Amica OKC IN600BS, OKC IN600WS, OKC IN600MS, OKC IN900BS, OKC IN900WS Instruction Manual

...
OKC IN600BS OKC IN600WS OKC IN600MS OKC IN900BS OKC IN900WS OKC IN900MS
INSTRUKCJA OBSŁUGI - OKAP NADKUCHENNY PL 8
Okapnależyużywaćdopieropoprzeczytaniutejinstrukcji
Odsavačpoužívejteteprvepopřečtenítohotonávodu!
Odsávačpoužívajteibapoprečítanítohtonávodu!
Beforeusingtheappliance,pleasecarefullyreadthismanual!
2
OKC IN900BS OKC IN900WS OKC IN900MS
3
OKC IN600BS OKC IN600WS OKC IN600MS
4
min 650mm
Gas cookers
min 650mm
Gas cookers
min 450mm
Electrical
cookers
1a
1b
1c
5
6
7
8
SPIS TREŚCI
Szanowni Państwo,
Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań i z pewnością będzie stanowić część nowocześnie wyposażonej kuchni. Zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i użycie najnowszej technologii produkcji, zapewniają mu wysoką funkcjonalność i estetykę. Przed przystąpieniem do montażu okapu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Dzięki temu unikną Państwo błędnej instalacji i obsługi okapu. Życzymy satysfakcji i zadowolenia z wyboru okapu naszej rmy
GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA
Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji:
Zakaz wykonywania pewnych czynności przez użytkownika.
Zagrożenia wynikające z niewłaściwe­go postępowania z urządzeniem oraz czynnościach, które może wykonać jedynie wykwalikowana osoba, na przykład z serwisu producenta.
Ważne informacje dotyczące bezpie­czeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji.
Wskazówki związane z użytkowaniem sprzętu.
i
Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 9
INSTALACJA URZĄDZENIA 13
OBSŁUGA I KONSERWACJA 15
OCHRONA ŚRODOWISKA 17
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 17
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia.
Masz wątpliwości? Jeśli pewne fragmenty instrukcji są niezrozumiałe, należy skon­taktować się z centrum serwisowym, aby uzyskać wszechstronną pomoc.
i
9
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
i
lProducent nie ponosi
żadnej odpowiedzialno­ści za ewentualne szko­dy lub pożary spowodo­wane przez urządzenie wynikające z nieprze­strzegania zaleceń po­danych w niniejszej in­strukcji.
l Okap nadkuchenny
służy do usuwania opa­rów kuchennych. Nie należy go używać do in­nych celów.
l Okap pracujący w trybie
wyciągu należy podłą­czyć do odpowiedniego kanału wentylacyjnego (nie podłączać do kana­łów kominowych, dymo­wych lub spalinowych, będących w eksploata­cji). Okap wymaga za­instalowania przewo­du odprowadzającego powietrze na zewnątrz. Długość przewodu (naj­częściej rura Ø 120 lub 150mm) nie powinna być dłuższa niż 4-5 m. Przewód odprowadza­jący powietrze jest rów­nież wymagany przy okapach teleskopowych i meblowych w trybie pochłaniacza.
l Okap pracujący w try-
bie pochłaniacza wy­maga zainstalowania ltra z węglem aktyw­nym. W tym przypadku nie wymaga się instalo­wania przewodu odpro­wadzającego powietrze na zewnątrz, zaleca się natomiast montaż kie­rownicy wydmuchu po­wietrza (tylko okapy ko­minowe).
i
l Okap posiada nieza-
leżne oświetlenie oraz wentylator wyciągowy z możliwością ustawienia jednej z kilku prędkości obrotowych.
10
l W zależności od wer-
sji urządzenia, okap jest przeznaczony do trwałego zamocowania na pionowej ścianie po­nad kuchenką gazową lub elektryczną (okapy kominowe i uniwersal­ne); na sucie ponad kuchenką gazową lub elektryczną (okapy wy­spowe); na pionowej ścianie w zabudowie meblowej ponad ku­chenką gazową lub elektryczną (okapy te­leskopowe i do zabudo­wy). Przed montażem należy się upewnić czy konstrukcja ściany / su­tu jest odpowiednia do utrzymania okapu. Nie­które modele okapów są bardzo ciężkie.
l Wysokość montażu
urządzenia nad płytą elektryczną podana jest w karcie produktu (spe­cykacji technicznej urządzenia). Jeżeli w in­strukcjach instalowania urządzeń gazowych po­dano większą odległość, należy to uwzględnić (Rys. 1a/b/c).
l Pod okapem kuchen-
nym nie wolno po­zostawiać odkrytego płomienia, podczas zdejmowania naczyń znad palnika, należy ustawić minimalny pło­mień. Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza na­czynie, gdyż powoduje to niepożądane straty energii i niebezpieczną koncentrację ciepła.
l Potrawy przygotowy-
wane na tłuszczach powinny być stale nad­zorowane, gdyż prze­grzany tłuszcz może się łatwo zapalić.
l Przed każdą operacją
czyszczenia, wymianą ltra lub przed podję­ciem prac naprawczych, należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka.
l Filtr przeciw tłuszczo-
wy do okapu kuchen­nego należy czyścić, co najmniej, raz na 1 miesiąc, gdyż nasycony tłuszczem jest łatwopal­ny.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
11
l Jeżeli w pomiesz-
czeniu, oprócz okapu, eksploatuje się inne urządzenia o zasilaniu nieelektrycznym (np. piece na paliwa ciekłe, grzejniki przepływowe, termy), należy zadbać o wystarczającą wentyla­cję (dopływ powietrza). Bezpieczna eksploata­cja jest możliwa, gdy przy jednoczesnej pracy okapu i urządzeń spa­lających, zależnych od powietrza w pomiesz­czeniu, w miejscu usta­wienia tych urządzeń panuje podciśnienie najwyżej 0,004 milibara (ten punkt nie obowią­zuje, gdy okap nadku­chenny jest użytkowany jako pochłaniacz zapa­chów).
l Okap nie powinien słu-
żyć jako płaszczyzna podparcia dla osób znaj­dujących się w kuchni
l Okap powinien być
często czyszczony za­równo na zewnątrz jak i od wewnątrz (PRZY­NAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowa­niem wskazówek doty­czących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji). Nieprze­strzeganie zasad do­tyczących czyszczenia okapu oraz wymiany l­trów powoduje powsta­nie zagrożenia poża­rem.
l Jeżeli przewód zasi-
lający ulegnie uszko­dzeniu, to powinien być wymieniony w specjali­stycznym zakładzie na­prawczym.
l Należy zapewnić
możliwość odłącze­nia urządzenia od sieci elektrycznej, poprzez wyjęcie wtyczki lub wy­łączenie wyłącznika dwubiegunowego
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
12
l Niniejszy sprzęt nie jest
przeznaczony do użyt­kowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo­nej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicz­nej, lub osoby o braku doświadczenia lub zna­jomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowa­nia sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiada­jące za ich bezpieczeń­stwo.
l Należy zwrócić szcze-
gólną uwagę, aby z urządze nia nie korzystały po zo sta wio ne bez opieki dzieci.
l Sprawdzić, czy napię-
cie podane na tabliczce znamionowej odpowia­da miejscowym para­metrom zasilania.
l Przed montażem roz-
winąć i wyprostować przewód sieciowy.
l Uwaga! Materiały opa-
kowaniowe (woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpakowywa­nia trzymać z dala od dzieci.
l UWAGA: przed podłą-
czeniem okapu do zasi­lania sieciowego należy zawsze skontrolować czy kabel zasilania zo­stał prawidłowo zain­stalowany i NIE został przygnieciony przez okap w trakcie czynno­ści montażowych. Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu.
l Zabrania się użytko-
wać okap bez zamon­towanych aluminiowych ltrów przerciwtłuszczo­wych.
l Surowo zabrania się
przygotowywania pod okapem potraw z uży­ciem otwartego ognia (ambirowanie).
l W zakresie koniecz-
nych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa doty­czących odprowadza­nia spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kom­petentne władze lokal­ne.
l UWAGA! Niedokrę-
cenie śrub oraz ele­mentów mocujących zgodnie z niniejszymi instrukcjami może spo­wodować zagrożenia zdrowia i życia.
13
INSTALACJA URZĄDZENIA
Wyposażenie
Okap nadkuchenny jest złożony z następujących elementów (Rys. 2)...
Montaż
Montaż urządzenia krok po kroku pokazany jest na rysunkach 3...
14
INSTALACJA URZĄDZENIA
Ustawienie wyciągowego trybu pracy okapu
W trakcie wyciągowego trybu pracy okapu powie­trze odprowadzane jest na zewnątrz specjalnym przewodem. Przy tym ustawieniu należy usunąć ewentualny ltr węglowy. Okap jest podłączony do otworu odprowadzające­go powietrze na zewnątrz za pomocą sztywnego lub elastycznego przewodu o średnicy 150 lub 120 mm i odpowiednich zacisków do przewodów, które należy nabyć w placówkach z materiałami instala­cyjnymi. Podłączenie należy zlecić wykwalikowanemu in­stalatorowi.
Ustawienie trybu pracy okapu jako pochłaniacz zapachów
W tej opcji pracy przeltrowane powietrze wraca z powrotem do pomieszczenia poprzez obustronne wycięcia otworów usytuowane w kominie górnym. Przy tym ustawieniu należy zamontować ltr węglowy oraz zaleca się zamontować kierownicę wydmuchu powietrza (dostępność w zależności od modelu).
W wybranych modelach okapów uniwersalnych należy przełączyć dźwignię wewnątrz okapu (Rys.
8), aby przełączyć tryb pracy z wyciągowego w tryb pochłaniacza zapachów. Oczyszczone po­wietrze powróci do pomieszczenia poprzez otwory znajdujące się w górnej części urządzenia.
Okapy meblowe i teleskopowe pracujące w tybie pochłaniacza wymagają montażu rury odpro­wadzającej powietrze. Drugi koniec rury należy skierować na pomieszczenie, przez nią będzie odprowadzane przeltrowane powietrze.
Prędkości wentylatora
Prędkości najniższą i średnią stosuje się przy normalnych warunkach oraz małym natężeniu oparów, natomiast prędkość najwyższą stosować tylko przy dużym stężeniu oparów kuchennych, np. podczas smażenia, czy grilowania.
15
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Sterowanie okapem odbywa się poprzez panel kontrolny (Rys. 4)
Pole 1,2,3,4 - służą do włączenia okapu iregulacji prędkości wentylatora w zakresie od 1 do 4, służą do
programowania czasu automatycznej pracy wentylatora (max 10 min. na każdym biegu)
- Pole - naciśnięcie wyłącza okap
- Pole - służy do załączenia i wyłączenia światła w okapie, niezależnie od pracy silnika. Krótkie naciśnięcie tego przycisku załącza / wyłącza oświetlenie.
Funkcja programu Timer: przytrzymanie piktogramu 1,2,3 lub 4 ok. 2 sek. (pojawi się migający piktogram) powoduje
załączenie się automatycznej pracy okapu na 10 min. na dowolnym wybranym biegu. Wyłączenie timera odbywa się za pomocą tego samego piktogramu, którym załącza się funkcję automatyczne­go działania.
Loading...
+ 33 hidden pages