Amica PHCZ 6511 User Manual

PHCZ6511 / KMG13169C / PHCG4.1ZpZtC
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE CZ NÁVOD NA MONTÁŽ A OB SLU HU SK
CZ
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Deska Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu nebude obsluha
desku žádným problémem.
Deska, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích ohledně jeho
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze. Dodržování v něm
uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce. Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Poznámka!
Přístroj neobsluhujte dříve, než se seznámíte s tímto návodem a porozumíte mu. Přístroj byl zkonstruován pouze pro účely vaření. Jakékoli jiné použití (např. pro vytápění) neodpovídá pro­vozním charakteristikám a může vést ke vzniku škod. Výrobce si vyhrazuje právo zavést změny, které nemají vliv na pro voz přístroje.
POZOR! Varnou desku smí napojit na plynovou láhev propan-butanu nebo na stávající plynové vedení pouze odborník při dodržení všech bezpečnostních předpisů.
OBSAH
PROSTŘEDÍ 4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 5 POPIS ZAŘÍZENÍ 7 INSTALACE 9 OBSLUHA 11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 13 ZÁRUKA 13 POSTUP V NOUZOVÝCH SITUACÍCH 14 PROSTREDIE 15
2
CZ
INFORMACE O VÝROBKU
Informace o výrobku byla uvedena v souladu s nařízením Komise (EU) č. 66/2014 doplňujícím směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ve vztahu k požadavkům týkajícím se ekoprojektu pro trouby pro domácnost, varných desek a elektrických sporákových odsavačů par pro domácnost
Plynové varné desky pro domácnost
PHCZ6511 / KMG13169C
Identikátor modelu
Typ varné desky (elektrická / Plynová / Plynové ‑Elektrické)
Počet plynových hořáků
FL 53,5
Energetická účinnost pro každý plynový hořák (EE gas burner)
Energetická účinnost plynové varné desky (EE gas hob)
Pro zjištění shody s požadavky ekoprojektu byly použity měřicí a výpočtové metody z následujících norem:
EN 60350 ‑1 EN 60350 ‑2 EN 15181 E N 3 0 ‑ 2 ‑ 1
FR 53,5 RL 53,5
RR 53,5
C -
PHCG4.1ZpZtC
110 6 0 76
O / V / O
4
53,5
3
CZ
PROSTŘEDÍ
ROZBALENÍ VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabez­pečeno obalem proti poškození. Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části. Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí. Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí,
příslušným symbolem. Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
jsou 100 % recyklovatelné a označené
označením. Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.pro­střednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na výrob­ku, návodu k obsluze nebo obalu. Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich
4
CZ
PROSTŘEDÍ
ÚSPORA ENERGIE
Všichni, kdo náležitě využívají energii nejen šetří peníze, ale jed nají též vědomě v souladu s potřeba mi ochrany přírodního prostředí. Proto šetřeme elektrickou energii:
l Používáním vhodného nádobí.
Hrnce a pánve s plochým a silným dnem pomáhají ušetřit až třetinu elektrické ener gie. Pamatujte také na poklič-
ky, bez nich se spotřeba energie zvyšuje až čtyřnásobně!
l Péče o čistotu hořáků, mřížky, plotny pod hořáky.
Znečištění narušuje přenášení tepla ‑ hodně připálené nečistoty se dají odstranit často už jen prostředky, které
silně zatěžují životní prostředí.
Mimořádnou čistotu je třeba udržovat v blízkosti plamenových otvorů věnců (korun) pod kryty hořáků a otvorů
trysek hořáků.
l Avoiding necessary “peeping into pots”. l Nepoužívejte desku v blízkosti chlad niček / mrazniček.
Dochází pak ke zby tečnému zvýšení spotřeby energie.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu po-
užívání horké. Možnosti dotknutí výhřevných elementů musí být věnována mimořádná pozornost Děti mladší než 8 let se nemohou pohybovat v blízkosti spotřebiče bez stálého dozoru. Tento spotřebič může být používaný dětmi staršími než 8 roků a osobami s fyzickým, mentálním anebo psychickým omezením anebo bez praktických zkušeností a vědomostí, pokud to bude probíhat pod dozorem anebo v souladu s návodem k používání odevzdaným osobami zodpovědnými za jejich bezpečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si se spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti nemohou být prováděná dětmi bez dozoru. Pozor. Příprava pokrmů na varné desce s použitím tuků bez dozoru může být nebezpečné a může způsobit požár. NIKDY nezkoušejte hasit oheň vodou, ale spotřebič vypněte a přikryjte plamen např. pokrývkou anebo nehořlavou dekou. Pozor. Nebezpečí požáru:nehromaďte věci na ploše k va­ření. Zařízení neovládejte vnějšími hodinami anebo nezávislým systémem dálkového ovládání. K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení pro čištění parou.
5
CZ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Při práci s vařičem dávejte pozor na děti, které nejsou obeznáme ny s ob slu hou. Zvláštní pozornost je třeba věnovat horkým plynovým hořákům, roštům i nádobám obsahujícím horké tekutiny.
• Dbejte na to, aby přívodní kabel nepřišel do styku s žádnými horkými částmi.
• Vařič nenechávejte při smažení bez dozoru. Oleje a tuky mohou vzplanout.
• Dávejte při vaření pozor na to, aby přetékající tekutina neuhasila plamen hořáku.
Pokud dojde k poškození vařiče, může být znovu uveden do provozu až po kontrole odborníkem.
Ventil plynového vedení ani ventil plynové lahve neotevírejte, dokud se nepřesvědčíte, že
jsou všechny kohouty zavřeny.
Nedopusťte znečištění nebo zaplavení hořáků.
• Nestavte kuchyňské nádoby přímo na hořáky.
• Na jednotlivé hořáky nestavte žádné nádoby, jejichž hmotnost je vyšší než 5 kg nebo vyšší než 10 kg na celý vařič.
Plynový vařič je zakázáno přestavovat nebo opravovat.
Je zakázáno otevírat ventily, nemáte‑li v ruce připravenou hořící zápalku nebo zapalovač (tam,
kde není zabudováno zapalování).
• Je zakázáno zhášet plamen hořáku sfouknutím.
• Přestavba vařiče na jiný druh plynu, jeho přemisťování nebo úpravy přívodního ve dení bez odborného dohledu jsou zakázány.
Všechny tyto činnosti smí provádět pouze autorizovaný odborník.
• V blízkosti vařiče se nesmí pohybovat děti nebo osoby, které nebyly seznáme ny s obsluhou.
• Pokud máte podezření, že uniká plyn, nepoužívejte cigaretové zapalovače, ne zapínej te/nevypínejte elektrospotřebiče nebo jiné elektrické či mechanické přístro je schopné vyvolat jiskru. V takovém případě ihned uzavřete ventil na plynové lahvi nebo uzavírací kohout plynového vedení a místnost vyvětrejte.
• Na plynové vedení nesmí být připevněno žádné uzemnění, např. ra diopřijímače.
• Pokud vzplane plyn unikající z netěsného plynového vedení, ihned uzavřete průtok plynu uzavíracím ventilem.
• Pokud vzplane plyn unikající z netěsného ventilu plynové lahve, postupujte takto: na plynovou láhev položte namočenou přikrývku, aby se ochladila, a uzavřete ven til. Po ochlazení láhev přeneste na volné prostranství. Další používání poško zené lahve je zakázáno.
• Pokud nebudete vařič delší dobu používat, uzavřete hlavní ventil přívodu ply nu.
6
POPIS ZAŘÍZENÍ
1
PHCZ6511 / KMG13169C
PHCG4.1ZpZtC
CZ
2
1
5
2
3
4
1,2,3 ‑ plynové hořáky 4 ‑ knoíky pro ovládání plynových hořáků 5 ‑ mřížky pod nádobí
TECHNICKÉ ÚDAJE
l výška 98 mm l hloubka 520 mm l šířka 600 mm l hmotnost vařiče 12,5 kg
5
Vařič je osazen hořáky:
1 ‑ velký hořák, tepelné zatížení ‑ 2,8 kW 2 ‑ malý hořák, tepelné zatížení ‑ 1 kW 3 ‑ střední hořáky, tepelné zatížení ‑ 1,8 kW
cat. II
2H3+
Vařič je vybaven připojením trubky se závitem ‑ G1/2” ISO 228‑1
7
CZ
3
4
850mm
POPIS ZAŘÍZENÍ
Níže uvedený návod je určen pro kvalikovaného odborníka, který bude instalovat zařízení. Tento návod má za účel co možná nejodborněji provedených činností spojených s instalací a údržbou zařízení.
Ustavení deski
l Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, a musí mít účinnou ventilaci v souladu s platnými technickými
předpisy.
l Místnost by měla být vybavena ventilačním systémem odvádějícím zplodiny vzniklé během hoření. Tato instalace
by měla obsahovat ventilační mřížku nebo digestoř. Digestoře je třeba montovat v souladu s pokyny uvedenými v návodech k obsluze, k nim přiložených. Ustavení sporáku by mělo zaručovat volný přístup ke všem ovládacím prvkům.
l Místnost by také měla mít zajištěn přísun vzduchu, který je nezbytný pro správné hoření (spalování) plynu. Přísun
vzduchu by neměl být menší, než 2 m³/h na 1 kW výkonu hořáků. Vzduch může být přiváděn v důsledku přímého proudění z vnějšku kanálem o průřezu min. 100 cm², nebo přímo ze sousedních místností, které jsou vybaveny ventilačními kanály ústícími ven.
l Pokud je zařízení využíváno intenzivně a dlouho, může nastat situace, kdy bude kvůli zlepšení větrání nutné
otevřít okno.
l Vzdálenost mezi povrchovými hořáky a komínem digestoře musí být nejméně 750 mm (Obr.3).
350mm
350mm
50mm
750mm
250mm
50mm
250mm
Min 300
INSTALACE
Instalace desky
l V desce kuchyňského nábytku připravte místo (otvor) dle montážního výkresu (Obr. 5). l Minimální vůle ponechaná pod deskou je 130 mm. l Připojte sporák ke zdroji elektrické energie v souladu s návodem k použití sporáku. l Přišroubujte lehce držáky pod deskou. l Setřete prach z horní části, vložte desku do výřezu a pevně zatlačte do stolu. l Upevňovací držáky (Obr. 4) umístěte kolmo k okraji sporáku a úplně je zašroubujte.
Upevnění
1 ‑ deska stolu 2 ‑ šroub 3 ‑ držák 4 ‑ sklokeramická deska
8
CZ
5
INSTALACE
Pokyny pro instalatéra
Instalatér je povinen:
l vlastnit plynárenská oprávnění, l seznámit se s informacemi nacházejícími se na továrním štítku sporáku o druhu plynu, jakému je sporák přizpů-
soben, informace porovnat s podmínkami dodávky plynu v místě instalování,
l zkontrolovat:
• účinnost větrání, tzn. výměny vzduchu v místnostech
• těsnost spojů plynového vedení,
• účinnost práce všech funkčních součástí sporáku,
• zda je elektrická instalace přizpůsobena ke spolupráci s ochranným (nulovým) vodičem.
l vydat uživateli doklad o zapojení plynového sporáku a seznámit jej s obsluhou
POZNÁMKA! Připojit sporák k láhvi s plynem nebo k existující instalaci může pouze oprávněný instalatér při dodržování všech bezpečnostních předpisů.
Při připojování sporáku k instalaci kapalného plynu je třeba na přípojku R1/2 „ našroubovat kovovou koncovku o délce min. 0,5 m s koncovkou pro hadičku 8 x 1 mm. Kvůli našroubování koncovky je nutné odšroubování pružiny z pantu víka. Potrubí (hadice) přivádějící plyn by se neměl dotýkat kovových částí zadního krytu sporáku.
JE TŘEBA VĚNOVAT POZORNOST těsnosti připojení. Po ukončení instalování sporáku je třeba zkontrolovat těsnost všech spojů, použitím k tomuto účelu např. mýdlové vody.
Mamy do czynienia z gazem. Dlatego kuchenka powinna być pod łą czo na do in sta la cji gazowej do takiego rodzaju gazu do jakiego została fa brycz nie przy sto so wa na.
Kuchenka powinna być podłączona wyłącznie przez instalatora po sia da ją ce go stosowne uprawnienia.
Informacja o rodzaju gazu do jakiego przystosowana jest kuchenka fa brycz nie, znaj du je się na tabliczce znami­onowej.
Ke kontrole těsnosti nesmí být použit oheň.
Seznamte se pečlivě s obsahem návodu k obsluze a řiďte se pokyny v něm uve denými.
Zařízení pracuje s plynem, proto je vařič nutno připojit na plynové vedení s takovým druhem plynu, pro který byl nastaven ve výrobě. Vařič smí zapojit po uze odborník. Informace o druhu plynu, pro který je deska vhodná, jsou uvedeny na štítku nalepeném na přístroji.
9
Loading...
+ 19 hidden pages