczynia na dwóch palnikach jednocześnie.
Nie uderzać w pokrętła i palniki.
Zabrania się dokonywania przeróbek i napraw kuchenki
przez osoby nie przeszkolone zawodowo.
Zabrania się otwierania kurków kuchenki nie mając w
ręce zapalonej zapałki lub urządzenia do zapalania
gazu.
Zabrania się gasić płomień palnika przez dmuchanie.
4
Page 5
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Zabrania się samowolnego dokonywania przeróbek kuchenki na inny rodzaj gazu, przenoszenia kuchenki w
inne miejsce oraz dokonywania zmian w instalacji zasilającej. Czynności te może wykonywać uprawniony
instalator.
Nie dopuszczać do kuchenki małych dzieci oraz osób
niezapoznanych z instrukcją użytkowania.
W RAZIE PODEJRZENIA ULATNIANIA SIĘ GAZU
NIE WOLNO zapalać zapałek, palić papierosów, włączać i wyłączać odbiorników elektrycznych (dzwonek
lub włącznik oświetlenia) oraz używać innych urządzeń
elektrycznych i mechanicznych powodujących powstawanie iskry elektrycznej lub udarowej. W takim przypadku należy natychmiast zamknąć zawór na butli z gazem
lub kurek odcinający instalację gazową i przewietrzyć
pomieszczenie, a następnie wezwać osobę uprawnioną do usunięcia przyczyny.
W każdej sytuacji spowodowanej usterką techniczną
należy bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne
kuchenki (stosując powyższą zasadę) i zgłosić usterkę
do naprawy.
Nie wolno przyłączyć do instalacji gazowej żadnych
przewodów antenowych, np. radioodbiorników.
W przypadku zapalenia się gazu uchodzącego z nieszczelnej instalacji należy natychmiast zamknąć dopływ gazu przy pomocy zaworu odcinającego.
W przypadku zapalenia się gazu uchodzącego z nieszczelnego zaworu butli gazowej należy: na butlę zarzucić mokry koc, w celu ostudzenia butli zakręcić zawór na butli. Po ostudzeniu należy butlę wynieść na
otwartą przestrzeń. Zabrania się powtórnej eksploatacji
uszkodzonej butli.
W przypadku kilkudniowej przerwy w użytkowaniu kuchni należy zamknąć zawór główny na instalacji gazowej,
natomiast przy korzystaniu z butli gazowej po każdorazowym użytkowaniu.
PL
5
Page 6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PL
Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym
albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia.
Użytkowanie urządzenia do gotowania i pieczenia powoduje wydzielanie się ciepła i wilgoci w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane. Należy upewnić się,
czy pomieszczenie kuchenne jest dobrze przewietrzane; należy utrzymywać otwarte naturalne otwory wentylacyjne lub zainstalować środki wentylacji mechanicznej (okap z mechanicznym wyciągiem).
Długotrwałe intensywne używanie urządzenia może
wymagać dodatkowego przewietrzania, na przykład
otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji, np.
zwiększenia wydajności wentylacji mechanicznej, jeśli
jest stosowana.
6
Page 7
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU
ROZPAKOWANIE WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI
Urządzenie na czas trans
por tu zostało za bez pie czo ne
przed uszko dze niem. Po
roz pa ko wa niu urzą dze nia
pro si my Pań stwa o usu nię
cie ele men tów opa ko wa nia
w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so
wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla
środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają
się do odzysku i oznakowano je od po
wied nim symbolem. Uwaga! Materiały
opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we,
kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
ŚRODOWISKO
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
Kto korzysta z energii w spo sób od po wie dzial ny, chroni nie tylko do mo wą
kasę, lecz działa świa do mie na rzecz śro do wi ska na tu ral ne go. Dla te go
po móż my, oszczę dzaj my ener gię elek trycz ną! A czyni się to w na stę pu
ją cy spo sób:
Po zakończeniu okresu użyt
ko wa nia nie wol no usuwać ni
niej sze go produktu po przez
nor mal ne odpady ko mu nal ne,
lecz na le ży go oddać do punk
tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń
elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je
o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk
cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa
na da ją się do powtórnego użycia zgodnie
z ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu
użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych
urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w
ochronę naszego śro do wi ska. Informacji
o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja
gminna.
PL
● Stosowanie pra wi dło wych naczyń do go to wa nia.
Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la ją zaoszczędzić do 1/3 energii elek
trycz nej. Na le ży pamiętać o po kryw ce, w prze ciw nym ra zie zużycie energii elek
trycz nej wzrasta czte ro krot nie!
● Dobranie naczyń do gotowania do po wierzch ni pola grzejnego. Naczynie do
gotowania nie po win no być ni gdy mniejsze od pola grzejnego.
● Dbanie o czystość palników, rusztu, pły ty podpalnikowej. Zabrudzenia zakłócają
prze ka zy wa nie cie pła – silnie przypalone za bru dze nia da się czę sto usunąć już
tylko środ ka mi sil nie ob cią ża ją cy mi śro do wi sko naturalne. Szczególną czystość
należy zachować przy otwo rach płomieniowych pierścieni pod koł pa ko wych oraz
otworach dysz palników.
● Unikanie niepotrzebnego „za glą da nia do garnków”.
● Wyłączanie w porę i wykorzystywanie ciepła szczątkowego. W przypadku długich
czasów gotowania wyłączać pola grzejne na 510 minut przed końcem gotowania.
Oszczędza się przez to do 20% energii elektrycznej.
● Nie wbudowywanie płyty w bez po śred niej bli sko ści chło dzia rek/za mra ża rek.
Zużycie energii elektrycznej przez nie, nie po trzeb nie wzrasta.
7
Page 8
PHCZ 6510 / PHCG4.0ZpZtC
1
2
PL
2
OPIS WYROBU
PHCZ 7511 / PHCG5.1ZpZtC
5
2
1
6
2
1
5
3
4
1, 2, 3* palniki nawierzchniowe
4 pokrętła palników z włącznikiem iskrownika
5 ruszty pod naczynia
* w zależności od modelu
DANE TECHNICZNE
l wysokość 98 mm
l głębokość 520 mm
l szerokość 590 mm
l masa kuchenki 13,5 kg
2
5
1, 2, 6*, 3* palniki nawierzchniowe
4 pokrętła palników z włącznikiem iskrownika
5 ruszty pod naczynia
* w zależności od modelu
DANE TECHNICZNE
l wysokość 105 mm
l głębokość 520 mm
l szerokość 890 mm
l masa kuchenki 22 kg
Poniższe instrukcje przeznaczone są do wykwalikowanego specjalisty in sta lu ją ce go urzą dze nie. Instrukcje
te mają na celu zapewnienie możliwie najbardziej pro fe sjo nal ne go wy ko na nia czyn no ści zwią za nych z
instalacją i kon ser wa cją urzą dze nia.
Ustawienie kuchenki
● Pomieszczenie kuchenne po win no być suche i prze wiew ne oraz po sia dać spraw ną wentylację
zgodnie z obo wią zu ją cy mi przepisami tech nicz ny mi.Pod sta wą praw ną, w oparciu o którą oceniami
przydatność pomieszczenia do za in sta lo wa nia w nim kuchenki gazowej, jest Rozporządzenie
Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwiet nia 2002r. w sprawie warunków tech nicz nych, jakim powinny
od po wia dać budynki i ich usy tu owa nie.
● Pomieszczenie powinno być wy po sa żo ne w system wentylacji odprowadzający na zewnątrz spaliny
powstałe podczas spalania. Instalacja ta powinna się skła dać z kratki wentylacyjnej lub okapu. Okapy
należy montować zgodnie z wska zów ka mi podanymi w dołączonych do nich in struk cjach obsługi.
● Pomieszczenie powinno również umoż li wiać dopływ powietrza, które jest nie zbąd ne do właściwego
spalania gazu. Dopływ powietrza powinien być nie mniej szy niż 2m3/h na 1 kW mocy palników.
Powietrze może być dostarczane w wy ni ku bez po śred nie go prze pły wu z ze wnątrz przez kanał o
przekroju min.100cm2 , bądź po śred nio z są sied nich po miesz czeń, które wyposażone są w kanały
wen ty la cyj ne wychodzące na zewnątrz.
● Odległość pomiędzy palnikami nawierzchniowymi a odciągiem kominowym powinna wynosić min.
750 mm (Rys.3).
PL
350mm
350mm
50mm
750mm
250mm
50mm
250mm
Min 300
INSTALACJA
Instalowanie kuchenek gazowych
● przygotować miejsce (otwór) w blacie mebla wg szkicu montażowego (rys 5),
● minimalna przestrzeń jaką należy zostawić wolną pod płytą gazową wynosi 80 mm,
● przykleić taśmę (zał. przez producenta) jedną stroną do krawędzi płyty, od strony spodniej płyty,
● dokonać podłączenia kuchenki do sieci gazowej i elektrycznej zgodnie z instrukcją obsługi kuchenki,
● oczyścić blat z kurzu, odkleić papier zabezpieczający taśmę, włożyć płytę w otwór i mocno docisnąć do blatu,
● ustawić uchwyty mocujące (rys 4) prostopadle do brzegu kuchenki i dokręcić do oporu,
● po zamontowaniu kuchenki w blacie należy sprawdzić jej działanie, a szczególnie zabezpieczenie
przeciwwypływowe i zapalacz.
Sposób przykręcenia uchwytów mo cu ją cych do blatu
● zapoznać się z informacjami znajdującymi się na tabliczce znamionowej kuchenki o rodzaju gazu do
jakiego jest przystosowana. Informacje porównać z warunkami dostawy gazu w miejscu instalowania.
● sprawdzić
• skuteczność wietrzenia tj. wymiany powietrza w pomieszczeniu.
• szczelność połączeń armatury gazowej.
• skuteczność działania wszystkich elementów funkcjonalnych.
● dla prawidłowego działania zapalaczy i zabezpieczenia przeciwwypływowego, wyregulować ustawienie pokręteł gazowych przy pomocy załączonych podkładek,
● sprawdzić działanie zapalaczy i zabezpieczenia przeciwwypływowego,
• w przypadku nieprawidłowego działania zdjąć pokrętło, wykonać regulację przez włożenie pod-
kładki (podkładek) na trzpień zaworu,
• sprawdzić działanie zapalaczy i zabezpieczenia przeciwwypływowego,
• po wykonanej regulacji układ zabezpieczyć podkładką zaciskową i założyć pokrętło.
• Wydać użytkownikowi świadectwo podłączenia kuchenki gazowej i zapoznać go z obsługą.
UWAGA! Przyłączenia kuchenki do butli z gazem płynnym lub do ist nie ją cej in sta la cji może wy ko
nać wyłącznie uprawniony instalator z za cho wa niem wszyst kich prze pi sów bezpieczeństwa.
Kuchenka posiada rurowy króciec gwintowany o średnicy G1/2” służący do pod łą cze nia do instalacji gazowej. W wersji na gaz płynny (propanbutan) na króciec nakręcona jest koń ców ka do węża ∅ 8 x 1 mm.
Przewód doprowadzający gaz nie powinien dotykać metalowych elementów osłony.
ZWRÓCIĆ UWAGĘ: na zachowanie szczelności połączeń.
Po zakończeniu instalacji kuchni na le ży sprawdzić szczelność wszyst kich po łą czeń stosując do
tego np. wodę z mydłem. Do sprawdzenia szczelności nie wol no stosować ognia.
Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi i postępowanie zgodnie z zawartymi
w niej wskazówkami.
Mamy do czynienia z gazem. Dlatego kuchenka powinna być pod łą czo na do in sta la cji gazowej do
takiego rodzaju gazu do jakiego została fa brycz nie przy sto so wa na. Kuchenka powinna być podłączona wyłącznie przez instalatora po sia da ją ce go stosowne uprawnienia. Informacja o rodzaju
gazu do jakiego przystosowana jest kuchenka fa brycz nie, znaj du je się na tabliczce znamionowej.
Przystosowanie kuchenki do okre ślo ne go rodzaju gazu
Czynność ta może być wykonana tylko przez instalatora z odpowiednimi uprawnieniami.
Jeśli gaz, którym ma być zasilana kuchenka różni się od gazu przewidzianego dla ku chen ki w wersji
fabrycznej tzn. G 20 (GZ 50) 20 mbar, na le ży wymienić dysze palnika i prze pro wa dzić regulację płomienia.
10
Page 11
INSTALACJA
7
Kuchenki dostarczone przez wytwórcę posiadają palniki przy sto so wa ne fa brycz nie do spalania
gazu podanego na tabliczce zna mio no wej oraz w kar cie gwa ran cyj nej.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie osłony dolnej z informującą do ja kie go rodzaju gazu
prze zna czo na jest kuchenka.
W celu przystosowania kuchenki do spalania innego rodzaju gazu na le ży do ko nać:
● wymiany dysz (patrz tabela ze sta wie nio wa),
● regulacji zmniejszonego przepływu zaworów.
Przezbrojenie kuchenki na inny rodzaj gazu
RODZAJ GAZU
2H G20/20mbar 729211555 + 2 x 75
3+G30/28÷30mbar52678337 +2 x 55
3B/P G30/37mbar46627937 + 2 x 52
Wymiana dyszy palnika dy szę wykręcić za pomocą spe cjal ne go klucza
nasadowego 7 i wymienić na nową odpowiednio do rodzaju gazu (patrz
Po zakończeniu przezbrajania, należy umieścić nalepkę z opisem rodzaju gazu, do jakiego
kuchenka jest przystosowana.
OZNACZANIE ŚREDNICY DYSZY
MAŁYŚREDNIDUŻYWOK
tabela powyżej).
PL
Przezbrojenie
PalnikiPłomień
Pełen
płomień
Palniki
nawierzchniowe
Płomień oszczędny
W celu sprawdzenia płomienia należy wygrzać palnik na pełnym płomieniu przez ok. 10 min., a następnie przekręcić
pokrętło zaworu na płomień oszczędny. Płomień nie powinien zgasnąć ani przeskoczyć na dyszę. Gdy jednak tak się
stanie należy powtórzyć regulację zaworów.
Uwaga!
Przestawienie urządzenia w celu dostosowania go do gazu, innego niż wynika to z oznakowania wytwórcy na
tabliczce znamionowej kuchenki lub zakupu kuchenki na inny rodzaj gazu niż jest zainstalowany w mieszkaniu,
leży wyłącznie w gestii użytkownik instalator.
kuchenki z gazu
płynnego na gaz
ziemny
Dyszę palnika wy mie
nić na od po wied nią wg.
Ta be li 1
Iglicę regulacyjną
(Rys.7) lekko wykręcić i
wyregulować wielkość
płomienia
Regulacja zaworów
Regulacji zaworów należy dokonywać na zapalonym
palniku w położeniu „płomień oszczęd ny”.
należy zdjąć pokrętło a następnie cienkim wkrę ta
kiem wpro wa dzo nym w trzpień zaworu wy re gu lo wać
wiel kość płomienia (Rys. 7)
Przezbrojenie
kuchenki z gazu
ziemnego na gaz
płynny
Dyszę palnika wy mie
nić na od po wied nią wg.
Ta be li 1
Iglicę regulacyjną
(Rys.7) lekko
wkręcić,sprawdzić
wielkość i stabilność
płomienia
11
Page 12
INSTALACJA
11
Użytkowanie kuchenki wyposażonej w zapalacz w pokrętle (oznaczenie „Zp”)
PL
Czynności:
● wcisnąć pokrętło kurka wybranego palnika do wyczuwalnego oporu i przekręcić w lewo do pozycji „duży
płomień”
● przytrzymać do czasu zapalenia gazu
● po zapaleniu płomienia palnika zwolnić nacisk na pokrętło i ustawić wymaganą wielkość płomienia.
Użytkowanie kuchenki wyposażonej w zabezpieczenie przeciwwypływowe (oznaczenie „Zt”)
10
zabezpieczenieiskrownik
W modelach kuchenek wyposażonych w zabezpieczenie przeciwwypływowe palników nawierzchniowych
należy podczas czynności zapalania przytrzymać przez ok. 10 sek. wciśnięte do oporu pokrętło w pozycji
„duży płomień” celem zadziałania zabezpieczenia.
W przypadku niepowodzenia próby powtórzyć ww czynność. Zabezpieczenie przeciwwypływowe
powoduje odcięcie dopływu gazu przy zaniku płomienia w czasie do około 60 sek. Dopływ
gazu do palników nawierzchniowych jest otwierany i regulowany kurkami z zabezpieczeniem
przeciwwypływowym (wersja Zt).
Postępowanie w
sytuacjach zagrożenia
wypływu niespalonego
gazu
1 instalacja gazowa
2 zawór odcinający
instalacji gazowej
A zawór ,,włączony”
B zawór ,,wyłączony”
2
1
A
B
W każdej sytuacji zagrożenia należy
lwyłączyć palniki
lwyłączyć zawór odcinający instalację gazową (Rys.9.B)
lprzewietrzyć pomieszczenie kuchenne
lzgłosić naprawę w punkcie serwisowym lub do instalatora gazowego posiadającego stosowne uprawnienia
lwyłączyć kuchenkę gazową z eksploatacji do momentu usunięcia usterki.
Niektóre, proste usterki eksploatacyjne może usunąć sam użytkownik, postępując zgodnie
z zaleceniami instrukcji.
PALNIK NAWIERZCHNIOWY nie zapala się, czuć ulatniający się gaz
lnależy zamknąć zawory palników
lzamknąć zawór odcinający na instalacji przed kuchnią
lprzewietrzyć pomieszczenie
lwyjąć palnik
loczyścić i przedmuchać otwory płomieniowe
lzałożyć palnik
lponowić próbę zapalenia palnika
12
Page 13
OBSŁUGA
Dobór płomienia
Prawidłowo wyregulowane palniki posiadają płomień koloru jasnoniebieskiego o wyraźnie zarysowanym
stożku wewnętrznym. Dobór wielkości płomienia zależy od ustawienia pokrętła palnika.
PL
palnik wyłączony palnik włączony - duży płomień
Na przykładzie obsługi palnika pokazano prawidłową obsługę polegającą na doborze płomienia (Rys.8).
Prawidłowy sposób gotowania polega na ustawieniu pokrętła palnika w pozycji ,,duży płomień’’ w celu
zagotowania potraw i przestawienia w pozycję ,,mały płomień’’ (oszczędny) dla podtrzymania procesu
gotowania. W zależności od potrzeb można płynnie ustawić wielkość płomienia.
Zabrania się regulacji płomienia w zakresie między pozycją palnik wyłączony i pozycją duży
płomień.
Umiejętna obsługa, dobór odpowiednich parametrów użytkowych oraz naczyń, pozwalają na uzyskanie
znacznych oszczędności energetycznych.
Oszczędności energetyczne wynoszą odpowiednio:
● do 60%, przy właściwym doborze naczynia,
● do 60%, przy prawidłowej obsłudze, polegającej na właściwym doborze płomienia w trakcie gotowa-
nia.
Oszczędności te uwarunkowane są utrzymaniem palników w stałej czystości (szczególnie otworów
płomieniowych i dysz).
Odpowiednie naczynia do gotowania
Dobór naczynia
Należy zwrócić uwagę, żeby średnica dna naczynia była zawsze nieco większa od korony płomienia palnika,
a samo naczynie było przykryte pokrywką.Zaleca się, aby śred ni ca garnka była około 2,5 3 razy więk sza
od średnicy palnika, tzn. dla palnika:
lmałego, naczynie o średnicy od 90 do 140 mm,
lśredniego, naczynie o średnicy od 140 do 220 mm,
ldużego, naczynie o średnicy od 200 do 240 mm
ltzw. WOK, naczynie o średnicy od 220 do 260 mm
lwysokość garnka nie powinna być większa od jego średnicy
ŹleŹleDobrze
palnik włączony - mały płomień
(oszczędny)
Pokrywka garnka:
Pokrywka na garnku zapobiega uciecz ce cie pła i w ten sposób skra ca czas nagrzewania.
13
Page 14
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Dbałość użytkownika o bieżące utrzy ma nie płyty w
PL
czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser wa cja, wywierają
zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa
ryj nej pracy.
Do czyszczenia nie może być uży wa ny sprzęt do
czysz cze nia parą.
Przed rozpoczęciem czyszczenia, należy
kuchenkę wyłączyć (wszystkie przełączniki
ustawić na ,,0’’) i poczekać aż wystygnie. Następnie wytrzeć kuchenkę miękką szmatką z
niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Nie
wolno używać ostrych środków do szorowania.
Palniki nawierzchniowe
Elementy palnika muszą być zawsze suche, ponieważ cząstki wody mogą zahamować wypływ gazu i
powodować złe palenie się palnika
W przypadku zanieczyszczenia palników
i rusztu, należy te elementy wyposażenia
zdemontować i umyć w ciepłej wodzie z
dodatkiem środków zmywających tłuszcze i
brud.
Następnie należy je wytrzeć. Szczególną czystość należy zachować przy otworach płomieniowych pierścieni stabilizujących. Otwory dysz palników przeczyścić, używając wyłącznie do tego
celu cienkiego drutu miedzianego.
Płyta robocza
lemaliowaną płytę roboczą czyścimy tylko przy pomocy ciepłej wody z dodatkiem niewielkiej ilości pły-
nów do mycia naczyń. Silne zabrudzenie można usunąć wyłącznie płynami delikatnymi do szorowania
naczyń.
12
Przeglądy okresowe
Poza czynnościami mającymi na celu bie żą ce utrzy ma nie płyty w czy sto ści na le ży:
lprzeprowadzać okresowe kon tro le dzia ła nia ele men tów ste ru ją cych i ze spo łów ro bo czych płyty. Po
upły wie gwa ran cji, przy naj mniej raz na dwa lata, na le ży zle cić w punk cie obsługi serwisowej wy ko na
nie prze glą du tech nicz ne go płyty,
lusunąć stwierdzone usterki eks plo ata cyj ne,
ldokonać okresowej konserwacji ze spo łów ro bo czych płyty,
14
Page 15
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem.
Obsługa posprzedażna
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca to nasze
CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem
wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu.
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH
W każdej sytuacji awaryjnej na le ży:
● wyłączyć zespoły robocze płyty
● odłączyć zasilanie elektryczne
● zgłosić naprawę
● niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam kierując się wska zów ka mi po da ny mi w ta be li
poniżej, zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy spraw dzić kolejne
punk ty w tabeli.
PROBLEMPRZYCZYNAPOSTĘPOWANIE
1.Urządzenie nie działa przerwa w dopływie prądu
2.Palnik nie zapala
3.Zapalacz gazu nie za pa la
4.Płomień przy zapalaniu pal ni ka
gaśnie
zabrudzone otwory
płomieniowe
przerwa w dopływie prądu
przerwa w dopływie gazu otworzyć zawór dopływu gazu
za nie czysz czo ny(za tłusz czo ny)
za pa lacz gazu
pokrętło kurka wciśnięte nie wy star
pokrętło kurka zwolnione za szyb ko
cza ją co długo
sprawdzić bezpiecznik in sta la cji
domowej, prze pa lo ny wymienić
zamknąć zawór od ci na ją cy gazu,
zamknąć kur ki pal ni ków, prze wie
trzyć po miesz cze nie, wyjąć pal nik,
oczy ścić i prze dmu chać otwory
płomieniowe
sprawdzić bezpiecznik in sta la cji do
mo wej, prze pa lo ny wy mie nić
wyczyścić zapalacz gazu
przytrzymać wciśnięte po krę tło do
czasu peł ne go pło mie nia wo kół ko ro
przytrzymać wciśnięte po krę tło
dłużej w pozycji „duży pło mień”
ny palnika
PL
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej
dyrektyw i rozporządzeń europejskich:
• Dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• Dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• Dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• Dyrektywy RoHS 2011/65/UE
• Dyrektywy 2009/142/UE (do 20.04.2018)
• Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/426 (od 21.04.2018)
i dlatego wyrób został oznakowany
udostępniana organom nadzorującym rynek.
oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności
15
Page 16
IOTGC0004/8
(02.2018)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.