AMICA CT 5013 User guide

CT 5013
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI.........................................................2
CS NÁVOD K OBSLUZE.............................................................27
EN OPERATING INSTRUCTIONS.................................................50
SZANOWNY KLIENCIE,
Ekspres do kawy Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu niniejszej instrukcji, obsługa ekspresu nie będzie problemem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Uwaga!
Ekspres do kawy przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na dzia ła nie urządzenia.
SPIS TREŚCI
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU.................................................3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA....................5
OBSŁUGA .............................................................................................................8
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .......................................................................17
NIEKTÓRE USTERKI I SPOSÓB ICH USUNIĘCIA..............................................24
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA....................................................26
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe?
- za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
tel. 801 801 800
67 222 21 48
2
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
3
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzę cie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie infor muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowa dzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lo kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek trycznym i elektronicznym przyczynia się do unik nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecno ści składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
NALEŻY:
1. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tablicz ce znamionowej jest zgodne z napięciem w lokalnej sieci elektrycznej.
2. Rozwinąć i wyprostować przewód zasilający przed uży ciem urządzenia.
3. Postawić urządzenie na twardym, równym podłożu.
4. Postawić i użytkować urządzenie na stabilnej powierzchni.
5. Odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego w nastę pujących przypadkach:  Przed napełnieniem zbiornika na wodę  Przed demontowaniem lub montowaniem jakichkolwiek części z urządzenia.  Przed czyszczeniem lub konserwacją  Gdy urządzenie nie działa prawidłowo  Po użyciu urządzenia
6. Opróżnić zbiornik na wodę, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas
7. Pozostawić do ostygnięcia przed zamontowaniem lub zdemontowaniem części oraz przed czyszczeniem urzą dzenia.
8. Do parzenia kawy zawsze używać zimnej wody. Ciepła woda lub inne płyny mogą spowodować uszkodzenie eks presu do kawy.
9. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić, aby zapobiec zagrożeniu. Wymiany przewodu może dokonać autoryzowany przez producenta serwis lub inna odpowiednio wykwalikowana osoba.
10. Używać młynka tylko do mielenia ziaren kawy.
11. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
12. Zawsze odłączać urządzenie od zasilania gdy pozo stawia się je bez nadzoru oraz przed montażem, demonta żem lub czyszczeniem.
5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
NALEŻY:
13. To urządzenie może być używane przez dzieci w wie ku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nad zorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzą dzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę.
14. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, któ re mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycz nych; dlatego trzymaj ekspres do kawy poza zasięgiem dzieci.
15. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
NIE NALEŻY:
1. Nie pozwalać dzieciom dotykać urządzenia lub przewo du zasilającego podczas pracy.
2. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone do zasilania.
3. Nie używać urządzenia na zewnętrz.
4. Nie używać urządzenia do celów niezgodnych z prze znaczeniem.
5. Nie dopuszczać, aby przewód zasilający zwisał z kra wędzi stołu, blatu lub stykał się z gorącą powierzchnią.
6. Nie używać ani nie umieszczać urządzenia na mokrej lub gorącej powierzchni.
6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
NIE NALEŻY:
7. Nie używać urządzenia, jeśli tacka ociekowa jest włożo na nieprawidłowo.
8. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnych pły nach.
9. Nie używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek jego części są uszkodzone.
10. Nie używać urządzenia, gdy nie działa prawidłowo.
11. Nie odłączać urządzenia ciągnąc za przewód zasilają cy.
12. Nie umieszczać przewodu na ostrej krawędzi przed miotów.
13. Nie próbować otwierać korpusu ani demontować żad nych części z urządzenia.
14. Nie zaleca się używania akcesoriów nie załączonych w pudełku. Może to być niebezpieczne i należy tego uni kać.
15. Nie stawiać urządzenia na gorącym palniku gazowym lub elektrycznym, na piekarniku, ani w pobliżu tych urzą dzeń.
7
OBSŁUGA
1
I. BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA (Rys. 1):
1. Zewnętrzna taca ociekowa 11. Zaparzacz
2. Pokrywa tacy ociekowej 12. Szczotka do czyszczenia
3. Pojemnik na fusy kawy 13. Przewód zasilający
4. Wewnętrzna taca ociekowa 14. Pojemnik na mleko
5. Regulowana wylewka do kawy 15. Pokrywka pojemnika na mleko
6. Panel sterowania 16. Rurka podłączeniowa do mleka
7. Pojemnik na ziarna kawy 17. Złącze rurki do mleka
8. Pokrywa pojemnika na ziarna kawy 18. Złączka gumowa
9. Zbiornik wody 19. Rurka do pojemnika mleka
10. Pokrywka serwisowa 20. Igła
8
OBSŁUGA
2
II. PANEL STEROWANIA (Rys. 2):
Miga: Niski poziom wody / Brak zbiornika na wodę
Miga: Brak ziaren kawy
Świeci się na stałe: pojemnik na fusy jest pełny Miga: Brak wewnętrznej tacki ociekowej/pojemnika na fusy
Świeci się na stałe: Brak zaparzacza/nieprawidłowo zainstalowany Miga: Pokrywka serwisowa jest otwarta / zainstalowana nieprawidłowo
Świeci się na stałe: Wymaga odkamieniania Miga: Trwa odkamienianie
Funkcja pustego systemu jest uruchomiona
Przełącznik Wł./Wył.
Przycisk Espresso
Przycisk Cappuccino
Przycisk Latte Macchiato
Przycisk czyszczenie/spienione mleko
Przycisk gorącej wody
AKCESORIA:
W pudełku znajdują się trzy opakowania środków czyszczących do procesu samooczyszczania.
9
3
OBSŁUGA
III. INSTALACJA URZĄDZENIA (Rys. 3):
1. Usunąć wszelkie folie ochronne, naklejki i inne materiały opakowaniowe z urządzenia.
2. Wybrać bezpieczną i stabilną powierzchnię z łatwo dostępnym źródłem zasilania i zachować minimalną odległość od boków urządzeń.
3. Włożyć zewnętrzną tackę ociekową. Upewnić się, że jest prawidłowo włożona.
4. Podnieść zbiornik na wodę, używając pokrywy jako uchwytu.
5. Napełnić zbiornik wodą do poziomu Max i umieścić go z powrotem w urządzeniu.
Uwaga: Aby zapobiec przelewaniu się wody ze zbiornika, nie wlewać wody bezpośrednio do
urządzenia za pomocą innego pojemnika.
Uwaga: Nigdy nie napełniać zbiornika ciepłą, go rącą, gazowaną wodą lub jakąkolwiek inną cieczą, która może uszkodzić zbiornik na wodę i urządzenie.
10
OBSŁUGA
6. Zdjąć pokrywkę pojemnika na ziarna.
7. Napełnić pojemnik na ziarna kawy. WAŻNE: Napełniać pojemnik na kawę wyłącznie kawą ziarnistą. Kawa mielona, kawa rozpuszczal na, kawa karmelizowana i wszelkie inne produkty mogą uszkodzić urządzenie.
8. Założyć z powrotem pokrywę pojemnika.
9. Rozwinąć i wyprostować przewód zasilający i włożyć wtyczkę do gniazdka znajdującego się z tyłu urządzenia. Włożyć drugi koniec przewodu zasilającego do zasilającego gniazdka ściennego o odpowiednim napięciu.
11
OBSŁUGA
4
IV. PRZYGOTOWANIE ESPRESSO (Rys. 4):
1. Włączyć urządzenie, naciskając przycisk włączania/wyłączania zasilania i upewnić się, że tacka ocie kowa pod kranikiem kawy i zbiornik na wodę znajdują się w środku. Urządzenie wykona automatyczne płukanie objętością małej liżanki wody. Można to zatrzymać naciskając przycisk czyszczenie/spienione
mleko .
2. Urządzenie jest wtedy w stanie czuwania.
3. Umieścić liżankę pod wylewką kawy i wyregulować wysokość wylewki tak, aby pasowała do liżanki. W zależności od wielkości kubka (zbyt wysoki lub zbyt szeroki) można wyjąć tackę ociekową lub dosto sować jej położenie jak poniżej:
4. Naciśnięty przycisk Espresso zaświeci się, a podświetlenie zaświeci się, wskazując, że urzą dzenie przygotowuje liżankę kawy.
5. Gdy urządzenie powróci do stanu gotowości, kawa jest gotowa do podania.
Wskazówka: Automatyczne płukanie nie nastąpi, jeśli urządzenie zostanie wyłączone na chwilę. Można wyłączyć tę funkcję, wykonując podane czynności i aktywować tę funkcję w ten sam sposób. Krok 1) zdjąć pokrywkę serwisową Krok 2) nacisnąć przycisk włączania/wyłączania, aż pojawi się dźwięk.
Uwaga: Nacisnąć przycisk gorącej wody, aby wyczyścić wnętrze ekspresu do kawy przed pierw­szym użyciem.
12
OBSŁUGA
5
V. PRZYGOTOWANIE CAPPUCINO (Rys. 5):
1. Umieścić złączkę gumową w szczelinie wewnątrz pokrywy.
2. Włożyć rurkę pojemnika na mleko do złączki gumowej wewnątrz pokrywki.
3. Włożyć rurkę podłączeniową mleka do złączki gumowej na zewnątrz pokrywki.
4. Włożyć złącze rurki do mleka do wlotu spieniacza mleka (najpierw otworzyć pokrywę wlotu).
1 2
3 4
Uwaga: Na wlocie złącza rurki mleka znajduje się osłona ochronna, wystarczy ją zdjąć, gdy trzeba włożyć złącze rurki mleka.
Pokrywa ochronna
1. Napełnić pojemnik na mleko mlekiem i zamknąć pokrywkę. Włączyć urządzenie, naciskając przycisk włączania/wyłączania zasilania i upewnić się, że tacka ociekowa pod kranikiem kawy i zbiornik na wodę znajdują się w środku. Urządzenie wykona automatyczne płukanie objętością małej liżanki wody. Moż
na to zatrzymać naciskając przycisk czyszczenie/spienione mleko .
2. Umieścić liżankę pod wylewką.
13
OBSŁUGA
6
3. Nacisnąć przycisk Cappuccino . Tylko przycisk Cappuccino zaświeci się wskazując przygotowa nie kawy. Wskaźnik świeci się podczas procesu przygotowania.
4. Urządzenie najpierw nalewa mleko, a następnie kawę.
5. Przygotowanie zakończy się automatycznie. Aby zatrzymać, nacisnąć ponownie przycisk podczas pracy.
6. Wyjąć pojemnik na mleko z ekspresu i włożyć go do lodówki.
7. Wskazówki działań po użyciu urządzenia, patrz dział „Codzienne czyszczenie urządzenia”, część dotycząca czyszczenia automatycznego systemu spieniania mleka.
Uwaga:
• Czyszczenie automatycznego systemu spieniania mleka przed pierwszym użyciem.
• Aby zapewnić optymalny efekt spieniania używać zimnego mleka (o temperaturze około 5°C) o zawartości białka co najmniej 3%.
Ostrzeżenie:
• Na początku parzenia z wylewki może wytrysnąć para i gorące mleko.
• Po użyciu umieścić rurkę podłączenia mleka wokół pokrywy pojemnika na mleko. Nie pozwolić jej swobodnie spadać, aby zapobiec rozpryskiwaniu się mleka spowodowanego różnicą ciśnień.
VI. PRZYGOTOWANIE LATTE MACCHIATO (Rys. 6):
1. Napełnić pojemnik na mleko mlekiem i zamknąć pokrywkę. Włączyć urządzenie, naciskając przycisk włączania/wyłączania zasilania i upewnić się, że tacka ociekowa pod kranikiem kawy i zbiornik na wodę znajdują się w środku. Urządzenie wykona automatyczne płukanie objętością małej liżanki wody. Moż
na to zatrzymać naciskając przycisk czyszczenie/spienione mleko .
2. Umieścić liżankę pod wylewką.
14
OBSŁUGA
7
3. Nacisnąć przycisk Latte Macchiato . Zaświeci się tylko przycisk Latte Macchiato wskazując na przygotowanie Latte. Wskaźnik świeci się podczas procesu przygotowania.
4. Urządzenie najpierw nalewa mleko, a następnie kawę.
5. Przygotowanie zakończy się automatycznie. Aby zatrzymać, nacisnąć ponownie przycisk podczas pracy.
6. Wyjąć pojemnik na mleko z ekspresu i włożyć go do lodówki.
7. Wskazówki działań po użyciu urządzenia, patrz dział „Codzienne czyszczenie urządzenia”, część dotycząca czyszczenia automatycznego systemu spieniania mleka.
Uwaga:
• Czyszczenie automatycznego systemu spieniania mleka przed pierwszym użyciem.
• Aby zapewnić optymalny efekt spieniania używać zimnego mleka (o temperaturze około 5°C) o zawartości białka co najmniej 3%.
Ostrzeżenie:
• Na początku parzenia z wylewki może wytrysnąć para i gorące mleko.
• Po użyciu umieścić rurkę podłączenia mleka wokół pokrywy pojemnika na mleko. Nie pozwolić jej swobodnie spadać, aby zapobiec rozpryskiwaniu się mleka spowodowanego różnicą ciśnień.
VII. PRZYGOTOWANIE SPIENIONEGO MLEKA (Rys. 7):
1. Umieścić liżankę pod wylewką.
2. Napełnić pojemnik na mleko mlekiem i zamknąć pokrywkę.
3. Podłączyć system spieniania mleka do urządzenia.
4. Dwukrotnie dotknąć przycisk Wyczyść/Mleko . Podczas przygotowywania świeci się lampka przy cisku.
5. Wskazówki działań po użyciu urządzenia, patrz dział „Codzienne czyszczenie urządzenia”, część dotycząca czyszczenia automatycznego systemu spieniania mleka.
15
OBSŁUGA
Uwaga:
• Czyszczenie automatycznego systemu spieniania mleka przed pierwszym użyciem.
• Aby zapewnić optymalny efekt spieniania używać zimnego mleka (o temperaturze około 5°C) o zawartości białka co najmniej 3%.
Ostrzeżenie:
• Na początku parzenia z wylewki może wytrysnąć para i gorące mleko.
• Po użyciu umieścić rurkę podłączenia mleka wokół pokrywy pojemnika na mleko. Nie pozwolić jej swobodnie spadać, aby zapobiec rozpryskiwaniu się mleka spowodowanego różnicą ciśnień.
16
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
8
VIII. SZYBKIE CZYSZCZENIE (Rys.8).
1. Umieścić liżankę pod wylewką.
2. Nacisnąć przycisk Wyczyść/Mleko . Woda wyczyści urządzenie zaparzające, a następnie wyleje wodę wylewką.
3. Wyleje się około liżanka wody. Proces zakończy się automatycznie lub można nacisnąć przycisk Wyczyść/Mleko, aby zatrzymać.
Gorąca woda
1. Umieścić liżankę pod wylewką.
2. Nacisnąć przycisk gorącej wody . Zaświeci się tylko przycisk gorącej wody wskazując na jej przy gotowanie. Wskaźnik świeci się podczas procesu przygotowania.
CODZIENNE CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia są bardzo ważne dla przedłużenia żywotności urzą dzenia.
Czyszczenie tacki ociekowej i pojemnika na fusy kawy
Codziennie opróżniać i czyścić tackę ociekową.
1. Wyciągnąć zewnętrzną tackę ociekową z urządzenia.
2. Wylać wodę z tacki ociekowej do zlewu i umyć ją czystą wodą. Następnie wysuszyć.
3. Wysunąć wewnętrzną tackę ociekową i pojemnik na fusy.
4. Opróżnić pojemnik na fusy i umyć go czystą wodą. Następnie wysuszyć.
5. Umieścić pojemnik na fusy z powrotem na tacce ociekowej.
6. Umieścić zewnętrzną tackę ociekową we właściwej pozycji.
Wskazówki: Gdy zaświeci się , pojemnik na fusy należy opróżnić.
Czyszczenie zaparzacza
1. Lekko nacisnąć dolną część pokrywki serwisowej, aby ją otworzyć.
2. Zdjąć pokrywkę serwisową
3. Nacisnąć pokrętło zwalniające.
4. Wyjąć zaparzacz i opłukać go pod bieżącą wodą.
5. Włożyć z powrotem zaparzacz na swoje miejsce i zainstalować z powrotem pokrywkę serwisową na właściwe miejsce.
17
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wskazówki: Gdy świeci na stałe, oznacza to brak zaparzacza/jego nieprawidłową instalację.
Gdy miga, oznacza to brak/nieprawidłową instalację pokrywki serwisowej.
Uwaga: Gdy miga, brak jest pojemnika na fusy.
Czyszczenie zbiornika na wodę
1. Wyjąć zbiornik na wodę z urządzenia i umyć go czystą wodą.
2. Napełnić zbiornik wodą pitną do poziomu oznaczonego MAX i włożyć z powrotem do ekspresu.
Czyszczenie automatycznego systemu spieniania mleka
Uwaga: ważne jest, aby wykonywać te czynności codziennie, aby upewnić się, że funkcja auto­matycznego spieniania mleka działa prawidłowo.
1. Umieścić liżankę pod wylewką.
2. Napełnić pojemnik na mleko czystą wodą.
3. Podłączyć pojemnik na mleko do ekspresu zgodnie z opisem w dziale „Przygotowanie Latte Mac chiato”.
4. Nacisnąć przycisk spieniania mleka.
5. Urządzenie podaje gorącą wodę i parę do mycia rurki dozującej i wylewki mleka.
6. Ponownie nacisnąć przycisk, aby zatrzymać wodę.
7. Rozmontować spieniacz do mleka zgodnie z opisem. Umyć czystą wodą. Następnie włożyć spieniacz do mleka na miejsce (patrz opis poniżej).
Krok 1: wyjąć pokrywę wylewki, a następnie spieniacz do mleka.
18
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Krok 2: Rozmontować spieniacz do mleka na dwie części i umyć czystą wodą. Można użyć szczoteczki, aby wyczyścić powyższy obszar i nie zostawić zanieczyszczeń.
Krok 3: Zamontować spieniacz do mleka z powrotem na swoje miejsce.
Krok 4: Włożyć spieniacz do mleka do urządzenia.
Czyszczenie pojemnika na mleko i rurki podłączeniowej do mleka
Uwaga: ważne jest, aby wykonywać te czynności codziennie, aby upewnić się, że funkcja automatycznego spieniania mleka działa prawidłowo.
1. Wylać mleko z pojemnika na mleko i umyć czystą wodą. Wyjąć złączkę gumową i rurkę do pojem nika na mleko, aby umyć je również czystą wodą. Następnie zamontować je na pokrywce (upewnić się, że połączenie jest prawidłowe).
2. Wyczyścić oba końce rurki do mleka czystą wodą, aby upewnić się, że otwór w złączu rurki do mleka jest czysty (patrz poniżej). Można użyć igły lub włosia pędzla, aby wyczyścić otwór.
3. Napełnić pojemnik na mleko czystą wodą i podłączyć do urządzenia za pomocą rurki do pojemnika na mleko.
4. Korzystając z funkcji spieniania mleka i naciskając przycisk spieniania mleka, woda w pojemniku na mleko wyczyści wewnętrzną rurkę łączącą. Można zatrzymać czyszczenie ponownie naciskając przycisk spieniania mleka.
19
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wyłączanie urządzenia
Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk Włącz/Wyłącz.
Automatyczne wyłączanie
Urządzenie jest wyposażone w automatyczne wyłączanie. W zależności od wybranego trybu, urządzenie będzie miało różne czasy automatycznego wyłączenia (PATRZ „Dodatkowe ustawienia – Wybór trybu”).
DODATKOWE USTAWIENIA
I. REGULACJA OBJĘTOŚCI KAWY/SPIENIONEGO MLEKA/GORĄCEJ WODY
Urządzenie może zapamiętać żądaną objętość kawy, spienionego mleka i gorącej wody. Przygotowanie ilości do Espresso / Latte Macchiato / Cappuccino / Spienionego mleka / Wody
1. Umieścić liżankę pod wylewką.
2. Włączyć urządzenie, wszystkie przyciski świecą się.
3. Nacisnąć przycisk Espresso / Latte Macchiato / Cappuccino / Spienione mleko / Woda. Podświetli się tylko wybrany.
4. Jeśli urządzenie nalewa mleko, nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby kontynuować. Zwolnić przy cisk, gdy będzie żądana objętość spienionego mleka. Spienianie mleka kończy się i rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe, a objętość jest zapisana.
5. Jeśli urządzenie nalewa kawę, nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby kontynuować. Zwolnić przycisk, gdy będzie żądana objętość kawy. Nalewanie kawy kończy się i rozlegają się dwa sygnały dźwięko we, a objętość jest zapisana.
6. Jeśli urządzenie nalewa wodę, nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby kontynuować. Zwolnić przycisk, gdy będzie żądana objętość wody. Nalewanie wody kończy się i rozlegają się dwa sygnały dźwięko we, a objętość jest zapisana.
7. Przycisk Espresso / Latte Macchiato / Cappuccino / Spienione mleko / Woda jest zaprogramowany. Po każdym naciśnięciu przycisku urządzenie zaparzy tę samą, ustawioną objętość.
Uwaga: Aby wyzerować ustawienia fabryczne objętości kawy/spienionego mleka/gorącej wody, nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk Włącz/Wyłącz i przycisk Cappuccino przez ok. 5 sekund.
REGULACJA MIELENIA
Można dostosować młynek do stopnia prażenia kawy, obracając pokrętło regulacyjne w pojemniku na ziarna:
1. Gdy młynek miele ziarno kawy podczas robienia kawy, można obrócić pokrętło regulacyjne, aby dokonać regulacji.
(UWAGA: Nigdy nie wykonywać regulacji mielenia, gdy młynek nie pracuje. Może to uszkodzić
młynek.)
2. Kropki na pokrętle regulacyjnym wskazują stopień zmielenia.
20
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
WYBÓR TRYBU
Urządzenie ma trzy różne ustawienia: tryb domyślny, tryb ECO i tryb szybki. W trybie ECO urządzenie pomaga zaoszczędzić więcej energii. W trybie szybkim użytkownik może przygotować kawę szybciej niż przy ustawieniu domyślnym.
Tryb szybki Tryb domyślny Tryb ECO
Oświetlenie Tak Tak Nie Parzenie wstępne* Nie Ta k Ta k Czas automatycznego
wyłączenia Zapamiętanie objętości
liżanki
Uwaga: Funkcja wstępnego parzenia zwilża zmielone ziarna w zaparzaczu niewielką ilością wody przed pełną ekstrakcją. Powoduje to zwiększenie objętości zmielonej kawy, aby wytworzyć większe ciśnienie w zaparzaczu, co pomaga w ekstrakcji wszystkich olejków i pełnego smaku ze zmielonych ziaren.
1. Gdy urządzenie jest w stanie czuwania, nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund.
2. Poniższy przycisk będzie miał następujące wskazania dla różnych ustawień:
30 min. 20 min. 10 min.
Tak Tak Tak
Przycisk Latte Macchiato
W trybie ECO Wskaźnik włączony na
stałe
W trybie szybkim Miga Wskaźnik włączony na
W trybie domyślnym Miga Miga Wskaźnik włączony na
Nacisnąć przycisk Latte Macchiato dla trybu ECO, przycisk Espresso dla trybu szybkiego i przycisk Cappuccino dla trybu domyślnego. Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, wskazując, że tryb jest wy bierany. (Uwaga: Jeśli naciskany jest wskaźnik świetlny odpowiedniego przycisku dla każdego trybu, urządzenie nie zareaguje).
3. Jeśli ustawienie ma pozostać niezmienione, nacisnąć ponownie lub poczekać 5 sekund, aż urządzenie powróci do stanu gotowości.
Przycisk Espresso Przycisk Cappuccino
Miga Miga
Miga
stałe
stałe
21
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
SAMOCZYSZCZENIE
Gdy świeci się na stałe, oznacza to, że urządzenie wymaga samoczyszczenia. Urządzenie pozosta nie w najlepszym stanie technicznym, jeśli ta funkcja będzie wykonywana co najmniej raz w miesiącu lub częściej, w zależności od twardości używanej wody. Sugeruje się również, aby:
1. Całkowicie napełnić zbiornik na wodę.
2. Dodać do zbiornika na wodę jedno opakowanie środka czyszczącego zawartego w pudełku.
WAŻNE: Nie używać octu ani innych środków czyszczących do samoczyszczenia tego urządze­nia. Środek czyszczący może uszkodzić urządzenie.
3. Podłączyć urządzenie.
4.Umieścić wystarczająco duży pojemnik pod wylewką kawy.
5. W stanie gotowości nacisnąć i przytrzymać przycisk i mocnej kawy przez 5 sekund. Rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe i zacznie migać przycisk i przycisk Espresso.
6. Nacisnąć przycisk Espresso, aby potwierdzić proces samoczyszczenia. Aby powrócić do stanu go towości, nacisnąć .
7. Miganie oznacza, że urządzenie jest w trakcie procesu samoczyszczenia. (Ostrzeżenie: Trzymać
skórę/ciało z dala od gorącej wody.)
8. Gdy cała woda ze zbiornika zostanie zużyta, a przycisk i Espresso zacznie migać. Usunąć cały pozostały roztwór ze zbiornika na wodę i napełnić zbiornik zwykłą wodą z kranu do pozycji max. Gdy woda zostanie wlana do zbiornika, gaśnie. Następnie urządzenie będzie kontynuowało proces sa moczyszczenia. Ten proces trwa jakiś czas, należy zachować cierpliwość i pozwolić urządzeniu zakoń czyć proces i nie zatrzymywać go ręcznie.
9. Po zakończeniu procesu samoczyszczenia urządzenie wyłączy się automatycznie.
FUNKCJA PUSTEGO SYSTEMU
Zaleca się, aby funkcja pustego systemu była używana przed dłuższym okresem nieużywania, dla ochrony przed zamarzaniem oraz przed rozmową z serwisem.
1. W stanie gotowości nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk i Latte Macchiato przez 5 sekund.
2. będzie wtedy migać.
3. Wyjąć zbiornik na wodę z urządzenia. zaświeci się na stałe, wskazując, że pusty system jest uruchomiony. Można nacisnąć przed wyjęciem zbiornika na wodę, aby powrócić do stanu gotowości.
4. Po zakończeniu funkcji pustego systemu urządzenie wyłączy się automatycznie.
Ważne: Po wykonaniu FUNKCJI PUSTY SYSTEM, przed ponownym użyciem ekspresu do kawy, nacisnąć przycisk gorącej wody, aż woda będzie wypływać z wylewki.
22
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PŁUKANIE RĘCZNE
Można wykonać ręczny cykl płukania, aby wyczyścić dyszę kawy po użyciu. Zaleca się również ręczne płukanie, jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas.
1. W stanie gotowości nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk i gorącej wody .
2. Przycisk Wyczyść/Mleko będzie migać. Dysza kawy dozuje wtedy niewielką ilość wody, która jest używana do płukania.
Niebezpieczeństwo: Woda wydobywająca się z dyszy parowej i kawowej jest gorąca i zbiera się w tacce ociekowej znajdującej się pod spodem. Unikać kontaktu z rozpryskującą się gorącą wodą.
3. Po wypłukaniu urządzenie powróci do stanu gotowości.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
1. Odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego.
2. Wylać całą wodę z wewnętrznej i zewnętrznej tacy ociekowej
3. Użyć zwilżonej ściereczki lub nierysującego czyścika, aby wyczyścić plamy z wody na urządzeniu.
WAŻNE: Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używać żadnych środków ściernych, octu ani środków odkamieniających, które nie znajdują się w opakowaniu.
Czyszczenie wylotu zmielonej kawy
Po długim okresie użytkowania kawa zmielona może przywierać do ścianki wylotu w urządzeniu. Zaleca się oczyszczenie wylotu zgodnie z poniższymi zaleceniami, aby upewnić się, że zmielona kawa może dostać się do zaparzacza.
1. Wcisnąć obszar wnęki pokrywki serwisowej
2. Wyjąć pokrywkę serwisową
3. Nacisnąć pokrętło zwalniające zaparzacza
4. Wyjąć zaparzacz
5. Użyć szczotki do czyszczenia, aby wyczyścić wylot zmielonej kawy
23
Loading...
+ 51 hidden pages