Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit
perfekter Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut
gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein Problem sein.
Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu
vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzuneh-
men, die keinen Einuss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien Sie vorsichtig und ver-
meiden Sie das Berühren der heißen Innenteile des Geräts.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an den Gerät! Gefahr von Verbrennungen
bei direktem Kontakt mit dem eingeschalteten Gerät!
Andere Haushaltsgeräte samt ihren Anschlusskabeln dürfen den Backofen nicht
berühren auiegen, da deren Isolierung nicht hitzebeständig ist.
Beim Braten den Herd nicht ohne Aufsicht lassen! Öl und Fett können sich durch
Überhitzen oder Überlaufen selbst entzünden.
Kochgeschirr mit einem Gewicht über 15 kg darf nicht auf die geöffnete Backofen-
tür.
Keine Scheuermittel oder scharfen Metallgegenstände zur Glasreinigung verwen-
den; sie können die Oberäche zerkratzen, was dazu führen kann, dass das Glas
springt.
In nicht betriebsfähigem Zustand darf der Gerät nicht benutzt werden. Sämtliche
Mängel dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft beseitigt werden.
Bei Betriebsstörungen, die durch technische Mängel verursacht sind, muss unbe-
dingt die Stromzufuhr unterbrochen und eine Reparatur veranlasst werden.
Die Grundsätze und Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt
zu beachten. Personen, die mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung nicht vertraut
sind, dürfen den Gerät nicht bedienen.
Dieses Gerät ist nicht für eine Bedienung durch Personen mit eingeschränkten
physischen, psychischen bzw. sensorischen Fähigkeiten (darunter Kinder) bzw.
Personen ohne Kenntnis des Gerätes vorgesehen, es sei denn, dies erfolgt unter
Aufsicht oder gemäß der Bedienungsanleitung des Gerätes, die durch die für die
Sicherheit verantwortliche Person übergeben wurde.
Es ist dafür zu sorgen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger verwenden.
4
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwort-
lich verbraucht, der schont
nicht nur die Haushaltskas-
se, sondern handelt auch
umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Elektroenergie! Folgendes können
Sie tun:
Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft öffnen.
Backofen nur bei größeren Mengen
einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt
sich sparsamer im Topf auf dem Herd garen.
Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten den
Backofen unbedingt 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit ausschalten.
Wichtig!Bei Betrieb mit Zeitschaltuhr entsprechend kürzere Garzeiten einstellen.
Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdichtungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am
besten sofort beseitigen!
Herd nicht direkt neben Kühl- oder Ge-
frieranlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch unnötig.
5
AUSPACKEN
AUSSERBETRIEBNAHME
Für den Transport haben wir
das Gerät durch die Verpackung
gegen Beschädigung gesichert.
Nach dem Auspacken entsorgen Sie bitte umweltfreundlich
die Verpackungsteile.
Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich, hundertprozentig wieder zu verwerten und wurden mit einem entsprechenden
Symbol gekennzeichnet.
Ac ht ung! Die Verpackungsmaterialien
(Polyäthylenbeutel, Polystyrolstücke etc.)
sind beim Auspacken von Kindern fern zu
halten.
Nach Beendigung der Benutzung des Geräts darf es
nicht zusammen mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt
werden, sondern ist an eine
Sammel- und Recyclingstelle
für Elektro- und elektronische
Geräte abzugeben. Darüber
werden Sie durch ein Symbol auf dem Ge-
rät, auf der Bedienungsanleitung oder der
Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts eingesetzten Materialien sind ihrer Kennzeichnung entsprechend zur Wiederverwendung
geeignet. Dank der Wiederverwendung, der
Verwertung von Wertstoffen oder anderer
Formen der Verwertung von gebrauchten Geräten leisten Sie einen wesentlichen Beitrag
zum Umweltschutz.
Über die zuständige Recyclingstelle für die
gebrauchten Geräte werden Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung informiert.
6
C
ECO
MENU
CLEAN
C
ECO
MENU
CLEAN
BEDIENELEMENTE
Zeit schaltuhr
Einstellregler
(-) / (+)
Back-/Bratprogramme
BackofenFunktionsregler
Türgriff
Energie-Sparbetrieb
ECO
Temperatureinstellung
Reinigung des
Backofens CLEAN
Menu
7
INSTALLATION
Der richtige Einbauort
Der Küchenraum sollte trocken und luftig
sein und eine gute Belüftung haben; die
Aufstellung des Gerätes sollte einen
freien Zugang zu allen Steuerelementen
sicherstellen.
Die Einbaumöbel müssen Beläge haben
und die verwendeten Kleber müssen
hitzebeständig sein (100°C). Ist das nicht
der Fall, so kann dies eine Verformung
der Belagfläche oder deren Ablösung
verursachen.
Abzughauben sind gemäß den Anwe-
isungen aus den ihnen beigefügten
Bedienungsanleitungen einzubauen.
Einbau des Backofens:
Öffnung im Umbauschrank für den Einbau
des Backofens nach den auf der Maßskizze
angegebenen Abmessungen vorbereiten,
den Backofen vollständig in den Umbauschrank schieben und mit vier Schrauben an
den auf der Skizze dargestellten Stellen in
dieser Position sichern.
Achtung!
Der Einbau muss bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
8
INSTALLATION
Elektrischer Anschluss
Den Backofen ist werkseitig an die Stro-
mversorgung mit Einphasen-Wechselstrom (230V ~50 Hz) ausgelegt und ist
mit einem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm2,
1,5 m lang, mit Stecker mit Schutzkontakt
ausgestattet.
Die Anschlusssteckdose für die Elektroin-
stallation muss mit einem Erdungsbolzen
ausgestattet sein, und darf sich nicht über
dem Herd benden. Nach Aufstellung des
Herdes ist es erforderlich, dass die An-
schlusssteckdose für die Elektroinstallation
für den Nutzer jederzeit zugänglich ist.
Vor dem Anschluss des Herdes an die
Steckdose ist zu prüfen, ob:
– die Sicherung und die Elektroinstallation
die Belastung durch den Herd aushal-
ten,
– die Elektroinstallation ist mit einem wirk-
samen Erdungssystem ausgestattet,
welches die aktuellen Normen und Vor-
schriften erfüllt,
– der Stecker leicht zugänglich ist.
Wichtig!
Sollte die nicht trennbare Leitung
beschädigt werden, so soll sie, um
einer Gefahr vorzubeugen, bei dem
Hersteller, in einer Fachwerkstatt
oder aber durch eine qualizierte
Person ausgetauscht werden.
9
BEDIENUNG
MENU
Vor dem ersten Einschalten des Backofens
Vorhandene Verpackungsteile entfernen,
den Backofen-Innenraum von Konservie-
rungsmitteln reinigen,
Ausstattungselemente des Backofens
herausnehmen und mit warmem Wasser
und etwas Spülmittel reinigen,
Raumlüftung einschalten oder ein Fenster
öffnen,
Den Regler leicht drücken und nach rechts
auf oder drehen (siehe Kapitel:
Funktionsweise des Programmierers und
die Backofen-Steuerung),
Backoffen (bei 250°C circa30 Minuten
lang) aufheizen, Verschmutzungen entfernen und genau reinigen.
Die Regler sind im Bedienfeld „versenkt“. Um
die gewünschte Funktion zu wählen:
1. den Regler leicht eindrücken und loslas-
sen,
2. auf die gewünschte Funktion drehen. Die
Kennzeichnung des Reglers an dessen Rand
entspricht den jeweiligen nacheinander folgenden Funktionen des Backofens.
1
2
Wichtig!
Den Backofen-Innenraum darf nur mit
warmem Wasser und etwas Spülmittel gereinigt werden.
Hinweis!
In den Geräten, deren Baumodell
mit dem Buchstaben „O” gekennze-
ichnet ist, die Lage des Heizkörpers
an den Seitenwänden des Backofen-Innenraums vor Betriebsbeginn
überprüfen. Ist die Befestigung des
Heizkörpers nicht ordnungsmäßig,
den Heizkörper hochheben und in
die Mulden an den Seitenwänden des
Backofen-Innenraums einschieben.
Hinweis!
Beim ersten Start des Backofens bzw.
bei dessen Wiedereinschalten nach
dem vorherigen Trennen vom Versorgungsnetz erscheint auf dem Display
die Uhrzeit „12:00“ und das Symbol
. blinkt. Die aktuelle Uhrzeit mit
dem Einstellregler einstellen.
Die eingestellte Uhrzeit wird in der Uhr
gespeichert, falls keine Änderungen
innerhalb von 5 Sekunden vorgenommen werden oder die Taste
gedrückt wird.
Erst nach der Einstellung der aktuellen Uhrzeit ist der Backofen
betriebsbereit.
10
BEDIENUNG
kg
C
C
CLEAN
ECO
MENU
ECO
C
MENU
CLEAN
Funktionsweise der Programmiereinheit und die Backofen-Steuerung
Bedeutung der Piktogramme und Symbole
- Back-/Bratprogramme
- Temperatureinstellung
- Menu
- Energie-Sparbetrieb
- Reinigung des Backofens
- Beleuchtung des Backofens
- Auftauen
- Prozessende
- Prozessdauer
- Automatische Abschaltung
- Sperre
- Zeiteinstellung
- Minutenuhr
- Energie-Sparbetrieb
- Sonde
- Back-/Bratprogramm
- Reinigung des Backofens
- Ebene, Position der Speise
11
BEDIENUNG
MENU
MENU
MENU
1.Einschalten des Backofens.
Hinweis: Erst nach der Einstellung der aktuellen Uhrzeit ist die Programmiereinheit
betriebsbereit
Beim ersten Start des Backofens bzw. bei
dessen Wiedereinschalten nach dem vorherigen Trennen vom Versorgungsnetz erscheint
auf dem Display die Uhrzeit „12:00“ und das
Symbol blinkt. Die aktuelle Uhrzeit mit
dem Einstellregler einstellen.
Die eingestellte Uhrzeit wird in der Uhr ge-
speichert, falls keine Änderungen innerhalb
von 5 Sekunden vorgenommen werden oder
die Taste
gedrückt wird.
Erst nach der Einstellung der aktuellen
Uhrzeit ist der Backofen betriebsbereit.
2.Minutenuhr
Die Taste
drücken, bis das Symbol
(Minutenuhr) zu blinken beginnt. Auf dem Display erscheint “00:00” statt der tatsächlichen
Uhrzeit. Die Minutenuhr mit dem Einstellregler (auf eine Minute genau) einstellen.
Die Zeiteinstellung wird gespeichert, falls
keine Änderungen innerhalb von 5 Sekunden
vorgenommen werden oder die Taste
.
gedrückt wird.
Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt, das
Symbol ist eingeschaltet.
Das Tonsignal ertönt nach Ablauf der voreingestellten Zeit (2 Tonsignale – Pause – 2
Tonsignale). Die Sequenz der Tonsignale wird
im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute
lang wiederholt. Das Symbol blinkt die
ganze Zeit. Um das Tonsignal auszuschalten,
eine beliebige Taste drücken, den Backofen-
Regler auf „0“ drehen oder den Einstellregler
umdrehen. Nach dem Ausschalten des
Tonsignals ist das Symbol (Minutenuhr)
eingeschaltet.
12
BEDIENUNG
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
CLEAN
3.Einstellung der Prozessdauer
Die Taste
drücken und anhalten, bis
das Symbol (Prozessdauer) zu blinken
beginnt (es ist möglich, wenn sich der Regler der Backofen-Funktion sich in einer
anderen Stellung als „0“ bendet). Auf dem
Display erscheint “00:00” statt der tatsächlichen Uhrzeit. Die Prozessdauer mit dem
Einstellregler . (auf eine Minute genau)
einstellen. Die Einstellung der Prozessdauer
wird gespeichert, falls keine Änderungen
innerhalb von 5 Sekunden vorgenommen
werden oder die Taste
gedrückt wird.
Die Uhr läuft dann rückwärts ab, das Symbol
ist eingeschaltet.
Das Tonsignal ertönt nach Ablauf der voreingestellten Prozessdauer (4 Tonsignale
– Pause – 4 Tonsignale). Die Sequenz der
Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden
circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem
Display erscheint “00:00”, und das Symbol
(Prozessdauer) blinkt die ganze Zeit.
Um das Tonsignal auszuschalten, eine beliebige Taste drücken, den Funktionsregler auf
„0“ drehen oder den Einstellregler umdrehen.
Nach dem Ausschalten des Tonsignals wird
auf dem Display die aktuelle Uhrzeit und die
gewählte Funktion angezeigt, das Symbol
(Prozessdauer) ist eingeschaltet.
4.Einstellung von Prozessdauer und
Prozessende (Verzögerung)
Wenn das Symbol (Prozessdauer) ein-
geschaltet ist, die Taste
drücken und
anhalten, bis das Symbol (Prozessende)
zu blinken beginnt. Es wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt. Das Prozessende mit dem
Einstellregler einstellen.
Die Einstellung für das Prozessende wird ge-
speichert, falls keine Änderungen innerhalb
von 5 Sekunden vorgenommen werden oder
die Taste
gedrückt wird. Das Symbol
(Prozessende) ist eingeschaltet. Nach
Ablauf der Verzögerung schaltet sich die
Programmiereinheit auf (Prozessdauer)
um. Die auf die Prozessdauer eingestellte
Uhr läuft dann rückwärts ab, das Symbol
(Prozessende) ist ausgeschaltet, das Symbol
(Prozessdauer) ist eingeschaltet.
Das Tonsignal ertönt nach Ablauf der voreingestellten Prozessdauer (4 Tonsignale
– Pause – 4 Tonsignale). Die Sequenz der
Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden
circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem
Display erscheint “00:00”, und das Symbol
(Prozessdauer) blinkt die ganze Zeit.
Um das Tonsignal auszuschalten, eine beliebige Taste drücken, den Funktionsregler auf
„0“ drehen oder den Einstellregler umdrehen.
Nach dem Ausschalten des Tonsignals wird
auf dem Display die aktuelle Uhrzeit und die
gewählte Funktion angezeigt, das Symbol
(Prozessdauer) ist ausgeschaltet.
Um die vorgenommenen Einstellungen
für die Prozessdauer, das Prozessende
oder die Minutenuhr zurückzusetzen,
die Tasten
drücken und circa 3
Sekunden lang anhalten. Danach werden
alle Zeiteinstellungen gelöscht. Die Zeiteinstellungen können nur dann zurückgesetzt werden, wenn eine der Funktionen
für die Zeiteinstellung (Prozessdauer oder
Prozessende oder Minutenuhr) zuvor eingestellt wurde.
13
BEDIENUNG
C
C
C
C
5.Backofen-Steuerung
5.1 Mögliche Stellungen des BackofenFunktionsreglers
0 Nullstellung
Unabhängige Backofen-Beleuchtung
Durch das Drehen des Reglers auf
diese Stellung wird der BackofenInnenraum beleuchtet.
Unter- und Oberhitze
Steht der Regler in dieser Position,
kann die Beheizung des Backofens auf
eine herkömmliche Art erfolgen. Diese
Funktion ist zum Kuchenbacken, zum
Braten von Fleisch und Fisch, zum
Backen von Pizza (die Vorheizung
des Backofens sowie der Einsatz von
dunklen Backblechen ist erforderlich)
sowie zum Backen auf einer Ebene
ausgezeichnet geeignet.
Temperaturbereich: 30-280°C.
Gebläse sowie Unter- und Oberhitze
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, wird die Funktion Kuchenbacken in Betrieb genommen.
Herkömmlicher Backofen mit Gebläse
(diese Funktion wird zum Backen
empfohlen).
Temperaturbereich: 30-280°C.
Grill und Drehspieß eingeschaltet.
Funktion Drehspieß - Grillen oder
Braten am Drehspieß.
Temperaturbereich: 30-280°C.
Grill
Das sog. „Oberflächengrillen” wird
für kleine Portionen von Fleisch wie
z.B. Steaks, Schnitzel, Fische wie für
Toasts, Würste, belegte Brote und
Baguetten (die zu grillende Speise soll
maximal 2-3 cm dick sein und beim
Braten muss sie umgedreht werden).
Temperaturbereich: 30-280°C.
14
BEDIENUNG
C
C
C
Gebläse und Grillhitze (UmluftGrillen)
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, werden das Gebläse und die
Grillhitze eingeschaltet. Dies erlaubt
eine Beschleunigung des Grillprozesses und eine Verbesserung des
Geschmacks der Speise.
Temperaturbereich: 30-280°C.
Supergrill
Die Funktion des Supergrills erlaubt
das Grillen bei zugleich eingeschalteter Oberhitze. Diese Funktion erlaubt
eine höhere Temperatur im oberen
Bereich des Backofens zu erreichen,
das Bratstück wird stärker gebräunt;
auch größere Portionen können so
gegrillt werden.
Temperaturbereich: 30-280°C.
Heißluft
Durch das Drehen des Reglers auf die
Funktion „Heißluft” wird der Backofen
zwangsweise mit Hilfe eines an der
Backofen-Rückwand zentral angebrachten Umluftgebläses beheizt. Im
Vergleich zum herkömmlichen Backofen erfolgt das Backen bei niedrigeren
Temperaturen.
Diese Beheizungsart ermöglicht eine
gleichmäßige Wärmeverteilung um
das sich im Backofen befindende
Backgut herum.
Zubereitung von (tiefgefrorenen)
Fertiggerichten – Kuchen, Pizza,
Pommes frites.
Auftauen (Fleisch, Obst, Gemüse,
Gebäck) – bei feinen Gerichten
(zum Verzehr im Rohzustand – z.B.
Erdbeeren) wird die Beheizung nicht
eingeschaltet, beim Auftauen von
beispielsweise Fleisch muss der
Thermostat auf 50 – 75°C eingestellt
werden.
Trocknen von Obst, Pilzen (auf mehreren Ebenen, Temperaturen: 50
– 80°C).
Temperaturbereich: 30-280°C.
15
BEDIENUNG
C
C
C
C
Heißluft und Unterhitze
Durch Drehen des Reglers auf diese
Position werden Heißluft und Unterhitze eingeschaltet und die Temperatur
im unteren Bereich des Backofens
wird erhöht. Die Zufuhr einer großen
Wärmemenge erfolgt von unten.
Diese Funktion ist für saftige Kuchen,
Pizza gut geeignet. Temperaturbereich: 30-280°C.
Oberhitze
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, erfolgt das Vorheizen des
Backofens nur bei eingeschalteter
Oberhitze.
Anzuwenden z.B. beim Anbräunen,
Nachbacken von der Oberseite oder
bei zusätzlichem Nachbraten.
Temperaturbereich: 30-230°C.
Unterhitze
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, erfolgt das Vorheizen des
Backofens nur bei eingeschalteter
Unter¬hitze. Anzuwenden z.B. beim
Nachbacken von unten (saftige Ku-
chen, Kuchen mit Obstfüllung).
Temperaturbereich: 30-240°C.
Gebläse
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, dient der Backofen zum Auftauen von Süßwaren und Gebäck.
Grill und Oberhitze (Supergrill) und
Drehspieß
Verbindung der Supergrill-Funktion
mit der Drehspieß-Funktion.
Temperaturbereich: 30-280°C.
16
BEDIENUNG
MENU
100%
75%
50%25%
ECO
ECO
5.2 Änderung und Anzeige der Temperatureinstellung
Die werkseitig voreingestellte Temperatur für
ein Programm wird nach der Wahl der Backofen-Funktion . auf dem Display angezeigt.
Dies wird durch das blinkende Symbol °C
signalisiert. Um die Änderung der Temperatureinstellungen stufenweise (jeweils um
5°C) vorzunehmen, den Einstellregler
betätigen. Die Temperatureinstellung wird ge-
speichert, falls keine Änderungen innerhalb
von 5 Sekunden vorgenommen werden oder
die Taste
oder C gedrückt werden.
Die Änderung der Temperatureinstellungen
kann, während ein Programm läuft, nach der
Betätigung der Taste C erfolgen.
Die aktuelle Temperatur wird als Prozentsatz
der voreingestellten Temperatur auf dem
Thermometer-Symbol angezeigt:
Steht der Regler der Backofen-Funktion auf
„0“ und überschreitet die aktuelle Temperatur
im Backofen 60°C, leuchtet das Thermometer-Symbol, womit signalisiert wird, dass
der Backofen heiß ist. Ist die Temperatur im
Backofen niedriger als 60°C, ist das Thermometer-Symbol ausgeschaltet.
5.3 ECO-Funktion
Mit der ECO-Funktion lässt sich die Energie
durch die Verwendung der Restwärme im
angeschlossenen Gerät einsparen. Arbeitet
das Gerät in der Betriebsart ECO, schaltet
der Zeitregler das angeschlossene Gerät zu
einem bestimmten Zeitpunkt vor dem Prozessende aus.Die ECO-Funktion kann aktiviert
werden, wenn folgende Beheizungsfunktionen eingeschaltet sind:
Um die ECO-Funktion einzuschalten, die
Taste (Prozessdauer) oder (Prozessdauer) und (Prozessende) drücken
und einstellen. Der Zeitregler schaltet das
angeschlossene Gerät zu einem Zeitpunkt,
der nach folgender Regel berechnet wird:
“Ende des Gerätbetriebes minus Dauer der
der Nutzung der Restwärme” aus.
Aktivierung der ECO-Funktion.
Nach der Wahl einer beliebigen Beheizungs-
funktion, die mit der ECO-Funktion kombinierbar ist, die Taste (Prozessdauer) oder
(Prozessdauer) und (Prozessende)
drücken und einstellen. Anschließend die
Taste
. drücken. Auf dem Display leuchtet
das Symbol auf, mit dem signalisiert wird,
dass die ECO-Funktion ebenfalls eingeschal-
tet ist.Um die ECO-Funktion auszuschalten,
die Taste
drücken oder die Stellung
des Backofen-Reglers ändern. Ist die ECOFunktion ausgeschaltet, ist das Symbol
ebenfalls ausgeschaltet.Das Tonsignal (4
Tonsignale – Pause – 4 Tonsignale) ertönt
nach Ablauf der voreingestellten Zeit für die
Prozessdauer. Die Sequenz der Tonsignale
wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine
Minute lang wiederholt. Auf dem Display
erscheint “00:00”, und das Symbol blinkt
die ganze Zeit.
17
BEDIENUNG
CLEAN
CLEAN
ECO
Um das Tonsignal auszuschalten, eine beliebige Taste drücken, den Regler der Backofen-
Funktion auf „0“ stellen oder den Regler
umdrehen. Nach dem Prozessende erscheinen auf dem Display die aktuelle Uhrzeit und
die gewählte Backofen-Funktion.
Wenn der Benutzer die ECO-Funktion mit
einer entsprechenden Beheizungsfunktion
aktivieren will, wobei weder die Werte für
(Prozessdauer) noch für (Prozessdauer)
und (Prozessende) eingestellt wurden,
ertönt einmal ein langes Tonsignal und auf
dem Display erscheint einmal das Symbol
(circa 0,3 Sekunde), was bedeutet, dass
die ECO-Funktion mit der ausgewählten
Beheizungsfunktion nicht kombinierbar ist
oder dass die eingegebenen Werte nicht
ausreichend sind.
Die ECO-Funktion kann nur dann verfügbar,
wenn der Wert für (Prozessdauer) 10 Minuten oder mehr beträgt. Ist die Fleischsonde
zur Temperaturmessung angeschlossen,
muss die Zieltemperatur der Fleischsonde
mindestens um 3 Grad höher sein als die
aktuelle Temperatur der Fleischsonde. Die
ECO-Funktion wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Wert für (Prozessdauer)
oder die Zieltemperatur der Fleischsonde
geändert wurde und niedriger als der Mindestwert ist. Die ECO-Funktion wird ebenfalls
automatisch ausgeschaltet, nachdem ein
mit der Fleischsonde verbundener Fehler
aufgetreten ist.
Die Einstellungen für (Prozessdauer)
oder für (Prozessdauer) und für (Pro-
zessende) sind ohne Bedeutung, wenn die
Zubereitung der Speisen unter Einsatz der
Nahrungssonde erfolgt. In diesem Falle soll
man die Taste
am Ende drücken, d.h.
nachdem alle Temperatureinstellungen für
den Backofen-Innenraum und die Temperatur
der Fleischsonde eingegeben worden sind.
5.4 Funktion Aqualytic
Dampfreinigung des Backofen-Innenraums.
Auf den Boden des Backofens ca. 0,5 l Wasser geben. Backofentür schließen. Um die
Funktion Aqualytic zu aktivieren, die Taste
drücken. Dann blinkt das Symbol auf
dem Display. Die Programmiereinheit stellt
die Temperatur automatische Einstellung
und die Dauer der Beheizung (die Prozessdauer wird auf 0:30 eingestellt) ein. Die
Dauer dieser Betriebsart und die Temperatur
werden auf dem Display angezeigt. Das graphische Symbol des Backofens blinkt samt
der empfohlenen Beheizungsart . Den
Regler der Backofen-Funktion auf die empfohlene Beheizungsart drehen. Der Zeitregler
bestätigt die korrekte Lage mit einem kurzen
Tonsignal und das Symbol . leuchtet auf.
Wird die empfohlene Beheizungsart innerhalb
von 10 Sekunden nicht gewählt, wird die
Betriebsart gelöscht. Die Temperatur für die
Funktion Aqualytic beträgt: 90°C
Um den Prozess der Dampfreinigung (Aqu-
alytic) zu löschen, die Taste
drücken oder
die Stellung des Reglers der Backofen-Funktion ändern. Ist der Prozess der Dampfreinigung des Backofen-Innenraums (Aqualytic)
gelöscht, arbeitet die Programmiereinheit
wie bei einer gewöhnlichen Betriebsart (die
Einstellungen entsprechen den Garprogrammen).Das Tonsignal (4 Tonsignale – Pause
– 4 Tonsignale) ertönt nach Ablauf der voreingestellten Zeit. Die Sequenz der Tonsignale
wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine
Minute lang wiederholt. Auf dem Display er-
scheint “00:00”, und das Symbol blinkt
die ganze Zeit.
Um das Tonsignal auszuschalten, eine
beliebige Taste drücken, den Regler der
Backofen-Funktion auf „0“ drehen oder den
Einstellregler umdrehen. Ist der Prozess
beendet, wird auf dem Display die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
18
BEDIENUNG
MENU
5.5 Einsatz der Thermosonde
Die zusätzliche Fleischsonde zur Temperaturmessung kann durch deren Anschluss
an die im Backofen-Innenraum bendliche
Steckdose verwendet werden. Leuchtet
das Symbol der Sonde die der Tempe-
raturmessung von Fleisch dient, bedeutet
es, dass die Fleischsonde angeschlossen
wurde. Der werkseitig für die Fleischsonde
voreingestellte Temperaturwert beträgt 60°C
und kann mit dem Einstellregler im Temperaturbereich von 30 bis 99°C auf einen 1°C
genau geändert werden. Während dieser
Betriebsart wird die aktuelle Temperatur der
Fleischsonde angezeigt.
Die Einstellung der Temperatur kann während des Prozesses durch das Drücken der
Taste C . geändert werden. Die eingestellte
Temperatur der Fleischsonde wird angezeigt
und kann mit dem Einstellregler . geändert
werden. Werden innerhalb von 5 Sekunden
keine Änderungen vorgenommen, wird die
für den Backofen-Innenraum eingestellte
Temperatur angezeigt. Dieser Wert kann mit
dem Einstellregler geändert werden. Die
Temperatureinstellungen der Fleischsonde
und Temperatureinstellungen des Backofen-
Innenraums werden gespeichert, wenn keine
Änderungen innerhalb von 5 Sekunden vor-
genommen werden oder weder die Taste
noch die Taste C gedrückt werden.
Auf der Temperaturanzeige erscheint die
aktuelle Uhrzeit, die aktuelle Temperatur der
Fleischsonde, das Symbol (Fleischsonde)
ist eingeschaltet.
Wird die Stellung des Reglers der Backofen-
Funktion geändert, wird der Modus für die
Einstellung der Temperatur der Fleischsonde
und des Backofens abgerufen.
Das Tonsignal (4 Tonsignale – Pause – 4
Tonsignale) ertönt nach Ablauf der voreingestellten Temperatur. Die Sequenz der
Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden
circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem
Display blinkt das Symbol und die aktuelle
Temperatur der Fleischsonde.
Um das Tonsignal auszuschalten, eine
beliebige Taste drücken, den Regler der
Backofen-Funktion auf „0“ drehen oder den
Einstellregler umdrehen. Ist der Prozess
beendet, wird auf dem Display die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
Die Fleischsonde empfehlen wir beim Braten
von größeren Fleischstücken (1kg und mehr)
zu benutzen.
Die Fleischsonde ist dagegen beim Braten
von Fleisch mit Knochen oder von Geügel
nicht zu empfehlen.
Wenn die Fleischsonde nicht eingesetzt
wird, soll sie aus der Steckdose im Backofen-Innenraum gezogen und außerhalb des
Backofen-Innenraums aufbewahrt werden.
Hinweis!
Nur die Fleischsonde, die zum Zubehör des Backofens gehört, darf
verwendet werden.
Temperaturen der Fleischsonde
FleischsorteTemperatur [°C]
Schweineeisch85 - 90
Rindeisch 80 - 85
Kalbeisch75 - 80
Lammeisch80 - 85
Wildeisch80 - 85
19
BEDIENUNG
5.6 Back-/Bratprogramme
Die Funktion der Back-/Bratprogramme er-
möglicht, von den gespeicherten Back- und
Bratrezepten Gebrauch zu machen. Die voreingestellten Back-/Bratprogramme verbinden
eine bestimmte Beheizungsart oder eine
Kombination der Beheizungsarten mit einer
bestimmten Betriebsdauer, die vom Gewicht
der zuzubereitenden Speise abhängig ist.
Die Hinweise informieren darüber, welches
von den gespeicherten Programmen für
eine bestimmte Lebensmittelsorte gewählt
werden darf. Um ein Back-/Bratprogramm
zu aktivieren, die Taste , drücken,
wenn der Regler der Backofen-Funktion auf
“0” steht, das Symbol (Rezept) blinkt
auf dem Display die Kennzeichnung “P01”.
Das Back-/Bratprogramm kann mit dem
Einstellregler . geändert werden. Wenn
das gewählte Programm zusammen mit der
Fleischsonde arbeitet und diese Sonde nicht
angeschlossen ist oder wenn das Programm
ohne Fleischsonde arbeitet und die Sonde
angeschlossen ist, blinkt dann das Symbol
der Fleischsonde .Um das gewählte Pro-
gramm zu bestätigen, die Taste ,drücken.
Ein kurzes Tonsignal wird ausgelöst, wenn
nach dem Anschließen der Fleischsonde
zur Temperaturmessung der Übergang zur
nächsten Stufe möglich ist. Wenn die Taste
innerhalb von 10 Sekunden nicht ge-
drückt wird, wird das Programm gelöscht. Ist
das gewählte Programm vom Gewicht des
Bratstücks abhängig, blinkt das Gewicht auf
dem Display. Das Gewicht kann im Anschluss
mit dem Einstellregler geändert werden.
Um das gewählte Programm zu bestätigen,
die Taste , drücken. Ein kurzes Tonsi-
gnal wird ausgelöst. Wenn die Taste
innerhalb von 10 Sekunden nicht gedrückt
wird, wird das Programm gelöscht. Das
Symbol des Backofens mit der empfohlenen
Beheizungsart wird rechts auf dem Display
angezeigt.Bei Programmen, bei denen die
Fleischsonde nicht eingesetzt wird, werden
die Programmdauer und die eingestellte
Temperatur auf dem Display angezeigt. Bei
Programmen, bei denen die Fleischsonde
eingesetzt wird, werden die aktuelle Uhrzeit
und die eingestellte Temperatur der Sonde
angezeigt. Den Regler der Backofen-Funktion auf die Beheizungsart, für die das
gewählte Programm empfohlen wird, drehen.
Die korrekte Stellung wird durch den Zeitregler mit einem kurzen Tonsignal bestätigt. Die
Programmdauer und die Temperatur werden
auf dem Display angezeigt. Bei Programmen,
bei denen die Fleischsonde zur Temperatur-
messung erforderlich ist, wird die aktuelle
Temperatur der Sonde erst dann angezeigt,
wenn das Hauptprogramm aktiviert wird. Wird
die empfohlene Beheizungsart innerhalb
von 10 Sekunden nicht gewählt, wird das
Programm gelöscht.
Die Taste während des Vorheizens oder
des Hauptprogramms zu einem beliebigen
Zeitpunkt des Prozesses drücken, um die
Programmeinstellungen zu überprüfen.
Die Programmnummer und das Gewicht
(in entsprechenden Programmen) werden
für Programme angezeigt, in denen die
Fleischsonde zur Temperaturmessung nicht
eingesetzt wird, oder die Programmnummer
und die eingestellte Temperatur der Sonde
werden angezeigt. In diesem Falle ist es
aber nicht möglich, diese Einstellungen zu
ändern. Wenn man die Parameter ändern
will, muss das Programm beendet und die
Programmeinstellungen erneut eingegeben
werden. Werden die Programmparameter
(Prozessdauer, Temperatur, eingestellte
Temperatur der Sonde) geändert, während
das Back-/Bratprogramm läuft, wird das
Symbol ausgeschaltet. Um den Prozess
zu löschen, soll man die Stellung des Reglers
der Backofen-Funktion ändern.
20
BEDIENUNG
Bei Programmen, bei denen die Fleischsonde zur Temperaturmessung nicht eingesetzt
wird, ertönt das Tonsignal (4 Tonsignale/
Pause/4 Tonsignale) nach Ablauf der eingestellten Zeit. Die Sequenz der Tonsignale wird
im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute
lang wiederholt. Auf dem Display erscheint
“00:00”, und das Symbol blinkt.
Bei Programmen, bei denen die Fleischsonde zur Temperaturmessung eingesetzt wird,
ertönt das Tonsignal (4 Tonsignale/Pause/4
Tonsignale), nachdem die voreingestellte
Temperatur im Inneren der Speise erreicht
worden ist. Die Sequenz der Tonsignale wird
im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem Display blinkt
das Symbol , die aktuelle Temperatur der
Sonde und das Symbol .
Den Regler der Backofen-Funktion auf “0”
drehen oder eine beliebige Taste drücken, um
das Tonsignal am Prozessende zurückzusetzen. Nach dem Prozessende wird auf dem
Display die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Ist ein Programm mit Vorheizen gewählt,
wird der Backofen auf die erforderliche und
eingestellte Temperatur vor Beginn des
Hauptprogramms vorgeheizt. Während des
Vorheizens ist das Symbol eingeschaltet.
Bei Programmen, bei denen die Fleischsonde
zur Temperaturmessung nicht eingesetzt
wird, werden die Dauer und die eingestellte
Temperatur für das Hauptprogramm angezeigt. Bei Programmen, bei denen die Fleischsonde zur Temperaturmessung eingesetzt
wird, werden auf dem Display die aktuelle
Uhrzeit und die eingestellte Temperatur der
Sonde angezeigt. Der Thermometer zeigt
auf dem Display den prozentualen Wert
der bereits erzielten Temperatur, die für den
Backofen eingestellt wurde.
Das Tonsignal (4 Tonsignale/Pause/4 Tonsignale) und das blinkende Symbol
signalisieren, dass die für den Backofen
eingestellte Temperatur erreicht wurde.Das
Tonsignal kann durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Nach dem
Ausschalten des Tonsignals signalisieren
die blinkenden Symbole dass die
Vorheiztemperatur erreicht wurde. Um das
Hauptprogramm zu aktivieren, die Speise in
den Backofen hineinschieben und die Taste
. drücken. Für Programme mit Vorheizen kann das Prozessende nicht eingestellt
werden.
Die Zusammenstellung der Back-/Bratprogramme ist den nachfolgenden Seiten der
Betriebsanweisung zu entnehmen.
21
BEDIENUNG
Back-/Bratprogramm
ProgrammFunktion des Bac-
kofens/ vorgeheizt
Dauer/
Temperatur der
Sonde
Voreingestellte
Temperatur
Stufe
P01
Schweineeisch
P02
Rindeisch
P03
Kalbeisch
P04
Geügel-Hähnchen
P05
Geügel-Ente
P06
Geügel-Gans
P07 Pizza mit dickem Boden
P08 Tiefgefrorene
Pizza
P09
Tiefgefrorene Fische
P10
Tiefgefrorene Toasts
P11
Tiefgefrorene
Lasagne
P12
Tiefgefrorene
Pommes frites
P13
Streuselkuchen
P14
Obstkuchen
P15
Roulade
85°C180°C3
80°C180°C3
75°C170°C3
85 min190°C3
90 min180°C3
115 min170°C2
40 min200°C3
vorgeheizt
20 min200°C3
vorgeheizt
20 min175°C3
vorgeheizt
20 min180°C3
vorgeheizt
40 min200°C3
vorgeheizt
20 min225°C3
vorgeheizt
30 min175°C3
vorgeheizt
30 min175°C3
vorgeheizt
10 min200°C3
vorgeheizt
22
MENU
MENU
MENU
CLEAN
MENU
CLEAN
BEDIENUNG
5.7 Sperre der Programmiereinheit
Um die Sperre der Programmiereinheit zu be-
tätigen, die Tasten
und C drücken und
circa 3 Sekunden lang anhalten. Das Symbol
der Sperre mit dem die Einschaltung der
Sperre bestätigt wird, beginnt zu leuchten.
Bei einer eingeschalteten Sperre muss darauf
geachtet werden, dass sie nur durch gle-
ichzeitiges Drücken der Taste
und der
TasteC . ausgeschaltet werden kann. Ein
Fehler-Tonsignal (ein langes Tonsignal) weist
darauf hin, dass eine beliebige Taste oder
der Einstellregler berührt wurden, während
die Sperre eingeschaltet war.
Wenn die Programmiereinheit gesperrt ist,
besteht eine Möglichkeit, weder das Pro-
gramm noch dessen Funktionen zu ändern.
Wird die Stellung des Reglers bei einge-
schalteter Sperre geändert, wird die zuvor
eingestellte Funktion ausgeschaltet, blinkt
das Symbol der Sperre ,und das Fehler-
Tonsignal wird ausgelöst. Steht der Regler
der Backofen-Funktion auf “0”, ist das Symbol
der Sperre eingeschaltet.
5.8 Fehler-Tonsignal
Die Programmiereinheit löst ein langes
Tonsignal aus, wenn ein Betriebsfehler
(Fehler des Benutzers) vorliegt. Zu solchen
Betriebsfehlern gehören Drücken inaktiver
Tasten, Drehen des Einstellreglers in eine
inaktive Richtung oder sonstige Handlungen,
die zu einer Änderung der Parameter führen
können.
5.9 Ausschalten der akustischen Signale
Es besteht die Möglichkeit, die akustischen
Signale der Programmiereinheit auszuschalten. Um die Programmiereinheit leise zu
stellen (den Ton auszuschalten), den Einstellregler im Gegenuhrzeigersinn drehen und
die Taste
und
drücken. Um den Ton
wieder einzuschalten, den Einstellregler
im Uhrzeigersinn drehen und die Taste
und
drücken.
Es ist darauf zu achten, dass die Bestätigungssignale und die Fehler-Tonsignale im
auf leise gestellten Modus ausgeschaltet sind.
Die Tonsignale des Zeitreglers (Prozessdauer
und Zeitregler) sind nicht ausgeschaltet.
5.10 Automatische Abschaltung der Stromversorgung
Die Programmiereinheit schaltet die elektrischen Baugruppen von der Stromversorgung
ab, wenn sich der Regler der Backofen-Funktion in einer anderen Stellung als “0” über
eine bestimmte Zeit bendet. Je nach der
Temperatur im Backofen-Innenraum beträgt
diese Zeit von 2 bis 10 Stunden.
Das Symbol (automatische Abschaltung
der Stromversorgung) blinkt, nachdem alle
elektrischen Baugruppen von der Programmiereinheit abgeschaltet wurden.
Um den Backofen wieder einzuschalten,
den Regler der Backofen-Funktion auf
“0” drehen.
23
BEDIENUNG
Grillen
Beim Grillen wird das Gericht mit tels der
Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize lement zubereitet.
Um den Grill einzuschalten:
Backofen-Schalter in die Position umdre-
hen, die mit Sym bo len Grill,
gekennzeichnet ist,
Backofen während 5 Minuten (bei ge-
schlos se ner Bac ko fentür) durchwär-
men,
Backblech mit der zu zu be re iten den
Speise in rich ti ger Höhe im Bac ko fen
anordnen; beim Gril len am Rost ist ein
leeres Backblech für das ab trop fen de
Fett in direkt niedrigerer Höhe (unter
dem Rost) an zu ord nen,
Gegrillt wird bei geschlossener Backo-
fentür.
Bei den Backofenfunktion Grillhitze und
Intensiv-Grillen die Temperatur 250°C einstellen, und bei Backofenfunktion UmluftGrillen höchstens 200°C einstellen.
Zugängliche Teile können bei Be nut zung
als Grillgerät heiß werden. Kinder fern
halten!
Es wird empfohlen:
die Dicke der zu grillenden Fle isch por tion
von 2 - 3 cm nicht zu über schre iten,
Fleisch- und Fi sch spe isen vor dem Gril-
len mit ein wenig Öl oder Fett ein zu re-
iben,
größere Speiseportionen erst kurz vor
dem Gril len, da ge gen kleinere direkt
danach salzen,
· die gegrillte Speiseportion nach Ablauf
der hal ben Grillzeit auf die Rückseite
umwenden.
Drehspieß
Mit dem Drehspieß können Speisen im
Backofen drehbar gegrillt werden. Er dient
hauptsächlich zum Braten von Geflügel,
Schaschlik, Bratwürsten u.ä. Grillgut. Das
Ein- und Ausschalten des Drehspießantriebs
erfolgt zugleich mit dem Ein- und Ausschalten
der Betriebsmodi –
Bei diesen Betriebsmodi kann während des
Grillens der Drehspießantrieb zeitweilig
angehalten oder die Drehrichtung geändert
werden. Dies hat keinen Einuss auf Funktionsweise und Qualität des Grillprozesses.
Die Vorbereitung des Grillguts für den
Drehspieß:
(siehe die nachfolgenden Skizzen)
Grillgut aufspießen und mit den Fleisch-
haltern befestigen,
Auagerahmen in die 3. Einschubleiste
von unten schieben,
Endstück des Drehspießes in die An-
triebskupplung einschieben, wobei die
Nut im Metallteil des Drehspießgriffes
auf den Auagerahmen auiegen muss.
Griff herausdrehen
Blech in die unterste Einschubleiste des
Backofen-Innenraumes schieben und
die Tür leicht schließen
24
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Gebäck
Zum Backen verwenden Sie am besten die mitgelieferten Bleche.
Es können auch handelsübliche Formen und Bleche verwendet werden, die im
Backofen auf den Gitterrost zu stellen sind. Zum Backen eignen sich am besten
schwarz lackierte Bleche, die sich durch gute Wärmeübertragung auszeichnen und
die Backzeit verkürzen.
Bei herkömmlicher Erhitzung (Ober- und Unterhitze) sollten keine hellen und blanken
Backformen verwendet werden, da ansonsten der Teig möglicherweise von unten
nicht ausreichend gar wird.
Beim Backen mit Umluft braucht der Backofen nicht vorgeheizt zu werden, bei den
anderen Erhitzungsarten ist ein Vorheizen nötig, bevor das Gebäck in den Backofen
geschoben werden kann.
Vor Entnahme des Gebäcks aus dem Backofen sollte mit einem Holzstäbchen
überprüft werden, ob der Teig richtig durchbacken ist (ist das Holzstäbchen frei von
Teigspuren, so ist das Gebäck gar).
Es empehlt sich, den Ofen auszustellen und das Gebäck noch ca. 5 min im Ofen
durchgaren zu lassen.
Beim Backen mit Umluft sind die Backofentemperaturen grundsätzlich ca. 20-30 Grad
niedriger als bei reiner Ober-/Unterhitze.
Nähere Backhinweise nden Sie in der Tabelle, diese können jedoch abhängig von
eigenen Erfahrungen und Gewohnheiten geändert werden.
Falls die Angaben aus den Kochbüchern stark von den in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Werten abweichen, berücksichtigen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
Braten von Fleisch
Im Backofen sollte nur Fleisch mit einem Gewicht von über 1 kg zubereitet werden,
kleinere Portionen empehlt es sich auf den Gasherdbrennern zu garen.
Zum Braten empehlt sich die Verwendung von feuerfestem Geschirr, das auch
hitzebeständige Griffe haben sollte.
Beim Braten auf dem Gitter- oder Grillrost empehlt es sich ein Blech mit etwas
Wasser in die untere Einschubleiste einzuschieben.
Mindestens einmal, nach der Hälfte der Garzeit, sollte der Braten gewendet werden;
den Braten während der Garzeit ab und zu mit der entstehenden Soße oder mit
heißem, gesalzenem Wasser begießen, dabei kein kaltes Wasser verwenden.
25
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Art GebäckP- Programm
M - von Hand
P15160 - 2002 - 330 - 50
P13160 - 180220 - 40*
P14140 - 160210 - 40*
P08200 - 2301 - 310 - 20
M210 - 220245 - 60
P09160 - 1802 - 345 - 60
M1902 - 360 - 70
M230 - 250414 - 18
M225 - 2502120 - 150
P02160 - 1802120 - 160
M160 - 230290 - 120
Backofen-
funktionen
Temperatur
Einschubhöhe
Garzeit [min]
P01160 - 190290 - 120
P04200 - 2202 - 350 - 60
M160 - 180245 - 60
M175 - 190260 - 70
M190 - 210240 - 50
M170 - 190340 - 50
* Kleingebäck
Achtung!
Die Angaben in den Tabellen sollten nur als Anhaltspunkte verstanden werden, die
je nach eigenen Erfahrungen und Gewohnheiten geändert werden können.
26
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Die Pege und ständige Reinhaltung des
Herdes sowie dessen richtige Wartung haben
einen wesentlichen Einuss auf die Verlängerung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit
des Gerätes.
Vor der Reinigung Herd ausschalten. Dabei nicht vergessen sicherzustellen, dass sich alle Schalter
in Position „ ”/„0” befinden.
Lassen Sie den Herd vollständig
auskühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Den Backofen nach jedem Gebrauch
reinigen. Bei der Reinigung die Backofen-
Beleuchtung einschalten, um dadurch
eine bessere Sicht im Arbeitsbereich zu
bekommen.
Den Backofen-Innenraum nur mit war-
mem Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
Dampfreinigung - Aqualytic
Die Vorgehensweise ist dem Kapitel
Funktionsweise der Programmiereinheit
und Backofen-Steuerung, Ziffer 5.4 zu
entnehmen.
Nach der Dampfreinigung die Backofentür
öffnen, den Innenraum des Backofens
mit Schwamm oder Tuch wischen und
anschließend mit warmem Wasser und
etwas Spülmittel reinigen.
Achtung!
Bei der Reinigung und Wartung
keine Scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel oder Schleifmittel
verwenden. Für die Reinigung
vo n Glasfronten nur warmes
Wasser mit etwas Spülmittel oder
Glasreiniger verwenden. Keine
Reinigungsmilch verwenden.
Nach der Reinigung Backofen-Innenraum
trockenreiben.
27
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Auswechseln der BackofenBeleuchtung
Um Stromstöße zu vermeiden, vor dem
Wechsel den Herd ausschalten.
Backofenbeleuchtung
Alle Drehschalter in der Schalterblende
auf „” / „0” drehen und die Stromzufuhr
abschalten,
Die Abdeckung herausdrehen und reini-
gen, dann genau trocken wischen.
Die Glühlampe aus der Fassung drehen,
gegebenenfalls durch eine neue ersetzen
– Backofen-Glühlampe hitzefest (300°C)
mit folgenden Parametern:
– Spannung 230 V
– Leistung 25 W
– Fassung E14.
Backofen-Glühlampe
Die Glühlampe genau in die Keramikfas-
sung drehen.
Abdeckung einschrauben.
28
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Backofentür aushängen
Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum Backofen-Innenraum lässt sich
die Backofentür aushängen. Backofentür
öffnen, die Klappbügel an den Scharnieren
an beiden Seiten nach oben drücken. Tür
leicht zudrücken, anheben und nach vorne
herausziehen. Das Einsetzen der Backofentür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim
Einsetzen sicherstellen, dass die Aussparung
des Scharniers richtig zu dem Haken des
Scharnierhalters passt. Danach sind die
beiden Klappbügel unbedingt wieder nach
unten zu legen. Ist das nicht der Fall, können
Scharniere beim Schließen der Backofentür
beschädigt werden.
Zwecks erneuter Montage der Scheibe
sind oben genannte Handlungen in um-
gekehrter Reihenfolge auszuführen. Der
glatte Teil der Scheibe muss sich im obe-
ren Teil benden.
A
B
Klappbügel nach oben drücken
Herausnahme der inneren Scheibe
1. Mit Hilfe eines Kreuzschraubendrehers
sind die Schrauben an den seitlichen
Schnappverschlüssen herauszudrehen
(Zeichnung A).
2. Schnappverschlüsse mit Hilfe eines achen Schraubenziehers herausdrücken
und die obere Leiste der Tür herauszie-
hen. (Zeichnung A, B).
3. Innere Scheibe aus den Befestigungen
(im unteren Bereich der Tür) nehmen.
(Zeichnung C).
3a. Mittlere Scheibe herausnehmen.
4. Die Scheibe mit warmem Wasser und
einer kleinen Menge Reinigungsmittel
abwaschen.
29
C
Herausnahme der inneren Scheibe
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Z1
Z2
Der Backofen ist mit den D leicht herau-
snehmbaren Leitschienen (Leiterförmig
angeordnet) für die Backofeneinsätze
ausgestattet. Um sie zur Reinigung herauszunehmen soll man zuerst an der
vorderen Halterung (Z1) ziehen, dann
die Leitschienen kippen und aus der hinteren Halterung (Z2) rausziehen. Nach
der Reinigung sollen die Leitschienen
in den dazu vorgesehenen Öffnungen
eingesetzt und die Halterungen (Z1 und
Z2) eingedrückt werden.
Ausbau der Backblechträger
● Die Backöfen, die mit dem Buchstaben
Db gekennzeichnet wurden, wurden
mit Führungsschienen und darauf montierten Teleskopschienen aus Edelstahl
ausgerüstet. Die Teleskopschienen sind
zusammen mit den Führungsschienen
rauszunehmen und zu reinigen. Vor dem
Einsetzen der Bleche ziehen Sie die
Teleskopschienen heraus. Ist der Bac-
kofen aufgeheizt, setzen Sie die hintere
Kante des Blechs an den Halterungen
im Vorderbereich der Teleskopschienen
und ziehen die Teleskopschiene heraus.
Anschießend schieben Sie die Teleskopschiene zusammen mit dem Blech rein.
Technische Kontrollüberprüfungen
Außer der Sauberhaltung des Herdes
ist auf folgendes zu achten:
Funktionsprüfungen für Steuerelemente
und Baugruppen des Geräts durchführen.
Nach Ablauf der Garantiezeit mindestens
alle zwei Jahre eine technische Kontrollüberprüfung des Geräts in einer Kundendienst-Servicewerkstatt durchführen
lassen.
Festgestellte Betriebsstörungen behe-
ben.
Eine regelmäßige Wartung der Baugrup-
pen gemäß den Wartungsintervallen
durchführen.
Achtung!
Sämtliche Reparaturen und Regulierungen sind durch eine zuständige
Kundendienst-Servicewerkstatt oder
einen authorisierten Installateur
vorzunehmen.
30
WENN´S MAL EIN PROBLEM GIBT
In jedem Notfall:
● Baugruppen des Gerätes ausschalten
● Stromzufuhr des Geräts abschalten
● Reparatur anmelden
● Einige kleine Störungen können vom Benutzer gemäß den in der nachfolgenden Tabel-
le angegebenen Anweisungen selbst behoben werden: Bevor Sie sich an den Kunden-
dienst oder an die Kundendienst-Servicewerkstatt wenden, lesen Sie bitte die in der
Tabelle dargestellten Probleme durch.
PROBLEMURSACHEMASSNAHMEN
1. Das Gerät funktioniert
nicht.
2. Auf der Zeit-Anzeige
erscheint die Uhrzeit
„12.00”
3. Backofen-Beleuchtung ist ausgefallen
StromausfallSicherungen im Haus
prüfen, durchgebrannte
Sicherungen ersetzen
Die Stromzufuhr für das
Gerät wurde abgeschaltet
oder es gab einen kurzzeitigen Stromausfall.
Glühlampe zudrehen oder
durchgebrannte BackofenBeleuchtung auswechseln
(siehe Kapitel Allgemeine Pegehinweise)
31
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230V ~ 50 Hz
Nennleistung max. 3,3 kW
Ausmaße des Geräts (HxBxT) 59,5 / 57,5 / 59,5 cm
Nettovolumen des Backofens* 53-58 Liter
Energieefzienzklasse auf dem Energieetikett
Gewicht ca. 35 kg
Das Gerät entspricht den EU-Bestimmungen EU-Norm EN 60335-1, EN 60335-2-6
* nach EN 50304
Nettovolumen je nach Ausstattung des Backofens – siehe Energieetikett.
32
CHER CLIENT,
Le four est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’efcacité. Après la lecture de la
présente notice, vous pourrez utiliser votre four en toute simplicité.
Chaque four qui sort de notre usine est soigneusement contrôlée avant son emballage.
Nos employés vérient leur sécurité et fonctionnalité sur les postes de contrôle.
Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’installer du four.
Suivez les instructions de la notice pour éviter une mauvaise utilisation de l’appareil.
Conservez la notice dans un endroit facilement accessible.
Suivez les consignes de sécurité pour éviter les accidents.
Attention !
Lisez la notice avant d’utiliser du four.
La four est uniquement destinée à l’usage domestique habituel.
Le producteur se réserve le droit d’effectuer toute modication n’affectant pas
le fonctionnement de l’appareil.
33
SOMMAIRE
Consignes de sécurité ..................................................................................................... 35
Description du produit ..................................................................................................... 36
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recommandé de ne pas toucher
les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Faites particulièrement attention aux enfants qui sont à proximité de la
cuisinière.
Ne touchez pas l’appareil en fonctionnement pour éviter des brûlures !
En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximi-
té, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en
contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils
ne protège pas contre les hautes températures.
Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte
du four.
Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer
la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures
du verre.
Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect.
Toutes les réparations doivent être effectuées par des personnes ayant des qualications adéquates.
En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement
l’appareil
et avertir un point de Service Après Vente.
Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice.
Les personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière.
Les personnes (y compris les enfants) handicapées ou les personnes qui manquent
d’expérience ou de connaissance de l’appareil ne doivent être autorisées à utiliser
l’appareil qu’accompagnées et sous surveillance.
Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en
fonctionnement.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur.
35
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
L’utilisation responsable
de l’énergie apporte non
seulement des économies
au budget du ménage mais
permet aussi de préser-
ver l’environnement. C’est
pourquoi, il est important
d’économiser l’énergie électrique. Comment
utiliser économiquement la cuisinière
Utilisez les casseroles dont le diamètre
du fond correspond aux surfaces chauffantes.
Évitez d’utiliser des récipients plus petits.
Utilisez le four pour préparer des quan-
tités de plats assez grandes.
Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt
la vitrocéramique ; ceci est plus économique.
Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 minutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant
la n de cuisson.
Pour les grillades, utilisez une
chaleur tournante et fermez la
porte du four
Veillez à bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte
font perdre la chaleur. Il est recommandé
de les éliminer immédiatement.
Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi-
mité des réfrigérateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consom-
mation de l’énergie.
36
DÉBALLAGERETRAIT D’EXPLOITATION
L’appareil a été mis sous
emballage pour éviter les en-
dommagements pendant le
transport. Après avoir déballé
l’appareil, veuillez enlever les
éléments d’emballage de façon à assurer la préservation
de l’environnement.
Tous les matériaux utilisés pour emballer
l’appareil ne nuisent pas à l’environnement,
ils sont entièrement recyclables et ont été
marqués d’un symbole approprié.
Attention ! Lors du déballage, ne pas laisser
les éléments d’emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée
des enfants.
Après la n de la période d’utilisation, l’appareil ne peut pas être
traité comme un déchet ménager normal ; il doit être transmis
au point de collecte et de recyc-
lage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole
approprié a été apposé sur le
produit et reproduit dans l’instruction et sur
l’emballage pour en informer.
L’appareil est fabriqué à partir de matières
recyclables qui peuvent être réutilisées conformément à leur étiquetage. Les recyclages
et autres formes d’utilisation des appareils
hors exploitation permettent de contribuer
à la préservation de l’environnement.
Les informations sur les points de ramassages des appareils hors exploitation sont
fournies par les autorités communales.
37
C
ECO
MENU
CLEAN
C
ECO
MENU
CLEAN
DESCRIPTION DU PRODUIT
Sélecteur de
changement
de position (-) / (+)
Programmateur
électronique
Sélecteur de
fonctions du four
Poignée de la
porte du four
Bouton des programmes prêts
Bouton du changement
de température
Bouton
ECO (économie
d’énergie)
Bouton CLEAN
(nettoyage du four)
Bouton menu
38
INSTALLATION
595
560
560
40
560
560
600
min. 38
min. 600
Installation du four.
Le four devrait être un endroit sec
et bien aéré, avec une ventilation efcace. La disposition de la cuisinière devrait
garantir un accès libre à tous les éléments
de commande.
Le four est encastrée dans la classe
Y, l’une des cotes d’encastrement peut
donc être un meuble haut ou un mur.
Les revêtements et les colles utilisés pour
fabriquer les meubles où la cuisinière
sera encastrée doivent résister à une
température de 100 °C. Si cette condition n’est pas remplie, les surfaces des
meubles risquent d’être déformées et les
revêtements – de se détacher.
Préparez une découpe dans un meuble
à encastrer selon les dimensions indiquées sur l’image,
Insérez le four entièrement dans la dé-
coupe et vissez quatre vis (dans les en-
droits indiqués sur le dessin) pour le protéger de glissements.
39
INSTALLATION
Raccordement électrique
Le four doit être alimentée par un courant
alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz)
et équipée d’un cordon d’alimentation de
3 x 1,5 mm2 de longueur d’environ 1,5 m
avec une prise de courant dotée d’une
mise à la terre.
La prise de raccordement de l’installation
électrique doit être dotée d’une terre et ne
peut pas se trouver au-dessus de la cui-
sinière. Une fois la cuisinière installée,
la prise de raccordement de l’installation
électrique doit être facilement accessible
à l’utilisateur.
Avant de brancher la cuisinière à la prise,
il faut vérier que :
— le coupe-circuit et l’installation électrique
supportent la charge de la cuisinière,
— l’installation électrique est équipée
d’un système efcace de mise à la terre,
correspondant aux normes et réglementations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Attention!
Dans le cas où la conduite d’alimentation non
détachable serait endommagé, pour éviter le
risque elle devrait être échangée chez le fa-
bricant ou aux centres de service après-vente
ou par des techniciens qualiés.
40
MENU
FONCTIONNEMENT
Avant la première mise en route du
four
enlever tous les éléments d’emballage,
nettoyer le caisson du four des produits
de conservation,
enlever l’équipement du four et le laver
dans de l’eau chaude en ajoutant du
liquide de vaisselle,
mettre en route la ventilation dans la pièce
ou ouvrir une fenêtre
pousser délicatement le sélecteur rotatif
et le tourner à droite sur la position
ou (voir chapitre : Fonctionnement du
programmateur et commande du four),
chauffer le four (dans une température
de 250°C, environ 30 min.), enlever les
saletés et nettoyer correctement.
Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le
panneau de commande, an de choisir une
fonction, il faut :
1.délicatement pousser le sélecteur rotatif
et le lâcher,
2. mettre sur la fonction choisie. Le marquage
du sélecteur rotatif sur son pourtour répond
aux fonctions réalisées par le four.
1
2
Important !
Il faut laver le caisson du four en n’utilisant que de l’eau avec une petite
quantité de liquide de vaisselle.
Attention !
Dans les cuisines marquées d’une
lettre „O”, avant de commencer l’exploitation, il faut vérier la pose du
radiateur dans les parois latérales du
caisson, en case de mauvaise pose
du radiateur, il faut le soulever vers le
haut et l’insérer dans le refoulement
des parois latérales du caisson.
Attention !
En cas de première mise en route du
four ou du débranchement du réseau électrique et son branchement à
nouveau, l’heure 12:00 s’allume et
le symbole . clignote. Il faut régler
l’heure actuelle à l’aide du sélecteur
de changement de positions .
Le réglage de l’heure sera enregistré
dans la mémoire de l’horloge si au-
cuns changements ne sont introduits
durant 5 secondes ou si le bouton
est inséré.
Le manque de réglage du temps
empêche le travail du four.
41
kg
C
C
CLEAN
ECO
MENU
ECO
C
MENU
CLEAN
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du programmateur
et commande du four
Signication des pictogrammes et des symboles
- bouton des programmes prêts
- bouton du changement de température
- bouton menu
- bouton économie d’énergie
- bouton nettoyage du four
- éclairage du caisson du four
- décongélation
- n du processus
- temps de durée du processus
- coupure automatique d’alimentation
- blocage
- Réglage du temps
- minuteur
- économie d’énergie
- sonde
- programme prêt
- nettoyage du four
- niveau, position du plat
42
MENU
MENU
MENU
FONCTIONNEMENT
1.Mise en route du four.
Attention : le programmateur n’est prêt
qu’une fois le temps de l’horloge réglé.
En cas de première mise en route du four ou
du débranchement du réseau électrique et
son branchement à nouveau, l’heure 12:00
s’allume et le symbole clignote.
Il faut régler l’heure actuelle à l’aide du sélecteur de changement de positions .
Le réglage de l’heure sera enregistré dans la
mémoire de l’horloge si aucuns changements
ne sont introduits durant 5 secondes ou si le
bouton
est inséré.
Le manque de réglage du temps empêche
le travail du four.
2.Réglage du minuteur
Appuyer la touche
jusqu’au moment
où le symbole (minuteur) commencera à
clignoter. Le temps “00:00” s’afche au lieu
du temps réel. Régler le minuteur à l’aide
du sélecteur rotatif de changement de positions (avec la précision d’une minute).
Le réglage sera enregistré dans la mémoire
de l’horloge si aucuns changements ne sont
introduits durant 5 secondes ou si le bouton
est inséré.
Le temps actuel s’afche, le symbole est
allumé.
L’alarme retentit après l’écoulement du temps
préliminairement réglé (2 signaux sonores –
arrêt – 2 signaux sonores). La séquence des
signaux sonores d’alarme est répétée dans
des écarts de 3 secondes pendant environ
une minute. Le symbole clignote tout le
temps.
An d’éteindre l’alarme, il faut presser un
bouton quelconque, régler le sélecteur rotatif
du four en position „0“ ou tourner le sélecteur
rotatif du changement de positions. Après
l’interruption de l’alarme, le symbole (mi-
nuteur) est éteint.
43
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
FONCTIONNEMENT
3.Réglage du temps de durée du processus
Appuyer le bouton
jusqu’au moment où
le symbole (temps de durée du processus)
commence à clignoter (ce n’est possible que
quand le sélecteur rotatif de fonction
est sur une autre position que “00:00”. Le
temps « 00:00 » s’afche au lieu du temps
réel. Régler le temps de durée du processus
à l’aide du sélecteur rotatif de changement
de fonctions . Le réglage du temps de
durée du processus sera enregistré dans la
mémoire si aucuns changements n’auront
lieu durant 5 secondes où si le bouton
est inséré.
Le compte à rebours s’afche pendant la
durée du processus, le symbole est
allumé.
Alarm rozbrzmiewa po upływie wstępnie nastawionego czasu trwania procesu (4 sygnały
dźwiękowe – przerwa – 4 sygnały dźwiękowe). Sekwencja alarmowych sygnałów
dźwiękowych jest powtarzana w odstępach
3-sekundowych przez około jedną minutę.
Wyświetlane jest wskazanie czasu “00:00”
a symbol (czas trwania procesu) miga
przez cały czas.
L’alarme retentit après l’écoulement du temps
de durée du processus préliminairement
réglé (4 signaux sonores – arrêt – 4 signaux
sonores). La séquence des signaux sonores
d’alarme est répétée dans des écarts de 3
secondes pendant environ une minute. Le
temps „0“ s’afche et le symbole (temps
de durée du processus) clignote tout le
temps.
4.Réglage du temps de durée du processus et du temps de n (mode de retardement)
Quand le symbole (temps de durée du
processus) est allumé, il faut appuyer le bo-
uton
jusqu’au moment où le symbole
(n du processus) commence à clignoter.
Le temps actuel s’afche. Régler la n du
temps de durée du processus à l’aide du
sélecteur rotatif de changement de fonctions.
Le réglage de la n du temps de durée du
processus sera enregistré dans la mémoire
de l’horloge si aucuns changements ne sont
introduits durant 5 secondes ou si le bouton
est inséré. Le symbole (n de processus) est allumé.
Après l’écoulement du temps de retardement,
le programmateur passe au mode (temps
de durée du processus). Le compte à rebours
du temps de durée du processus s’afche, le
symbole (n du processus) est éteint, le
symbole (temps de durée du processus)
est allumé.
L’alarme retentit après l’écoulement du temps
de durée du processus préliminairement
réglé (4 signaux sonores – arrêt – 4 signaux
sonores). La séquence des signaux sonores
d’alarme est répétée dans des écarts de 3
secondes pendant environ une minute. Le
temps “00:00” s’afche et le symbole
(temps de durée du processus) clignote tout
le temps.
An d’éteindre l’alarme, il faut presser un bouton quelconque, régler le sélecteur rotatif en
position „0“ ou tourner le sélecteur rotatif du
changement de positions. Après l’extinction
de l’alarme, sur l’afcheur apparaît le temps
actuel et la fonction choisie, le symbole
(temps de durée du processus) est éteint.
Pour annuler les réglages concernant le
temps de durée du processus ou la n du
temps de durée du processus ou du minuteur, il faut appuyer et retenir le bouton
pendant environ 3 secondes, tous
les réglages de temps seront annulés.
L’annulation des réglages de temps n’est
possible que quand une des fonctions du
régulateur de temps (temps de durée du
processus ou n du temps de durée du
processus ou régulateur de temps) a été
réglée plus tôt.
44
C
C
C
C
FONCTIONNEMENT
5.Commande du four
5.1 Positions possibles du rotateur sélectif des fonctions du four.
0 Réglage zéro
Eclairage indépendant du four
En réglant le sélecteur rotatif sur cette
position, nous obtenons l’éclairage du
caisson du four.
Radiateur supérieur et inférieur
allumés
Le réglage du sélecteur rotatif sur
cette position permet de réaliser le
chauffage du four à l’aide de la métho-
de conventionnelle. Cela convient par-
faitement pour cuire des gâteaux, des
viandes, des poissons, des pains, des
pizzas (il est nécessaire de chauffer
préliminairement le four en utilisant
des plaques foncées), cuisson sur un
niveau. Etendue des températures :
30-2800C
Ventilateur allumé et radiateur supérieur et inférieur.
Dans cette position du sélecteur rotatif, le four réalise la fonction gâteau.
Four conventionnel avec ventilateur
(fonction conseillée lors de la cuisson). Etendue des températures :
30-2800C.
Gril et tournebroche allumés.
Fonction tournebroche – grillage des
plats sur le tournebroche.
Etendue des températures : 30-
2800C.
Gril allumé
On utilise le „grillage” superciel pour
griller les petites portions de viande :
des steaks, des escalopes, des poissons, des toasts, des saucisses, des
gratins (l’épaisseur du plat grillé ne
doit pas dépasser les 2-3 cm, durant la
cuisson il faut les retourner sur l’autre
côté). Etendue des températures :
30-2800C.
45
C
C
C
FONCTIONNEMENT
Ventilateur et gril allumés
Sur cette position du sélecteur rotatif,
le four réalise la fonction de gril avec
ventilateur. L’utilisation de cette fonc-
tion en pratique permet d’accélérer le
processus de gril et d’augmenter les
valeurs gustatives des plats. Etendue
des températures : 30-2800C.
Gril renforcé (super gril)
Allumer la fonction du „gril renforcé”
permet de mener la fonction de gril
avec le radiateur supérieur allumé.
Cette fonction permet d’obtenir une
plus grande température dans la
partie supérieur du four ce qui aide
à obtenir une couleur plus dorée des
plats en permettant aussi de cuire de
plus grandes portions. Etendue des
températures : 30-2800C.
Chaleur tournante allumée
Le réglage du sélecteur rotatif sur la
fonction „chaleur tournante allumée”
permet de réaliser le chauffage du four
de façon forcée à l’aide du thermo-
ventilateur se trouvant dans l’endroit
central de la paroi arrière du caisson
du four. Par rapport au four conven-
tionnel, on utilise des températures de
cuisson plus basses.
L’utilisation de cette méthode de
chauffage permet une circulation uniforme de la chaleur autour du met se
trouvant dans le four.
Préparation de mets prêts (congelés)
– gâteaux, pizzas, frites.
Décongélation (de la viande, des fruits, du pain) – dans le cas des mets
délicats (à consommé crus - p.ex. les
fraises) on n’allume pas le chauffage,
en décongelant p.ex. de la viande, il
faut régler le thermostat sur la température 50 – 75°C.
Séchage de fruits, de champignons
(sur quelques niveaux, température
50 – 80°C). Etendue des températures :
30-2800C.
46
C
C
C
C
FONCTIONNEMENT
Chaleur tournante et radiateur
allumés
Sur cette position du sélecteur rotatif
le four réalise la fonction de chaleur
tournante et de radiateur inférieur allumé ce qui provoque une augmentation
de la température du dessous de la
cuisson. Grand nombre de chaleur
apporté du dessous de la cuisson,
pâtes humides, pizzas. Etendue des
températures : 30-2800C.
Radiateur supérieur allumé
Le réglage du sélecteur rotatif sur
cette position permet de réaliser
le chauffage du four uniquement à
l’aide du radiateur supérieur. Dorer
la cuisson, cuire du dessus, cuisson
supplémentaire. Etendue des températures : 30-2300C.
Radiateur inférieur allumé
Sur cette position du sélecteur rotatif, le four réalise le chauffage
uniquement en utilisant le radiateur
inférieur. Cuisson des gâteaux du
dessous (p.ex. les gâteaux humides
et fourrés de fruits). Etendue des
températures : 30-2400C.
Ventilateur allumé.
Sur cette position du sélecteur rotatif,
le four sert à décongeler des produits
pâtissiers et du pain.
Gril et radiateur supérieur (super
gril) et tournebroche allumés
Liaison de la fonction super gril avec
la fonction tournebroche.
Etendue des températures : 30-
2800C.
47
MENU
100%
75%
50%25%
ECO
ECO
FONCTIONNEMENT
5.2 Changement et afchage du réglage
de la température
La valeur présumée de la température pour
le programme apparaît sur l’afcheur de la
température après le choix de la fonction du
four . Cela est signalisé par un symbole
oC clignotant. An d’effectuer un changement
progressif du réglage de la température (tous
les 5°C), il faut utiliser le sélecteur rotatif de
changement de fonctions . Le réglage de
la température sera inscrit dans la mémoire
si aucuns changements ne sont pas introduits
durant 5 secondes ou si le bouton
est
inséré ou si le bouton C est inséré.
Le changement du réglage de la température
durant le travail du programme peut être intro-
duit après avoir appuyé sur le bouton C .
La température actuelle est afchée comme
pourcentage de la valeur réglée préliminaire-
ment sur le symbole du thermomètre :
Si le sélecteur rotatif de la fonction du four
est réglé sur la position „0“ et la température actuelle dépasse 60°C, le symbole du
thermomètre est allumé pour informer l’utilisateur que le four est chaud, si la température
du four est plus basse que 60°C, le symbole
du thermomètre est éteint.
5.3 Fonction ECO
Grâce à la fonction ECO, il est possible
d’économiser l’énergie en utilisant la chaleur
dans l’appareil allumé. Pendant le travail en
fonction ECO, le régulateur temporel éteint
l’appareil allumé dans un temps déni avant
la n de son action.
La fonction ECO peut être activée quand
les fonctions suivantes de chauffage sont
allumées :
An d’allumer la fonction ECO, il faut régler
(temps de durée du processus) ou
(temps de durée du processus) et (n
du temps de durée du processus). Le régulateur temporel éteint l’appareil allumé dans
un temps déni par le modèle „n d’action
de l’appareil moins le temps de durée de
l’utilisation de la chaleur”.
Activation de la fonction ECO
Après avoir choisi une fonction quelconque
de chauffage qui fonctionne avec la fonc-
tion ECO, il faut régler (temps de durée
du processus) ou (temps de durée du
processus) et (n du temps de durée
du processus). Ensuite il faut appuyer sur
le bouton
. Sur l’afcheur apparaîtra le
symbole conrmant que la fonction ECO
est allumée. An d’éteindre la fonction ECO,
il faut appuyer le bouton
ou changer la
position du sélecteur rotatif de fonction du
four. Quand la fonction ECO est éteinte, le
symbole est également éteint.
L’alarme retentit (4 signaux sonores – arrêt
– 4 signaux sonores) après l’écoulement du
temps préliminairement réglé. La séquence
des signaux sonores d’alarme est répétée
dans des écarts de 3 secondes pendant environ une minute. Le temps “00:00” s’afche et
le symbole clignote sur l’afcheur.
48
CLEAN
CLEAN
ECO
FONCTIONNEMENT
An d’éteindre l’alarme, il faut appuyer sur
un bouton quelconque, mettre le sélecteur
rotatif de fonction du four sur la position „0“
ou tourner le sélecteur rotatif . Après la n
du processus, le temps actuel et la fonction
choisie du four apparaissent sur l’afcheur.
JSi l’utilisateur veut activer la fonction ECO
avec la fonction de chauffage, mais aucune
valeur (temps de durée du processus) ou
(temps de durée du processus) et (n
du temps de durée du processus) n’a pas été
réglée, un long signal d’alarme retentit et le
symbole clignote sur l’afcheur une fois
(pendant environ 0,3 seconde) pour infor-
mer l’utilisateur que le fonctionnement de la
fonction ECO est impossible avec la fonction
de chauffage choisie ou que les données
introduites sont insufsantes.
La fonction ECO n’est disponible que si la
valeur (temps de durée du processus) est
de 10 minutes ou plus. Si la sonde permettant
de contrôler la température de la viande est
raccordée, alors la température destinataire
de la sonde pour contrôler la température
de la viande doit être d’au moins 3 degrés
plus grande que la température actuelle de
la sonde à viande. La fonction ECO s’éteint
automatiquement si la valeur (temps de
durée du processus) ou la température destinataire de la sonde à viande a été changée
et est plus basse que les valeurs minimales.
La fonction ECO s’éteint automatiquement
également quand il y a une erreur liée à la
sonde à viande.
Les réglages des valeurs (temps de durée
du processus) ou (temps de durée du
processus) et (n du temps de durée du
processus) ne sont pas importantes en cas
de préparation des aliments en utilisant la
sonde à viande. Dans ce cas, il faut appuyer
le bouton
en dernier après avoir introduit
tous les réglages de température concernant
le caisson et après avoir réglé la température
de la sonde à viande.
5.4 Fonction Aqualytic
Nettoyage du caisson du four avec de la
vapeur.
Versez 0,5 l d’eau sur le sol du four. Fermez
la porte du four. An d’allumer la fonction
Aqualytic, il faut appuyer le bouton
Le symbole clignote sur l’afcheur. Le
programmateur règle la température auto-
matiquement et le temps de chauffage
(temps de durée du processus) est réglé à
0:30). Le temps de durée du processus et
l’a température apparaissent sur l’afcheur.
Le symbole graphique du four clignote avec
le genre de chauffage suggéré position
Il faut régler le sélecteur rotatif du four sur le
genre de chauffage conseillé. Le régulateur
de temps conrme la bonne position par un
court signal sonore et le symbole . est
allumé. Si le genre de chauffage conseillé
n’est pas choisi durant 10 secondes, le programme sera annulé. Température pour la
fonction Aqualytic : 90°C. An d’annuler le
processus de nettoyage du caisson à l’aide
de la vapeur (Aqualytic), il faut appuyer sur
le bouton
ou changer la position du
sélecteur rotatif de fonction du four. Quand le
processus de nettoyage du caisson à l’aide
de la vapeur (Aqualytic) est annulé, le programmateur travaillera de la même manière
qu’en mode normal de travail (les réglages
sont les mêmes que dans les programmes
de cuisson). L’alarme retentit (4 signaux
sonores – arrêt – 4 signaux sonores) après
l’écoulement du temps préliminairement
réglé. La séquence des signaux sonores
d’alarme est répétée dans des écarts de 3
secondes pendant environ une minute. Le
temps “00:00” s’afche et le symbole
clignote sur l’afcheur. An d’éteindre l’alarme, il faut presser un bouton quelconque,
régler le sélecteur rotatif de fonction du four
en position „0“ ou tourner le sélecteur rotatif
du changement de positions. Après la n du
processus, sur l’afcheur apparaît le temps
actuel.
49
.
MENU
C
FONCTIONNEMENT
5.5 Utilisation de la thermo-sonde
Une sonde supplémentaire pour mesurer la
température de la viande peut être utilisée par
sa connexion à la prise de la sonde dans le
four. Le symbole de la sonde mesurant
la température de la viande informe que la
sonde est introduite. La valeur présumée de
la température pour la sonde est de 60°C
et peut être changée à l’aide du sélecteur
rotatif avec une précision jusqu’à 1°C
entre 30 et 90 °C. Pendant le travail dans ce
mode, la température actuelle de la sonde à
viande s’afche.
Le réglage de la température peut être
changé durant le processus en appuyant
sur le bouton C . Le réglage préliminaire
de la sonde est afché et peut être change
à l’aide du sélecteur rotatif . Si aucuns
changements ne sont introduits durant 5
secondes, la température réglée pour le
caisson du four s’afche. Cette valeur peut
être changée à l’aide du sélecteur rotatif
Le réglage de la température de la sonde à
viande et le réglage de la température du four
seront inscrits dans la mémoire si aucuns
changements ne sont introduits durant 5
secondes ou si le bouton
ou le bouton
est inséré.
L’afcheur de température montre le temps
actuel, la température actuelle de la sonde
à viande, le symbole (sonde à viande)
est allumé.
En cas de changement de position du
sélecteur rotatif de fonction du four, le mode
de réglage de la température de la sonde à
viande sera rappelé à nouveau ainsi que le
mode de réglage de température du four.
L’alarme retentit (4 signaux sonores – arrêt
– 4 signaux sonores) après l’obtention de
la température préliminairement réglée. La
séquence des signaux sonores d’alarme
est répétée dans des écarts de 3 secondes
pendant environ une minute. Le symbole
clignote ainsi que la température actuelle de
la sonde.
An d’éteindre l’alarme, il faut presser un
bouton quelconque, régler le sélecteur rotatif
de fonction du four en position „0“ ou tourner
le sélecteur rotatif du changement de positions. Après la n du processus, sur l’afcheur
apparaît le temps actuel.
Il est conseillé d’utiliser la sonde lors d’une
cuisson de plus grandes portions de viande
(1 kg et plus).
Il n’est pas conseillé d’utiliser la sonde de
température pour cuire une viande à l’os et
de la volaille.
En cas de non-utilisation de la sonde de
température, il faut l’enlever de la prise et la
placer en-dehors du caisson du four.
Attention !
Il faut utiliser uniquement la sonde de
température faisant partie de l’équipement du four.
Températures pour la thermo-sonde
Genre de viandeTempérature [oC]
Porc85 - 90
Bœuf80 - 85
Veau75 - 80
Agneau80 - 85
Gibier80 - 85
50
FONCTIONNEMENT
5.6 Programmes prêts
La fonction des programmes prêts permet
d’utiliser des propositions de recettes enre-
gistrées dans le programme. Les programmes prêts lient ensemble un genre donné
de chauffage ou un combiné de genres de
chauffage avec un temps adéquat du fonctionnement de l’appareil qui dépend du poids
de la nourriture qui doit être préparée.
Les modes d’emploi vont informer quel pro-
gramme présumé peut être utilisé pour la
préparation d’un genre donné de nourriture.
An d’activer un programme prêt, il faut ap-
puyer sur le bouton , quand le sélecteur
rotatif de fonction du four est réglé en position
“0”. Le symbole ((recette) clignote, sur
l’afcheur clignote la désignation “P01”. Un
programme prêt peut être changé à l’aide du
sélecteur rotatif . Si le programme choisi
travaille en liaison avec la sonde à viande
et si cette sonde n’est pas branchée ou si le
programme travaille sans sonde à viande et si
la sonde est branchée - alors le symbole de la
sonde clignote. An de conrmer le choix
du programme, il faut appuyer sur le bouton
, un court signal sonore est émis si le
branchement de la sonde à viande permet le
passage à une étape prochaine. Si le bouton
n’est pas pressé durant 10 secondes, le
programme sera annulé. Si le programme
choisi dépend du poids de l’aliment proposé,
alors sur l’afcheur clignote la valeur du poids. La valeur du poids peut être changée à
l’aide du sélecteur rotatif An de conrmer
le choix du programme, il faut appuyer sur le
bouton , un court signal sonore est émis.
Si le bouton n’est pas pressé durant 10
secondes, le programme sera annulé. Sur le
côté droit de l’afcheur clignote le symbole
du four avec le genre conseillé de chauffage.
En cas de programmes où la sonde à viande
n’est pas utilisée, sur l’afcheur apparaît le
temps de durée du programme ainsi que la
température réglée. En cas de programmes
où la sonde à viande est utilisée, sur l’afcheur apparaît le temps actuel du programme
ainsi que la température réglée de la sonde.
Il faut régler le sélecteur rotatif de fonction
du four sur le genre de chauffage pour
lequel est conseillé le programme choisi.
Le régulateur de temps conrme la position
normale à l’aide d’un court signal sonore.
Le temps de durée du processus et l’a température apparaissent sur l’afcheur. En cas
de programme où l’utilisation de la sonde à
viande est exigée, l’actuelle température de la
sonde s’afche au moment où le programme
principal est mis en marche. Si le genre con-
seillé de chauffage n’est pas choisi durant 10
secondes, le programme sera annulé.
Appuyer sur le bouton durant le chauf-
fage préliminaire ou le programme principal
à n’importe quel instant durant le processus
an de vérier les réglages du programme.
Le numéro du programme et le poids (dans
les cas précis) s’afche pour les programmes où la sonde à viande n’est pas utilisée
ou bien s’afche le numéro du programme
ainsi que la température réglée de la sonde.
Toutefois dans ce cas, une modication de
ces réglages n’est pas possible. Si vous
voulez changer les paramètres, terminez le
programme et introduisez à nouveau le régla-
ge du programme. Quand les paramètres du
programme (temps de durée du processus,
température, température réglée de la sonde)
son changés durant l’exploitation du programme prêt, le symbole s’éteint.
An d’annuler le processus, il faut changer
la position du sélecteur rotatif de fonction
du four.
51
FONCTIONNEMENT
En cas de programmes où la sonde à viande n’est pas utilisée, une alarme retentie (4
signaux sonores/arrêt/4 signaux sonores)
après l’écoulement du temps préliminairement réglé. La séquence des signaux sonores d’alarme est répétée dans des écarts
de 3 secondes pendant environ une minute.
Le temps “00:00” s’afche et le symbole
clignote sur l’afcheur.
En cas de programmes où la sonde à viande
est utilisée, une alarme retentie (4 signaux
sonores/arrêt/4 signaux sonores) après
l’obtention du temps préliminairement réglé
à l’intérieur de l’aliment. La séquence des
signaux sonores d’alarme est répétée dans
des écarts de 3 secondes pendant environ
une minute. Sur l’afcheur, le symbole ,
clignote ainsi que la température de la sonde
et le symbole .
Régler le sélecteur rotatif de fonction du four
en position « 0 » ou appuyer sur un bouton
quelconque an de mettre à zéro l’alarme de
n de processus. Après la n du processus,
sur l’afcheur apparaît le temps actuel.
Quand est choisi un programme avec un
chauffage préliminaire, le four est préliminairement chauffé à la température exigée
et réglée avant le début du programme principale. Pendant le chauffage préliminaire, le
symbole est allumé. En cas de programmes où la sonde à viande n’est pas utilisée,
sur l’afcheur apparaît le temps de durée
ainsi que la température réglée pour le pro-
gramme principal. En cas de programmes où
la sonde à viande est utilisée, sur l’afcheur
apparaît le temps actuel du programme ainsi
que la température réglée de la sonde. Le
thermomètre sur l’afcheur montre la valeur
en pourcentage obtenue de la température
réglée pour le four.
Un signal sonore (4 signaux sonores/
arrêt/4signaux sonores) ainsi que le cligno-
tement du symbole informent que la
température réglée pour le four a été obtenue.
L’alarme peut être éteinte en appuyant sur
un bouton quelconque. Après l’extension
de l’alarme, les symboles clignotant
informent de l’obtention de la température
du chauffage préliminaire. An de mettre en
marche le programme principal, il faut mettre
le plat dans le four et appuyer sur le bouton
. Pour les programmes au chauffage
préliminaire, un réglage de la n de durée
du processus n’est pas possible.
La combinaison des programmes prêts – sur
les pages suivantes du mode d’emploi.
52
FONCTIONNEMENT
Programmes prêts
ProgrammeFonction du four/
P01
porc
P02
bœuf
P03
veau
P04 Volaillepoulet
P05 volaillecanard
P06
volaille-oie
P07 pizza
grosse abaisse
P08 pizza
congelée
P09
poisson
congelé
P10
gratin con-
gelé
P11
lasagne
congelée
P12
frites
congelées
P13
gâteau à
pâte brisée
sucrée
P14
gâteau avec
des fruits
P15
roulé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
Temps de durée/
temp. de la
sonde
85°C180°C3
80°C180°C3
75°C170°C3
85 min190°C3
90 min180°C3
115 min170°C2
40 min200°C3
20 min200°C3
20 min175°C3
20 min180°C3
40 min200°C3
20 min225°C3
30 min175°C3
30 min175°C3
10 min200°C3
Température
réglée
Niveau
53
MENU
MENU
MENU
CLEAN
MENU
CLEAN
FONCTIONNEMENT
5.7 Blocage du programmateur
An de mettre en route le programmateur, il
faut retenir en même temps durant environ 3
secondes les boutons
et C Alors s‘allume le symbole de blocage conrmant
l’allumage du blocage.
Il ne faut pas oublier que si le blocage est
allumé, on ne peut l’éteindre qu’en appuyant
en même temps le bouton
ainsi que le
bouton C . L’alarme d’erreur (un long signal
sonore simple) informe qu’un bouton quelco-
nque ou le sélecteur rotatif de changement de
réglage a été touché pendant que le blocage
est allumé.
Quand le programmateur est bloqué, alors il
n’y a pas de possibilité de modié ni le programme ni ses fonctions spéciales. Le changement de position du sélecteur rotatif durant
le blocage allumé provoque l’extension de
la fonction réglée, le symbole de blocage
clignote et le signale d’alarme retenti. Si le
sélecteur rotatif de fonction du four se trouve
sur la position “0”, le symbole de blocage
,est allumé.
5.8 Alarme d’erreur d’exploitation
Le programmateur émettra un long signal
sonore simple en cas d’apparition d’une
erreur d’exploitation (erreur de l’utilisateur).
Ces fautes d’exploitation comprennent l’in-
sertion de boutons inactifs, la rotation du
sélecteur rotatif de changements de réglage
dans une mauvaise direction ou des actions
quelconques qui ne peuvent pas conduire à
un changement quelconque des valeurs des
paramètres.
5.9 Arrêt du son
Il existe la possibilité d’arrêter les signaux
sonores du programmateur. An de couper
le son du programmateur (arrêter le son),
tourner le sélecteur rotatif contrairement
au mouvement des aiguilles d’une montre
et il faut appuyer sur le bouton
et
. An d’allumer à nouveau le son, tourner le
sélecteur rotatif dans la direction du mo-
uvement des aiguilles d’une montre et il faut
appuyer sur le bouton
et
.
Il faut faire attention que, en mode silencieux
les sons de conrmation et alarmes d’erreurs
d’exploitations sont éteints mais pas les sons
des alarmes du régulateur de temps (temps
de durée du processus et le régulateur de
temps).
5.10 Coupure automatique d’alimentation
Le programmateur coupera les composants
électroniques du réseau alimentant si le
sélecteur rotatif de fonction du four se
trouve dans une autre position que le “0”
durant un temps donné. Selon la température
dans le caisson du four, ce temps est de 2
à 10 heures.
Le symbole (coupure automatique d’alimentation) clignote si le programmateur a
coupé tous les composants électriques.
An d’allumer à nouveau le four, il faut régler
le sélecteur rotatif en position “0”.
54
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Utilisation du grilloir
Beim Grillen wird das Gericht mit tels der
Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize lement zubereitet.
Pour mettre en marche le grilloir :
lmettez la manette du four sur la position
marquée du symbole
chauffez le four pendant environ 5 minutes
(la porte du four doit être fermée),
mettez le plat au four, dans les gradins
appropriés ; lorsque vous utilisez une
grille pour les grillades, insérez un plat
lèchefrites
directement sous la grille, il recueille
les graisses des grillades,
Pour la fonction gril et supergril nous vous
conseillons de réglez votre thermostat sur
250°C et pour la fonction sur 200°C.
Attention !
Pour la cuisson en fonction , la porte du
four doit être fermée.
Quand vous utilisez la fonction, les parties
accessibles peuvent devenir très chaudes.
Gardez les enfants à distance !
Utilization de la fonction tournebroche
Le tournebroche sert principalement à rôtir
des aliments tels que des saucisses, des
brochettes etc. Pour enclencher et arrêter la
fonction Tournebroche appuyez sur
Lorsue vous utilisez ces fonctions le moteur
du tournebroche peut s’arrêter pour un moment ou la broche peut changer de direction
de tourner. Cela n’inuence pas le fonctionnement ni la qualité de rôtissage.
Préparation de la cuisson au ttournebroche
enlez la pièce à rôtir sur la broche et blo-
quez-la à l’aide des fourchettes,
glissez le support de broche au gradin 3
à partir du bas,
poussez la broche pour engager son ex-
trémité dans le carré d’entraînement de
la broche faisant attention à ce que la rainure de la partie en métal de la poignée
s’appuie sur le support de broche,
retirez la manche en tournant,
glissez la lèchfrite au gradin 1 à partir du
bas et laissez la porte entrouverte.
55
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Cuissons
il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des
pâtisseries,
les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le
marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les
moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson,
il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode
de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules,
les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,
vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchauffage du four n’est pas
nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauffer le
four avant d’y mettre le plat,
avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une
baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est
sèche),
il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après
avoir arrêté le four,
si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson
sont d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson
conventionnel (avec la chaleur de voûte et de sole),
les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et
peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur,
si les informations précisées dans les recettes diffèrent considérablement des va-
leurs indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice.
Rôtissage
les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est
recommandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière,
utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces
récipients doivent être également résistantes aux hautes températures,
si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une
petite quantité d’eau au niveau le plus bas,
au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou
de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).
56
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Type de
cuissons
Plat
P-programme
M- manual
P15160 - 2002 - 330 - 50
P13160 - 180220 - 40*
P14140 - 160210 - 40*
P08200 - 2301 - 310 - 20
M210 - 220245 - 60
P09160 - 1802 - 345 - 60
M1902 - 360 - 70
M230 - 250414 - 18
M225 - 2502120 - 150
P02160 - 1802120 - 160
M160 - 230290 - 120
Fonction du
four
TempératureNiveauDurée [Min]
P01160 - 190290 - 120
P04200 - 2202 - 350 - 60
M160 - 180245 - 60
M175 - 190260 - 70
M190 - 210240 - 50
M170 - 190340 - 50
* Petites cuissons
Attention !
Les paramètres dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et peuvent être modiés
selon l’expérience et les goûts culinaires selon l’utilisateur.
57
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Z2
Z1
Le nettoyage régulier et l’entretien approprié de le four permettent de rallonger
la période de son exploitation.
Avant de commencer le nettoyage, débranchez le four et mettez
toutes les manettes sur la position „” / „0”. Avant de procéder
au nettoyage, laissez refroidir
l’appareil.
Nettoyez le four après chaque utilisa-
tion. Pour nettoyer la cavité, allumez
l’éclairage du four. Vous aurez ainsi
une meilleure visibilité de l’espace de
travail.
Pour laver la cavité du four, utilisez
de l’eau chaude avec du liquide vaisselle.
Essuyez la cavité du four.
Attention !
Évitez les produits abrasifs pour
nettoyer et entretenir les fronts en
verre.
Nettoyage à vapeur – Aqualytic
La méthode a été décrite dans le cha-
pître Fonctionnement du programmateur et commande du four, point 5.4.
Après la n du processus de nettoyage,
ouvrez la porte du four, essuyer l’intérieur du caisson à l’aide d’une éponge
ou d’un torchon et ensuite lavez avec
de l’eau chaude et du liquide vaisselle.
Les fours désignées par la lettre D
ont été équipées en crémaillères en l
(échelles) pour lèchefrites et grilles*.
Pour les laver vous pouvez les déposer.
Dans ce cas-là il faut tirer le crabot qui
se trouve devant (Z1), ensuite écarter la
crémaillère et déposer du crabot arrière
(Z2). Après avoir lavé les crémaillères il
faut les placer dans les trous à encastrer du four, enfoncer les crabots (Z1 et
Z2).
Démontage des gradins ls
Les cuisinières du type Db sont équ-
ipées en parois avec gradins inox xés
sur les gradins ls. Retirez les deux ty-
pes de gradins pour les laver. Avant de
glisser les plats, retirez les gradins (si
le four est chaud, retirez les gradins en
accrochant l’arrière du plat aux parties à
l’avant des gradins), ensuite glissezles
avec le plat.
58
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Remplacement de la lampe du four
Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour
éviter le risque d’un choc électrique.
Éclairage du four
Mettez toutes les manettes de contrôle
sur la position „” /„0” et coupez l’ali-
mentation,
Dévissez le hublot de la lampe, net-
toyez-le et mettez-le bien à sec.
Dévissez l’ampoule, si nécessaire chan-
gez-la. Caractéristiques de l’ampoule
à haute température (300 °C) :
— tension 230 V
— puissance 25 W
— culot E14.
Lampe du four
Vissez l’ampoule en vous assurant
qu’elle est bien placée dans la douille
céramique.
Vissez le hublot de la lampe.
59
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Retrait de la porte
Vous pouvez retirer la porte du four pour
avoir un meilleur accès à la cavité lors
du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir
la porte et soulever le dispositif de verrouillage dans la charnière. Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous
l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau
horizontal. An de remonter la porte, procédez dans l’ordre inverse. Faites attention à
mettre correctement le cran de la charnière
sur l’ergot de la porte-charnière. Après
avoir remis la porte du four, baissez obligatoirement le dispositif de verrouillage. Si
vous ne le faites pas, vous risqueriez d’endommager la charnière lors de la fermeture
de la porte.
de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
A
B
Écartement des dispositifs de verrouillage
des charnières
Démontage de la vitre intérieure
1. A l’aide d’un tournevis cruciforme, dévis-
ser les vis se trouvant dans les cliquets
latéraux (schéma A)
2. Pousser les cliquets à l’aide d’un tourne-
vis plat et enlever la baguette supérieure
de la porte (schémas A,B)
3. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-
tion (en partie inférieure de la porte)
(schéma C).
3a. Extraire la vitre intérieure.
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu
C
Démontage de la vitre intérieure
60
COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE
En cas de panne, il faut :
● éteindre les éléments de travail de la cuisinière
● couper l’alimentation électrique
● avertir le service après vente
● l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans
le tableau ci-dessous. Avant de vous adresser au service après vente, vériez
les points présentés dans le tableau.
PROBLÈME
Le dispositif électrique
ne fonctionne pas
l’afcheur du programmateur indique les chif-
fres „12.00” clignotant à
intervalles réguliers
L’éclairage du four ne
fonctionne pas
CAUSE
coupure de courant
l’appareil a été débranché ou il y avait une
coupure momentanée
de courant
l’ampoule est dévissée
ou défectueuse
PROCÉDURE
vériez le coupe-circuit
dans votre installation, si
nécessaire, changez-le
programmez l’heure actuelle (cf. comman-
de du programmateur)
vissez ou changez
l’ampoule (cf. chapitre
Nettoyage et entretien)
61
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale 230V~50 Hz
Puissance nominale max. 3,3 kW
Dimensions de la four
(Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm
Volume de la cavité* 53-58 litres
Efcacité énergétique sur l’étiquette d’efcacité énergéti-
que
Poids environ 35 kg
Conforme aux exigences UE normes EN 60335-1, EN 60335-2-6
*selon EN 50304
volume en fonction de l’équipement du four – indiqué sur l’étiquette d’efcacité énergétique.
Déclaration du producteur
Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives
UE :
c’est pourquoi, le produit porte une marque appropriée et est accompagné d’une déclaration de
conformité destinée aux autorités de surveillance du marché.
62
63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.