(CZ) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE........................2
(SK) NÁVOD NA MONTÁŽ A OB SLU HU...................22
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Deska Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu
nebude obsluha desku žádným problémem.
Deska, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích
ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze.
Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Poznámka!
Přístroj neobsluhujte dříve, než se seznámíte s tímto návodem a porozumíte mu.
Přístroj byl zkonstruován pouze pro účely vaření. Jakékoli jiné použití (např. pro
vytápění) neodpovídá provozním charakteristikám a může vést ke vzniku škod.
Výrobce si vyhrazuje právo zavést změny, které nemají vliv na pro voz přístroje.
2
OBSAH
Základní informace .............................................................................................................2
Bezpečnostní pokyny .........................................................................................................4
Úspora energie ....................................................................................................................5
Postup v nouzových situacích...............................................................................21
3
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Při práci s vařičem dávejte pozor na děti, které nejsou obeznáme ny s ob slu hou. Zvláštní
pozirnost je třeba věnovat horkým plynovým hořákům, roštům i nádobám obsahujícím
horké tekutiny.
• Dbejte na to, aby přívodní kabel nepřišel do styku s žádnými horkými částmi.
• Vařič nenechávejte při smažení bez dozoru. Oleje a tuky mohou vzpla no ut.
• Dávejte při vaření pozor na to, aby přetékající tekutina neuhasila pla men hořáku.
• Pokud dojde k poškození vařiče, může být znovu uveden do provozu až po kon tro le
odborníkem.
• Ventil plynového vedení ani ventil plynové lahve neotevírejte, dokud se nepřesvědčíte,
že jsou všechny kohouty zavřeny.
• Nedopusťte znečištění nebo zaplatevní hořáků.
• Nestavte kuchyňské nádoby přímo na hořáky.
• Na jednotlivé hořáky nestavte žádné nádoby, jejichž hmotnost je vyšší než 5 kg.
• Plynový vařič je zakázáno přestavovat nebo opravovat.
• Je zakázáno otevírat ventily, nemáte-li v ruce připravenou hořící zápal ku nebo zapalovač
(tam, kde není zabudováno zapalování).
• Je zakázáno zhášet plamen hořáku sfouknutím.
• Přestavba vařiče na jiný druh plynu, jeho přemisťování nebo úpravy přívodního vedení
bez odborného dohledu jsou zakázány. Všechny tyto čin no sti smí provádět pouze autorizovaný odborník.
• Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo psychickými schopnostmi nebo osobami s nedostatkem zkušeností nebo znalosti zařízení. Tyto osoby mohou zařízení používat pouze pod dohledem jiné osoby nebo v souladu
s návodem k obsluze poskytnutým osobami odpovědnými za jejich bezpečnost.
• Plynový vařič je zakázáno přestavovat nebo opravovat.
• Je zakázáno otevírat ventily, nemáte-li v ruce připravenou hořící zápal ku nebo zapalovač
(tam, kde není zabudováno zapalování).
• Je zakázáno zhášet plamen hořáku sfouknutím.
• Přestavba vařiče na jiný druh plynu, jeho přemisťování nebo úpravy přívodního vedení
bez odborného dohledu jsou zakázány. Všechny tyto čin no sti smí provádět pouze autorizovaný odborník.
• Věnujte pozornost dětem, aby si se zařízením nehrály.
• Pokud máte podezření, že uniká plyn, nepoužívejte cigaretové za pa lo vače, ne zapínej te/
nevypínejte elektrospotřebiče nebo jiné elektrické či me cha nické přístro je schopné vyvolat
jiskru. V takovém případě ihned uzavřete ventil na plynové lahvi nebo uzavírací kohout
plynového vedení a místnost vyvětrejte.
• Na plynové vedení nesmí být připevněno žádné uzemnění, např. ra diopřijímače.
• Pokud vzplane plyn unikající z netěsného plynového vedení, ihned uzavřete průtko plynu
uzavíracím ventilem.
4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Pokud vzplane plyn unikající z netěsného ventilu plynové lahve, po stu puj te tak to: na
plynovou láhev položte namočenou přikrývku, aby se ochla di la, a uzavřete ventil. Po
ochlazení láhev přeneste na volné pro stran ství. Další používání poško zené lahve je
zakázáno.
• Pokud nebudete vařič delší dobu používat, uzavřete hlavní ventil přívodu ply nu.
• Používání zařízení na vaření a pečení způsobuje uvolňování tepla a vlhkosti d místnosti,
ve které je instalováno. Ověřte, zda jsou kuchyňské prostory dobře odvětrané; nutno
udržovat otevřené přirozené ventilační otvory nebo instalovat mechanickou ventilaci
(digestoř s mechanickým odsáváním).
• Dlouhodobé intenzívní používání zařízení může vyžadovat zajištění dodatečného
odvětrání, například otevření okna nebo použití účinnější ventilace, např. zvýšením výkonu
mechanické ventilace, je-li používána.
5
ÚSPORA ENERGIE
ROZBALENÍ
Všichni, kdo náležitě využívají
energii nejen šetří peníze, ale
jed nají též vědomě v souladu
s potřeba mi ochrany přírodního prostředí.
Proto šetřeme elektrickou energii:
• Používáním vhodného nádobí.
Hrnce a pánve s plochým a silným dnem
pomáhají ušetřit až třetinu elektrické energie. Pamatujte také na pokličky, bez nich
se spotřeba energie zvyšuje až čtyřnásobně!
• Péče o čistotu hořáků, mřížky, plotny
pod hořáky.
Znečištění narušuje přenášení tepla -
hodně připálené nečistoty se dají odstranit
často už jen prostředky, které silně zatěžují
životní prostředí.
Mimořádnou čistotu je třeba udržovat
v blízkosti plamenových otvorů věnců
(korun) pod kryty hořáků a otvorů trysek
hořáků.
• Avoiding necessary “peeping into
pots”.
• Nepoužívejte desku v blízkosti chlad
niček / mrazniček.
Dochází pak ke zby tečnému zvýšení spo-
třeby energie.
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem proti
poškození.
Prosíme Vás, aby jste po
rozbalení zařízení zlikvidovali
části.
Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100
% recyklovatelné a označené příslušným
symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové
sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba
během rozbalování udržovat mimo dosah
dětí.
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Po ukončení období užitkování
nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného
komunálního odpadu, ale je třeba
odevzdat
jej do místa sběru a recyklace
elektrických a elektronických zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro
opětovné využití v souladu s jejich označením.
Díky opětovnému použití, využití materiálů
nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení významně přispíváte k
ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán
obecní správy.
6
POPIS ZAŘÍZENÍ
1
2
3
4
5
3
5
4
4
4
Popis desky PVG4.0ZpZtR / PGX 6610
Obr.1
TECHNICKÉ ÚDAJE
1,2,3 - plynové hořáky
4 - knoíky pro ovládání
plynových hořáků
5 - mřížky pod nádobí
- výška 87 mm
- hloubka 500 mm
- šířka 580 mm
- hmotnost vařiče 6,5 kg
Vařič je osazen hořáky:
1 - velký hořák, tepelné zatížení - 2,8 kW
2 - malý hořák, tepelné zatížení - 1 kW
3 - střední hořáky, tepelné zatížení - 1,8 kW
cat.II
2H3+
Vařič je vybaven připojením trubky se závitem - G1/2” ISO 228-1
7
POPIS ZAŘÍZENÍ
1
2
3
4
5
354
4
4
Popis desky PVG4.1ZpZtRC / PGXZ6611
Obr.2
TECHNICKÉ ÚDAJE
1,2,3 - plynové hořáky
4 - knoíky pro ovládání
plynových hořáků
5 - mřížky pod nádobí
- výška 87 mm
- hloubka 500 mm
- šířka 580 mm
- hmotnost vařiče 8,5 kg
Vařič je osazen hořáky:
1 - hořák pro pánev WOK, tepelné zatížení - 2,8 kW
2 - malý hořák, tepelné zatížení - 1 kW
3 - střední hořáky, tepelné zatížení - 1,8 kW
cat.II
2H3+
Vařič je vybaven připojením trubky se závitem - G1/2” ISO 228-1
8
INSTALACE
Níže uvedený návod je určen pro kvalikovaného odborníka, který bude instalovat zařízení.
Tento návod má za účel co možná nejodborněji provedených činností spojených s instalací
a údržbou zařízení.
Ustavení deski
• Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, a musí mít účinnou ventilaci v
souladu s platnými technickými předpisy.
• Místnost by měla být vybavena ventilačním systémem odvádějícím zplodiny
vzniklé během hoření. Tato instalace by měla obsahovat ventilační mřížku nebo
digestoř. Digestoře je třeba montovat v souladu s pokyny uvedenými v návodech
k obsluze, k nim přiložených. Ustavení sporáku by mělo zaručovat volný přístup
ke všem ovládacím prvkům.
• Místnost by také měla mít zajištěn přísun vzduchu, který je nezbytný pro správné
hoření (spalování) plynu. Přísun vzduchu by neměl být menší, než 2 m³/h na 1
kW výkonu hořáků. Vzduch může být přiváděn v důsledku přímého proudění z
vnějšku kanálem o průřezu min. 100 cm², nebo přímo ze sousedních místností,
které jsou vybaveny ventilačními kanály ústícími ven.
• Pokud je zařízení využíváno intenzivně a dlouho, může nastat situace, kdy bude
kvůli zlepšení větrání nutné otevřít okno.
• Vzdálenost mezi povrchovými hořáky a komínem digestoře musí být nejméně
750 mm (Obr.3).
Obr.3
9
INSTALACE
500
580
560
480
Instalace desky
• V desce kuchyňského nábytku připravte místo (otvor) dle montážního výkresu (Obr. 5).
• Minimální vůle ponechaná pod deskou je 130 mm.
• Připojte sporák ke zdroji elektrické energie v souladu s návodem k použití sporáku.
• Přišroubujte lehce držáky pod deskou.
• Setřete prach z horní části, vložte desku do výřezu a pevně zatlačte do stolu.
• Upevňovací držáky (Obr. 4) umístěte kolmo k okraji sporáku a úplně je zašroubujte.
Upevnění
Obr. 4
Montáž
Obr. 5
1 - deska stolu
2 - šroub
3 - držák
4 - sklokeramická deska
1234
10
INSTALACE
Pokyny pro instalatéra
Instalatér je povinen:
● vlastnit plynárenská oprávnění,
● seznámit se s informacemi nacházejícími se na továrním štítku sporáku o druhu
plynu, jakému je sporák přizpůsoben, informace porovnat s podmínkami dodávky
plynu v místě instalování,
● zkontrolovat:
- účinnost větrání, tzn. výměny vzduchu v místnostech
- těsnost spojů plynového vedení,
- účinnost práce všech funkčních součástí sporáku,
- zda je elektrická instalace přizpůsobena ke spolupráci s ochranným (nulovým) vodičem.
● vydat uživateli doklad o zapojení plynového sporáku a seznámit jej s obsluhou
POZNÁMKA!
Připojit sporák k láhvi s plynem nebo k existující instalaci může pouze oprávněný
instalatér při dodržování všech bezpečnostních předpisů.
Při připojování sporáku k instalaci kapalného plynu je třeba na přípojku R1/2 " našroubovat
kovovou koncovku o délce min. 0,5 m s koncovkou pro hadičku 8 x 1 mm. Kvůli našroubování koncovky je nutné odšroubování pružiny z pantu víka. Potrubí (hadice) přivádějící plyn
by se neměl dotýkat kovových částí zadního krytu sporáku.
JE TŘEBA VĚNOVAT POZORNOST těsnosti připojení.
Po ukončení instalování sporáku je třeba zkontrolovat těsnost všech spojů, použitím
k tomuto účelu např. mýdlové vody.
Ke kontrole těsnosti nesmí být použit oheň.
11
INSTALACE
Seznamte se pečlivě s obsahem návodu k obsluze a řiďte se pokyny v něm uve denými.
Zařízení pracuje s plynem, proto je vařič nutno připojit na plynové vedení s takovým
druhem plynu, pro který byl nastaven ve výrobě. Vařič smí zapojit po uze odborník.
Informace o druhu plynu, pro který je deska vhodná, jsou uvedeny na štítku nalepeném na přístroji.
Přizpůsobení sporáku jinému druhu plynu.
Tato činnost může být prováděna pouze instalatérem s příslušnými oprávněními.
Pokud plyn, kterým má být napájen sporák, se liší od plynu předpokládaného pro sporák v
tovární verzi, tj. G20 20 mbar, je třeba vyměnit trysky hořáku a provést regulaci plamene.
Hořáky vařičů dodaných výrobcem jsou v továrně nastaveny na spalování druhu
plynu uvedeného na typovém štítku a v záručním listě. Typový štítek se nachází na
spodní části tělesa.
Vedle něj je umístěna tabulka udávající druh plynu, na nějž je vařič na sta ven.
• Při nastavování vařiče na jiný druh plynu je třeba vyměnit jeho try sky (viz tabulka)
• * nastavení sníženého průtoku ventilem
TABULKA 1
Druh plynuTyp/průměr trysky
MALÁ STŘEDNÍVELKÁ WOK
2H (G20/20 mbar)
3+ (G30/28-30mbar)
729211555 + 2 x 75
52678337 + 2 x 55
12
INSTALACE
(pro servisního technika) Seřízení vařiče na jiný druh plynu je třeba zaznamenat
v osvědčení o připojení vařiče.
Výměna trysek hořáku –
trysku vyšroubovat pomocí speciálního nástrčného klíče 7 a
vyměnit za novou příslušně k druhu plynu (viz tabulky).
TABULKA 2
Plamen hořákuUpravení z kapalného
plynu na
zemní plyn
Plný1.Trysku hořáku vyměnit
za vhodnou dle tabulky
trysek.
Úsporný 2. Regulační šroub leh-
ce vyšroubovat a seřídit
velikost plamene.
Upravení ze zemního
plynu na
kapalný plyn
1.Trysku hořáku vyměnit
za vhodnou dle tabulky
trysek.
2. Regulační šroub
lehce zašroubovat po
odpor a zkontrolovat
velikost plamene.
13
INSTALACE
Regulace ventilů
Použité povrchové hořáky nevyžadují regulaci primárního vzduchu. Správný plamen má
zřetelné kužely uvnitř modrozelené barvy. Krátký šumící plamen nebo dlouhý, žlutý a čadivý, bez zřetelně viditelných kuželů, svědčí o neodpovídající kvalitě plynu v domácí instalaci
nebo poškození či zašpinění hořáku.
Obr. 6
Kvůli zkontrolování plamene je třeba nahřát hořák po dobu asi 10 minut plným plamenem
a následně přetočit ´otočný knoík ventilu na úsporný plamen. Plamen by neměl zhasnout
ani přeskočit na trysky.
Pozor!
Úprava zařízení kvůli přizpůsobení plynu, jinému, než je zřejmé
z označení výrobce na továrním štítku sporáku, nebo koupě sporáku na jiný druh
plynu, než je instalovaný v bytě, je výhradně v gesci uživatel – instalatér.
Po dokončení regulace je třeba umístit nálepku s popisem druhu plynu, k
jakému je sporák přizpůsoben.
14
OBSLUHA
Volba plamene hořáku
Správně seřízené hořáky mají plamen světle modré barvy se zřetelně viditelným vnitřním
kuželem. Volba velikosti plamene závisí na nastavení polohy otočného knoíku hořáku:
Obr. 7
- Hořák vypnut
-Hořák zapnut –
velký plamen
- Hořák zapnut –
malý plamen
V případě typů sporáků vybavených protiúnikovým zabezpečením (pojistkou) povrchových
hořáků, je kvůli zafungování zabezpečení třeba při úkonu zapalování přidržet otočný knoík
po dobu asi 10 sek. maximálně stlačený v poloze „velký plamen“.
Zákaz regulace plamene v rozsahu mezi polohou vypnutý hořák „●“ a polohou
velký plamen „ ".
15
OBSLUHA
Odborný servis, výběr odpovídajících provozních parametrů a ku chyňských nádob mohou
podstatně snížit spotřebu energie.
Úspory mohou představovat
- až 60% při správně zvoleném nádobí
- až 60% při správné údržbě, tj. správném nastavení velikosti plamene.
Předpokladem pro úsporu energie je čistota hořáků (zvláště otvorů okolo pla me ne a trysek).
Výběr nádob
Volba nádobí
Dbejte na to, aby průměr nádob byl vždy o něco větší než obvod plamene a aby byla nádoba
zakryta poklicí.
Doporučujeme, aby průměr hrnce byl 2,5 – 3 krát větší, než průměr hořáku, tzn. v případě
hořáku:
• malý hořák - průměr nádoby 90 - 140 mm
• střední velký hořák - průměr nádoby 140 - 220 mm
• velký hořák, průměr nádoby do 200 - 240 mm
• hořák pod pánev WOK – nádoba o průměru 220 - 260 mm
• výška hrnce by neměla být větší než jeho průměr.
ŠPATNĚ
Poklice:
Poklice zabraňují úniku tepla z nádoby a tak zkracují dobu vaření a snižují spotřebu
energie.
ŠPATNĚ
16
SPRÁVNĚ
OBSLUHA
Zapalování hořáků zapalovačem spojeným s otočným knoíkem
• stlačit otočný knoík zvoleného hořáku až po citelný odpor a přetočit doleva do
polohy „velký plamen“ ,
• přidržet až do momentu zažehnutí plynu,
• po zažehnutí plamene hořáku povolit tlak na knoík a nastavit požadovaný plamen
(např. „úsporný“ ).
Obsluha vařiče vybaveného ochranou proti úniku plynu
Obr.8
Jiskrový zapalovač
Zabezpečení proti úniku plynu
• stiskněte ovládací knoík hořáku vařiče na doraz a otočte jím doleva do polohy
“velký plamen”
• druhou rukou stiskněte tlačítko zapalovače
• po zapálení plynu pusťte tlačítko zapalovače
• po asi 10 sekundách pusťte knoík hořáku vařiče
V případě neúspěchu opakujte výše uvedený postup.
Ochrana proti úniku plynu uzavírá průtok plynu do 60 sekund od uha snutí
plamene.
Průtok plynu do povrchových hořáků se zahajuje a řídí knoíky s ochranou
proti úniku plynu
17
OBSLUHA
Postupy pro havarijní situace
1 – plynové potrubí
2 – uzavírací ventil plynového potrubí
A – ventil otevřen
B – ventil uzavřen
• Zavolejte servisní organizaci nebo autorizovaného plynoinstalatéra
• Dokud nebude závada odstraněna, vařič nepoužívejte
Některé jednoduché závady může odstranit uživatel podle postupu uve deného
v pokynech.
HOŘÁK VAŘIČE se nedá zapálit, je cítit plyn
• Uzavřete ventily hořáku
• Uzavřete uzavírací ventil na potrubí
• Vyvětrejte místnost
• Vyjměte hořák
• Vyčistěte a profoukněte otvory pro plamen
• Sestavte hořák
• Pokuste se hořák opět zapálit
HOŘÁK STÁLE NELZE ZAPÁLIT? ZAVOLEJTE OPRAVÁŘE!
18
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Péče uživatele o průběžné udržování sporáku
v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují
významným způsobem prodloužení doby jeho
bezporuchového provozu.
Před začátkem čištění je třeba
sporák vypnout a zkontrolovat,
zda jsou všechny otočné knoíky
nastaveny do polohy „●“ / „0“.
Čisticí úkony lze zahájit až po
vychladnutí sporáku.
Hořáky, mřížka desky pod hořáky, plášť sporáku
• V případě znečištění hořáků a mřížky je třeba tyto části výbavy sundat ze sporáku a
umýt v teplé vodě s přídavkem prostředků na odstranění tuku a špíny. Následně je nutné
vytřít je do sucha. Po sundání mřížky důkladně omýt desku pod hořáky a vytřít do sucha
měkkým hadříkem. Zvláštní čistotu je třeba udržovat u plamenových otvorů věnců (korun)
pod kryty hořáků, viz obr. níže. Otvory trysek pročistit za použití tenkého měděného drátu.
Nepoužívat ocelový drát, nerozvrtávat otvory.
Součásti hořáku musí být vždy
suché. Částice vody mohou za
brzdit výtok plynu a způsobit
špatné hoření hořáku.
• K mytí smaltovaných povrchů používejte jemné tekuté prostředky. Nepoužívejte čisticí
prostředky se silným brusným účinkem, jako např. prášky na drhnutí obsahující brusivo,
brusné pasty, brusné kameny, pemzy, drátěnky apod.
• Sporák s nerezovou deskou vyžaduje vstupní, důkladné umytí pracovní desky před zahájením provozu. Zvláštní pozornost je třeba obrátit na odstranění zbytků lepidla z fólie
sundávané z plechů při montáži, respektive lepicí pásky nalepené při balení sporáku.
Desku je třeba čistit pravidelně po každém použití. Nepřipouštějte silné znečištění pracovní
desky, a zejména připáleniny pocházející z vykypělých zbytků. K vstupnímu a běžnému
mytí doporučujeme použití prostředku typu Stahl-Fix.
19
Obr. 10
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Periodické revize
Kromě činností, jejichž úkolem je průběžné udržování sporáku v čistotě je třeba:
● provádět periodické kontroly funkčnosti ovládacích prvků a pracovních systémů sporáku.
Po skončení záruční doby, nejméně jednou za dva roky, je třeba pověřit rmu servisní
obsluhy provedením technické revize sporáku,
● odstranit zjištěné provozní závady,
● provést periodickou údržbu pracovních systémů sporáku.
Veškeré opravy a regulační úkony by měly být prováděny patřičnou rmou
servisní obsluhy nebo instalatérem, který vlastní příslušná oprávnění.
ZÁRUKA
Záruka
Záruční servis dle záručního listu.
Výrobce nenese odpovědnost za žádné škody způsobené nesprávným používáním výrob ku.
Vyplňte laskavě typ a výrobní číslo z typového štítku.
● některé drobné závady může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uvedenými
v tabulce níže; předtím, než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka nebo servis, je
třeba projít následující body v tabulce.
přidržet stlačený otočný knoík
do doby plného plamene kolem
koruny hořáku
přidržet otočný knoík déle v
poloze „velký plamen“
instalace, spálenou vyměnit
21
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK
Doska Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a skvelej účinnosti. Po prečítaní
návodu nebude obsluha doski žiadnym problémom.
Bezpečnosť a funkčnosť doski, ktorý opustil továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené
na kontrolných stanoviskách.
Prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky dôkladne prečítali návod
na obsluhu. Dodržovanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym používaním.
Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Poznámka!
Prístroj neobsluhujte skôr, než sa oboznámite s týmto návodom a porozumiete mu.
Prístroj bol skonštruovaný len na účely varenia. Akékoľvek iné použitie (napr. na vy ku
ro va nie) nezodpovedá prevádzkovým cha rak te ri stikám a môže viesť k vzniku škôd.
Výrobca si vyhradzuje právo zaviesť zmeny, ktoré nemajú vplyv na prevádzku prístro
ja.
SK
22
OBSAH
Základné in formácie...........................................................................................................22
Postup v núdzových situáciách................................................................................41
23
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Dbajte na to, aby do styku s horúcimi časťami varnej dosky ne prišli prívodné káble kuchynských prístrojov (napr. mixéra).
• Varič nenechávajte pri smažení bez dozoru. olej a tuk sa môžu pri prehriatí vznietiť.
• Dávajte pri varení pozor na to, aby pretekajúca tekutina neu ha si la plameň horáka.
• Ak dôjde k poškodeniu variča, môže byť znovu uvedený do prevádzky až po oprave odborníkom.
• Ventil plynového vedenia ani ventil plynovej fľaše neotvárajte, pokým sa ne pre svedčíte,
že sú všetky kohútiky zatvorené.
• Nenechávajte na horákoch žiadne nečistoty. Znečistené horáky je nutné po vy chlad nutí
ihneď vyčistiť a vysušiť.
• Nestavajte kuchynský riad priamo na horáky.
• Na rošt nad plynovými horákmi nestavajte žiadne nádoby, ktorých hmotnosť je vyššia
než 5 kg. Usadenie nádob súčasne na dva horáky tiež nie je prípustné.
• Neudrite do horákov alebo indikátorov.
• Zmeny a opravy variča nesmú byť vykonávané neodborníkom.
• Neotvárajte ventily horáka, ak nemáte pripravenú horiacu zápalku alebo za paľovač.
• Plameň nezhášajte fúkaním.
• Prestavba variča na iný druh plynu, jeho premiestňovanie alebo úpravy prívodného vede nia sú zakázané. Všetky tieto činnosti smie vykonávať iba od borník.
• Venujte pozornosť deťom, aby sa so zariadením nehrali, pretože by mohli strhnúť horúce
hrnce a popáliť sa.
• Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osobami s nedostatkom
skúseností alebo znalosti zariadenia. Tieto osoby môžu zariadenie používať iba pod dohľadom inej osoby alebo v súlade s návodom na obsluhu poskytnutým osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.
• AK MÁTE PODOZRENIE, ŽE UNIKÁ PLYN, NESMIETE zapaľovať zápalky alebo cigarety,
ani zapínať alebo vypínať elektrické spotrebiče (zvončeky, vypínače) alebo iné elektrické
alebo mechanické zariadenia, ktoré by mohli vyvolať elek trickú alebo nára zovú iskru. V
takom prípade ihneď uzavrite ventil na plynovej fľaši alebo uzatvárací kohútik ply nového
vedenia, otvorte okná a zavolajte opravára.
• Pri defektoch je potrebné varič odpojiť z elektrickej siete a zavolať opravára.
• Na varič nesmie byť pripevnené žiadne uzemnenie, napr. rádioprijímača.
• Ak plyn unikajúci z netesného plynového vedenia vzplanie, ihneď uzavrite uzatvárací
ventil na prívodu.
• Ak plyn unikajúci z netesného ventilu plynovej fľaše vzplanie, na plynovú fľašu položte
mokrú deku, aby sa ochladila, a pritiahnite ventil. Po ochladení fľašu ihneď pre ne ste na
voľné priestranstvo. Ďalšie používanie poškodenej fľaše je zakázané.
24
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Ak nebudete varnú dosku niekoľko dní používať, uzavrite hlavný ventil prívodu ply nu. To
isté urobte po každom použití plynovej fľaše.
• Prevádzkovanie zariadenia na varenie a pečenie sa spája s emisiou tepla a vlhkosti do
miestnosti, v ktorej je zariadenie namontované. Uistite sa, že je kuchyňa dobre vetraná;
ventilačné otvory musia byť otvorené alebo namontujte mechanické vetranie (digestor s
mechanickým odsávačom pár).
• Dlhodobá intenzívna prevádzka zariadenia si môže vyžiadať dodatočné vetranie, napríklad
otvorenie okna alebo účinnejšiu mechanickú ventiláciu, napr. zväčšenie výkonu
vzduchotechnických zariadení, ak sa používajú.
• Na čistenie varnú dosku sa nesmie používať náradie na čistenie parou.
25
AKO ŠETRIŤ ENERGIU
ROZBALENIE
Kto využíva energiu zodpovedne, ten nielen chráni
domáci rozpočet, ale pôsobí
tiež vedome v prospech životného prostredia. A preto
pomáhajme, šetrime elektrickou energiou! Postupujme teda podľa
týchto pravidiel:
• Používanie správneho riadu na vare
nie.
Riad, resp. jeho dno určené na varenie
by nemalo byť nikdy menšie než je veľkosť plameňa. Treba pamätať i na prikrývanie nádob pokrievkou.
• Starostlivosť o čistotu horákov,
mriežky, platne pod horákmi.
Znečistenie narušuje prenášanie tepla
- veľmi pripálené nečistoty sa dajú od-
strániť často už iba prostriedkami, ktoré
veľmi zaťažujú životné prostredie.
Mimoriadnu čistotu treba udržovať v
blízkosti plameňových otvorov vencov
(korún) pod krytmi horákov a otvorov hubíc horákov.
• Vyhýbanie sa zbytočnému „nazeraniu
pod pokrievku“.
Neotvárajte tiež zbytočne často dvierka
rúry.
Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom
proti poškodeniu.
Prosíme Vás, aby ste po
rozbalení zariadenia zlikvi-
dovali časti
obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné
prostredie.
Materiály použité na balenie nie sú škodlivé
pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom.
Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas
rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí.
VYRADENIE Z PREVÁDZKY
Po ukončení obdobia užívania
nesmie byť tento výrobok likvidovaný prostredníctvom bežného komunálneho odpadu, ale
treba ho odovzdať na miesto
zberu a recyklácie elektrických
a elektronických zariadení.
Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale.
• Nezabudovávanie sporáka v bez
prostrednej blízkosti chladničiek/
mrazničiek.
Spôsobuje to zbytočné zvýšenie spotre-
by elektrickej energie.
Materiály použité v zariadení sú vhodné na
opätovné využitie v súlade s ich označením.
Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení
významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Informácie o príslušnom mieste likvidácie
opotrebovaných zariadení Vám poskytne
orgán obecnej správy.
Varič je vybavený pripojením rúrky so závitom G1/2” ISO 228-1
28
INŠTALÁCIA
Nižšie uvedený návod je určený pre kvalikovaného odborníka, ktorý bude inštalovať zariadenie. Tento návod má za účel viesť k čo najodbornejšiemu vykonaniu činností spojených s
inštaláciou a údržbou zariadenia.
Umietnenie
• Kuchynská miestnosť musí byť suchá a vzdušná, a musí mať účinnú ventiláciu v
súlade s platnými technickými predpismi.
• Miestnosť by mala byť vybavená ventilačným systémom odvádzajúcim splodiny
vzniknuté počas horenia. Táto inštalácia by mala obsahovať ventilačnú mriežku
alebo digestor. Digestory je potrebné montovať v súlade s pokynmi uvedenými v
návodoch na obsluhu k nim priložených. Umiestnenie sporáka by malo zaručovať
voľný prístup k všetkým ovládacím prvkom.
• Miestnosť by mala mať tiež zaistený prísun vzduchu, ktorý je nevyhnutný na správne
horenie (spaľovanie) plynu. Prísun vzduchu by nemal byť menší než 2 m³/h na 1
kW výkonu horákov. Vzduch môže byť privádzaný priamym prúdením zvonka –
kanálom s prierezom min. 100 cm², alebo priamo zo susedných miestností, ktoré
sú vybavené ventilačnými kanálmi ústiacimi von.
• Ak je zariadenie využívané intenzívne a dlho, môže nastať situácia, keď bude kvôli
zlepšeniu vetrania nutné otvoriť okno.
• Vzdialenosť medzi povrchovými horákmi a komínom digestora musí byť naj me nej
750 mm (Obr.3).
29
Obr. 3
INŠTALÁCIA
500
580
560
480
Inštalácia dosky
• V doske kuchynského nábytku pripravte miesto (otvor) podľa montážneho výkresu (Obr. 5)
• Minimálna vôľa ponechaná pod sklokeramickou doskou je 130 mm.
• Pripojte sporák k zdroju elektrickej energie v súlade s návodom na používanie sporáka.
• Priskrutkujte jemne držiaky pod sklokeramickou doskou.
• Zotrite prach z hornej časti, vložte dosku do výrezu a pevne zatlačte do stola.
• Upevňovacie držiaky (Obr.4) umiestnite kolmo na okraj sporáka a úplne ich zaskrutkujte.
Upevnenie
Obr. 4
1 - doska stola
2 - skrutka
3 - držiak
4 - sklokeramická doska
1234
Montáž
Obr. 5
30
INŠTALÁCIA
Pokyny pre inštalatéra
Inštalatér je povinný:
● vlastniť plynárenské oprávnenia,
● zoznámiť sa s informáciami nachádzajúcimi sa na továrenskom štítku sporáka o
druhu plynu, na aký je sporák prispôsobený, informácie porovnať s podmienkami
dodávky plynu v mieste inštalovania,
● skontrolovať:
-účinnosť vetrania, tzn. výmeny vzduchu v miestnostiach
-tesnosť spojov plynového vedenia,
-účinnosť práce všetkých funkčných súčastí sporáka,
-či je elektrická inštalácia prispôsobená na spoluprácu s ochranným (nulovým)
vodičom.
● vydať užívateľovi doklad o zapojení plynového sporáka a zoznámiť ho s obsluhou.
Pozor!
Pripojiť sporák k fľaši s plynom alebo k existujúcej inštalácii môže len oprávnený inštalatér pri dodržiavaní všetkých bezpečnostných predpisov.
Pri pripájaní sporáka na inštaláciu kvapalného plynu treba na prípojku R1/2 " naskrutkovať
kovovú koncovku s dĺžkou min. 0,5 m s koncovkou pre hadičku 8 x 1 mm. Kvôli naskrutkovaniu koncovky je nutné odskrutkovanie pružiny z pántu veka. Potrubie (hadica) privádzajúca
plyn by sa nemalo dotýkať kovových častí zadného krytu sporáka.
JE POTREBNÉ VENOVAŤ POZORNOSŤ tesnosti pripojenia.
Po ukončení inštalovania sporáka treba skontrolovať tesnosť všetkých spojov, napr.
použitím mydlovej vody.
Na kontrolu tesnosti nesmie byť použitý oheň.
31
INŠTALÁCIA
Zoznámte sa starostlivo s obsahom návodu na obsluhu a riaďte sa pokynmi v ňom uvedenými.
Zariadenie pracuje s plynom. Varič je preto nutné pripojiť na plynové ve de nie s takým
druhom plynu, pre ktorý bol vyrobený. Varič smie k plynovému po tru biu pripojiť iba odborník. Informácie o druhu plynu, pre ktorý je varič vhodný, sú uvedené na štítku
nalepenom na prístroji.
Pripojenie k rozvodu plynu
Táto činnosť môže byť vykonávaná iba inštalatérom s príslušnými oprávneniami.
Ak sa plyn, ktorým má byť napájaný sporák, líši od plynu predpokladaného pre sporák v továrenskej verzii, t. j. G20 20 mbar, je potrebné vymeniť hubice horáka a vykonať reguláciu
plameňa.
Sporáky dodané výrobcom majú horáky továrensky prispôsobené na spaľovanie
plynu uvedeného na továrenskom štítku a v záručnom liste.
Na prispôsobenie sporáka na spaľovanie iného druhu plynu treba vykonať:
● výmenu hubíc (pozri tabuľku nižšie),
● reguláciu „úsporného“ plameňa.
Tabulka 1
Druh plynuTyp/priemer trysky
MALÁ STREDNÁVEĽKÁWOK
2H (G20/20 mbar)
3+ (G30/28-30mbar)
729211555 + 2 x 75
52678337 + 2 x 55
32
INŠTALÁCIA
(pre inštalatéra) Premenu variča na iný druh plynu je potrebné zaznamenať
v sprievodnom osvedčení.
Výmena hubíc horáka – hubicu vyskrutkovať pomocou špeciál
neho nástrčného kľúča 7 a vymeniť za novú, príslušne k druhu
plynu (pozri tabuľky).
Tabulka 2
Plameň horákaUpravenie z kvapalného
plynu na
zemný plyn
Plný1. Hubicu horáka vymeniť
za vhodnú podľa tabuľky
hubíc.
Úsporný 2. Regulačnú skrutku zľah-
ka vyskrutkovať a nastaviť
veľkosť plameňa.
Upravenie zo zemného
plynu na
kvapalný plyn
1. Hubicu horáka vymeniť
za vhodnú podľa tabuľky
hubíc.
2. Regulačnú skrutku zľahka zaskrutkovať po odpor
a skontrolovať veľkosť
plameňa.
33
INŠTALÁCIA
Reguláciu „úsporného“ plameňa
Použité povrchové horáky nevyžadujú reguláciu primárneho vzduchu. Správny plameň má
zreteľné kužele vo vnútri modrozelenej farby. Krátky šumiaci plameň alebo dlhý, žltý a čadivý, bez zretelne viditeľných kužeľov, svedčí o nezodpovedajúcej kvalite plynu v domácej
inštalácii alebo poškodení či zašpinení horáka.
Obr. 6
Na kontrolu plameňa treba nahriať horák asi 10 minút plným plameňom a následne pretočiť otočný gombík ventilu na úsporný plameň. Plameň by nemal zhasnúť ani preskočiť na
hubice.
Pozor!
Úprava zariadenia kvôli prispôsobeniu plynu, inému, než je zrejmé z označenia
výrobcu na továrenskom štítku sporáka, alebo kúpa sporáka na iný druh plynu, než
je inštalovaný v byte, je výhradne v gescii užívateľ – inštalatér.
Po dokončení regulácie je potrebné umiestniť nálepku s opisom druhu plynu,
na aký je sporák prispôsobený.
34
OBSLUHA
Nastavenie plameňa
Správne nastavené horáky horia svetlo modrým plameňom so zreteľne ohraničeným kužeľovitým jadrom. Nastavenie veľkosti plameňa spočíva vo voľbe polohy gombíka horáka.
Gombíky sú vybavené týmito značkami:
Obr. 7
- Horák vypnutý
- Horák zapnutý –
veľký plameň
- Horák zapnutý –
malý plameň
Pri sporákoch vybavených protiúnikovým zabezpečením (poistkou) povrchových horákov
je kvôli fungovaniu zabezpečenia potrebné pri úkone zapaľovania pridržať otočný gombík
počas asi 10 sekúnd maximálne stlačený v polohe „veľký plameň“.
Zákaz regulácie plameňa v rozsahu medzi polohou „vypnutý“ horák „●” a
polohou „veľký plameň“ .
35
OBSLUHA
Odborný servis, výber zodpovedajúcich prevádzkových parametrov a kuchynských nádob
môžu podstatne znížiť spotrebu energie.
Úspory môžu predstavovať
- až 60% pri správne zvolenom riade
- až 60% pri správnej údržbe, t. j. správnom nastavení veľkosti plameňa.
Predpokladom pre úsporu energie je čistota horákov (zvlášť otvorov okolo plameňa a trysiek).
Obsluha povrchových horákov
Voľba riadu
Je potrebné dbať na to, aby priemer dna nádoby bol vždy väčší než veľkosť (dosah) plameňa,
a samotná nádoba bola prikrytá pokrievkou. Odporúčame, aby priemer hrnca bol 2,5 – 3-krát
väčší, než priemer horáka, tzn. v prípade horáka:
• malý horák - priemer hrnca 90 - 140 mm
• stredný veľký horák - priemer hrnca 140 - 220 mm
• veľký horák, priemer hrnca do 200 - 240 mm
• horák pod panvicu WOK – priemer nádoby 220 - 260 mm
• výška hrnca by nemala byť väčšia než jeho priemer.
NESPRÁVNE
Pokrievky:
Pokrievky zabraňujú úniku tepla z nádoby a tak skracujú čas varenia a znižujú spotrebu
energie.
NESPRÁVNE
36
SPRÁVNE
OBSLUHA
Zapaľovanie horákov zapaľovačom spojeným s otočným gombíkom
● stlačiť otočný gombík zvoleného horáka až po citeľný odpor a pretočiť doľava do
polohy „veľký plameň“ ,
● pridržať až do momentu zažatia plynu,
● po zažatí plameňa horáka povoliť tlak na gombík a nastaviť požadovaný plameň
(napr. „úsporný“ )
Obsluha variča vybaveného ochranou proti úniku plynu
Iskrový zapaľovač
Zabezpečenie proti úniku plynu
Obr.8
• stlačte ovládací gombík horáka variča na doraz a otočte ním doľava do po lo hy
“veľký plameň”
• druhou rukou stlačte tlačidlo zapaľovača
• po zapálení plynu pustite tlačidlo zapaľovača
• po asi 10 sekundách pustite gombík horáka variča
V prípade neúspechu opakujte vyššie uvedený postup.
Ochrana proti úniku plynu uzatvára prietok plynu do 60 sekúnd od uhasnutia
plameňa.
Prietok plynu do povrchových horákov sa začína a riadi gombíkmi s ochranou
proti úniku plynu.
37
OBSLUHA
Postupy pre havarijné situácie
1 – plynové potrubie
2 – uzatvárací ventil plynového potrubia
A – ventil otvorený
B – ventil uzatvorený
• Zavolajte servisnú organizáciu alebo autorizovaného plynoinštalatéra
• Pokým nebude porucha odstránená, varič nepoužívajte
Niektoré jednoduché poruchy môže odstrániť používateľ podľa postupu uve
deného v pokynoch.
HORÁK VARIČA sa nedá zapáliť, je cítiť plyn
• Uzavrite ventily horáka
• Uzavrite uzatvárací ventil na potrubí
• Vyvetrajte miestnosť
• Vyberte horák
• Vyčistite a prefúknite otvory pre plameň
• Zostavte horák
• Pokúste sa horák opäť zapáliť
HORÁK STÁLE NIE JE MOŽNÉ ZAPÁLIŤ? ZAVOLAJTE OPRAVÁRA!
38
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Starostlivosť užívateľa o priebežné udržovanie sporáka v čistote a o jeho správnu údržbu
ovplyvňuje významným spôsobom predĺženie
lehoty jeho bezporuchovej prevádzky.
Pred začiatkom čistenia je po
trebné sporák vypnúť a skon
trolovať, či sú všetky otočné
gombíky nastavené do polohy
„●“/„0“. Čistiace úkony je mož
né začať až po vychladnutí
sporáka.
Horáky, mriežka, dosky pod horákmi, plášť sporáka
● V prípade znečistenia horákov a mriežky je potrebné tieto časti výbavy vybrať zo sporáka
a umyť v teplej vode s prídavkom prostriedkov na odstránenie tuku a špiny. Následne
je nutné vytrieť ich do sucha. Po vybratí mriežky dôkladne umyť dosku pod horákmi a
vytrieť do sucha mäkkou handričkou. Zvláštnu čistotu treba udržiavať pri plameňových
otvoroch vencov (korún) pod krytmi horákov, pozri obr. nižšie. Otvory hubíc prečistiť s
použitím tenkého medeného drôtu. Nepoužívať oceľový drôt, nerozvrtávať otvory.
Súčasti horáka musia byť vždy
suché. Čiastočky vody môžu
zabrzdiť výtok plynu a spôsobiť
zlé horenie horáka.
● Pri umývaní smaltovaných povrchov používajte jemné tekuté prostriedky. Nepoužívajte
čistiace prostriedky so silným brúsnym účinkom ako napr. prášky na drhnutie obsahujúce
brusivo, brúsne pasty, brúsne kamene, pemzy, drôtenky a pod.
● Sporák s antikorovou doskou vyžaduje pred začatím prevádzky dôkladné vstupné umytie
pracovnej dosky. Zvláštnu pozornosť treba venovať odstráneniu zvyškov lepidla z fólie
ostraňovanej z plechov pri montáži, respektíve lepiacej pásky nalepenej pri balení sporáka.
Dosku treba čistiť pravidelne po každom použití. Nepripusťte silné znečistenie pracovnej
dosky a pozor dávajte najmä na pripáleniny pochádzajúce z vykypených zvyškov. Na
vstupné a bežné umývanie odporúčame použitie prostriedkov typu Stahl-Fix.
39
Obr. 10
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Periodické revízie
Popri činnostiach, ktorých úlohou je priebežné udržovanie sporáka v čistote, je potrebné:
● vykonávať periodické kontroly funkčnosti ovládacích prvkov a pracovných systémov sporáka. Po skončení záručnej lehoty, najmenej raz za dva roky, je potrebné poveriť rmu
servisnej obsluhy vykonaním technickej revízie sporáka,
● odstrániť zistené prevádzkové chyby,
● vykonať periodickú údržbu pracovných systémov sporáka
Všetky opravy a regulačné úkony by mali byť vykonávané príslušnou rmou
servisnej obsluhy alebo inštalatérom, ktorý vlastní príslušné oprávnenia.
ZÁRUKA
Záruka
Záručný servis podľa záručného listu.
Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním výrob ku
Vyplňte láskavo typ a výrobné číslo z typového štítka.