Amica EB 13228 E User Manual [de]

EB*
ECO
MENU
CLEAN
114*Td*
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG...............................2
(F) NOTICE D’UTILISATION.......................................33
IOAK-1692 / 8048610 (11.2010./1)
SEHR GEEHRTER KUNDE,
Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein Problem sein.
Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er einge­hend auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfeh­ler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jede­rzeit griffbereit ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanle­itung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzuneh-
men, die keinen Einuss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
2
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise .......................................................................................................... .4
Bedienelemente ................................................................................................................ .7
Installation ........................................................................................................................... 8
Bedienung ......................................................................................................................... 10
Backen und Braten – Praktische Hinweise .................................................................... 25
Allgemeine Pflegehinweise ............................................................................................. 27
Wenn’s mal ein Problem gibt ........................................................................................... 31
Technische Daten ............................................................................................................. 32
3
SICHERHEITSHINWEISE
Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien Sie vorsichtig und ver-
meiden Sie das Berühren der heißen Innenteile des Geräts.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an den Gerät! Gefahr von Verbrennungen
bei direktem Kontakt mit dem eingeschalteten Gerät!
Andere Haushaltsgeräte samt ihren Anschlusskabeln dürfen den Backofen nicht
berühren auiegen, da deren Isolierung nicht hitzebeständig ist.
Beim Braten den Herd nicht ohne Aufsicht lassen! Öl und Fett können sich durch
Überhitzen oder Überlaufen selbst entzünden.
Kochgeschirr mit einem Gewicht über 15 kg darf nicht auf die geöffnete Backofen-
tür.
Keine Scheuermittel oder scharfen Metallgegenstände zur Glasreinigung verwen-
den; sie können die Oberäche zerkratzen, was dazu führen kann, dass das Glas
springt.
In nicht betriebsfähigem Zustand darf der Gerät nicht benutzt werden. Sämtliche
Mängel dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft beseitigt werden.
Bei Betriebsstörungen, die durch technische Mängel verursacht sind, muss unbe-
dingt die Stromzufuhr unterbrochen und eine Reparatur veranlasst werden.
Die Grundsätze und Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt
zu beachten. Personen, die mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen den Gerät nicht bedienen.
Dieses Gerät ist nicht für eine Bedienung durch Personen mit eingeschränkten
physischen, psychischen bzw. sensorischen Fähigkeiten (darunter Kinder) bzw. Personen ohne Kenntnis des Gerätes vorgesehen, es sei denn, dies erfolgt unter Aufsicht oder gemäß der Bedienungsanleitung des Gerätes, die durch die für die
Sicherheit verantwortliche Person übergeben wurde.
Es ist dafür zu sorgen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger verwenden.
4
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwort-
lich verbraucht, der schont
nicht nur die Haushaltskas-
se, sondern handelt auch
umweltbewusst. Seien Sie dabei! Sparen Sie Elektro­energie! Folgendes können
Sie tun:
Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft öff­nen.
Backofen nur bei größeren Mengen einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt sich sparsamer im Topf auf dem Herd ga­ren.
Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten den Backofen unbedingt 10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten.
Wichtig!Bei Betrieb mit Zeitschal­tuhr entsprechend kürzere Garze­iten einstellen.
Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdich­tungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am besten sofort beseitigen!
Herd nicht direkt neben Kühl- oder Ge- frieranlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch un­nötig.
5
AUSPACKEN
AUSSERBETRIEBNAHME
Für den Transport haben wir das Gerät durch die Verpackung gegen Beschädigung gesichert. Nach dem Auspacken entsor­gen Sie bitte umweltfreundlich
die Verpackungsteile. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltver­träglich, hundertprozentig wieder zu verwer­ten und wurden mit einem entsprechenden Symbol gekennzeichnet.
Ac ht ung! Die Verpackungsmaterialien
(Polyäthylenbeutel, Polystyrolstücke etc.)
sind beim Auspacken von Kindern fern zu halten.
Nach Beendigung der Be­nutzung des Geräts darf es nicht zusammen mit dem ge­wöhnlichen Hausmüll entsorgt
werden, sondern ist an eine
Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- und elektronische
Geräte abzugeben. Darüber
werden Sie durch ein Symbol auf dem Ge-
rät, auf der Bedienungsanleitung oder der
Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts ein­gesetzten Materialien sind ihrer Kennzeich­nung entsprechend zur Wiederverwendung
geeignet. Dank der Wiederverwendung, der
Verwertung von Wertstoffen oder anderer Formen der Verwertung von gebrauchten Ge­räten leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Umweltschutz.
Über die zuständige Recyclingstelle für die gebrauchten Geräte werden Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung informiert.
6
C
ECO
MENU
CLEAN
C
ECO
MENU
CLEAN
BEDIENELEMENTE
Zeit schaltuhr
Einstellregler (-) / (+)
Back-/Bratprogramme
Backofen­Funktionsregler
Türgriff
Energie-Sparbetrieb ECO
Temperatureinstellung
Reinigung des Backofens CLEAN
Menu
7
INSTALLATION
Der richtige Einbauort
Der Küchenraum sollte trocken und luftig
sein und eine gute Belüftung haben; die Aufstellung des Gerätes sollte einen freien Zugang zu allen Steuerelementen sicherstellen.
Die Einbaumöbel müssen Beläge haben
und die verwendeten Kleber müssen hitzebeständig sein (100°C). Ist das nicht
der Fall, so kann dies eine Verformung
der Belagfläche oder deren Ablösung verursachen.
Abzughauben sind gemäß den Anwe-
isungen aus den ihnen beigefügten Bedienungsanleitungen einzubauen.
Einbau des Backofens:
Öffnung im Umbauschrank für den Einbau des Backofens nach den auf der Maßskizze
angegebenen Abmessungen vorbereiten,
den Backofen vollständig in den Umbau­schrank schieben und mit vier Schrauben an den auf der Skizze dargestellten Stellen in dieser Position sichern.
Achtung!
Der Einbau muss bei abgeschalteter Stro­mversorgung durchgeführt werden.
8
INSTALLATION
Elektrischer Anschluss
Den Backofen ist werkseitig an die Stro-
mversorgung mit Einphasen-Wechsel­strom (230V ~50 Hz) ausgelegt und ist
mit einem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm2, 1,5 m lang, mit Stecker mit Schutzkontakt
ausgestattet.
Die Anschlusssteckdose für die Elektroin-
stallation muss mit einem Erdungsbolzen
ausgestattet sein, und darf sich nicht über dem Herd benden. Nach Aufstellung des Herdes ist es erforderlich, dass die An-
schlusssteckdose für die Elektroinstallation für den Nutzer jederzeit zugänglich ist.
Vor dem Anschluss des Herdes an die
Steckdose ist zu prüfen, ob:
– die Sicherung und die Elektroinstallation
die Belastung durch den Herd aushal-
ten,
– die Elektroinstallation ist mit einem wirk-
samen Erdungssystem ausgestattet,
welches die aktuellen Normen und Vor-
schriften erfüllt,
– der Stecker leicht zugänglich ist.
Wichtig!
Sollte die nicht trennbare Leitung
beschädigt werden, so soll sie, um einer Gefahr vorzubeugen, bei dem Hersteller, in einer Fachwerkstatt oder aber durch eine qualizierte
Person ausgetauscht werden.
9
BEDIENUNG
MENU
Vor dem ersten Einschalten des Bac­kofens
Vorhandene Verpackungsteile entfernen,
den Backofen-Innenraum von Konservie-
rungsmitteln reinigen,
Ausstattungselemente des Backofens
herausnehmen und mit warmem Wasser
und etwas Spülmittel reinigen,
Raumlüftung einschalten oder ein Fenster
öffnen,
Den Regler leicht drücken und nach rechts
auf oder drehen (siehe Kapitel: Funktionsweise des Programmierers und
die Backofen-Steuerung),
Backoffen (bei 250°C circa30 Minuten
lang) aufheizen, Verschmutzungen ent­fernen und genau reinigen.
Die Regler sind im Bedienfeld „versenkt“. Um die gewünschte Funktion zu wählen:
1. den Regler leicht eindrücken und loslas-
sen,
2. auf die gewünschte Funktion drehen. Die Kennzeichnung des Reglers an dessen Rand entspricht den jeweiligen nacheinander fol­genden Funktionen des Backofens.
1
2
Wichtig!
Den Backofen-Innenraum darf nur mit warmem Wasser und etwas Spülmit­tel gereinigt werden.
Hinweis!
In den Geräten, deren Baumodell
mit dem Buchstaben „O” gekennze-
ichnet ist, die Lage des Heizkörpers
an den Seitenwänden des Backo­fen-Innenraums vor Betriebsbeginn überprüfen. Ist die Befestigung des
Heizkörpers nicht ordnungsmäßig,
den Heizkörper hochheben und in die Mulden an den Seitenwänden des Backofen-Innenraums einschieben.
Hinweis!
Beim ersten Start des Backofens bzw. bei dessen Wiedereinschalten nach dem vorherigen Trennen vom Versor­gungsnetz erscheint auf dem Display die Uhrzeit „12:00“ und das Symbol
. blinkt. Die aktuelle Uhrzeit mit dem Einstellregler einstellen. Die eingestellte Uhrzeit wird in der Uhr
gespeichert, falls keine Änderungen
innerhalb von 5 Sekunden vorge­nommen werden oder die Taste
gedrückt wird.
Erst nach der Einstellung der ak­tuellen Uhrzeit ist der Backofen betriebsbereit.
10
BEDIENUNG
kg
C
C
CLEAN
ECO
MENU
ECO
C
MENU
CLEAN
Funktionsweise der Programmierein­heit und die Backofen-Steuerung
Bedeutung der Piktogramme und Symbole
- Back-/Bratprogramme
- Temperatureinstellung
- Menu
- Energie-Sparbetrieb
- Reinigung des Backofens
- Beleuchtung des Backofens
- Auftauen
- Prozessende
- Prozessdauer
- Automatische Abschaltung
- Sperre
- Zeiteinstellung
- Minutenuhr
- Energie-Sparbetrieb
- Sonde
- Back-/Bratprogramm
- Reinigung des Backofens
- Ebene, Position der Speise
11
BEDIENUNG
MENU
MENU
MENU
1.Einschalten des Backofens.
Hinweis: Erst nach der Einstellung der ak­tuellen Uhrzeit ist die Programmiereinheit betriebsbereit
Beim ersten Start des Backofens bzw. bei dessen Wiedereinschalten nach dem vorheri­gen Trennen vom Versorgungsnetz erscheint auf dem Display die Uhrzeit „12:00“ und das
Symbol blinkt. Die aktuelle Uhrzeit mit dem Einstellregler einstellen.
Die eingestellte Uhrzeit wird in der Uhr ge-
speichert, falls keine Änderungen innerhalb
von 5 Sekunden vorgenommen werden oder die Taste
gedrückt wird.
Erst nach der Einstellung der aktuellen Uhrzeit ist der Backofen betriebsbereit.
2.Minutenuhr
Die Taste
drücken, bis das Symbol (Minutenuhr) zu blinken beginnt. Auf dem Di­splay erscheint “00:00” statt der tatsächlichen Uhrzeit. Die Minutenuhr mit dem Einstellre­gler (auf eine Minute genau) einstellen.
Die Zeiteinstellung wird gespeichert, falls keine Änderungen innerhalb von 5 Sekunden
vorgenommen werden oder die Taste
.
gedrückt wird.
Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt, das
Symbol ist eingeschaltet.
Das Tonsignal ertönt nach Ablauf der vore­ingestellten Zeit (2 Tonsignale – Pause – 2 Tonsignale). Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Das Symbol blinkt die
ganze Zeit. Um das Tonsignal auszuschalten, eine beliebige Taste drücken, den Backofen-
Regler auf „0“ drehen oder den Einstellregler umdrehen. Nach dem Ausschalten des Tonsignals ist das Symbol (Minutenuhr) eingeschaltet.
12
BEDIENUNG
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
CLEAN
3.Einstellung der Prozessdauer
Die Taste
drücken und anhalten, bis
das Symbol (Prozessdauer) zu blinken beginnt (es ist möglich, wenn sich der Re­gler der Backofen-Funktion sich in einer
anderen Stellung als „0“ bendet). Auf dem
Display erscheint “00:00” statt der tatsächli­chen Uhrzeit. Die Prozessdauer mit dem Einstellregler . (auf eine Minute genau) einstellen. Die Einstellung der Prozessdauer
wird gespeichert, falls keine Änderungen
innerhalb von 5 Sekunden vorgenommen werden oder die Taste
gedrückt wird.
Die Uhr läuft dann rückwärts ab, das Symbol
ist eingeschaltet. Das Tonsignal ertönt nach Ablauf der vo­reingestellten Prozessdauer (4 Tonsignale – Pause – 4 Tonsignale). Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem
Display erscheint “00:00”, und das Symbol
(Prozessdauer) blinkt die ganze Zeit.
Um das Tonsignal auszuschalten, eine belie­bige Taste drücken, den Funktionsregler auf
„0“ drehen oder den Einstellregler umdrehen. Nach dem Ausschalten des Tonsignals wird auf dem Display die aktuelle Uhrzeit und die gewählte Funktion angezeigt, das Symbol (Prozessdauer) ist eingeschaltet.
4.Einstellung von Prozessdauer und Prozessende (Verzögerung)
Wenn das Symbol (Prozessdauer) ein-
geschaltet ist, die Taste
drücken und anhalten, bis das Symbol (Prozessende) zu blinken beginnt. Es wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Das Prozessende mit dem Einstellregler einstellen.
Die Einstellung für das Prozessende wird ge-
speichert, falls keine Änderungen innerhalb
von 5 Sekunden vorgenommen werden oder die Taste
gedrückt wird. Das Symbol
(Prozessende) ist eingeschaltet. Nach Ablauf der Verzögerung schaltet sich die Programmiereinheit auf (Prozessdauer) um. Die auf die Prozessdauer eingestellte
Uhr läuft dann rückwärts ab, das Symbol (Prozessende) ist ausgeschaltet, das Symbol
(Prozessdauer) ist eingeschaltet.
Das Tonsignal ertönt nach Ablauf der vo­reingestellten Prozessdauer (4 Tonsignale – Pause – 4 Tonsignale). Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem Display erscheint “00:00”, und das Symbol (Prozessdauer) blinkt die ganze Zeit.
Um das Tonsignal auszuschalten, eine belie­bige Taste drücken, den Funktionsregler auf
„0“ drehen oder den Einstellregler umdrehen. Nach dem Ausschalten des Tonsignals wird auf dem Display die aktuelle Uhrzeit und die gewählte Funktion angezeigt, das Symbol (Prozessdauer) ist ausgeschaltet.
Um die vorgenommenen Einstellungen für die Prozessdauer, das Prozessende oder die Minutenuhr zurückzusetzen,
die Tasten
drücken und circa 3 Sekunden lang anhalten. Danach werden alle Zeiteinstellungen gelöscht. Die Zeite­instellungen können nur dann zurückge­setzt werden, wenn eine der Funktionen für die Zeiteinstellung (Prozessdauer oder Prozessende oder Minutenuhr) zuvor ein­gestellt wurde.
13
BEDIENUNG
C
C
C
C
5.Backofen-Steuerung
5.1 Mögliche Stellungen des Backofen­Funktionsreglers
0 Nullstellung
Unabhängige Backofen-Beleuch­tung
Durch das Drehen des Reglers auf diese Stellung wird der Backofen­Innenraum beleuchtet.
Unter- und Oberhitze
Steht der Regler in dieser Position,
kann die Beheizung des Backofens auf eine herkömmliche Art erfolgen. Diese
Funktion ist zum Kuchenbacken, zum Braten von Fleisch und Fisch, zum
Backen von Pizza (die Vorheizung des Backofens sowie der Einsatz von dunklen Backblechen ist erforderlich) sowie zum Backen auf einer Ebene ausgezeichnet geeignet. Temperaturbereich: 30-280°C.
Gebläse sowie Unter- und Obe­rhitze
Wurde der Regler auf diese Position gedreht, wird die Funktion Kuchenbac­ken in Betrieb genommen. Herkömmlicher Backofen mit Gebläse (diese Funktion wird zum Backen empfohlen). Temperaturbereich: 30-280°C.
Grill und Drehspieß eingeschaltet.
Funktion Drehspieß - Grillen oder Braten am Drehspieß. Temperaturbereich: 30-280°C.
Grill
Das sog. „Oberflächengrillen” wird für kleine Portionen von Fleisch wie
z.B. Steaks, Schnitzel, Fische wie für Toasts, Würste, belegte Brote und
Baguetten (die zu grillende Speise soll maximal 2-3 cm dick sein und beim Braten muss sie umgedreht werden). Temperaturbereich: 30-280°C.
14
BEDIENUNG
C
C
C
Gebläse und Grillhitze (Umluft­Grillen)
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, werden das Gebläse und die
Grillhitze eingeschaltet. Dies erlaubt eine Beschleunigung des Grillpro­zesses und eine Verbesserung des Geschmacks der Speise. Temperaturbereich: 30-280°C.
Supergrill
Die Funktion des Supergrills erlaubt das Grillen bei zugleich eingeschalte­ter Oberhitze. Diese Funktion erlaubt eine höhere Temperatur im oberen
Bereich des Backofens zu erreichen,
das Bratstück wird stärker gebräunt; auch größere Portionen können so gegrillt werden. Temperaturbereich: 30-280°C.
Heißluft
Durch das Drehen des Reglers auf die Funktion „Heißluft” wird der Backofen zwangsweise mit Hilfe eines an der Backofen-Rückwand zentral ange­brachten Umluftgebläses beheizt. Im Vergleich zum herkömmlichen Backo­fen erfolgt das Backen bei niedrigeren Temperaturen. Diese Beheizungsart ermöglicht eine gleichmäßige Wärmeverteilung um das sich im Backofen befindende Backgut herum. Zubereitung von (tiefgefrorenen)
Fertiggerichten – Kuchen, Pizza,
Pommes frites.
Auftauen (Fleisch, Obst, Gemüse,
Gebäck) – bei feinen Gerichten (zum Verzehr im Rohzustand – z.B. Erdbeeren) wird die Beheizung nicht
eingeschaltet, beim Auftauen von
beispielsweise Fleisch muss der Thermostat auf 50 – 75°C eingestellt werden.
Trocknen von Obst, Pilzen (auf meh­reren Ebenen, Temperaturen: 50
– 80°C). Temperaturbereich: 30-280°C.
15
BEDIENUNG
C
C
C
C
Heißluft und Unterhitze
Durch Drehen des Reglers auf diese Position werden Heißluft und Unterhit­ze eingeschaltet und die Temperatur im unteren Bereich des Backofens wird erhöht. Die Zufuhr einer großen Wärmemenge erfolgt von unten.
Diese Funktion ist für saftige Kuchen,
Pizza gut geeignet. Temperaturbere­ich: 30-280°C.
Oberhitze
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, erfolgt das Vorheizen des
Backofens nur bei eingeschalteter Oberhitze.
Anzuwenden z.B. beim Anbräunen,
Nachbacken von der Oberseite oder bei zusätzlichem Nachbraten. Temperaturbereich: 30-230°C.
Unterhitze
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, erfolgt das Vorheizen des
Backofens nur bei eingeschalteter Unter¬hitze. Anzuwenden z.B. beim Nachbacken von unten (saftige Ku-
chen, Kuchen mit Obstfüllung).
Temperaturbereich: 30-240°C.
Gebläse
Wurde der Regler auf diese Position gedreht, dient der Backofen zum Au­ftauen von Süßwaren und Gebäck.
Grill und Oberhitze (Supergrill) und Drehspieß
Verbindung der Supergrill-Funktion mit der Drehspieß-Funktion. Temperaturbereich: 30-280°C.
16
BEDIENUNG
MENU
100%
75%
50%25%
ECO
ECO
5.2 Änderung und Anzeige der Tempera­tureinstellung
Die werkseitig voreingestellte Temperatur für ein Programm wird nach der Wahl der Backo­fen-Funktion . auf dem Display angezeigt. Dies wird durch das blinkende Symbol °C signalisiert. Um die Änderung der Tempe­ratureinstellungen stufenweise (jeweils um 5°C) vorzunehmen, den Einstellregler betätigen. Die Temperatureinstellung wird ge-
speichert, falls keine Änderungen innerhalb
von 5 Sekunden vorgenommen werden oder die Taste
oder C gedrückt werden.
Die Änderung der Temperatureinstellungen kann, während ein Programm läuft, nach der
Betätigung der Taste C erfolgen.
Die aktuelle Temperatur wird als Prozentsatz der voreingestellten Temperatur auf dem Thermometer-Symbol angezeigt:
Steht der Regler der Backofen-Funktion auf „0“ und überschreitet die aktuelle Temperatur
im Backofen 60°C, leuchtet das Thermo­meter-Symbol, womit signalisiert wird, dass
der Backofen heiß ist. Ist die Temperatur im Backofen niedriger als 60°C, ist das Thermo­meter-Symbol ausgeschaltet.
5.3 ECO-Funktion
Mit der ECO-Funktion lässt sich die Energie durch die Verwendung der Restwärme im angeschlossenen Gerät einsparen. Arbeitet
das Gerät in der Betriebsart ECO, schaltet
der Zeitregler das angeschlossene Gerät zu einem bestimmten Zeitpunkt vor dem Prozes­sende aus.Die ECO-Funktion kann aktiviert werden, wenn folgende Beheizungsfunktio­nen eingeschaltet sind:
Um die ECO-Funktion einzuschalten, die
Taste (Prozessdauer) oder (Prozess­dauer) und (Prozessende) drücken und einstellen. Der Zeitregler schaltet das
angeschlossene Gerät zu einem Zeitpunkt,
der nach folgender Regel berechnet wird: “Ende des Gerätbetriebes minus Dauer der der Nutzung der Restwärme” aus.
Aktivierung der ECO-Funktion.
Nach der Wahl einer beliebigen Beheizungs-
funktion, die mit der ECO-Funktion kombi­nierbar ist, die Taste (Prozessdauer) oder
(Prozessdauer) und (Prozessende)
drücken und einstellen. Anschließend die Taste
. drücken. Auf dem Display leuchtet
das Symbol auf, mit dem signalisiert wird, dass die ECO-Funktion ebenfalls eingeschal-
tet ist.Um die ECO-Funktion auszuschalten,
die Taste
drücken oder die Stellung
des Backofen-Reglers ändern. Ist die ECO­Funktion ausgeschaltet, ist das Symbol
ebenfalls ausgeschaltet.Das Tonsignal (4 Tonsignale – Pause – 4 Tonsignale) ertönt nach Ablauf der voreingestellten Zeit für die Prozessdauer. Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem Display
erscheint “00:00”, und das Symbol blinkt die ganze Zeit.
17
BEDIENUNG
CLEAN
CLEAN
ECO
Um das Tonsignal auszuschalten, eine belie­bige Taste drücken, den Regler der Backofen-
Funktion auf „0“ stellen oder den Regler umdrehen. Nach dem Prozessende ersche­inen auf dem Display die aktuelle Uhrzeit und die gewählte Backofen-Funktion.
Wenn der Benutzer die ECO-Funktion mit einer entsprechenden Beheizungsfunktion aktivieren will, wobei weder die Werte für (Prozessdauer) noch für (Prozessdauer) und (Prozessende) eingestellt wurden, ertönt einmal ein langes Tonsignal und auf dem Display erscheint einmal das Symbol
(circa 0,3 Sekunde), was bedeutet, dass
die ECO-Funktion mit der ausgewählten Beheizungsfunktion nicht kombinierbar ist oder dass die eingegebenen Werte nicht ausreichend sind.
Die ECO-Funktion kann nur dann verfügbar,
wenn der Wert für (Prozessdauer) 10 Mi­nuten oder mehr beträgt. Ist die Fleischsonde
zur Temperaturmessung angeschlossen,
muss die Zieltemperatur der Fleischsonde mindestens um 3 Grad höher sein als die aktuelle Temperatur der Fleischsonde. Die ECO-Funktion wird automatisch ausgeschal­tet, wenn der Wert für (Prozessdauer) oder die Zieltemperatur der Fleischsonde geändert wurde und niedriger als der Minde­stwert ist. Die ECO-Funktion wird ebenfalls
automatisch ausgeschaltet, nachdem ein
mit der Fleischsonde verbundener Fehler aufgetreten ist.
Die Einstellungen für (Prozessdauer) oder für (Prozessdauer) und für (Pro-
zessende) sind ohne Bedeutung, wenn die
Zubereitung der Speisen unter Einsatz der Nahrungssonde erfolgt. In diesem Falle soll
man die Taste
am Ende drücken, d.h.
nachdem alle Temperatureinstellungen für den Backofen-Innenraum und die Temperatur der Fleischsonde eingegeben worden sind.
5.4 Funktion Aqualytic
Dampfreinigung des Backofen-Innenraums.
Auf den Boden des Backofens ca. 0,5 l Was­ser geben. Backofentür schließen. Um die
Funktion Aqualytic zu aktivieren, die Taste
drücken. Dann blinkt das Symbol auf dem Display. Die Programmiereinheit stellt die Temperatur automatische Einstellung und die Dauer der Beheizung (die Pro­zessdauer wird auf 0:30 eingestellt) ein. Die Dauer dieser Betriebsart und die Temperatur werden auf dem Display angezeigt. Das gra­phische Symbol des Backofens blinkt samt
der empfohlenen Beheizungsart . Den Regler der Backofen-Funktion auf die emp­fohlene Beheizungsart drehen. Der Zeitregler bestätigt die korrekte Lage mit einem kurzen
Tonsignal und das Symbol . leuchtet auf. Wird die empfohlene Beheizungsart innerhalb
von 10 Sekunden nicht gewählt, wird die
Betriebsart gelöscht. Die Temperatur für die Funktion Aqualytic beträgt: 90°C
Um den Prozess der Dampfreinigung (Aqu-
alytic) zu löschen, die Taste
drücken oder die Stellung des Reglers der Backofen-Funk­tion ändern. Ist der Prozess der Dampfreini­gung des Backofen-Innenraums (Aqualytic)
gelöscht, arbeitet die Programmiereinheit
wie bei einer gewöhnlichen Betriebsart (die Einstellungen entsprechen den Garprogram­men).Das Tonsignal (4 Tonsignale – Pause – 4 Tonsignale) ertönt nach Ablauf der vore­ingestellten Zeit. Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem Display er-
scheint “00:00”, und das Symbol blinkt die ganze Zeit.
Um das Tonsignal auszuschalten, eine beliebige Taste drücken, den Regler der
Backofen-Funktion auf „0“ drehen oder den Einstellregler umdrehen. Ist der Prozess
beendet, wird auf dem Display die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
18
BEDIENUNG
MENU
5.5 Einsatz der Thermosonde
Die zusätzliche Fleischsonde zur Tempe­raturmessung kann durch deren Anschluss
an die im Backofen-Innenraum bendliche
Steckdose verwendet werden. Leuchtet das Symbol der Sonde die der Tempe-
raturmessung von Fleisch dient, bedeutet es, dass die Fleischsonde angeschlossen
wurde. Der werkseitig für die Fleischsonde voreingestellte Temperaturwert beträgt 60°C und kann mit dem Einstellregler im Tem­peraturbereich von 30 bis 99°C auf einen 1°C genau geändert werden. Während dieser Betriebsart wird die aktuelle Temperatur der Fleischsonde angezeigt.
Die Einstellung der Temperatur kann wäh­rend des Prozesses durch das Drücken der
Taste C . geändert werden. Die eingestellte Temperatur der Fleischsonde wird angezeigt und kann mit dem Einstellregler . geändert werden. Werden innerhalb von 5 Sekunden
keine Änderungen vorgenommen, wird die
für den Backofen-Innenraum eingestellte Temperatur angezeigt. Dieser Wert kann mit
dem Einstellregler geändert werden. Die Temperatureinstellungen der Fleischsonde und Temperatureinstellungen des Backofen-
Innenraums werden gespeichert, wenn keine Änderungen innerhalb von 5 Sekunden vor-
genommen werden oder weder die Taste noch die Taste C gedrückt werden.
Auf der Temperaturanzeige erscheint die
aktuelle Uhrzeit, die aktuelle Temperatur der Fleischsonde, das Symbol (Fleischsonde)
ist eingeschaltet.
Wird die Stellung des Reglers der Backofen-
Funktion geändert, wird der Modus für die
Einstellung der Temperatur der Fleischsonde und des Backofens abgerufen.
Das Tonsignal (4 Tonsignale – Pause – 4 Tonsignale) ertönt nach Ablauf der vore­ingestellten Temperatur. Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem
Display blinkt das Symbol und die aktuelle Temperatur der Fleischsonde.
Um das Tonsignal auszuschalten, eine beliebige Taste drücken, den Regler der
Backofen-Funktion auf „0“ drehen oder den Einstellregler umdrehen. Ist der Prozess
beendet, wird auf dem Display die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
Die Fleischsonde empfehlen wir beim Braten von größeren Fleischstücken (1kg und mehr) zu benutzen. Die Fleischsonde ist dagegen beim Braten
von Fleisch mit Knochen oder von Geügel
nicht zu empfehlen.
Wenn die Fleischsonde nicht eingesetzt wird, soll sie aus der Steckdose im Backo­fen-Innenraum gezogen und außerhalb des Backofen-Innenraums aufbewahrt werden.
Hinweis!
Nur die Fleischsonde, die zum Zu­behör des Backofens gehört, darf
verwendet werden.
Temperaturen der Fleischsonde
Fleischsorte Temperatur [°C]
Schweineeisch 85 - 90
Rindeisch 80 - 85 Kalbeisch 75 - 80
Lammeisch 80 - 85
Wildeisch 80 - 85
19
BEDIENUNG
5.6 Back-/Bratprogramme
Die Funktion der Back-/Bratprogramme er-
möglicht, von den gespeicherten Back- und
Bratrezepten Gebrauch zu machen. Die vore­ingestellten Back-/Bratprogramme verbinden eine bestimmte Beheizungsart oder eine Kombination der Beheizungsarten mit einer
bestimmten Betriebsdauer, die vom Gewicht
der zuzubereitenden Speise abhängig ist.
Die Hinweise informieren darüber, welches
von den gespeicherten Programmen für eine bestimmte Lebensmittelsorte gewählt werden darf. Um ein Back-/Bratprogramm
zu aktivieren, die Taste , drücken,
wenn der Regler der Backofen-Funktion auf “0” steht, das Symbol (Rezept) blinkt auf dem Display die Kennzeichnung “P01”. Das Back-/Bratprogramm kann mit dem Einstellregler . geändert werden. Wenn das gewählte Programm zusammen mit der Fleischsonde arbeitet und diese Sonde nicht angeschlossen ist oder wenn das Programm ohne Fleischsonde arbeitet und die Sonde
angeschlossen ist, blinkt dann das Symbol
der Fleischsonde .Um das gewählte Pro-
gramm zu bestätigen, die Taste ,drücken. Ein kurzes Tonsignal wird ausgelöst, wenn
nach dem Anschließen der Fleischsonde zur Temperaturmessung der Übergang zur nächsten Stufe möglich ist. Wenn die Taste
innerhalb von 10 Sekunden nicht ge-
drückt wird, wird das Programm gelöscht. Ist
das gewählte Programm vom Gewicht des
Bratstücks abhängig, blinkt das Gewicht auf
dem Display. Das Gewicht kann im Anschluss mit dem Einstellregler geändert werden.
Um das gewählte Programm zu bestätigen,
die Taste , drücken. Ein kurzes Tonsi- gnal wird ausgelöst. Wenn die Taste
innerhalb von 10 Sekunden nicht gedrückt
wird, wird das Programm gelöscht. Das
Symbol des Backofens mit der empfohlenen
Beheizungsart wird rechts auf dem Display
angezeigt.Bei Programmen, bei denen die Fleischsonde nicht eingesetzt wird, werden
die Programmdauer und die eingestellte Temperatur auf dem Display angezeigt. Bei
Programmen, bei denen die Fleischsonde eingesetzt wird, werden die aktuelle Uhrzeit
und die eingestellte Temperatur der Sonde angezeigt. Den Regler der Backofen-Funk­tion auf die Beheizungsart, für die das
gewählte Programm empfohlen wird, drehen.
Die korrekte Stellung wird durch den Zeitre­gler mit einem kurzen Tonsignal bestätigt. Die Programmdauer und die Temperatur werden
auf dem Display angezeigt. Bei Programmen,
bei denen die Fleischsonde zur Temperatur-
messung erforderlich ist, wird die aktuelle Temperatur der Sonde erst dann angezeigt,
wenn das Hauptprogramm aktiviert wird. Wird die empfohlene Beheizungsart innerhalb
von 10 Sekunden nicht gewählt, wird das
Programm gelöscht.
Die Taste während des Vorheizens oder des Hauptprogramms zu einem beliebigen
Zeitpunkt des Prozesses drücken, um die
Programmeinstellungen zu überprüfen. Die Programmnummer und das Gewicht (in entsprechenden Programmen) werden
für Programme angezeigt, in denen die
Fleischsonde zur Temperaturmessung nicht
eingesetzt wird, oder die Programmnummer
und die eingestellte Temperatur der Sonde werden angezeigt. In diesem Falle ist es
aber nicht möglich, diese Einstellungen zu
ändern. Wenn man die Parameter ändern
will, muss das Programm beendet und die
Programmeinstellungen erneut eingegeben werden. Werden die Programmparameter
(Prozessdauer, Temperatur, eingestellte Temperatur der Sonde) geändert, während das Back-/Bratprogramm läuft, wird das
Symbol ausgeschaltet. Um den Prozess
zu löschen, soll man die Stellung des Reglers
der Backofen-Funktion ändern.
20
BEDIENUNG
Bei Programmen, bei denen die Fleischson­de zur Temperaturmessung nicht eingesetzt
wird, ertönt das Tonsignal (4 Tonsignale/
Pause/4 Tonsignale) nach Ablauf der einge­stellten Zeit. Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Minute lang wiederholt. Auf dem Display erscheint
“00:00”, und das Symbol blinkt.
Bei Programmen, bei denen die Fleischson­de zur Temperaturmessung eingesetzt wird,
ertönt das Tonsignal (4 Tonsignale/Pause/4
Tonsignale), nachdem die voreingestellte
Temperatur im Inneren der Speise erreicht worden ist. Die Sequenz der Tonsignale wird im Abstand von 3 Sekunden circa eine Mi­nute lang wiederholt. Auf dem Display blinkt das Symbol , die aktuelle Temperatur der Sonde und das Symbol .
Den Regler der Backofen-Funktion auf “0”
drehen oder eine beliebige Taste drücken, um
das Tonsignal am Prozessende zurückzuset­zen. Nach dem Prozessende wird auf dem Display die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Ist ein Programm mit Vorheizen gewählt,
wird der Backofen auf die erforderliche und eingestellte Temperatur vor Beginn des Hauptprogramms vorgeheizt. Während des Vorheizens ist das Symbol eingeschaltet.
Bei Programmen, bei denen die Fleischsonde
zur Temperaturmessung nicht eingesetzt
wird, werden die Dauer und die eingestellte
Temperatur für das Hauptprogramm angeze­igt. Bei Programmen, bei denen die Fleisch­sonde zur Temperaturmessung eingesetzt
wird, werden auf dem Display die aktuelle
Uhrzeit und die eingestellte Temperatur der Sonde angezeigt. Der Thermometer zeigt auf dem Display den prozentualen Wert
der bereits erzielten Temperatur, die für den
Backofen eingestellt wurde.
Das Tonsignal (4 Tonsignale/Pause/4 Ton­signale) und das blinkende Symbol
signalisieren, dass die für den Backofen
eingestellte Temperatur erreicht wurde.Das Tonsignal kann durch Drücken einer beliebi­gen Taste ausgeschaltet werden. Nach dem Ausschalten des Tonsignals signalisieren die blinkenden Symbole dass die Vorheiztemperatur erreicht wurde. Um das
Hauptprogramm zu aktivieren, die Speise in
den Backofen hineinschieben und die Taste
. drücken. Für Programme mit Vorhe­izen kann das Prozessende nicht eingestellt werden.
Die Zusammenstellung der Back-/Bratpro­gramme ist den nachfolgenden Seiten der Betriebsanweisung zu entnehmen.
21
BEDIENUNG
Back-/Bratprogramm
Programm Funktion des Bac-
kofens/ vorgeheizt
Dauer/
Temperatur der
Sonde
Voreingestellte
Temperatur
Stufe
P01
Schweineeisch
P02
Rindeisch
P03
Kalbeisch
P04
Geügel-Hähnchen
P05
Geügel-Ente
P06
Geügel-Gans
P07 Pizza mit dic­kem Boden
P08 Tiefgefrorene Pizza
P09 Tiefgefrorene Fische
P10 Tiefgefrorene Toasts
P11 Tiefgefrorene Lasagne
P12 Tiefgefrorene Pommes frites
P13 Streuselkuchen
P14 Obstkuchen
P15 Roulade
85°C 180°C 3
80°C 180°C 3
75°C 170°C 3
85 min 190°C 3
90 min 180°C 3
115 min 170°C 2
40 min 200°C 3
vorgeheizt
20 min 200°C 3
vorgeheizt
20 min 175°C 3
vorgeheizt
20 min 180°C 3
vorgeheizt
40 min 200°C 3
vorgeheizt
20 min 225°C 3
vorgeheizt
30 min 175°C 3
vorgeheizt
30 min 175°C 3
vorgeheizt
10 min 200°C 3
vorgeheizt
22
MENU
MENU
MENU
CLEAN
MENU
CLEAN
BEDIENUNG
5.7 Sperre der Programmiereinheit
Um die Sperre der Programmiereinheit zu be-
tätigen, die Tasten
und C drücken und circa 3 Sekunden lang anhalten. Das Symbol der Sperre mit dem die Einschaltung der
Sperre bestätigt wird, beginnt zu leuchten.
Bei einer eingeschalteten Sperre muss darauf geachtet werden, dass sie nur durch gle-
ichzeitiges Drücken der Taste
und der
TasteC . ausgeschaltet werden kann. Ein Fehler-Tonsignal (ein langes Tonsignal) weist
darauf hin, dass eine beliebige Taste oder der Einstellregler berührt wurden, während
die Sperre eingeschaltet war.
Wenn die Programmiereinheit gesperrt ist, besteht eine Möglichkeit, weder das Pro-
gramm noch dessen Funktionen zu ändern. Wird die Stellung des Reglers bei einge-
schalteter Sperre geändert, wird die zuvor eingestellte Funktion ausgeschaltet, blinkt
das Symbol der Sperre ,und das Fehler- Tonsignal wird ausgelöst. Steht der Regler
der Backofen-Funktion auf “0”, ist das Symbol
der Sperre eingeschaltet.
5.8 Fehler-Tonsignal
Die Programmiereinheit löst ein langes
Tonsignal aus, wenn ein Betriebsfehler
(Fehler des Benutzers) vorliegt. Zu solchen Betriebsfehlern gehören Drücken inaktiver
Tasten, Drehen des Einstellreglers in eine inaktive Richtung oder sonstige Handlungen, die zu einer Änderung der Parameter führen
können.
5.9 Ausschalten der akustischen Signale
Es besteht die Möglichkeit, die akustischen
Signale der Programmiereinheit auszuschal­ten. Um die Programmiereinheit leise zu stellen (den Ton auszuschalten), den Einstell­regler im Gegenuhrzeigersinn drehen und
die Taste
und
drücken. Um den Ton
wieder einzuschalten, den Einstellregler im Uhrzeigersinn drehen und die Taste und
drücken.
Es ist darauf zu achten, dass die Bestäti­gungssignale und die Fehler-Tonsignale im auf leise gestellten Modus ausgeschaltet sind. Die Tonsignale des Zeitreglers (Prozessdauer und Zeitregler) sind nicht ausgeschaltet.
5.10 Automatische Abschaltung der Stro­mversorgung
Die Programmiereinheit schaltet die elektri­schen Baugruppen von der Stromversorgung ab, wenn sich der Regler der Backofen-Funk­tion in einer anderen Stellung als “0” über
eine bestimmte Zeit bendet. Je nach der
Temperatur im Backofen-Innenraum beträgt diese Zeit von 2 bis 10 Stunden.
Das Symbol (automatische Abschaltung
der Stromversorgung) blinkt, nachdem alle
elektrischen Baugruppen von der Program­miereinheit abgeschaltet wurden.
Um den Backofen wieder einzuschalten,
den Regler der Backofen-Funktion auf “0” drehen.
23
BEDIENUNG
Grillen
Beim Grillen wird das Gericht mit tels der Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize le­ment zubereitet.
Um den Grill einzuschalten:
Backofen-Schalter in die Position umdre-
hen, die mit Sym bo len Grill, gekennzeichnet ist,
Backofen während 5 Minuten (bei ge-
schlos se ner Bac ko fentür) durchwär-
men,
Backblech mit der zu zu be re iten den
Speise in rich ti ger Höhe im Bac ko fen anordnen; beim Gril len am Rost ist ein leeres Backblech für das ab trop fen de Fett in direkt niedrigerer Höhe (unter
dem Rost) an zu ord nen,
Gegrillt wird bei geschlossener Backo-
fentür.
Bei den Backofenfunktion Grillhitze und Intensiv-Grillen die Temperatur 250°C ein­stellen, und bei Backofenfunktion Umluft­Grillen höchstens 200°C einstellen.
Zugängliche Teile können bei Be nut zung als Grillgerät heiß werden. Kinder fern halten!
Es wird empfohlen:
die Dicke der zu grillenden Fle isch por tion
von 2 - 3 cm nicht zu über schre iten,
Fleisch- und Fi sch spe isen vor dem Gril-
len mit ein wenig Öl oder Fett ein zu re-
iben,
größere Speiseportionen erst kurz vor
dem Gril len, da ge gen kleinere direkt danach salzen,
· die gegrillte Speiseportion nach Ablauf
der hal ben Grillzeit auf die Rückseite umwenden.
Drehspieß
Mit dem Drehspieß können Speisen im Backofen drehbar gegrillt werden. Er dient
hauptsächlich zum Braten von Geflügel, Schaschlik, Bratwürsten u.ä. Grillgut. Das
Ein- und Ausschalten des Drehspießantriebs erfolgt zugleich mit dem Ein- und Ausschalten der Betriebsmodi –
Bei diesen Betriebsmodi kann während des Grillens der Drehspießantrieb zeitweilig angehalten oder die Drehrichtung geändert werden. Dies hat keinen Einuss auf Funk­tionsweise und Qualität des Grillprozesses.
Die Vorbereitung des Grillguts für den Drehspieß: (siehe die nachfolgenden Skizzen) Grillgut aufspießen und mit den Fleisch-
haltern befestigen,
Auagerahmen in die 3. Einschubleiste
von unten schieben,
Endstück des Drehspießes in die An-
triebskupplung einschieben, wobei die
Nut im Metallteil des Drehspießgriffes
auf den Auagerahmen auiegen muss.
Griff herausdrehen Blech in die unterste Einschubleiste des
Backofen-Innenraumes schieben und die Tür leicht schließen
24
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Gebäck
Zum Backen verwenden Sie am besten die mitgelieferten Bleche.
Es können auch handelsübliche Formen und Bleche verwendet werden, die im
Backofen auf den Gitterrost zu stellen sind. Zum Backen eignen sich am besten
schwarz lackierte Bleche, die sich durch gute Wärmeübertragung auszeichnen und
die Backzeit verkürzen.
Bei herkömmlicher Erhitzung (Ober- und Unterhitze) sollten keine hellen und blanken
Backformen verwendet werden, da ansonsten der Teig möglicherweise von unten
nicht ausreichend gar wird.
Beim Backen mit Umluft braucht der Backofen nicht vorgeheizt zu werden, bei den
anderen Erhitzungsarten ist ein Vorheizen nötig, bevor das Gebäck in den Backofen
geschoben werden kann.
Vor Entnahme des Gebäcks aus dem Backofen sollte mit einem Holzstäbchen
überprüft werden, ob der Teig richtig durchbacken ist (ist das Holzstäbchen frei von Teigspuren, so ist das Gebäck gar).
Es empehlt sich, den Ofen auszustellen und das Gebäck noch ca. 5 min im Ofen
durchgaren zu lassen.
Beim Backen mit Umluft sind die Backofentemperaturen grundsätzlich ca. 20-30 Grad
niedriger als bei reiner Ober-/Unterhitze.
Nähere Backhinweise nden Sie in der Tabelle, diese können jedoch abhängig von
eigenen Erfahrungen und Gewohnheiten geändert werden.
Falls die Angaben aus den Kochbüchern stark von den in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Werten abweichen, berücksichtigen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
Braten von Fleisch
Im Backofen sollte nur Fleisch mit einem Gewicht von über 1 kg zubereitet werden,
kleinere Portionen empehlt es sich auf den Gasherdbrennern zu garen.
Zum Braten empehlt sich die Verwendung von feuerfestem Geschirr, das auch
hitzebeständige Griffe haben sollte.
Beim Braten auf dem Gitter- oder Grillrost empehlt es sich ein Blech mit etwas
Wasser in die untere Einschubleiste einzuschieben.
Mindestens einmal, nach der Hälfte der Garzeit, sollte der Braten gewendet werden;
den Braten während der Garzeit ab und zu mit der entstehenden Soße oder mit
heißem, gesalzenem Wasser begießen, dabei kein kaltes Wasser verwenden.
25
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Art Gebäck P- Programm
M - von Hand
P15 160 - 200 2 - 3 30 - 50
P13 160 - 180 2 20 - 40*
P14 140 - 160 2 10 - 40*
P08 200 - 230 1 - 3 10 - 20
M 210 - 220 2 45 - 60
P09 160 - 180 2 - 3 45 - 60
M 190 2 - 3 60 - 70
M 230 - 250 4 14 - 18
M 225 - 250 2 120 - 150
P02 160 - 180 2 120 - 160
M 160 - 230 2 90 - 120
Backofen-
funktionen
Temperatur
Einschubhöhe
Garzeit [min]
P01 160 - 190 2 90 - 120
P04 200 - 220 2 - 3 50 - 60
M 160 - 180 2 45 - 60
M 175 - 190 2 60 - 70
M 190 - 210 2 40 - 50
M 170 - 190 3 40 - 50
* Kleingebäck
Achtung!
Die Angaben in den Tabellen sollten nur als Anhaltspunkte verstanden werden, die
je nach eigenen Erfahrungen und Gewohnheiten geändert werden können.
26
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Die Pege und ständige Reinhaltung des
Herdes sowie dessen richtige Wartung haben einen wesentlichen Einuss auf die Verlänge­rung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit des Gerätes.
Vor der Reinigung Herd ausschal­ten. Dabei nicht vergessen siche­rzustellen, dass sich alle Schalter in Position „ ”/„0” befinden. Lassen Sie den Herd vollständig auskühlen, bevor Sie mit der Re­inigung beginnen.
Den Backofen nach jedem Gebrauch
reinigen. Bei der Reinigung die Backofen-
Beleuchtung einschalten, um dadurch
eine bessere Sicht im Arbeitsbereich zu bekommen.
Den Backofen-Innenraum nur mit war-
mem Wasser und etwas Spülmittel reini­gen.
Dampfreinigung - Aqualytic
Die Vorgehensweise ist dem Kapitel
Funktionsweise der Programmiereinheit
und Backofen-Steuerung, Ziffer 5.4 zu
entnehmen.
Nach der Dampfreinigung die Backofentür
öffnen, den Innenraum des Backofens
mit Schwamm oder Tuch wischen und anschließend mit warmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
Achtung! Bei der Reinigung und Wartung keine Scheuermittel, scharfe Re­inigungsmittel oder Schleifmittel verwenden. Für die Reinigung vo n Glasfronten nur warmes Wasser mit etwas Spülmittel oder Glasreiniger verwenden. Keine Reinigungsmilch verwenden.
Nach der Reinigung Backofen-Innenraum
trockenreiben.
27
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Auswechseln der Backofen­Beleuchtung
Um Stromstöße zu vermeiden, vor dem Wechsel den Herd ausschalten.
Backofenbeleuchtung
Alle Drehschalter in der Schalterblende
auf ” / „0” drehen und die Stromzufuhr
abschalten,
Die Abdeckung herausdrehen und reini-
gen, dann genau trocken wischen.
Die Glühlampe aus der Fassung drehen,
gegebenenfalls durch eine neue ersetzen – Backofen-Glühlampe hitzefest (300°C)
mit folgenden Parametern: – Spannung 230 V – Leistung 25 W – Fassung E14.
Backofen-Glühlampe
Die Glühlampe genau in die Keramikfas-
sung drehen. Abdeckung einschrauben.
28
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Backofentür aushängen
Zum Reinigen und für einen besseren Zu­gang zum Backofen-Innenraum lässt sich die Backofentür aushängen. Backofentür
öffnen, die Klappbügel an den Scharnieren
an beiden Seiten nach oben drücken. Tür
leicht zudrücken, anheben und nach vorne
herausziehen. Das Einsetzen der Backofen­tür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim
Einsetzen sicherstellen, dass die Aussparung
des Scharniers richtig zu dem Haken des Scharnierhalters passt. Danach sind die beiden Klappbügel unbedingt wieder nach
unten zu legen. Ist das nicht der Fall, können
Scharniere beim Schließen der Backofentür beschädigt werden.
Zwecks erneuter Montage der Scheibe
sind oben genannte Handlungen in um-
gekehrter Reihenfolge auszuführen. Der
glatte Teil der Scheibe muss sich im obe-
ren Teil benden.
A
B
Klappbügel nach oben drücken
Herausnahme der inneren Scheibe
1. Mit Hilfe eines Kreuzschraubendrehers sind die Schrauben an den seitlichen Schnappverschlüssen herauszudrehen (Zeichnung A).
2. Schnappverschlüsse mit Hilfe eines a­chen Schraubenziehers herausdrücken und die obere Leiste der Tür herauszie-
hen. (Zeichnung A, B).
3. Innere Scheibe aus den Befestigungen (im unteren Bereich der Tür) nehmen. (Zeichnung C).
3a. Mittlere Scheibe herausnehmen.
4. Die Scheibe mit warmem Wasser und einer kleinen Menge Reinigungsmittel abwaschen.
29
C
Herausnahme der inneren Scheibe
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Z1
Z2
Der Backofen ist mit den D leicht herau-
snehmbaren Leitschienen (Leiterförmig angeordnet) für die Backofeneinsätze ausgestattet. Um sie zur Reinigung he­rauszunehmen soll man zuerst an der
vorderen Halterung (Z1) ziehen, dann
die Leitschienen kippen und aus der hin­teren Halterung (Z2) rausziehen. Nach der Reinigung sollen die Leitschienen in den dazu vorgesehenen Öffnungen eingesetzt und die Halterungen (Z1 und Z2) eingedrückt werden.
Ausbau der Backblechträger
Die Backöfen, die mit dem Buchstaben
Db gekennzeichnet wurden, wurden
mit Führungsschienen und darauf mon­tierten Teleskopschienen aus Edelstahl ausgerüstet. Die Teleskopschienen sind zusammen mit den Führungsschienen rauszunehmen und zu reinigen. Vor dem Einsetzen der Bleche ziehen Sie die Teleskopschienen heraus. Ist der Bac-
kofen aufgeheizt, setzen Sie die hintere
Kante des Blechs an den Halterungen im Vorderbereich der Teleskopschienen und ziehen die Teleskopschiene heraus. Anschießend schieben Sie die Teleskop­schiene zusammen mit dem Blech rein.
Technische Kontrollüberprüfungen
Außer der Sauberhaltung des Herdes ist auf folgendes zu achten:
Funktionsprüfungen für Steuerelemente
und Baugruppen des Geräts durchführen. Nach Ablauf der Garantiezeit mindestens alle zwei Jahre eine technische Kontrol­lüberprüfung des Geräts in einer Kun­dendienst-Servicewerkstatt durchführen lassen.
Festgestellte Betriebsstörungen behe-
ben.
Eine regelmäßige Wartung der Baugrup-
pen gemäß den Wartungsintervallen durchführen.
Achtung!
Sämtliche Reparaturen und Regulie­rungen sind durch eine zuständige Kundendienst-Servicewerkstatt oder einen authorisierten Installateur vorzunehmen.
30
WENN´S MAL EIN PROBLEM GIBT
In jedem Notfall:
● Baugruppen des Gerätes ausschalten
● Stromzufuhr des Geräts abschalten
● Reparatur anmelden
● Einige kleine Störungen können vom Benutzer gemäß den in der nachfolgenden Tabel-
le angegebenen Anweisungen selbst behoben werden: Bevor Sie sich an den Kunden-
dienst oder an die Kundendienst-Servicewerkstatt wenden, lesen Sie bitte die in der
Tabelle dargestellten Probleme durch.
PROBLEM URSACHE MASSNAHMEN
1. Das Gerät funktioniert nicht.
2. Auf der Zeit-Anzeige erscheint die Uhrzeit „12.00”
3. Backofen-Beleuch­tung ist ausgefallen
Stromausfall Sicherungen im Haus
prüfen, durchgebrannte
Sicherungen ersetzen
Die Stromzufuhr für das Gerät wurde abgeschaltet oder es gab einen kurz­zeitigen Stromausfall.
Glühlampe gelockert oder beschädigt
Aktuelle Uhrzeit einstellen (siehe Bedienung Zeitschal- tuhr)
Glühlampe zudrehen oder durchgebrannte Backofen­Beleuchtung auswechseln (siehe Kapitel Allgemeine Pegehinweise)
31
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230V ~ 50 Hz
Nennleistung max. 3,3 kW
Ausmaße des Geräts (HxBxT) 59,5 / 57,5 / 59,5 cm
Nettovolumen des Backofens* 53-58 Liter
Energieefzienzklasse auf dem Energieetikett
Gewicht ca. 35 kg
Das Gerät entspricht den EU-Bestimmungen EU-Norm EN 60335-1, EN 60335-2-6
* nach EN 50304 Nettovolumen je nach Ausstattung des Backofens – siehe Energieetikett.
32
CHER CLIENT,
Le four est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’efcacité. Après la lecture de la
présente notice, vous pourrez utiliser votre four en toute simplicité.
Chaque four qui sort de notre usine est soigneusement contrôlée avant son emballage.
Nos employés vérient leur sécurité et fonctionnalité sur les postes de contrôle.
Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’installer du four. Suivez les instructions de la notice pour éviter une mauvaise utilisation de l’appareil.
Conservez la notice dans un endroit facilement accessible. Suivez les consignes de sécurité pour éviter les accidents.
Attention !
Lisez la notice avant d’utiliser du four.
La four est uniquement destinée à l’usage domestique habituel.
Le producteur se réserve le droit d’effectuer toute modication n’affectant pas
le fonctionnement de l’appareil.
33
SOMMAIRE
Consignes de sécurité ..................................................................................................... 35
Description du produit ..................................................................................................... 36
Installation ......................................................................................................................... 39
Fonctionnement ................................................................................................................ 41
Cuisson dans le four – conseils pratiques .................................................................... 56
Nettoyage et entretien de la cuisinière ........................................................................... 58
Comment procéder en cas de panne.............................................................................. 61
Données techniques ........................................................................................................ 62
34
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recommandé de ne pas toucher
les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Faites particulièrement attention aux enfants qui sont à proximité de la
cuisinière.
Ne touchez pas l’appareil en fonctionnement pour éviter des brûlures !
En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximi-
té, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en
contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils
ne protège pas contre les hautes températures.
Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte
du four.
Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer
la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures
du verre.
Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect.
Toutes les réparations doivent être effectuées par des personnes ayant des qu­alications adéquates.
En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement
l’appareil
et avertir un point de Service Après Vente.
Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice.
Les personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière.
Les personnes (y compris les enfants) handicapées ou les personnes qui manquent
d’expérience ou de connaissance de l’appareil ne doivent être autorisées à utiliser l’appareil qu’accompagnées et sous surveillance.
Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en
fonctionnement.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur.
35
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
L’utilisation responsable
de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser-
ver l’environnement. C’est
pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière
Utilisez les casseroles dont le diamètre
du fond correspond aux surfaces chauf­fantes.
Évitez d’utiliser des récipients plus petits.
Utilisez le four pour préparer des quan-
tités de plats assez grandes.
Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt la vitrocéramique ; ceci est plus économique.
Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 mi­nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant la n de cuisson.
Pour les grillades, utilisez une chaleur tournante et fermez la porte du four
Veillez à bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte
font perdre la chaleur. Il est recommandé de les éliminer immédiatement.
Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi-
mité des réfrigérateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consom-
mation de l’énergie.
36
DÉBALLAGE RETRAIT D’EXPLOITATION
L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les en-
dommagements pendant le
transport. Après avoir déballé l’appareil, veuillez enlever les éléments d’emballage de fa­çon à assurer la préservation
de l’environnement.
Tous les matériaux utilisés pour emballer l’appareil ne nuisent pas à l’environnement, ils sont entièrement recyclables et ont été marqués d’un symbole approprié.
Attention ! Lors du déballage, ne pas laisser les éléments d’emballage (sachets plastiqu­es, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée
des enfants.
Après la n de la période d’utili­sation, l’appareil ne peut pas être traité comme un déchet ména­ger normal ; il doit être transmis
au point de collecte et de recyc-
lage des appareils électriques et électroniques. Le symbole
approprié a été apposé sur le
produit et reproduit dans l’instruction et sur l’emballage pour en informer.
L’appareil est fabriqué à partir de matières recyclables qui peuvent être réutilisées con­formément à leur étiquetage. Les recyclages
et autres formes d’utilisation des appareils hors exploitation permettent de contribuer
à la préservation de l’environnement.
Les informations sur les points de ramas­sages des appareils hors exploitation sont
fournies par les autorités communales.
37
C
ECO
MENU
CLEAN
C
ECO
MENU
CLEAN
DESCRIPTION DU PRODUIT
Sélecteur de changement de position (-) / (+)
Programmateur
électronique
Sélecteur de
fonctions du four
Poignée de la
porte du four
Bouton des pro­grammes prêts
Bouton du changement de température
Bouton
ECO (économie
d’énergie)
Bouton CLEAN
(nettoyage du four)
Bouton menu
38
INSTALLATION
595
560
560
40
560
560
600
min. 38
min. 600
Installation du four.
Le four devrait être un endroit sec
et bien aéré, avec une ventilation efca­ce. La disposition de la cuisinière devrait
garantir un accès libre à tous les éléments
de commande.
Le four est encastrée dans la classe
Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour
fabriquer les meubles où la cuisinière
sera encastrée doivent résister à une température de 100 °C. Si cette condi­tion n’est pas remplie, les surfaces des meubles risquent d’être déformées et les revêtements – de se détacher.
Préparez une découpe dans un meuble
à encastrer selon les dimensions indiqu­ées sur l’image,
Insérez le four entièrement dans la dé-
coupe et vissez quatre vis (dans les en-
droits indiqués sur le dessin) pour le pro­téger de glissements.
39
INSTALLATION
Raccordement électrique
Le four doit être alimentée par un courant
alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipée d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm2 de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre.
La prise de raccordement de l’installation
électrique doit être dotée d’une terre et ne
peut pas se trouver au-dessus de la cui-
sinière. Une fois la cuisinière installée,
la prise de raccordement de l’installation
électrique doit être facilement accessible à l’utilisateur.
Avant de brancher la cuisinière à la prise,
il faut vérier que :
— le coupe-circuit et l’installation électrique
supportent la charge de la cuisinière,
— l’installation électrique est équipée
d’un système efcace de mise à la terre, correspondant aux normes et réglemen­tations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Attention!
Dans le cas où la conduite d’alimentation non
détachable serait endommagé, pour éviter le risque elle devrait être échangée chez le fa-
bricant ou aux centres de service après-vente
ou par des techniciens qualiés.
40
MENU
FONCTIONNEMENT
Avant la première mise en route du four
enlever tous les éléments d’emballage,
nettoyer le caisson du four des produits
de conservation,
enlever l’équipement du four et le laver
dans de l’eau chaude en ajoutant du
liquide de vaisselle,
mettre en route la ventilation dans la pièce
ou ouvrir une fenêtre
pousser délicatement le sélecteur rotatif
et le tourner à droite sur la position
ou (voir chapitre : Fonctionnement du
programmateur et commande du four),
chauffer le four (dans une température
de 250°C, environ 30 min.), enlever les saletés et nettoyer correctement.
Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le panneau de commande, an de choisir une fonction, il faut :
1.délicatement pousser le sélecteur rotatif et le lâcher,
2. mettre sur la fonction choisie. Le marquage
du sélecteur rotatif sur son pourtour répond aux fonctions réalisées par le four.
1
2
Important !
Il faut laver le caisson du four en n’u­tilisant que de l’eau avec une petite
quantité de liquide de vaisselle.
Attention !
Dans les cuisines marquées d’une lettre „O”, avant de commencer l’e­xploitation, il faut vérier la pose du radiateur dans les parois latérales du caisson, en case de mauvaise pose du radiateur, il faut le soulever vers le haut et l’insérer dans le refoulement des parois latérales du caisson.
Attention !
En cas de première mise en route du
four ou du débranchement du rése­au électrique et son branchement à nouveau, l’heure 12:00 s’allume et
le symbole . clignote. Il faut régler l’heure actuelle à l’aide du sélecteur
de changement de positions .
Le réglage de l’heure sera enregistré dans la mémoire de l’horloge si au-
cuns changements ne sont introduits durant 5 secondes ou si le bouton
est inséré.
Le manque de réglage du temps empêche le travail du four.
41
kg
C
C
CLEAN
ECO
MENU
ECO
C
MENU
CLEAN
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du programmateur et commande du four
Signication des pictogrammes et des symboles
- bouton des programmes prêts
- bouton du changement de température
- bouton menu
- bouton économie d’énergie
- bouton nettoyage du four
- éclairage du caisson du four
- décongélation
- n du processus
- temps de durée du processus
- coupure automatique d’alimentation
- blocage
- Réglage du temps
- minuteur
- économie d’énergie
- sonde
- programme prêt
- nettoyage du four
- niveau, position du plat
42
MENU
MENU
MENU
FONCTIONNEMENT
1.Mise en route du four.
Attention : le programmateur n’est prêt qu’une fois le temps de l’horloge réglé.
En cas de première mise en route du four ou
du débranchement du réseau électrique et son branchement à nouveau, l’heure 12:00
s’allume et le symbole clignote. Il faut régler l’heure actuelle à l’aide du sélec­teur de changement de positions .
Le réglage de l’heure sera enregistré dans la mémoire de l’horloge si aucuns changements
ne sont introduits durant 5 secondes ou si le bouton
est inséré.
Le manque de réglage du temps empêche le travail du four.
2.Réglage du minuteur
Appuyer la touche
jusqu’au moment
où le symbole (minuteur) commencera à
clignoter. Le temps “00:00” s’afche au lieu du temps réel. Régler le minuteur à l’aide du sélecteur rotatif de changement de posi­tions (avec la précision d’une minute). Le réglage sera enregistré dans la mémoire
de l’horloge si aucuns changements ne sont introduits durant 5 secondes ou si le bouton
est inséré. Le temps actuel s’afche, le symbole est allumé.
L’alarme retentit après l’écoulement du temps préliminairement réglé (2 signaux sonores – arrêt – 2 signaux sonores). La séquence des signaux sonores d’alarme est répétée dans des écarts de 3 secondes pendant environ
une minute. Le symbole clignote tout le temps.
An d’éteindre l’alarme, il faut presser un bouton quelconque, régler le sélecteur rotatif du four en position „0“ ou tourner le sélecteur
rotatif du changement de positions. Après
l’interruption de l’alarme, le symbole (mi- nuteur) est éteint.
43
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
FONCTIONNEMENT
3.Réglage du temps de durée du proces­sus
Appuyer le bouton
jusqu’au moment où
le symbole (temps de durée du processus)
commence à clignoter (ce n’est possible que quand le sélecteur rotatif de fonction
est sur une autre position que “00:00”. Le
temps « 00:00 » s’afche au lieu du temps réel. Régler le temps de durée du processus à l’aide du sélecteur rotatif de changement de fonctions . Le réglage du temps de durée du processus sera enregistré dans la mémoire si aucuns changements n’auront
lieu durant 5 secondes où si le bouton
est inséré. Le compte à rebours s’afche pendant la durée du processus, le symbole est allumé. Alarm rozbrzmiewa po upływie wstępnie na­stawionego czasu trwania procesu (4 sygnały dźwiękowe – przerwa – 4 sygnały dźwię­kowe). Sekwencja alarmowych sygnałów dźwiękowych jest powtarzana w odstępach 3-sekundowych przez około jedną minutę. Wyświetlane jest wskazanie czasu “00:00”
a symbol (czas trwania procesu) miga
przez cały czas.
L’alarme retentit après l’écoulement du temps de durée du processus préliminairement réglé (4 signaux sonores – arrêt – 4 signaux sonores). La séquence des signaux sonores d’alarme est répétée dans des écarts de 3
secondes pendant environ une minute. Le
temps „0“ s’afche et le symbole (temps de durée du processus) clignote tout le
temps.
4.Réglage du temps de durée du proces­sus et du temps de n (mode de retar­dement)
Quand le symbole (temps de durée du processus) est allumé, il faut appuyer le bo-
uton
jusqu’au moment où le symbole
(n du processus) commence à clignoter.
Le temps actuel s’afche. Régler la n du temps de durée du processus à l’aide du sélecteur rotatif de changement de fonctions. Le réglage de la n du temps de durée du processus sera enregistré dans la mémoire
de l’horloge si aucuns changements ne sont introduits durant 5 secondes ou si le bouton
est inséré. Le symbole (n de proces­sus) est allumé. Après l’écoulement du temps de retardement,
le programmateur passe au mode (temps
de durée du processus). Le compte à rebours du temps de durée du processus s’afche, le
symbole (n du processus) est éteint, le symbole (temps de durée du processus)
est allumé. L’alarme retentit après l’écoulement du temps de durée du processus préliminairement réglé (4 signaux sonores – arrêt – 4 signaux sonores). La séquence des signaux sonores d’alarme est répétée dans des écarts de 3
secondes pendant environ une minute. Le
temps “00:00” s’afche et le symbole (temps de durée du processus) clignote tout
le temps.
An d’éteindre l’alarme, il faut presser un bo­uton quelconque, régler le sélecteur rotatif en position „0“ ou tourner le sélecteur rotatif du
changement de positions. Après l’extinction
de l’alarme, sur l’afcheur apparaît le temps actuel et la fonction choisie, le symbole (temps de durée du processus) est éteint.
Pour annuler les réglages concernant le
temps de durée du processus ou la n du
temps de durée du processus ou du mi­nuteur, il faut appuyer et retenir le bouton
pendant environ 3 secondes, tous les réglages de temps seront annulés. L’annulation des réglages de temps n’est possible que quand une des fonctions du régulateur de temps (temps de durée du
processus ou n du temps de durée du
processus ou régulateur de temps) a été réglée plus tôt.
44
C
C
C
C
FONCTIONNEMENT
5.Commande du four
5.1 Positions possibles du rotateur sélec­tif des fonctions du four.
0 Réglage zéro
Eclairage indépendant du four
En réglant le sélecteur rotatif sur cette position, nous obtenons l’éclairage du
caisson du four.
Radiateur supérieur et inférieur allumés
Le réglage du sélecteur rotatif sur cette position permet de réaliser le chauffage du four à l’aide de la métho-
de conventionnelle. Cela convient par-
faitement pour cuire des gâteaux, des viandes, des poissons, des pains, des pizzas (il est nécessaire de chauffer préliminairement le four en utilisant des plaques foncées), cuisson sur un niveau. Etendue des températures :
30-2800C
Ventilateur allumé et radiateur su­périeur et inférieur.
Dans cette position du sélecteur rota­tif, le four réalise la fonction gâteau.
Four conventionnel avec ventilateur
(fonction conseillée lors de la cuis­son). Etendue des températures :
30-2800C.
Gril et tournebroche allumés.
Fonction tournebroche – grillage des plats sur le tournebroche.
Etendue des températures : 30-
2800C.
Gril allumé
On utilise le „grillage” superciel pour
griller les petites portions de viande :
des steaks, des escalopes, des pois­sons, des toasts, des saucisses, des gratins (l’épaisseur du plat grillé ne doit pas dépasser les 2-3 cm, durant la
cuisson il faut les retourner sur l’autre
côté). Etendue des températures :
30-2800C.
45
C
C
C
FONCTIONNEMENT
Ventilateur et gril allumés
Sur cette position du sélecteur rotatif, le four réalise la fonction de gril avec
ventilateur. L’utilisation de cette fonc-
tion en pratique permet d’accélérer le
processus de gril et d’augmenter les valeurs gustatives des plats. Etendue
des températures : 30-2800C.
Gril renforcé (super gril)
Allumer la fonction du „gril renforcé”
permet de mener la fonction de gril
avec le radiateur supérieur allumé.
Cette fonction permet d’obtenir une
plus grande température dans la partie supérieur du four ce qui aide à obtenir une couleur plus dorée des
plats en permettant aussi de cuire de plus grandes portions. Etendue des
températures : 30-2800C.
Chaleur tournante allumée
Le réglage du sélecteur rotatif sur la fonction „chaleur tournante allumée” permet de réaliser le chauffage du four de façon forcée à l’aide du thermo-
ventilateur se trouvant dans l’endroit central de la paroi arrière du caisson du four. Par rapport au four conven-
tionnel, on utilise des températures de
cuisson plus basses.
L’utilisation de cette méthode de
chauffage permet une circulation uni­forme de la chaleur autour du met se trouvant dans le four.
Préparation de mets prêts (congelés) – gâteaux, pizzas, frites. Décongélation (de la viande, des fru­its, du pain) – dans le cas des mets délicats (à consommé crus - p.ex. les fraises) on n’allume pas le chauffage, en décongelant p.ex. de la viande, il faut régler le thermostat sur la tem­pérature 50 – 75°C. Séchage de fruits, de champignons (sur quelques niveaux, température 50 – 80°C). Etendue des températures :
30-2800C.
46
C
C
C
C
FONCTIONNEMENT
Chaleur tournante et radiateur allumés
Sur cette position du sélecteur rotatif le four réalise la fonction de chaleur tournante et de radiateur inférieur allu­mé ce qui provoque une augmentation de la température du dessous de la
cuisson. Grand nombre de chaleur
apporté du dessous de la cuisson, pâtes humides, pizzas. Etendue des températures : 30-2800C.
Radiateur supérieur allumé
Le réglage du sélecteur rotatif sur cette position permet de réaliser le chauffage du four uniquement à l’aide du radiateur supérieur. Dorer la cuisson, cuire du dessus, cuisson supplémentaire. Etendue des tem­pératures : 30-2300C.
Radiateur inférieur allumé
Sur cette position du sélecteur ro­tatif, le four réalise le chauffage
uniquement en utilisant le radiateur
inférieur. Cuisson des gâteaux du dessous (p.ex. les gâteaux humides et fourrés de fruits). Etendue des températures : 30-2400C.
Ventilateur allumé.
Sur cette position du sélecteur rotatif, le four sert à décongeler des produits pâtissiers et du pain.
Gril et radiateur supérieur (super gril) et tournebroche allumés
Liaison de la fonction super gril avec la fonction tournebroche.
Etendue des températures : 30-
2800C.
47
MENU
100%
75%
50%25%
ECO
ECO
FONCTIONNEMENT
5.2 Changement et afchage du réglage
de la température
La valeur présumée de la température pour le programme apparaît sur l’afcheur de la température après le choix de la fonction du four . Cela est signalisé par un symbole oC clignotant. An d’effectuer un changement progressif du réglage de la température (tous les 5°C), il faut utiliser le sélecteur rotatif de changement de fonctions . Le réglage de la température sera inscrit dans la mémoire
si aucuns changements ne sont pas introduits durant 5 secondes ou si le bouton
est
inséré ou si le bouton C est inséré.
Le changement du réglage de la température durant le travail du programme peut être intro-
duit après avoir appuyé sur le bouton C .
La température actuelle est afchée comme pourcentage de la valeur réglée préliminaire-
ment sur le symbole du thermomètre :
Si le sélecteur rotatif de la fonction du four est réglé sur la position „0“ et la tempéra­ture actuelle dépasse 60°C, le symbole du thermomètre est allumé pour informer l’utili­sateur que le four est chaud, si la température du four est plus basse que 60°C, le symbole du thermomètre est éteint.
5.3 Fonction ECO
Grâce à la fonction ECO, il est possible d’économiser l’énergie en utilisant la chaleur dans l’appareil allumé. Pendant le travail en fonction ECO, le régulateur temporel éteint l’appareil allumé dans un temps déni avant la n de son action.
La fonction ECO peut être activée quand
les fonctions suivantes de chauffage sont
allumées :
An d’allumer la fonction ECO, il faut régler
(temps de durée du processus) ou (temps de durée du processus) et (n du temps de durée du processus). Le régu­lateur temporel éteint l’appareil allumé dans un temps déni par le modèle „n d’action de l’appareil moins le temps de durée de
l’utilisation de la chaleur”.
Activation de la fonction ECO
Après avoir choisi une fonction quelconque de chauffage qui fonctionne avec la fonc-
tion ECO, il faut régler (temps de durée
du processus) ou (temps de durée du processus) et (n du temps de durée du processus). Ensuite il faut appuyer sur
le bouton
. Sur l’afcheur apparaîtra le
symbole conrmant que la fonction ECO est allumée. An d’éteindre la fonction ECO,
il faut appuyer le bouton
ou changer la
position du sélecteur rotatif de fonction du four. Quand la fonction ECO est éteinte, le
symbole est également éteint.
L’alarme retentit (4 signaux sonores – arrêt – 4 signaux sonores) après l’écoulement du temps préliminairement réglé. La séquence des signaux sonores d’alarme est répétée dans des écarts de 3 secondes pendant envi­ron une minute. Le temps “00:00” s’afche et
le symbole clignote sur l’afcheur.
48
CLEAN
CLEAN
ECO
FONCTIONNEMENT
An d’éteindre l’alarme, il faut appuyer sur un bouton quelconque, mettre le sélecteur
rotatif de fonction du four sur la position „0“
ou tourner le sélecteur rotatif . Après la n du processus, le temps actuel et la fonction choisie du four apparaissent sur l’afcheur.
JSi l’utilisateur veut activer la fonction ECO avec la fonction de chauffage, mais aucune valeur (temps de durée du processus) ou
(temps de durée du processus) et (n du temps de durée du processus) n’a pas été réglée, un long signal d’alarme retentit et le
symbole clignote sur l’afcheur une fois (pendant environ 0,3 seconde) pour infor-
mer l’utilisateur que le fonctionnement de la fonction ECO est impossible avec la fonction
de chauffage choisie ou que les données introduites sont insufsantes.
La fonction ECO n’est disponible que si la valeur (temps de durée du processus) est de 10 minutes ou plus. Si la sonde permettant
de contrôler la température de la viande est raccordée, alors la température destinataire de la sonde pour contrôler la température de la viande doit être d’au moins 3 degrés plus grande que la température actuelle de la sonde à viande. La fonction ECO s’éteint
automatiquement si la valeur (temps de
durée du processus) ou la température desti­nataire de la sonde à viande a été changée
et est plus basse que les valeurs minimales.
La fonction ECO s’éteint automatiquement également quand il y a une erreur liée à la sonde à viande.
Les réglages des valeurs (temps de durée
du processus) ou (temps de durée du processus) et (n du temps de durée du processus) ne sont pas importantes en cas
de préparation des aliments en utilisant la sonde à viande. Dans ce cas, il faut appuyer
le bouton
en dernier après avoir introduit
tous les réglages de température concernant le caisson et après avoir réglé la température de la sonde à viande.
5.4 Fonction Aqualytic
Nettoyage du caisson du four avec de la vapeur.
Versez 0,5 l d’eau sur le sol du four. Fermez la porte du four. An d’allumer la fonction
Aqualytic, il faut appuyer le bouton Le symbole clignote sur l’afcheur. Le
programmateur règle la température auto-
matiquement et le temps de chauffage
(temps de durée du processus) est réglé à 0:30). Le temps de durée du processus et l’a température apparaissent sur l’afcheur.
Le symbole graphique du four clignote avec
le genre de chauffage suggéré position Il faut régler le sélecteur rotatif du four sur le genre de chauffage conseillé. Le régulateur de temps conrme la bonne position par un
court signal sonore et le symbole . est
allumé. Si le genre de chauffage conseillé n’est pas choisi durant 10 secondes, le pro­gramme sera annulé. Température pour la fonction Aqualytic : 90°C. An d’annuler le processus de nettoyage du caisson à l’aide de la vapeur (Aqualytic), il faut appuyer sur
le bouton
ou changer la position du
sélecteur rotatif de fonction du four. Quand le processus de nettoyage du caisson à l’aide de la vapeur (Aqualytic) est annulé, le pro­grammateur travaillera de la même manière qu’en mode normal de travail (les réglages sont les mêmes que dans les programmes
de cuisson). L’alarme retentit (4 signaux
sonores – arrêt – 4 signaux sonores) après l’écoulement du temps préliminairement réglé. La séquence des signaux sonores d’alarme est répétée dans des écarts de 3
secondes pendant environ une minute. Le
temps “00:00” s’afche et le symbole clignote sur l’afcheur. An d’éteindre l’alar­me, il faut presser un bouton quelconque, régler le sélecteur rotatif de fonction du four en position „0“ ou tourner le sélecteur rotatif du changement de positions. Après la n du processus, sur l’afcheur apparaît le temps
actuel.
49
.
MENU
C
FONCTIONNEMENT
5.5 Utilisation de la thermo-sonde
Une sonde supplémentaire pour mesurer la température de la viande peut être utilisée par sa connexion à la prise de la sonde dans le
four. Le symbole de la sonde mesurant
la température de la viande informe que la sonde est introduite. La valeur présumée de la température pour la sonde est de 60°C et peut être changée à l’aide du sélecteur
rotatif avec une précision jusqu’à 1°C entre 30 et 90 °C. Pendant le travail dans ce
mode, la température actuelle de la sonde à viande s’afche.
Le réglage de la température peut être changé durant le processus en appuyant
sur le bouton C . Le réglage préliminaire
de la sonde est afché et peut être change à l’aide du sélecteur rotatif . Si aucuns
changements ne sont introduits durant 5
secondes, la température réglée pour le caisson du four s’afche. Cette valeur peut
être changée à l’aide du sélecteur rotatif Le réglage de la température de la sonde à viande et le réglage de la température du four seront inscrits dans la mémoire si aucuns
changements ne sont introduits durant 5 secondes ou si le bouton
ou le bouton
est inséré.
L’afcheur de température montre le temps actuel, la température actuelle de la sonde
à viande, le symbole (sonde à viande) est allumé.
En cas de changement de position du
sélecteur rotatif de fonction du four, le mode de réglage de la température de la sonde à viande sera rappelé à nouveau ainsi que le mode de réglage de température du four.
L’alarme retentit (4 signaux sonores – arrêt
– 4 signaux sonores) après l’obtention de
la température préliminairement réglée. La séquence des signaux sonores d’alarme
est répétée dans des écarts de 3 secondes
pendant environ une minute. Le symbole
clignote ainsi que la température actuelle de
la sonde.
An d’éteindre l’alarme, il faut presser un bouton quelconque, régler le sélecteur rotatif
de fonction du four en position „0“ ou tourner
le sélecteur rotatif du changement de posi­tions. Après la n du processus, sur l’afcheur apparaît le temps actuel. Il est conseillé d’utiliser la sonde lors d’une
cuisson de plus grandes portions de viande (1 kg et plus).
Il n’est pas conseillé d’utiliser la sonde de température pour cuire une viande à l’os et
de la volaille.
En cas de non-utilisation de la sonde de
température, il faut l’enlever de la prise et la
placer en-dehors du caisson du four.
Attention !
Il faut utiliser uniquement la sonde de température faisant partie de l’équipe­ment du four.
Températures pour la thermo-sonde
Genre de viande Température [oC]
Porc 85 - 90
Bœuf 80 - 85
Veau 75 - 80
Agneau 80 - 85
Gibier 80 - 85
50
FONCTIONNEMENT
5.6 Programmes prêts
La fonction des programmes prêts permet
d’utiliser des propositions de recettes enre-
gistrées dans le programme. Les program­mes prêts lient ensemble un genre donné de chauffage ou un combiné de genres de chauffage avec un temps adéquat du fonc­tionnement de l’appareil qui dépend du poids de la nourriture qui doit être préparée.
Les modes d’emploi vont informer quel pro-
gramme présumé peut être utilisé pour la préparation d’un genre donné de nourriture. An d’activer un programme prêt, il faut ap-
puyer sur le bouton , quand le sélecteur rotatif de fonction du four est réglé en position “0”. Le symbole ((recette) clignote, sur l’afcheur clignote la désignation “P01”. Un programme prêt peut être changé à l’aide du sélecteur rotatif . Si le programme choisi travaille en liaison avec la sonde à viande et si cette sonde n’est pas branchée ou si le programme travaille sans sonde à viande et si la sonde est branchée - alors le symbole de la sonde clignote. An de conrmer le choix du programme, il faut appuyer sur le bouton
, un court signal sonore est émis si le branchement de la sonde à viande permet le passage à une étape prochaine. Si le bouton
n’est pas pressé durant 10 secondes, le programme sera annulé. Si le programme choisi dépend du poids de l’aliment proposé, alors sur l’afcheur clignote la valeur du po­ids. La valeur du poids peut être changée à l’aide du sélecteur rotatif An de conrmer le choix du programme, il faut appuyer sur le
bouton , un court signal sonore est émis. Si le bouton n’est pas pressé durant 10
secondes, le programme sera annulé. Sur le côté droit de l’afcheur clignote le symbole du four avec le genre conseillé de chauffage. En cas de programmes où la sonde à viande n’est pas utilisée, sur l’afcheur apparaît le
temps de durée du programme ainsi que la température réglée. En cas de programmes où la sonde à viande est utilisée, sur l’af­cheur apparaît le temps actuel du programme ainsi que la température réglée de la sonde. Il faut régler le sélecteur rotatif de fonction
du four sur le genre de chauffage pour
lequel est conseillé le programme choisi. Le régulateur de temps conrme la position normale à l’aide d’un court signal sonore. Le temps de durée du processus et l’a tem­pérature apparaissent sur l’afcheur. En cas de programme où l’utilisation de la sonde à viande est exigée, l’actuelle température de la sonde s’afche au moment où le programme
principal est mis en marche. Si le genre con-
seillé de chauffage n’est pas choisi durant 10 secondes, le programme sera annulé.
Appuyer sur le bouton durant le chauf-
fage préliminaire ou le programme principal à n’importe quel instant durant le processus an de vérier les réglages du programme. Le numéro du programme et le poids (dans les cas précis) s’afche pour les program­mes où la sonde à viande n’est pas utilisée ou bien s’afche le numéro du programme ainsi que la température réglée de la sonde. Toutefois dans ce cas, une modication de ces réglages n’est pas possible. Si vous voulez changer les paramètres, terminez le programme et introduisez à nouveau le régla-
ge du programme. Quand les paramètres du
programme (temps de durée du processus, température, température réglée de la sonde) son changés durant l’exploitation du program­me prêt, le symbole s’éteint.
An d’annuler le processus, il faut changer la position du sélecteur rotatif de fonction
du four.
51
FONCTIONNEMENT
En cas de programmes où la sonde à vian­de n’est pas utilisée, une alarme retentie (4 signaux sonores/arrêt/4 signaux sonores) après l’écoulement du temps préliminaire­ment réglé. La séquence des signaux so­nores d’alarme est répétée dans des écarts
de 3 secondes pendant environ une minute.
Le temps “00:00” s’afche et le symbole clignote sur l’afcheur.
En cas de programmes où la sonde à viande est utilisée, une alarme retentie (4 signaux sonores/arrêt/4 signaux sonores) après l’obtention du temps préliminairement réglé à l’intérieur de l’aliment. La séquence des signaux sonores d’alarme est répétée dans des écarts de 3 secondes pendant environ une minute. Sur l’afcheur, le symbole , clignote ainsi que la température de la sonde
et le symbole .
Régler le sélecteur rotatif de fonction du four
en position « 0 » ou appuyer sur un bouton
quelconque an de mettre à zéro l’alarme de n de processus. Après la n du processus, sur l’afcheur apparaît le temps actuel.
Quand est choisi un programme avec un
chauffage préliminaire, le four est prélimi­nairement chauffé à la température exigée et réglée avant le début du programme prin­cipale. Pendant le chauffage préliminaire, le symbole est allumé. En cas de program­mes où la sonde à viande n’est pas utilisée, sur l’afcheur apparaît le temps de durée ainsi que la température réglée pour le pro-
gramme principal. En cas de programmes où
la sonde à viande est utilisée, sur l’afcheur apparaît le temps actuel du programme ainsi que la température réglée de la sonde. Le thermomètre sur l’afcheur montre la valeur en pourcentage obtenue de la température réglée pour le four.
Un signal sonore (4 signaux sonores/ arrêt/4signaux sonores) ainsi que le cligno-
tement du symbole informent que la
température réglée pour le four a été obtenue. L’alarme peut être éteinte en appuyant sur
un bouton quelconque. Après l’extension
de l’alarme, les symboles clignotant informent de l’obtention de la température du chauffage préliminaire. An de mettre en marche le programme principal, il faut mettre
le plat dans le four et appuyer sur le bouton
. Pour les programmes au chauffage
préliminaire, un réglage de la n de durée
du processus n’est pas possible.
La combinaison des programmes prêts – sur
les pages suivantes du mode d’emploi.
52
FONCTIONNEMENT
Programmes prêts
Programme Fonction du four/
P01 porc
P02 bœuf
P03 veau
P04 Volaille­poulet
P05 volaille­canard
P06 volaille-oie
P07 pizza grosse abais­se
P08 pizza
congelée
P09 poisson
congelé
P10 gratin con-
gelé
P11 lasagne
congelée
P12 frites
congelées
P13
gâteau à pâte brisée sucrée
P14
gâteau avec
des fruits P15
roulé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
chauffé
Temps de durée/
temp. de la
sonde
85°C 180°C 3
80°C 180°C 3
75°C 170°C 3
85 min 190°C 3
90 min 180°C 3
115 min 170°C 2
40 min 200°C 3
20 min 200°C 3
20 min 175°C 3
20 min 180°C 3
40 min 200°C 3
20 min 225°C 3
30 min 175°C 3
30 min 175°C 3
10 min 200°C 3
Température
réglée
Niveau
53
MENU
MENU
MENU
CLEAN
MENU
CLEAN
FONCTIONNEMENT
5.7 Blocage du programmateur
An de mettre en route le programmateur, il faut retenir en même temps durant environ 3
secondes les boutons
et C Alors s‘al­lume le symbole de blocage conrmant l’allumage du blocage.
Il ne faut pas oublier que si le blocage est
allumé, on ne peut l’éteindre qu’en appuyant en même temps le bouton
ainsi que le
bouton C . L’alarme d’erreur (un long signal sonore simple) informe qu’un bouton quelco-
nque ou le sélecteur rotatif de changement de réglage a été touché pendant que le blocage est allumé.
Quand le programmateur est bloqué, alors il n’y a pas de possibilité de modié ni le pro­gramme ni ses fonctions spéciales. Le chan­gement de position du sélecteur rotatif durant le blocage allumé provoque l’extension de la fonction réglée, le symbole de blocage
clignote et le signale d’alarme retenti. Si le
sélecteur rotatif de fonction du four se trouve sur la position “0”, le symbole de blocage ,est allumé.
5.8 Alarme d’erreur d’exploitation
Le programmateur émettra un long signal
sonore simple en cas d’apparition d’une erreur d’exploitation (erreur de l’utilisateur). Ces fautes d’exploitation comprennent l’in-
sertion de boutons inactifs, la rotation du sélecteur rotatif de changements de réglage
dans une mauvaise direction ou des actions
quelconques qui ne peuvent pas conduire à
un changement quelconque des valeurs des paramètres.
5.9 Arrêt du son
Il existe la possibilité d’arrêter les signaux sonores du programmateur. An de couper le son du programmateur (arrêter le son), tourner le sélecteur rotatif contrairement
au mouvement des aiguilles d’une montre et il faut appuyer sur le bouton
et
. An d’allumer à nouveau le son, tourner le sélecteur rotatif dans la direction du mo-
uvement des aiguilles d’une montre et il faut appuyer sur le bouton
et
.
Il faut faire attention que, en mode silencieux les sons de conrmation et alarmes d’erreurs d’exploitations sont éteints mais pas les sons des alarmes du régulateur de temps (temps de durée du processus et le régulateur de
temps).
5.10 Coupure automatique d’alimenta­tion
Le programmateur coupera les composants
électroniques du réseau alimentant si le sélecteur rotatif de fonction du four se
trouve dans une autre position que le “0”
durant un temps donné. Selon la température dans le caisson du four, ce temps est de 2 à 10 heures.
Le symbole (coupure automatique d’a­limentation) clignote si le programmateur a
coupé tous les composants électriques.
An d’allumer à nouveau le four, il faut régler le sélecteur rotatif en position “0”.
54
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Utilisation du grilloir
Beim Grillen wird das Gericht mit tels der Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize le­ment zubereitet.
Pour mettre en marche le grilloir :
lmettez la manette du four sur la position
marquée du symbole chauffez le four pendant environ 5 minutes
(la porte du four doit être fermée),
mettez le plat au four, dans les gradins
appropriés ; lorsque vous utilisez une grille pour les grillades, insérez un plat
lèchefrites
directement sous la grille, il recueille
les graisses des grillades,
Pour la fonction gril et supergril nous vous conseillons de réglez votre thermostat sur 250°C et pour la fonction sur 200°C.
Attention !
Pour la cuisson en fonction , la porte du four doit être fermée. Quand vous utilisez la fonction, les parties
accessibles peuvent devenir très chaudes.
Gardez les enfants à distance !
Utilization de la fonction tournebroche
Le tournebroche sert principalement à rôtir des aliments tels que des saucisses, des brochettes etc. Pour enclencher et arrêter la
fonction Tournebroche appuyez sur Lorsue vous utilisez ces fonctions le moteur du tournebroche peut s’arrêter pour un mo­ment ou la broche peut changer de direction
de tourner. Cela n’inuence pas le fonction­nement ni la qualité de rôtissage.
Préparation de la cuisson au ttournebroche
enlez la pièce à rôtir sur la broche et blo-
quez-la à l’aide des fourchettes,
glissez le support de broche au gradin 3
à partir du bas,
poussez la broche pour engager son ex-
trémité dans le carré d’entraînement de la broche faisant attention à ce que la rai­nure de la partie en métal de la poignée s’appuie sur le support de broche,
retirez la manche en tournant, glissez la lèchfrite au gradin 1 à partir du
bas et laissez la porte entrouverte.
55
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Cuissons
il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des
pâtisseries,
les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le
marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson,
il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode
de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,
vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchauffage du four n’est pas
nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauffer le four avant d’y mettre le plat,
avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une
baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est sèche),
il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après
avoir arrêté le four,
si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson
sont d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conventionnel (avec la chaleur de voûte et de sole),
les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et
peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur,
si les informations précisées dans les recettes diffèrent considérablement des va-
leurs indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice.
Rôtissage
les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est
recommandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisi­nière,
utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces
récipients doivent être également résistantes aux hautes températures,
si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une
petite quantité d’eau au niveau le plus bas,
au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou
de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).
56
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Type de
cuissons
Plat
P-programme
M- manual
P15 160 - 200 2 - 3 30 - 50
P13 160 - 180 2 20 - 40*
P14 140 - 160 2 10 - 40*
P08 200 - 230 1 - 3 10 - 20
M 210 - 220 2 45 - 60
P09 160 - 180 2 - 3 45 - 60
M 190 2 - 3 60 - 70
M 230 - 250 4 14 - 18
M 225 - 250 2 120 - 150
P02 160 - 180 2 120 - 160
M 160 - 230 2 90 - 120
Fonction du
four
Température Niveau Durée [Min]
P01 160 - 190 2 90 - 120
P04 200 - 220 2 - 3 50 - 60
M 160 - 180 2 45 - 60
M 175 - 190 2 60 - 70
M 190 - 210 2 40 - 50
M 170 - 190 3 40 - 50
* Petites cuissons
Attention !
Les paramètres dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires selon l’utilisateur.
57
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Z2
Z1
Le nettoyage régulier et l’entretien appro­prié de le four permettent de rallonger la période de son exploitation.
Avant de commencer le nettoya­ge, débranchez le four et mettez toutes les manettes sur la posi­tion „” / „0”. Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil.
Nettoyez le four après chaque utilisa-
tion. Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclairage du four. Vous aurez ainsi une meilleure visibilité de l’espace de
travail.
Pour laver la cavité du four, utilisez
de l’eau chaude avec du liquide vais­selle.
Essuyez la cavité du four.
Attention !
Évitez les produits abrasifs pour nettoyer et entretenir les fronts en verre.
Nettoyage à vapeur – Aqualytic
La méthode a été décrite dans le cha-
pître Fonctionnement du programma­teur et commande du four, point 5.4.
Après la n du processus de nettoyage,
ouvrez la porte du four, essuyer l’in­térieur du caisson à l’aide d’une éponge
ou d’un torchon et ensuite lavez avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle.
Les fours désignées par la lettre D
ont été équipées en crémaillères en l (échelles) pour lèchefrites et grilles*. Pour les laver vous pouvez les déposer. Dans ce cas-là il faut tirer le crabot qui se trouve devant (Z1), ensuite écarter la crémaillère et déposer du crabot arrière (Z2). Après avoir lavé les crémaillères il faut les placer dans les trous à encas­trer du four, enfoncer les crabots (Z1 et
Z2).
Démontage des gradins ls
Les cuisinières du type Db sont équ-
ipées en parois avec gradins inox xés sur les gradins ls. Retirez les deux ty-
pes de gradins pour les laver. Avant de
glisser les plats, retirez les gradins (si le four est chaud, retirez les gradins en accrochant l’arrière du plat aux parties à l’avant des gradins), ensuite glissezles
avec le plat.
58
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Remplacement de la lampe du four
Assurez-vous que l’appareil est débran­ché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc électrique.
Éclairage du four
Mettez toutes les manettes de contrôle
sur la position „” / „0” et coupez l’ali-
mentation,
Dévissez le hublot de la lampe, net-
toyez-le et mettez-le bien à sec.
Dévissez l’ampoule, si nécessaire chan-
gez-la. Caractéristiques de l’ampoule à haute température (300 °C) :
— tension 230 V — puissance 25 W — culot E14.
Lampe du four
Vissez l’ampoule en vous assurant
qu’elle est bien placée dans la douille céramique.
Vissez le hublot de la lampe.
59
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Retrait de la porte
Vous pouvez retirer la porte du four pour
avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir
la porte et soulever le dispositif de ver­rouillage dans la charnière. Soulevez légè­rement la porte et tirez-la vers vous sous l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau
horizontal. An de remonter la porte, procé­dez dans l’ordre inverse. Faites attention à
mettre correctement le cran de la charnière sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir remis la porte du four, baissez obli­gatoirement le dispositif de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez d’en­dommager la charnière lors de la fermeture
de la porte.
de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
A
B
Écartement des dispositifs de verrouillage
des charnières
Démontage de la vitre intérieure
1. A l’aide d’un tournevis cruciforme, dévis-
ser les vis se trouvant dans les cliquets
latéraux (schéma A)
2. Pousser les cliquets à l’aide d’un tourne-
vis plat et enlever la baguette supérieure de la porte (schémas A,B)
3. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-
tion (en partie inférieure de la porte) (schéma C).
3a. Extraire la vitre intérieure.
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu
C
Démontage de la vitre intérieure
60
COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE
En cas de panne, il faut :
éteindre les éléments de travail de la cuisinière
couper l’alimentation électrique
avertir le service après vente
l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans
le tableau ci-dessous. Avant de vous adresser au service après vente, vériez les points présentés dans le tableau.
PROBLÈME
Le dispositif électrique
ne fonctionne pas
l’afcheur du program­mateur indique les chif-
fres „12.00” clignotant à intervalles réguliers
L’éclairage du four ne
fonctionne pas
CAUSE
coupure de courant
l’appareil a été débran­ché ou il y avait une coupure momentanée
de courant
l’ampoule est dévissée ou défectueuse
PROCÉDURE
vériez le coupe-circuit dans votre installation, si nécessaire, changez-le
programmez l’heure actu­elle (cf. comman-
de du pro­grammateur)
vissez ou changez l’ampoule (cf. chapitre
Nettoyage et entretien)
61
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale 230V~50 Hz
Puissance nominale max. 3,3 kW
Dimensions de la four (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm
Volume de la cavité* 53-58 litres Efcacité énergétique sur l’étiquette d’efcacité énergéti-
que Poids environ 35 kg
Conforme aux exigences UE normes EN 60335-1, EN 60335-2-6
*selon EN 50304
volume en fonction de l’équipement du four – indiqué sur l’étiquette d’efcacité énergétique.
Déclaration du producteur
Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE :
directive « basse tension » 73/23/EEC, directive « compatibilité électromagnétique » 89/336/EEC,
c’est pourquoi, le produit porte une marque appropriée et est accompagné d’une déclaration de conformité destinée aux autorités de surveillance du marché.
62
63
Loading...