(CZ) NÁVOD K OBSLUZE............................................2
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU.......................................30
IOAK-1605 8048186
(01.2012./1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Trouba Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu
nebude obsluha trouby žádným problémem.
Trouba, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích
ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze.
Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Trouba lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Trouba je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování
zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby
jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
● Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý
kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
● Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly
přímo rozehřáté pečící trouby, poněvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči
působení vysokých teplot.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Zákaz používání pečící trouby s technickou závadou. Veškeré závady mohou
odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit
elektrické napájení pečící trouby.
● Je třeba bezvýhradně dodržovat pokyny a ustanovení obsažené v tomto návodu.
K obsluze by neměly být připouštěny osoby, které se neseznámily s obsahem
návodu.
● K čištění sporáku se nesmí používat náčiní pro čištění parou.
4
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání
domácí rozpočet, ale obr.
působí také vědomě ve
prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme,
šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
● Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
do trouby na připravované pokrmy“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
● Používání trouby pouze v případě vět-
šího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
● Využití zbytkového tepla pečící trouby.V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut,
vypínejte bezvýhradně troubu 10 minut
před ukončením úpravy.
Pozor! V případě použití programátoru
nastavujte příslušně kratší doby úpravy
potravin.
● Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
● Nezabudovávání trouby v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazniček.
5
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem
proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po
rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové
sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba
během
rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek
likvidován obr.prostřednictvím
běžného komunálního odpadu,
ale je třeba odevzdat
jej do místa sběru a recyklace
elektrických a elektronických
zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro
opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů
nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán
obecní správy.
6
MENU
C
O
MENU
POPIS VÝROBKU
5
3
1
4
2
1. Ovládací kolečko regulátoru teploty
2. Ovládací kolečko volby funkcí pečicí trouby
3. Kontrolka termoregulátoru
4. Kontrolka práce pečicí trouby*
5. Elektronický programátor
*u některých typů
7
Tlačítko změny
nastavení „-”
Tlačítko změny
nastavení ”+”
Tlačítko MENU
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení sporáků – souhrn:
Grilovací rošt
(mřížka pro sušení)
Tyč a vidlice rožně*
Pečící plech /maso/
Plech na pečivo*
*u některých typů
8
INSTALACE
Ustavení sporák
● Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou
ventilaci, a ustavení sporáku musí
zaručovat volný přístup ke všem
ovládacím prvkům.
● Pečící trouba je zhotovena ve třídě Y.
Nábytek pro zástavbu (vestavění)
musí mít obložení a lepidlo k jejímu
přilepení odolné teplotě 100 °C.
Nesplnění této podmínky může
způsobit deformaci povrchu nebo
odlepení obložení.
● Připravit otvor v nábytku o rozměrech uvedených na obrázcích: A
– zástavba pod deskou, B – vysoká
zástavba.
V případě, že skříňka má zadní
stěnu, je třeba v ní vyříznout otvor
k elektrické přípojce.
● Zasunout troubu zcela do otvoru
a zajistit ji před vysunutím čtyřmi
šrouby (Obr. C).
Obr.A
Obr.B
Obr.C
Pozor!
Montáž provádějte při odpojeném
elektrickém napájení.
9
OBSLUHA
Připojení pečící trouby k elektrickému rozvodu
Před připojením pečící trouby k elektrickému rozvod je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku.
● Sporák je továrně přizpůsoben k napájení střídavým proudem, jednofázovým
(230 V 1N ~ 50 Hz) a vybaven přívodní
šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s
ochranným kontaktem.
● Připojovací zásuvka elektrického rozvodu musí být vybavena ochranným kolíkem. Je nutné, aby po ustavení trouby
byla připojovací zásuvka elektrického
rozvodu pro uživatele přístupná.
● Před zapojením sporáku do zásuvky je
třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž sporáku, obvod napájející zásuvku
by měl být zajištěn pojistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybaven účinným
uzemňovacím systémem splňujícím
požadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
Po namontování pečící trouby musí být
přístupná zástrčka.
Pozor! Pokud se poškodí neodpojitelný na-
pájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohrožení vyměněn u výrobce, ve specializovaném
opravárenském podniku nebo kvalikovaným
odborníkem.
10
OBSLUHA
Před prvním zapnutím pečící
trouby
● odstraňte elementy obalu, očistěte komoru
pečicí trouby z konzervačních prostředků
aplikovaných v továrně,
● vyjměte vybavení pečicí trouby a umyjte
je v teplé vodě s dodatkem přípravku na
mytí nádobí,
● zapněte v místnosti větrání anebo otevřete
okno,
● ovládací kolečko funkce pečicí trouby otočte na pozici anebo (viz kapitolu:
Činnost programátoru a ovládání pečicí
trouby),
● vyhřejte pečicí troubu (na teplotu 250°C,
cca 30 min.), odstraňte zašpinění a
důkladně ji umyjte.
Ovládací kolečka jsou „schované” v ovládacím panelu, pro zvolení funkce je potřebné:
1. opatrně stlačte ovládací kolečko a pusť-
te,
2. nastavte na zvolenou funkci. Označení
ovládacího kolečka na jeho obvodě odpovídá dalším funkcím realizovaným pečící
troubou.
1
Pozor!
V případě sporáků vybavených elektronickým programátorem Ts, bude
displej po zapojení do sítě ukazovat
„0:00“. Je třeba nastavit aktuální čas
programátoru. (Viz. návod k obsluze
programátoru.)
Neprovedení nastavení aktuálního
času znemožňuje provoz trouby.
Elektronický programátor Ts je vybaven senzory ovládanými dotykem
prstu na označených místech.
Každá změna nastavení senzoru je
potvrzována akustickým signálem.
Je nutné udržovat povrch senzorů v
čistotě.
Pozor!
V případě trouby s písmenem „O“
v označení typu před uvedením do
provozu zkontrolovat osazení topného tělesa v bočních stěnách komory trouby, v případě nesprávného
osazení (uložení) topného tělesa je
třeba zvednout jej nahoru a vsunout
do protlačení ve bočních stěnách
komory.
Důležité!
Komoru pečící trouby je třeba umývat pouze teplou vodou s přídavkem
2
11
nevelkého množství prostředků na
mytí nádobí.
OBSLUHA
132
132
Elektronické spínací hodiny Ts
A - Pole displeje
- Značky pro vozních funkcí
1 -senzor volby provozních funkcí
2 - senzor “-“
3 - senzor “+“
Nastavení hodin
Při připojení na síť nebo při novém za pnutí
přístroje po výpadku elektrické ener gie se na
displeji objeví hodin.
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až
nebude signální lampa blikat;
● Čas nastavte senzory 2 a 3.
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minuty do 23 hodin a
59 minut. Pro nastavení časového spínače
je třeba postupovat násle dovně:
● Stiskněte senzor 1 a držte ho tak dlo uho, až
začne signální lampa u ne začne blikat;
● Dobu na časovém spínači nastavte senzory
3 a 2. Nastavená doba se ukáže na displeji a
signální lampa bude svítit.
Po uplynutí nastaveného času se aku stický
signál vypne a signální lampa u začne
opět blikat.
● Stiskněte senzory 1, 2 nebo 3, abyste vypnuli akustický signál; potom zhasne signální
lampa a na displeji se objeví ho di ny.
Po uplynutí asi 7 vteřin po nastavení času se
nová data uloží.
Pozor! Bez nastavení času není funkce
trouby možná.
12
Pozor! Když akustický signál ne vyp ne te
manuálně, vypne se automaticky po uply nutí
asi 7 minut.
OBSLUHA
132
132
132
Po lo au to ma tický pro voz
Když má být trouba vypnuta v daném čase,
je třeba provést následující:
● Knoíky funkcí trouby a teploty na sta vte
na požadované pozice, při nichž má trouba
pracovat.
● senzor 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
displeji se objeví ,
● nastavte požadovanou dobu pro vo zu
senzory 3 a 2 v rozsahu od 1 minuty do 10
hodin.
Au to ma tický pro voz
Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a
za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit
dobu provozu a čas vyp nutí následujícím
způsobem:
● senzor 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
di sple ji se objeví,
● požadovaná provozní doba se na staví
senzory 3 a 2,
● senzor 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
di sple ji se objeví,
Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin
a na displeji se znovu objeví čas a signální
AUTO bude svítit.
Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a
signální AUTOzačne blikat;
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
pozici vypnuto,
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste nasta-
vili akustický signál; signální lam pa zhasne a
na displeji se objeví hodiny.
13
● Čas vypnutí (konec provozu) na sta vte
senzory 3 a 2; ten může být ma ximálně za 23
hodin a 59 minut od ak tu elního času,
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
požadovanou pozici, při které má být trouba
v provozu.
OBSLUHA
132
Signální AUTO svítí, trouba ale bude za pnu ta
až v době určené odečtením na sta veného
času vypnutí trouby a doby pro vo zu (když je
např. doba provozu na sta ve na na 1 hodinu a
čas vypnutí na 14.00 hodin, zapne se trouba
au to ma tic ky v 13.00 ho din.)
Po ukončení provozu se trouba au to ma ticky vypne, zazní akustický signál a signální
AUTO začne opět blikat.
●Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte do
pozice vypnuto,
● senzory 1, 2 nebo 3 stiskněte, abyste tak
vypnuli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji se objeví ho di ny.
Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překontro lo vat a korigovat. Není ale možné měnit
nastavení hodin, pokud je přístroj v poloautomatickém nebo au to ma tickém provozu.
14
OBSLUHA
0
C
O
5050
100
150
200
250
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem a topným
tělesem horkého vzduchu /termooběhu/). Typ 1143.4TsY*.
Trouba může být nahřívána pomocí dolního
a horního topného tělesa,grilu a topného
tělesa horkého vzduchu. Ovládání činnosti
této trouby se uskutečňuje pomocí otočného
knoíku pro volbu funkce trouby a programátoru
– nastavení spočívá v otočení knoíku do
zvolené polohy. Otočný knoík je „schovaný“ v ovládacím panelu. Pro volbu pracovní
funkce trouby je třeba:
- jemně stisknout knoík a pustit,
- nastavit zvolenou funkci.
Označení otočného knoíku po jeho obvodu odpovídá funkcím realizovaným pečící
troubou.
Možné polohy otočného knoíku
0 Nulové nastavení
Nezávislé osvětlení pečicí trouby
Nastavením ovládacího kolečka do
této polohy, získáme osvětlení komory
pečicí trouby
Zapnutý termooběh
Nastavení ovládacího kolečka v poloze „zapnutý termooběh” umožňuje
realizaci ohřívání pečicí trouby vynuceným způsobem pomocí termoventilátoru, umístěného v centrálním místě
zadní stěny komory pečicí trouby. V
porovnání do konvekční pečicí trouby
jsou používány nižší teploty pečení.
Používání tohoto způsobu ohřevu
umožňuje rovnoměrný oběh tepla
kolem pokrmu umístěného v pečicí
troubě.
Příprava hotových (zmražených) pokrmů – pečivo, pizza, hranolky.
Rozmrazování (masa, ovoce, zelenina, pečivo) – v případě choulostivých
potrav (pro konsumaci za syrova –
např. jahody) se nezapíná ohřev, při
rozmrazování např. masa termostat
nastavte na teplotu na 50 – 75°C.
Sušení ovoce, hub (na několika úrovních, teplota 50 – 80°C)
K vypnutí dojde po nastavení otočného knoíku pro volbu funkce do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) po zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby, dojde teprve po nastavení
teploty na programátoru.
Zapnutý termooběh a dolní ohřev
V této poloze ovládacího kolečka pečicí trouba realizuje funkci termooběhu
a zapnutého dolního ohřevu co způsobuje zvýšení teploty zespodu pečení.
Velká část tepla dodávaná zespodu
pečení, mokré pečivo, pizza.
15
OBSLUHA
Zapnutý ventilátor jak rovněž gril
V této poloze ovládacího kolečka,
pečicí trouba realizuje funkci grilu s
ventilátorem. Využití této funkce v
praxi umožňuje urychlení procesu
opékání a zlepšení chuťových vlastností pokrmů.
Pozor!
Při realizaci funkce a nastavení
otočného knoíku regulátoru teploty
do nulové polohy p r a c u j e p o u ze
samotný ventilátor. V této poloze
lze ochlazovat pokrmy nebo komoru
trouby.
Zapnutý gril
Povrchové „grilování”, se používá do
opékání malých porcí masa: steky,
řízky, ryby, tousty, klobásky, zapékaná jídla (tloušťka opékaných pokrmů
by neměla být větší než 2-3 cm, v
průběhu pečení je potřebné obrátit je
na druhou stranu).
Zesílený gril (Supergril))
Zapnutí funkce „zesíleného grilu’’
um ožňuje pr ovádět op ékání při
současně zapnutém horním ohřevu. Tato funkce umožňuje vyvinutí
zvýšené teploty v horním pracovním
prostoru pečicí trouby, co způsobuje
silnější připečení pokrmů, umožňuje
také opékání jejich větších porcí.
Zapnutý horní ohřev
Nastavení ovládacího kolečka v této
poloze umožňuje realizaci ohřívání
pečicí trouby výlučně při použití horního ohřevu. Do zlatova připečený
pokrm, dopékání shora, dodatkové
zapékání.
Zapnutý dolní ohřev
V této poloze ovládacího kolečka pečicí trouba realizuje ohřívání výlučně
při použití dolního ohřevu. Dopékání
pečiva zespodu (např. vlhké pečivo a
nadívané ovocem).
Zapnutý dolní a horní ohřev
Nastavení ovládacího kolečka do této
polohy, umožňuje realizovat ohřívání
pečicí trouby konvekčním způsobem.
Výborně se hodí na pečení buchet,
masa, ryb, chleba, pizzy (je nutné
vstupně nahřát pečicí troubu jak rovněž používat tmavé plechy) pečení
na jedné úrovni.
Kontrolna lampička (pro model 1143*Hb*)
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou
kontrolních lampiček [3,4] Svícení kontrolní lampičky [4] signalizuje činnost trouby.
Zhasnutí [3] lampičky je signálem, že trouba
dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské
recepty doporučují vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve, než
po prvním zhasnutí [3] kontrolní lampičky. V
průběhu pečení se bude [3] lampička periodicky zapínat a vypínat (udržování teploty
uvnitř komory trouby). [4] kontrolní lampička
může svítit také v poloze otočného knoíku
„osvětlení komory trouby“.
Kontrolna lampička(pro model 1143*Ha*)
Zhasnutí červené lampičky je signálem, že
trouba dosáhla nastavené teploty. Pokud
kuchařské recepty doporučují vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba učinit tak
ne dříve, než po prvním zhasnutí červené
kontrolní lampičky. V průběhu pečení se
bude červená lampička periodicky zapínat
a vypínat (udržování teploty uvnitř komory
trouby).
16
OBSLUHA
00
C
O
5050
100
150
200
250
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem).
Typ 1142.3TsY*
Trouba může být ohřívána pomocí grilu,
dolního a horního topného tělesa. Ovládání
činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí
otočného knoíku pro volbu funkce trouby a
programátoru
– nastavení spočívá v otočení knoíku do
zvolené polohy. Otočný knoík je „schovaný“ v ovládacím panelu. Pro volbu pracovní
funkce trouby je třeba:
- jemně stisknout knoík a pustit,
- nastavit zvolenou funkci.
Označení otočného knoíku po jeho obvodu odpovídá funkcím realizovaným pečící
troubou.
Možné polohy otočného knoíku
0 Nulové nastavení
Nezávislé osvětlení pečicí trouby
Nastavením ovládacího kolečka do
této polohy, získáme osvětlení komory
pečicí trouby
Zapnutý dolní a horní ohřev
Nastavení ovládacího kolečka do této
polohy, umožňuje realizovat ohřívání
pečicí trouby konvekčním způsobem.
Výborně se hodí na pečení buchet,
masa, ryb, chleba, pizzy (je nutné
vstupně nahřát pečicí troubu jak rovněž používat tmavé plechy) pečení
na jedné úrovni.
Zapnutý ventilátor, dolní a horní
topné těleso
Při této poloze otočného knoíku trouba realizuje funkci „těsto“ konvenční
trouba s ventilátorem.
Pozor!
Při realizaci funkce a nastavení
otočného knoíku regulátoru teploty
do nulové polohy p r a c u j e p o u ze
samotný ventilátor. V této poloze
lze ochlazovat pokrmy nebo komoru
trouby.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných
knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby dojde teprve po nastavení
teploty.
Zapnutý gril
Povrchové „grilování”, se používá do
opékání malých porcí masa: steky,
řízky, ryby, tousty, klobásky, zapékaná jídla (tloušťka opékaných pokrmů
by neměla být větší než 2-3 cm, v
průběhu pečení je potřebné obrátit je
na druhou stranu).
17
OBSLUHA
Zesílený gril
(Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“
umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným tělesem.
Tato funkce umožňuje dosažení vyšší
teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější
připečení pokrmu a umožňuje také
grilování větších porcí.
Zapnutý ventilátor a
zesílený gril
Při této poloze otočného knoflíku
trouba realizuje funkci zesíleného
grilu s ventilátorem.
Využití této funkce v praxi umožňuje
urychlení procesu grilování a zlepšení chuťových vlastností pokrmu.
Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby..
Kontrolna lampička
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou
kontrolních lampiček [3,4] Svícení kontrolní lampičky [4] signalizuje činnost trouby.
Zhasnutí [3] lampičky je signálem, že trouba
dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské
recepty doporučují vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve, než
po prvním zhasnutí [3] kontrolní lampičky. V
průběhu pečení se bude [3] lampička periodicky zapínat a vypínat (udržování teploty
uvnitř komory trouby). [4] kontrolní lampička
může svítit také v poloze otočného knoíku
„osvětlení komory trouby“.
18
OBSLUHA
Používání grilu
K procesu grilování dochází v důsledku
působení na pokrm infračerveného záření,
emitovaného rozžhaveným topným tělesem
grilu.
Pro zapnutí grilu je třeba:
● nastavit otočný knoík trouby do polohy
označené symbolem
● nahřívat troubu po dobu asi 5 minut (při
zavřených dvířkách trouby),
● vložit do trouby plech s pokrmem do
příslušné pracovní úrovně, a v případě
grilování na roštu je třeba umístit na
bezprostředně nižší úrovně (pod roštem)
plech na vytékající tuk,
● zavřít dvířka trouby.
Pro funkce grilování obr. a zesílené
grilování obr. je třeba nastavit teplotu
na 250 °C, kdežto pro funkci grilování s
ventilátorem obr. na 200 °C.
Pozor!
Grilovat pouze při zavřených dvířkách
trouby.
Pokud je používán gril, dostupné části
zařízení se mohou velmi zahřívat.
Doporučujeme k troubě nepouštět
děti.
19
OBSLUHA
Používání rožně*
Rožeň umožňuje grilování při otáčení pokrmu v troubě. Slouží hlavně ke grilování
drůbeže, šašliků (špízů), klobás a podobných
pokrmů.
K zapnutí a vypnutí pohonu rožně dochází
současně se zapnutím a vypnutím funkce
rožeň.
Při využívání těchto funkcí během grilování
může docházet k chvilkovému zastavení
motorku rožně nebo ke změně směru otáčení. Výše zmíněné nemá vliv na funkčnost a
kvalitu grilování.
Příprava pokrmu na rožni:
● umístěte pokrm na tyči rožně a znehybněte jej pomocí vidlic,
● rám rožně zasuňte do trouby do 3. pracovní úrovně zdola,
● konec tyče zasuňte do spojky pohonu,
přičemž dbejte, aby se žlábek kovové
části držáku rožně opíral o rám,
● odšroubujte rukojeť,
● zasuňte plech do nejnižší úrovně komory
trouby a přivřete dvířka,
*u některých typů
20
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Pokrmy z těsta
● doporučuje se pečení pokrmů z těsta na pleších, které jsou továrním příslušenstvím sporáku,
● pokrmy z těsta lze také péci v prodávaných formách a na pleších, které je třeba
vložit na sušící mřížku, k pečení doporučujeme plechy černé barvy, které lépe
přenášejí teplo a zkracují dobu pečení,
● v případě využití konvenčního ohřevu (horní + dolní topné těleso) nedoporučujeme použití forem a plechů se světlým a lesklým povrchem, použití forem
tohoto typu může způsobovat nedopečení spodku těsta,
● v případě využití funkce horký vzduch není nutné vstupní předehřátí komory
trouby, u ostatních způsobů ohřevu je třeba před vložením pokrmu komoru
trouby rozehřát,
● před vyjmutím pokrmu z trouby je třeba zkontrolovat kvalitu upečení pomocí
dřevěné špejle (při správném upečení by po píchnutí do těsta měla špejle zůstat
suchá a čistá),
● po vypnutí pečící trouby je vhodné pokrm v ní ponechat ještě po dobu asi 5
minut,
● teploty pečení pokrmů při využití funkce horký vzduch jsou zpravidla o 20 – 30
stupňů nižší ve srovnání s konvenčním pečením (při použití horního a dolního
topného tělesa),
● parametry pečení uvedené v tabulce 1 jsou orientační a lze je upravovat vzhledem k vlastním zkušenostem a kuchařským zvyklostem,
● pokud se informace uváděné v kuchařských knihách značně liší od hodnot
uvedených v návodu k obsluze sporáku, prosíme, řiďte se pokyny návodu.
Pečení masa
● v troubě by měly být připravovány porce masa větší, než 1 kg, menší kousky
doporučujeme upravovat na plynových hořácích sporáku,
● k pečení doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby, rovněž rukojeti těchto
nádob musí být odolné vůči působení vysoké teploty,
● při pečení na mřížce na sušení nebo na roštu doporučujeme umístit na nejnižší
úroveň pečící plech s nevelkým množstvím vody,
● doporučujeme nejméně jednou v polovině doby pečení obrátit maso na druhou
stranu, během pečení je také třeba občas podlévat maso šťávou (výpekem)
vznikajícím při pečení, nebo horkou – slanou vodou, maso se nesmí podlévat
studenou vodou.
21
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Trouba typ 1143.4TsY*
Druh
pečení
potravy
Funkce pečicí
trouby
TeplotaÚroveňČas [min]
160 - 2002 - 330 - 50
160 - 180220 - 40*
140 - 160210 - 40*
200 - 2301 - 310 - 20
210 - 220245 - 60
160 - 1802 - 345 - 60
1902 - 360 - 70
230 - 250414 - 18
225 - 2502120 - 150
160 - 1802120 - 160
160 - 230290 - 120
160 - 190290 - 120
200 - 2202 - 350 - 60
160 - 180245 - 60
175 - 190260 - 70
190 - 210240 - 50
170 - 190340 - 50
*Uvedené časy se týkají pečení v malých formách
Důležité!
Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a je možné je korigovat v závislosti na vlastních
zkušenostech a kulinárních zálibách.
22
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Trouba typ 1142.3TsY*
Druh
pečení
potravy
Funkce pečicí
trouby
TeplotaÚroveňČas [min]
160 - 2002 - 330 - 50
150325 - 35
160 - 180220 - 40*
150365 - 70
220 - 240310 - 15
210 - 220245 - 60
1902 - 360 - 70
230 - 250414 - 18
225 - 2502120 - 150
160 - 230290 - 120
200 - 2202 - 350 - 60
160 - 180245 - 60
190 - 210240 - 50
170 - 190340 - 50
*Uvedené časy se týkají pečení v malých formách
Důležité!
Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a je možné je korigovat v závislosti na vlastních
zkušenostech a kulinárních zálibách.
23
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Péče uživatele o průběžné udržování sporáku
v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují
významným způsobem prodloužení doby
jeho bezporuchového provozu.
Před začátkem čištění je třeba sporák
vypnout a zkontrolovat, zda jsou všechny otočné knoíky nastaveny do polohy
„●“ / „0“. Čisticí úkony lze zahájit až po
vychladnutí sporáku.
Pečící trouba
● Troubu je třeba čistit po každém použití.
Během čištění trouby je třeba zapnout
osvětlení umožňující dosažení lepší viditelnosti v pracovním prostoru.
● Komoru pečící trouby umývejte pouze za
použití teplé vody s přídavkem nevelkého
množství tekutých prostředků na mytí
nádobí.
● Čistění párou-Steam Clean
-do misky vložené do pečicí trouby
na první úroveň od spodu nalijte 0,25 l
vody (1 sklenice),
-uzavřete dvířka pečicí trouby,
-ovládací kolečko regulátoru teploty nastavte na pozici 500C, a ovládací kolečko
funkce na pozici dolní ohřev ,
-nahřívejte komoru pečicí trouby cca 30
minut,
-po zakončení procesu čistění otevřete
dvířka pečicí trouby, vnitřek komory vytřete houbičkou anebo utěrkou a následovně umyjte teplou vodou s dodatkem
přípravku na mytí nádobí.
● Čistění párou-Aqualytic(model s písmenem Q v typu)
-na dno komory pečicí trouby nalijte 0,5 l
vody. (2 sklenice),
-uzavřete dvířka pečicí trouby,
-ovládací kolečko regulátoru teploty nastavte na pozici 900C, a ovládací kolečko
funkce na pozici dolní a horní ohřev ,
-nahřívejte komoru pečicí trouby cca 30
minut,
-po zakončení procesu čistění otevřete
dvířka pečicí trouby, vnitřek komory vytřete houbičkou anebo utěrkou a následovně umyjte teplou vodou s dodatkem
přípravku na mytí nádobí.
● Po umytí komory pečící trouby je třeba
vytřít ji do sucha.
Pozor!
K čištění a údržbě skleněných
čelních stran nepoužívejte čisticí
prostředky obsahující brusné látky.
24
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
● Pečící trouby označené písmenem D
byly vybaveny lehce vytažitelnými drátěnými vodícími lištami (mřížkami) vložek (vkládacích roštů) trouby. Pro jejich
vyjmutí kvůli mytí je třeba potáhnout za
závěs, který se nachází vpředu (Z1), následně odklonit vodicí lištu a vyjmout ze
zadního závěsu (Z2). Po umytí umístit
vodicí lišty do usazovacích otvorů trouby, zatlačit závěsy (Z1 a Z2).
Výměna žárovky osvětlení pečící
trouby
Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba
se před výměnou žárovky ujistit,
zda je zařízení vypnuté.
● Všechny ovládací knoflíky nastavte do
polohy „ ● “ / „ 0 “ a vypněte napájení,
● Vyšroubujte a umyjte skleněné stínítko
lampičky a nezapomeňte jej do such
vytřít.
● Vyšroubujte osvětlovací žárovku z objímky, v případě potřeby je třeba vyměnit žárovku za novou – vysokoteplotní žárovka
(300 °C) s parametry:
- napětí 230 V
- výkon 25 W
- závit E 14.
● Trouby označené písmeny Dp, Db mají
nerezové výsuvné vodicí lišty vkládacích
roštů, připevněné k drátěným vodicím
lištám. Předtím než na ně položíte plech,
je třeba je vysunout (pokud je trouba zahřátá, vysunujte je zachycením zadní
hranou plechu o zarážky nacházející se
na přední straně výsuvných vodicích lišt)
a následně zasunout spolu s plechem.
25
Lampička pečící trouby
● Zašroubujte žárovku, přičemž pamatujte
na její přesné osazení v keramické objím-
ce.
● Našroubujte skleněné stínítko lampičky.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Vytahování dvířek
Kvůli dosažení lepšího přístupu ke komoře
trouby a čištění je možné vytažení dvířek.
Za tímto účelem je třeba otevřít dvířka,
odklonit nahoru zajišťující prvek umístěný v
pantu. Dvířka lehce přivřete, nadzvedněte a
vytáhněte směrem dopředu. Pro namontování dvířek postupujte opačným způsobem.
Při nasazování je třeba dát pozor, aby byl
výřez na pantu správně osazen na výstupku
držáku pantu. Po nasazení dvířek na sporák
je třeba bezvýhradně sklopit zajišťující prvek
a pečlivě jej přitlačit.
Nesprávné nastavení zajišťujícího prvku
může způsobit poškození pantu při pokusu
o zavření dvířek.
4. Vyčistěte sklo teplou vodou s malým
množstvím čisticího přípravku.
Při následné montáži postupujte v opačném
pořadí. Hladká část skleněné tabule se musí
nacházet v horní části.
A
B
Odklopení zajištění pantů
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
1. Pomocí křížového šroubováku odšroubujte šroubky na bočních příchytkách
(obr. A).
2. Příchytky vyjměte plochým šroubovákem a vyjměte horní lištu dvířek
(obr. A, B).
3. Vnitřní sklo vyjměte z úchytů v dolní části dvířek (obr. C).
3a. Vyjměte střední sklo.
C
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
26
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Periodické revize
Kromě činností, jejichž úkolem je průběžné
udržování sporáku v čistotě je třeba:
Pozor!
Veškeré opravy a regulační úkony by
měly být prováděny patřičnou rmou
● provádět periodické kontroly funkčnosti
ovládacích prvků a pracovních systémů
servisní obsluhy nebo instalatérem,
který vlastní příslušná oprávnění.
sporáku. Po skončení záruční doby,
nejméně jednou za dva roky, je třeba
pověřit rmu servisní obsluhy provedením
technické revize sporáku,
● odstranit zjištěné provozní závady,
● provést periodickou údržbu pracovních
systémů sporáku.
POSTUP V NOUZOVÝCH SITUACÍCH
V každé nouzové situaci je třeba:
● vypnout pracovní systémy sporáku
● odpojit elektrické napájení
● nahlásit opravu
● některé drobné závady může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny
uvedenými v tabulce níže; předtím, než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka
nebo servis, je třeba projít následující body v tabulce.
zařízení bylo odpojené od sítě
nebo došlo k chvilkové ztrátě
napětí
povolená nebo poškozená
žárovka
instalace, spálenou vyměňte
nastavit aktuální čas
(viz. Návod k obsluze programátoru)
dotáhnout žárovku nebo
poškozenou vyměnit (viz.
kapitola Čištění a údržba)
27
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí 230V~50 Hz
Jmenovitý výkon max. 3,3 kW
Rozměry sporáku 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Užitkový objem pečící trouby 56-64 litrů
Energetická třída na energetickém štítku
Hmotnost cca 35 kg
Splňuje požadavky předpisů EU – normy EN 60335-1, EN 60335-2-6
* dle EN 50304
objem závisí na vybavení pečící trouby
- uvedeno v technické charakteristice a
na štítku energetické účinnosti.
28
TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA
Výrobce: Amica
Označení
typu
1142.3TsY
DHbXSp
1143.3TsY
DHaOXSp
1143.3TsY
DpHaOS
1143.4TsY
DpHaOQXSp
1143.4TsY
DpHbOQC
1143.3TsY
DbHaOXSp
Třída
energe-
tické
účin-
nosti
Spotřeba
elektrické
energie
v (kWh)
A0,7960střední44511330
A0,7960střední44511330
A0,7960střední44511330
A0,7960střední44511330
A0,7960střední44511330
A0,7960střední44511330
Užitkový
objem
v ( l )
Velikost
pečící
trouby
Doba
potřebná
k upečení
standard-
ního
pokrmu
v (min.)
Hladina
hluku
v /dB(A)
re 1 pW/
Největší
pečící
plocha
v ( cm² )
29
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK
Rúra Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a skvelej účinnosti. Po prečítaní
návodu nebude obsluha rúry žiadnym problémom.
Bezpečnosť a funkčnosť rúry, ktorý opustil továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené
na kontrolných stanoviskách.
Prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky dôkladne prečítali návod
na obsluhu. Dodržovanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym použí-
vaním.
Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Pozor!
Rúra je možné obsluhovať len po zoznámení sa s týmto návodom.
Rúra je určený výhradne na využitie v domácnostiach.
Výrobca si vyhradzuje možnosť vykonávania zmien, ktoré nemajú vplyv na fungovanie zariadenia.
30
OBSAH
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používania...................................................................32
Opis výrobku......................................................................................................................35
● Počas používania sa zariadenie zahrieva. Odporúčame maximálnu opatrnosť, aby
ste sa vyhli dotýkaniu horúcich častí vnútri rúry na pečenie.
● Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať deťom nachádzajúcim sa v blízkosti sporáka. Priamy kontakt s pracujúcim sporákom hrozí obarením!
● Je potrebné dávať pozor na to, aby sa drobné domáce spotrebiče vrátane káblov
nedotýkali priamo rozohriatej rúry, pretože izolácia týchto spotrebičov nie je odolná
proti pôsobeniu vysokých teplôt.
● Na otvorené dvierka rúry nedávajte predmety s hmotnosťou vyššou než 15 kg.
● Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové predmety, pretože tieto môžu poškrabať povrch, čo môže viesť k popraskaniu
skla.
● Zákaz používania rúry na pečenie s technickou poruchou. Všetky poruchy môžu
odstraňovať výhradne osoby s príslušným oprávnením.
● V každej situácii spôsobenej technickou poruchou je potrebné bezodkladne odpojiť
elektrické napájanie rúry na pečenie.
● Je potrebné bezvýhradne dodržiavať pokyny a ustanovenia obsiahnuté v tomto
návode. K obsluhe by nemali byť pripustené osoby, ktoré sa nezoznámili s obsahom
návodu.
● Na čistenie sporáka sa nesmie používať náčinie na čistenie parou.
32
AKO ŠETRIŤ ENERGIU
Kto využíva energiu zodpovedne, ten nielen chráni
domáci rozpočet, ale pôsobí tiež vedome v prospech
životného prostredia. A
preto pomáhajme, šetrime
elektrickou energiou! Po-
stupujme teda podľa týchto pravidiel:
● Vyhýbanie sa zbytočnému „nazeraniu
pod pokrievku“.
Neotvárajte tiež zbytočne často dvierka
rúry.
● Používanie rúry len v prípade väčšie-
ho množstva potravín.
Mäso s hmotnosťou do 1 kg sa dá upra-
viť šetrnejšie v hrnci na platni sporáka.
● Využitie zvyškového tepla rúry.V prípade tepelnej úpravy dlhšej než 40
minút odporúčame
vypínať rúru 10 minút pred ukončením
úpravy.
Pozor! V prípade použitia programátora
nastavujte príslušne kratší čas úpravy
potravín.
● Starostlivé zatváranie dvierok rúry. Teplo uniká cez nečistoty nachádzajúce
sa na tesnení dvierok.
Najlepšie je odstraňovať ich okamžite.
● Nezabudovávanie sporáka v bez-
prostrednej blízkosti chladničiek/
mrazničiek.
Spôsobuje to zbytočné zvýšenie spotre-
by elektrickej energie.
33
ROZBALENIE
Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom
proti poškodeniu.
Prosíme Vás, aby ste po
rozbalení zariadenia zlikvi-
dovali časti
obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné
prostredie.
Materiály použité na balenie nie sú škodlivé
pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom.
Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas
rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí.
VYRADENIE Z PREVÁDZKY
Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok
likvidovaný prostredníctvom
bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať
na miesto zberu a recyklácie
elektrických a elektronických
zariadení.
Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale.
Materiály použité v zariadení sú vhodné na
opätovné využitie v súlade s ich označe-
ním.
Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení
významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Informácie o príslušnom mieste likvidácie
opotrebovaných zariadení Vám poskytne
orgán obecnej správy.
34
OPIS VÝROBKU
MENU
C
O
MENU
5
3
1
4
2
1. Ovládacie koliesko regulátoru teploty
2. Ovládacie koliesko voľby funkcií rúry
3. Kontrolka termoregulátora
4. Kontrolka práce pečiacej rúry*
5. Elektronický programátor
*u niektorých typov
Tlačidlo zmeny
nastavenia „-”
35
Tlačidlo zmeny
nastavenia ”+”
Tlačidlo MENU
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavenie sporákov – súhrn:
Rošt na grilovanie
(mriežka na sušenie)
Tyč a vidlica ražňa*
Plech na pečenie /mäsa/
Plech na pečivo*
*u niektorých typov
36
INŠTALÁCIA
Montáž rúry na pečenie
● Kuchynská miestnosť musí byť suchá a
vzdušná, musí mať účinnú ventiláciu, a
umiestnenie rúry musí zaručovať voľný
prístup k všetkým ovládacím prvkom.
● Rúra na pečenie je zhotovená v triede Y.
Nábytok na zástavbu (vstavanie) musí
mať obloženie a lepidlo na jej prilepenie
odolné proti teplote 100 °C. Nesplnenie
tejto podmienky môže spôsobiť deformáciu
povrchu alebo odlepenia obloženia.
● Pripraviť otvor v nábytku s rozmermi
uvedenými na obrázkoch: A – zástavba
pod doskou, B – vysoká zástavba.
V prípade, že skrinka má zadnú stenu, je
potrebné v nej vyrezať otvor k elektrickej
prípojke.
● Zasunúť rúru úplne do otvoru a zaistiť ju
pred vysunutím štyrmi skrutkami (Obr.
C).
Obr.A
Obr.B
Obr.C
Pozor!
Montáž vykonávajte pri odpojenom
elektrickom napájaní.
37
INŠTALÁCIA
Pripojenie rúry na pečenie
k elektrickému rozvodu
Pred pripojením rúry na pečenie k elektrickému rozvodu je potrebné zoznámiť sa s informáciami uvedenými na výrobnom štítku.
● Sporák je továrensky prispôsobený na na-
pájanie striedavým prúdom, jednofázovým
(230 V 1N ~ 50 Hz) a vybavený prívodnou
šnúrou 3 x 1,5 mm² s dĺžkou cca 1,5 m a
s ochranným kontaktom.
● Pripájacia zásuvka elektrického rozvodu
musí byť vybavená ochranným kolíkom.
Je nutné, aby po umiestnení rúry bola
pripájacia zásuvka elektrického rozvodu
pre užívateľa prístupná.
● Pred zapojením sporáka do zásuvky je
potrebné skontrolovať, či:
- poistka a elektrický rozvod vydržia záťaž
sporáka, obvod napájací zásuvku by mal
byť zaistený poistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybavený účinným
uzemňovacím systémom spĺňajúcim požiadavky platných noriem a predpisov,
- je zásuvka ľahko dostupná.
Po namontovaní rúry na pečenie musí byť
prístupná zástrčka.
Pozor! Ak sa poškodí neodpojiteľný napá-
jací vodič, mal by byť pre možné ohrozenie
vymenený u výrobcu, v špecializovanom
opravárenskom podniku alebo kvalikovaným odborníkom.
38
OBSLUHA
Pred prvým zapnutím sporáka
● odstráňte elementy obalu, očistite komoru
rúry z aplikovaných v továrni konzervačných prostriedkov,
● vyjmite vybavenie rúry a umyte je v teplej
vode s dodatkom prípravku na mytí riadu,
● zapnite v izbe vetranie alebo otvorte
okno,
● ovládacie koliesko funkcie pečiacej rúry
otočte na pozíciu alebo (viď ka-
pitolu: Činnosť programátora a ovládanie
pečiacej rúry),
● vyhrejte rúru(na teplotu 250°C, približne
30 min.), odstráňte zašpinenie a dôkladne
umyte.
Otočné ovládače sú „schované” v ovládacom
paneli, pre zvolenie funkcie je potrebné:
1. opatrne stlačte otočný ovládač a pusťte,
2. nastavte na zvolenou funkciu. Označenie
otočného ovládača na jeho obvodu odpovedá
ďalším funkciám realizovaným rúrou.
1
Pozor!
Pri sporákoch vybavených elektronickým programátorom Ts bude displej po zapojení do siete ukazovať
„0:00“. Je potrebné nastaviť aktuálny
čas programátora (pozri návod na
obsluhu programátora).
Nenastavenie aktuálneho času znemožňuje prevádzku rúry.
Pozor!
Elektronický programátor Ts je vybavený senzormi ovládanými dotykom
prstu na označených miestach. Každá zmena nastavenia je potvrdzována akustickým signálom. Je nutné
udržiavať povrch senzorov v čistotě.
Pozor!
V prípade rúry s písmenom „O“ v
označení typu skontrolujte pred
uvedením do prevádzky osadenie vyhrievacieho telesa v bočných stenách
komory rúry, v prípade nesprávneho
osadenia (uloženia) vyhrievacieho
telesa je potrebné zdvihnúť ho nahor
a vsunúť do pretlačení v bočných
stenách komory.
2
39
Dôležité!
Komoru rúry na pečenie treba umývať
len teplou vodou s prídavkom malého
množstva prostriedku na umývanie
riadu.
Pri pripojení na sieť alebo pri novom za pnutí
prístroja po výpadku elektrickej energie sa na
displeji objaví hodín.
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minúty do 23 hodín a 59
minút. Pre nastavenie časového spínača je
potrebné postupovať násle do vne:
● stlačte senzor 1 a držte ho tak dlho, až
signálna lampa u nezačne blikať;
● dobu na časovom spínači nastavíte sen-
zory 3 a 2. Nastavená doba sa ob javí na
displeji a signálna lampa bude svie tiť.
Po uplynutí nastaveného času sa aku stický
signál vypne a signálna lampa u začne
znovu blikať.
● Tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až ne
bu de signálna lampa blikať;
● Čas nastavte senzory 2 a 3.
Po uplynutí asi 7 sekúnd po nastavení času
sa nové údaje uložia.
Pozor! Bez nastavenia času nie je funk cia
rúry možná.
40
● Stlačte senzory 1, 2 alebo 3, aby ste vypli
akustický signál; potom zhasne signálna
lampa a na displeji sa objavia hodiny.
Pozor! Keď akustický signál nevypnete manuálne, vypne sa automaticky po uply nutí
asi 7 minút.
OBSLUHA
132
132
132
Poloautomatická prevádzka
Keď má byť rúra vypnutá v danom čase, je
potrebné vykonať nasledujúce:
● gombíky funkcií rúry a teploty na sta vte na
požadované pozície, pri ktorých má rúra
pracovať,
● senzor 1 držte stlačené tak dlho, až na
di sple ji sa objaví :
● nastavte požadovanú dobu prevádzky
senzory 3 a 2 v rozsahu od 1 minúty do
10 hodín.
Uvedená doba bude uložená v priebehu 7
sekúnd a na displeji sa znovu objaví čas a
signální AUTO bude svietiť.
Automatická prevádzka
Keď má byť rúra zapnutá v určitej dobe a
za určitý čas vypnutá, potom je po trebné
nastaviť dobu prevádzky a čas vypnutia
nasledujúcim spôsobom:
● senzor 1 držte stlačené tak dlho, až na
di sple ji sa objaví:
● požadovaná prevádzková doba sa na staví
senzory 3 a 2,
● senzor 1 držte stlačené tak dlho, až na
di sple ji sa objaví:
Po uplynutí nastavenej doby sa rúra au toma tic ky vypne, ozve sa akustický signál a
signální AUTO začne blikať.
● Tlačítka funkcií rúry a teploty na sta vte na
pozíciu vypnuté,
● Stlačte senzory 1, 2 alebo 3, aby ste na-
sta vi li akustický signál; signálna lampa
zhasne a na displeji sa objavia hodiny.
● Čas vypnutia (koniec prevádzky) na sta vte
senzory 3 a 2; ten môže byť ma ximálne za
23 hodín a 59 minút od ak tuálne ho času.
● Tlačítka funkcií rúry a teploty na sta vte na
požadovanú pozíciu, pri ktorej má byť rúra
v prevádzke.
41
OBSLUHA
132
Signální AUTO svieti, rúra ale bude zapnutá
až v dobe určenej odčítaním na sta veného
času vypnutia rúry a doby prevádzky (keď je
napr. doba prevádzky nastavená na 1 hodinu
a čas vypnutia na 14.00 hodín, zapne sa rúra
au to ma tic ky v 13.00 hodín.)
Po ukončení prevádzky sa rúra au to ma tic ky
vypne, zaznie akustický signál a signální
AUTO začne znovu blikať.
● Tlačítka funkcií rúry a teploty nastavte do
pozície vypnuté,
● senzory 1, 2 alebo 3 stlačte, aby ste tak
vypli akustický signál; signální AUTO
zhasne a na displeji sa objavia hodiny.
Pozor! Nastavené údaje je možné ke dykoľvek prekontrolovať a korigovať. Nie je ale
možné meniť nastavenie hodín, po kiaľ je
prístroj v poloautomatickej alebo automatickej
prevádzke.
42
OBSLUHA
0
C
O
5050
100
150
200
250
Funkcie rúry na pečenie a jej obsluha
Rúra s núteným obehom vzduchu (s ventilátorom a vyhrievacím telesom horúceho vzduchu/
termoobehu). Typ 1143.4TsY*.
Rúra môže byť nahrievaná pomocou dolného
a horného vyhrievacieho telesa grilu a vyhrievacieho telesa horúceho vzduchu. Ovládanie
činnosti tejto rúry sa uskutočňuje pomocou
otočného gombíka na voľbu funkcie rúry a
programátora – nastavenie spočíva v otočení
gombíka do zvolenej polohy. Otočný gombík
je „schovaný“ v ovládacom paneli. Na voľbu
pracovnej funkcie rúry je potrebné:
- jemne stlačiť gombík a pustiť,
- nastaviť zvolenú funkciu.
Označenie otočného gombíka po jeho obvode zodpovedá funkciám realizovaným rúrou
na pečenie.
Možné polohy otočného gombíka
0 Nastavenie nulové
Nezávislé osvetlenie rúry
Nastavením otočného ovládača do
tejto polohy, získame osvetlenie komory rúry.
Zapnutý termoobeh
Nastavenie otočného ovládača v polohe „zapnutý termoobeh” umožňuje
realizáciu ohrievania rúry vynúteným
spôsobom pomocou termoventilátora,
umiesteného v centrálnom mieste zadnej steny komory rúry. V porovnaniu
do konvekčnej rúry sú používané
nižšie teploty pečenia.
Používanie tohto spôsobu ohrevu
umožňuje rovnomerný obeh tepla
kolem pokrmu umiesteného v rúre.
Príprava hotových (zmrazených) pokrmov – pečivo, pizza, hranolky.
Rozmrazovanie (mäsa, ovocia, zeleniny, pečivo) – v prípade chúlostivých
pokrmov (pre konzumpciu nevarených
jedál – napr. jahody) sa nezapína
ohrev, pri rozmrazovaní napr. mäsa
termostat nastavte na teplotu na 50
– 75°C.
Sušenie ovocia, hub (na niekoľko
úrovniach, teplota 50 – 80°C)
K vypnutiu dôjde po nastavení otočného
gombíka na voľbu funkcie do polohy „ l” /
„0”
Pozor!
K zapnutiu ohrevu (vyhrievacieho
telesa a pod.) po zapnutí ktorejkoľvek z funkcií rúry, dôjde až po
nastavení teploty na programátori.
Zapnutý te rmoobeh a dolný
ohrev
V tejto polohe otočného ovládača rúra
realizuje funkciu termoobehu a zapnutého dolného ohrevu čo spôsobuje
zvýšenie teploty na dole pečenia.
Veľká časť tepla dodávaná zospodu
pečenia, mokré pečivo, pizza.
43
OBSLUHA
Zapnutý ventilátor ako aj gril
V tejto polohe otočného ovládača,
rúra realizuje funkciu grilu s ventilátorom. Využitie tejto funkcie v praxi
umožňuje urýchlenie procesu opekania a zlepšenia chuťových vlastností
pokrmov.
Pozor!
Pri realizácii funkcie a nastavení
otočného gombíka regulátora teploty
do nulovej polohy pracuje len samotný
ventilátor. V tejto polohe je možné
ochladzovať pokrmy alebo komoru
rúry.
Zapnutý gril
Povrchové „grilovanie”, sa používa pre
opekanie malých porcií mäsa: steky,
rezne, ryby, tousty, klobásky, zapekané jedlá (hrúbka opekaných pokrmov
by nemala byť väčšia ako 2-3 cm, v
priebehu pečenia je potrebné je obrátiť
na druhú stranu).
Zosilnený gril (Supergril))
Zapnutie funkcie „zosilneného grilu’’
umožňuje vykonávať opekanie pri
súčasne zapnutom hornom ohrevu.
Táto funkcia umožňuje vyvinutie
zvýšenej teploty v hornom pracovnom
priestore pokrmov, umožňuje tiež
opekanie ich väčších porcií.
Zapnutý horný ohrev
Nastavenie otočného ovládača v
tejto polohe umožňuje realizáciu
ohrievania rúry výlučne pri použití
horného ohrevu. Do zlatista pripečený
pokrm, dopekanie zhora, dodatkové
zapekanie.
Zapnutý dolný ohrev
V tejto polohe otočného ovládača
rúra realizuje ohrievanie výlučne pri
použití dolného ohrevu. Dopekanie
pečiva zospodu (napr. vlhké pečivo a
nadievané ovocím).
Zapnutý dolný a horný ohrev
Nastavení otočného ovládača do tejto
polohy, umožňuje realizovať ohrievanie rúry konvekčným spôsobom.
Výborne sa hodí na pečenie cesta,
mäsa, rýb, chleba, pizze (je nutné
vstupne zahriať rúru ako aj používať
tmavé plechy), pečenie na jednej
úrovni.
Kontrolná lampička (pre model 1143*Hb*)
Zapnutie rúry je signalizované rozsvietením
dvoch kontrolných lampičiek – [3,4]. Svietenie kontrolnej lampičky [4] farby signalizuje
činnosť rúry. Zhasnutie [3] lampičky je signálom, že rúra dosiahla nastavenú teplotu.
Ak kuchárske recepty odporúčajú vkladanie
pokrmu do rozohriatej rúry, nerobte to skôr,
ako po prvom zhasnutí [3] kontrolnej lampičky. Počas pečenia sa bude [3] lampička
periodicky zapínať a vypínať (udržovanie
teploty vnútri komory rúry). [4] kontrolná
lampička môže svietiť i v polohe otočného
gombíka „osvetlenie komory rúry“.
Kontrolná lampička (pre model 1143*Ha*)
Zhasnutie červenej lampičky je signálom, že
rúra dosiahla nastavenú teplotu. Ak kuchárske recepty odporúčajú vkladanie pokrmu do
rozohriatej rúry, nerobte to skôr, ako po prvom
zhasnutí červenej kontrolnej lampičky. Počas
pečenia sa bude červená lampička periodicky
zapínať a vypínať (udržovanie teploty vnútri
komory rúry).
44
OBSLUHA
00
C
O
5050
100
150
200
250
Rúra s núteným obehom vzduchu
(s ventilátorom). Typ 1142.3TsY*.
Rúra môže byť ohrievaná pomocou grilu,
dolného a horného vyhrievacieho telesa. .
Ovládanie činnosti tejto rúry sa uskutočňuje
pomocou otočného gombíka na voľbu funkcie
rúry a programátora – nastavenie spočíva v
otočení gombíka do zvolenej polohy. Otočný
gombík je „schovaný“ v ovládacom paneli. Na
voľbu pracovnej funkcie rúry je potrebné:
- jemne stlačiť gombík a pustiť,
- nastaviť zvolenú funkciu.
Označenie otočného gombíka po jeho obvode zodpovedá funkciám realizovaným rúrou
na pečenie.
Možné polohy otočného gombíka
0 Nastavenie nulové
Nezávislé osvetlenie rúry
Nastavením otočného ovládača do
tejto polohy, získame osvetlenie komory rúry.
Zapnutý dolný a horný ohrev
Nastavení otočného ovládača do tejto
polohy, umožňuje realizovať ohrievanie rúry konvekčným spôsobom.
Výborne sa hodí na pečenie cesta,
mäsa, rýb, chleba, pizze (je nutné
vstupne zahriať rúru ako aj používať
tmavé plechy), pečenie na jednej
úrovni.
Zapnutý ventilátor, dolné a horné
vyhrievacie teleso
Pri tejto polohe otočného gombíka rúra
realizuje funkciu „cesto“ konvenčná
rúra s ventilátorom.
Pozor!
Pri realizácii funkcie a nastavení
otočného gombíka regulátora teploty
do nulovej polohy pracuje len samotný
ventilátor. V tejto polohe je možné
ochladzovať pokrmy alebo komoru
rúry.
K vypnutiu dôjde po nastavení otočného
gombíka na voľbu funkcie do polohy „ l” /
„0”
Pozor!
K zapnutiu ohrevu (vyhrievacieho
telesa a pod.) po zapnutí ktorejkoľvek z funkcií rúry, dôjde až po
nastavení teploty na programátori.
Zapnutý gril
Povrchové „grilovanie”, sa používa pre
opekanie malých porcií mäsa: steky,
rezne, ryby, tousty, klobásky, zapekané jedlá (hrúbka opekaných pokrmov
by nemala byť väčšia ako 2-3 cm, v
priebehu pečenia je potrebné je obrátiť
na druhú stranu).
45
OBSLUHA
Zosilnený gril
(Gril a horné vyhrievacie teleso)
Zapnutie funkcie „zosilneného grilu“
umožňuje grilovanie pri súčasne
spustenom hornom vyhrievacom
telese. Táto funkcia umožňuje dosiahnutie vyššej teploty v hornom
pracovnom priestore rúry, čo spôsobuje silnejšie pripečenie pokrmu
a umožňuje tiež grilovanie väčších
porcií.
Zapnutý ventilátor a
zosilnený gril
Pri tejto polohe otočného gombíka
rúra realizuje funkciu zosilneného
grilu s ventilátorom.
Využitie tejto funkcie v praxi umožňuje urýchlenie procesu grilovania a
zlepšenie chuťových vlastností pokrmu. Grilovať treba pri zatvorených
dvierkach rúry.
.
Kontrolná lampička
Zapnutie rúry je signalizované rozsvietením
dvoch kontrolných lampičiek – [3,4]. Svietenie kontrolnej lampičky [4] farby signalizuje
činnosť rúry. Zhasnutie [3] lampičky je signálom, že rúra dosiahla nastavenú teplotu.
Ak kuchárske recepty odporúčajú vkladanie
pokrmu do rozohriatej rúry, nerobte to skôr,
ako po prvom zhasnutí [3] kontrolnej lampičky. Počas pečenia sa bude [3] lampička
periodicky zapínať a vypínať (udržovanie
teploty vnútri komory rúry). [4] kontrolná
lampička môže svietiť i v polohe otočného
gombíka „osvetlenie komory rúry“.
46
OBSLUHA
Používanie grilu
K procesu grilovania dochádza v dôsledku
pôsobenia infračerveného žiarenia na pokrm, emitovaného rozžeraveným vyhrievacím telesom grilu.
Na zapnutie grilu je potrebné:
● nastaviť otočný gombík rúry do polohy
označenej symbolom
● nahrievať rúru asi 5 minút (pri zatvore-
ných dvierkach rúry),
● vložiť do rúry plech s pokrmom do prí-
slušnej pracovnej úrovne. V prípade
grilovania na rošte je potrebné umiestniť na bezprostredne nižšiu úroveň (pod
roštom) plech na vytekajúci tuk,
● zatvoriť dvierka rúry.
Pri funkcii grilovanie obr. a zosilnené grilovanie obr. je potrebné nastaviť teplotu
na 250 °C, zatiaľ čo pri funkcii grilovanie
s ventilátorom obr. na 200 °C.
Pozor!
Grilovať len pri zatvorených dvierkach
rúry.
Ak je používaný gril, dostupné časti
zariadenia sa môžu veľmi zahrievať.
Odporúčame k rúre nepúšťať deti.
Používanie ražňa*
Ražeň umožňuje grilovanie pri otáčaní pokrmu v rúre. Slúži predovšetkým na grilovanie
hydiny, šašlikov (špízov), klobás a podobných
pokrmov.
K zapnutiu a vypnutiu pohonu ražňa dochádza súčasne so zapnutím a vypnutím funkcie
ražeň.
Pri využívaní týchto funkcií počas grilovania
môže dochádzať k chvíľkovému zastaveniu
motorčeka ražňa alebo k zmene smeru
otáčania. Toto nemá vplyv na funkčnosť a
kvalitu grilovania.
Príprava pokrmu na ražni:
● umiestnite pokrm na tyč ražňa a znehybnite ho pomocou vidlíc,
● rám ražňa zasuňte do rúry do 3. pracovnej
úrovne zdola,
● koniec tyče zasuňte do spojky pohonu,
pričom dbajte na to, aby sa žliabok kovovej časti držiaka ražňa opieral o rám,
● odskrutkujte rukoväť,
● zasuňte plech do najnižšej úrovne komory
rúry a privrite dvierka,
*u niektorých typov
47
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
Pokrmy z cesta
● odporúča sa pečenie pokrmov z cesta na plechoch, ktoré sú továrenským
príslušenstvom sporáka,
● pokrmy z cesta je možné piecť i v predávaných formách a na plechoch, ktoré
treba vložiť na sušiacu mriežku, na pečenie odporúčame plechy čiernej farby,
ktoré lepšie prenášajú teplo a skracujú čas pečenia,
● v prípade využitia konvenčného ohrevu (horné + dolné vyhrievacie teleso) neodporúčame použitie foriem a plechov so svetlým a lesklým povrchom, použitie
foriem tohto typu môže spôsobovať nedopečenie spodku cesta,
● v prípade využitia funkcie horúci vzduch nie je nutné vstupné predhriatie komory
rúry, pri ostatných spôsoboch ohrevu treba pred vložením pokrmu komoru rúry
rozohriať,
● pred vybratím pokrmu z rúry treba skontrolovať kvalitu upečenia pomocou drevenej špajle (pri správnom upečení by po pichnutí do cesta mala špajľa zostať
suchá a čistá),
● po vypnutí rúry na pečenie je vhodné ponechať v nej pokrm ešte asi 5 minút,
● teploty pečenia pokrmov pri využití funkcie horúci vzduch sú spravidla o 20 –
30 stupňov nižšie v porovnaní s konvenčným pečením (pri použití horného a
dolného vyhrievacieho telesa),
● parametre pečenia uvedené v tabuľke 1 a sú orientačné a dajú sa upravovať
vzhľadom na vlastné skúsenosti a kuchárske zvyklosti,
● ak sa informácie uvádzané v kuchárskych knihách značne líšia od hodnôt uvedených v návode na obsluhu sporáka, prosíme, riaďte sa pokynmi návodu.
Pečenie mäsa
● v rúre by mali byť pripravované porcie mäsa väčšie než 1 kg, menšie kúsky
odporúčame upravovať na plynových horákoch sporáka,
● na pečenie odporúčame používať žiaruvzdorné nádoby, i rukoväte týchto nádob
musia byť odolné proti pôsobeniu vysokej teploty,
● pri pečení na mriežke na sušenie alebo na rošte odporúčame umiestniť na
najnižšiu úroveň plech na pečenie s malým množstvom vody,
● odporúčame najmenej raz, v polovici času pečenia, obrátiť mäso na druhú
stranu, počas pečenia je tiež potrebné občas podlievať mäso šťavou (výpekom)
vznikajúcim pri pečení, alebo horúcou slanou vodou, mäso sa nesmie podlievať
studenou vodou.
48
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
Rúra typ 1143.4TsY*
Druh
pečenia
potravy
Funkcia rúryTeplotaÚroveňČas [min]
160 - 2002 - 330 - 50
160 - 180220 - 40*
140 - 160210 - 40*
200 - 2301 - 310 - 20
210 - 220245 - 60
160 - 1802 - 345 - 60
1902 - 360 - 70
230 - 250414 - 18
225 - 2502120 - 150
160 - 1802120 - 160
160 - 230290 - 120
160 - 190290 - 120
200 - 2202 - 350 - 60
160 - 180245 - 60
175 - 190260 - 70
190 - 210240 - 50
170 - 190340 - 50
*Uvedené časy sa týkajú pečenia v malých formách
Dôležité!
Parametre uvedené v tabuľke sú orientačné a je možné je korigovať v závislosti na vlastných
skúsenostiach a kuchynských záľubách.
49
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
Rúra typ 1142.3TsY*
Druh
pečenia
potravy
Funkcia rúryTeplotaÚroveňČas [min]
160 - 2002 - 330 - 50
150325 - 35
160 - 180220 - 40*
150365 - 70
220 - 240310 - 15
210 - 220245 - 60
1902 - 360 - 70
230 - 250414 - 18
225 - 2502120 - 150
160 - 230290 - 120
200 - 2202 - 350 - 60
160 - 180245 - 60
190 - 210240 - 50
170 - 190340 - 50
*Uvedené časy sa týkajú pečenia v malých formách
Dôležité!
Parametre uvedené v tabuľke sú orientačné a je možné je korigovať v závislosti na vlastných
skúsenostiach a kuchynských záľubách.
50
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Na životnosť a bezporuchovú prevádzku
Vášho sporáka majú zásadný vplyv udržovanie sporáka v čistote a jeho riadna údržba.
Skôr, než začnete sporák čistiť, je potrebné ho vypnúť; ovládacie koliesko musí byť
nastavené do polohy „● “ / „0“. Čistenie
je potrebné vykonávať až po vychladnutí
sporáka.
Rúra na pečenie
● Rúru je potrebné čistiť po každom použití.
Počas čistenia rúry zapnite osvetlenie,
dosiahnete tak lepšiu viditeľnosť v pracovnom priestore.
● Komoru rúry na pečenie umývajte len
teplou vodou s prídavkom neveľkého
množstva tekutých prostriedkov na umývanie riadu.
● Čistenie parou - Steam Clean:
-do misky vloženej do rúry na prvú úroveň
zdola nalejte 0,25 l vody (1 pohár),
-uzavrite dvierka rúry,
-ovládacie koliesko regulátoru teploty
nastavte na pozíciu 500C, a ovládacie
koliesko funkcie na pozíciu dolný ohrev
,
-nahrievajte komoru rúry cca 30 minút,
-po zakončeniu procesu čistenia otvorte
dvierka rúry, vnútro komory vytrite hubkou
alebo utierkou a nasledovne umyte teplou
vodou s dodatkom prípravku na mytie
riadu.
l Čistenie parou-Aqualytic
(model s písmenom Q v typu)
-na dno komory rúry nalejte 0,5 l vody
(2 pohár),
-uzavrite dvierka rúry,
-ovládacie koliesko regulátoru teploty
nastavte na pozíciu 900C, a ovládacie
koliesko funkcie na pozíciu dolný a horný
ohrev ,
-ogrzewać komorę piekarnika przez ok.
30 minut,
-po zakončeniu procesu čistenia otvorte
dvierka rúry, vnútro komory vytrite hubkou
alebo utierkou a nasledovne umyte teplou
vodou s dodatkom prípravku na mytie
riadu.
l Po umytí komory rúry na pečenie je po-
trebné vytrieť ju do sucha.
Pozor!
Na čistenie a údržbu sklenených
čelných strán nepoužívajte čistiace
prostriedky obsahujúce brúsne
látky.
51
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
● Rúry na pečenie označené písmenom
D boli vybavené ľahko vytiahnuteľnými
drôtenými vodiacimi lištami (mriežkami)
vložiek (vkladacích roštov) rúry. Na ich
vybratie pri umývaní treba potiahnuť za
záves, ktorý sa nachádza vpredu (Z1),
potom odkloniť vodiacu lištu a vybrať zo
zadného závesu (Z2). Po umytí umiestniť vodiace lišty do usadzovacích otvorov rúry, zatlačiť závesy (Z1 a Z2).
Výmena žiarovky osvetlenia rúry
na pečenie
Aby sa zamedzilo možnosti zasiahnutia elektrickým prúdom,
je potrebné sa pred výmenou
žiarovky uistiť, či je zariadenie
vypnuté.
● Všetky ovládacie gombíky nastavte do
polohy „●“/„0“ a vypnite napájanie,
● Vyskrutkujte a umyte sklenené tienidlo
lampičky a nezabudnite ho do sucha
vytrieť.
● Vyskrutkujte osvetľovaciu žiarovku z objímky, v prípade potreby vymeňte žiarovku
za novú – vysokoteplotnú žiarovku (300
°C) s parametrami:
- napätie 230 V
- výkon 25 W
- závit E 14.
● Rúry označené písmenami Dp, Db majú
antikorové výsuvné vodiace lišty vkladacích roštov, pripevnené k drôteným vodiacim lištám. Pred tým než na ne položíte plech, je potrebné ich vysunúť (ak je
rúra zahriata, vysunujte ich zachytením
zadnou hranou plechu o zarážky nachádzajúce sa na prednej strane výsuvných
vodiacich líšt) a potom zasunúť spolu s
plechom.
Lampička rúry na pečenie
● Zaskrutkujte žiarovku, pričom pamätajte
na jej presné osadenie v keramickej objímke.
● Naskrutkujte sklenené tienidlo lampičky.
52
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Vyťahovanie dvierok
Na dosiahnutie lepšieho prístupu ku komore
rúry a jednoduchšieho čistenia je možné vytiahnutie dvierok. Na vytiahnutie je potrebné
otvoriť dvierka, odkloniť zaisťujúci prvok
umiestnený v pánte smerom nahor. Dvierka zľahka privrite, naddvihnite a vytiahnite
smerom dopredu. Pri namontovaní dvierok
postupujte opačným spôsobom. Pri nasadzovaní treba dať pozor, aby bol výrez na pánte
správne osadený na výstupku držiaka pánta.
Po nasadení dvierok na sporák je potrebné
na doraz sklopiť zaisťujúci prvok a pozorne
ho pritlačiť.
Nesprávne nastavení zaisťujúceho prvku
môže spôsobiť poškodenie pánta pri pokuse
o zatvorenie dvierok.
4. Umyte sklo teplou vodou s malým množstvom čistiaceho prostriedku.
Pre opätovné namontovanie skla, zopakujte
uvedené úkony v opačnom poradí. Hladká
časť skla by sa mala nachádzať v hornej
časti.
A
B
Odklopenie zaistenia pántov
Vyberanie vnútorného skla
1. Pomocou krížového skrutkovača odskrutkujte skrutky nachádzajúce sa v
bočných zámkoch (obr. A).
2. Zámky ohnite pomocou plochého skrutkovača a vyberte hornú lištu dvierok.
(obr. A, B).
3. Vnútorné sklo vytiahnite z úchytiek (v
dolnej časti dvierok). (obr. C).
3a. Vyberte prostredné sklo.
C
Vyberanie vnútorného skla
53
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Periodické revízie
Popri činnostiach, ktorých úlohou je
priebežné udržovanie sporáka v čistote,
je potrebné:
Pozor!
Všetky opravy a regulačné úkony
by mali byť vykonávané príslušnou
rmou servisnej obsluhy alebo in-
● vykonávať periodické kontroly funkčnosti ovládacích prvkov a pracovných
štalatérom, ktorý vlastní príslušné
oprávnenia.
systémov sporáka. Po skončení záručnej lehoty, najmenej raz za dva roky, je
potrebné poveriť rmu servisnej obsluhy
vykonaním technickej revízie sporáka,
● odstrániť zistené prevádzkové chyby,
● vykonať periodickú údržbu pracovných
systémov sporáka
POSTUP V NÚDZOVÝCH SITUÁCIÁCH
V každej núdzovej situácii je potrebné:
● vypnúť pracovné systémy sporáka
● odpojiť elektrické napájanie
● nahlásiť opravu
● niektoré drobné chyby môže užívateľ odstrániť sám, ak sa bude riadiť pokynmi
uvedenými v tabuľke nižšie; skôr ako sa obrátite na oddelenie obsluhy zákazníka
alebo servis, je potrebné prečítať si nasledujúce body v tabuľke.