AMICA CD 3011 User guide

CD 3011 Neris
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EKSPRES DO KAWY
SZANOWNY KLIENCIE,
Ekspres do kawy Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu niniejszej instrukcji, obsługa ekspresu nie będzie problemem.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko wa niem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Uwaga!
Ekspres do kawy przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na dzia ła nie urządzenia.
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe?
- za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
tel. 801 801 800
2
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA....................4
OBSŁUGA .............................................................................................................7
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z FUNKCJI EKSPRESU...........10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .......................................................................10
NIEKTÓRE USTERKI I SPOSÓB ICH USUNIĘCIA..............................................11
UWAGI ODNOŚNIE EKSPRESU I PROCESU PARZENIA KAWY.....................12
DANE TECHNICZNE I SPECYFIKACJA URZĄDZENIA....................................12
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA....................................................13
3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania po­żaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:
l Urządzenie w czasie pracy nagrzewa się. Po wy
łączeniu niektóre elementy mogą pozostać gorące przez jakiś czas. Aby uniknąć poparzeń nie dotykaj chromowanej części kolby oraz innych metalowych powierzchni. Nigdy nie przemieszczaj urządzenia podczas jego pracy.
l Nigdy nie używaj ekspresu do kawy jeśli zbiornik na
wodę nie jest napełniony. Upewnij się przed oraz po użyciu, że dysza spieniacza jest zamknięta.
l Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw,
które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj ekspres do kawy poza zasięgiem dzieci.
l Korpus urządzenia nie może być zanurzany w wo
dzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
l W przypadku zalania wodą zewnętrznych elemen
tów ekspresu do kawy, przed ponownym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz.
l Nie używaj urządzenia jeżeli wykazuje ono jakiekol
wiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączenio wego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
l Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka, w
przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania oraz przed czyszczeniem.
l Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy
nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe.
l Ekspres do kawy jest urządzeniem wykonanym w I
klasie ochrony przeciwporażeniowej i dlatego gniaz do zasilające, do którego zostanie podłączony, musi być bezwzględnie wyposażone w bolec ochronny.
l Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy. l Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie
umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w po bliżu gorących powierzchni.
l Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć, nie
używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urzą dzenia mokrymi rękoma.
4
l Używaj tylko czystej, zimnej wody i napełniaj zbiornik
na wodę powoli. Silny strumień wody powoduje pry skanie wody na boki.
l Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszko
dzeniu, to powinny one być wymienione przez spe cjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia za grożenia.
lUżywanie akcesoriów które nie zostały dostarczone
wraz z produktem, może doprowadzić do uszkodze nia urządzenia.
l Ekspres służy do parzenia kawy, nie używaj urzą
dzenia do innych celów.
l Nigdy nie napełniaj zbiornika na wodę w większym
stopniu niż do oznaczonego maksymalnego pozio mu wody.
l Przed czyszczeniem urządzenia odłącz go od zasila
nia i poczekaj aż ostygnie.
l Nigdy nie wkładaj wtyczki zasilającej do gniazdka
mając mokre ręce, może to spowodować porażenie.
l Nie zaleca się stosowania różnego rodzaju przedłu
żaczy do połączenia urządzenia ze źródłem zasila nia.
l Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw,
które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj to urządzenie poza za sięgiem dzieci.
l To urządzenie może być używane przez dzieci w wie
ku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolno ści zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane
na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpiecz
ny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urzą dzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę.
l Ekspres jest urządzeniem wykonanym w I klasie
ochrony przeciwporażeniowej i dlatego gniazdo za silające, do którego zostanie podłączony musi być bezwzględnie wyposażone w bolec ochronny.
l Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk zasilania
(Rys.1 poz. 1)  czerwona dioda się zaświeci.
l Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk zasi lania
(Rys.1 poz. 1)  czerwona dioda zgaśnie. Aby cał kowicie odłączyć zasilanie od urządzenia, wyciągnij wtyczkę urządzenia z gniazdka.
5
Wymagania elektryczne
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce zna mionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny).
ROZPAKOWANIE WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we (wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu mate riałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna.
Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu.
6
OBSŁUGA
1
Budowa i wyposażenie urządzenia (Rys. 1): Model CD 3011
1. Włącznik /wyłącznik urządzenia
2. Przełącznik funkcji
3. Kolba
4. Kratka ociekowa
5. Pojemnik na zlewki
6. Nakładka spieniacza
7. Dysza spieniacza
8. Pokrętło funkcyjne
9. Pojemnik na wodę
10. Pokrywa pojemnika na wodę
11. Miarka do kawy /ubijak
12. Filtr na jedną liżankę
13. Filtr na dwie liżanki
14. Powierzchnia do podgrzewania liżanek
1
2
12
10
14
9
8
3
7
13
4
6
5
11
OBSŁUGA
Przed pierwszym użyciem
l Po rozpakowaniu urządzenia upewnij się że zestaw zawiera wszystkie akcesoria oraz czy nie ma
widocznych śladów uszkodzenia.
l Przed pierwszym użyciem umyj w gorącej wodzie wszystkie akcesoria mające kontakt ze składni
kami kawy.
l Przed pierwszym parzeniem kawy napełnij pojemnik na wodę. Stosując się do normalnego toku
postępowania przy parzeniu kawy, wyłącz funkcję parzenia kawy lecz bez wsypywania kawy do odpowiedniego zbiornika. Urządzenie zostanie przepłukane i oczyszczone. Czynność tę również przeprowadź dla funkcji spieniania/podgrzewania mleka
7
2
3
OBSŁUGA
4
Użytkowanie
l Urządzenie jest zaprojektowane do użytku domowego. l Umieść korpus urządzenia na stałym i równym podłożu. l Unieś pokrywę zbiornika na wodę (Rys. 1, poz. 10) i chwytając za nią pociągnij zbiornik (Rys. 1, poz.
10) do góry jednocześnie przytrzymując korpus urządzenia.
l Napełnij zbiornik wodą nie przekraczając maksymalnego poziomu oznaczonego na zbiorniku. l Ostrożnie umieść zbiornik w odpowiednim miejscu w tylnej części korpusu odpowiednio dopasowu
jąc zbiornik do prowadnic znajdujących się na korpusie, następnie dociśnij go w dół.
Funkcja parzenia kawy
l Po wykonaniu wszystkich kroków z punktu "użytkowanie"
za pomocą przycisku funkcyjnego (Rys. 1, poz. 2) wybierz funkcję parzenia kawy 
l Włącznik /wyłącznik (Rys. 1, poz. 1) przełącz w pozycję
”ON”, zapali się czerwona dioda w włączniku /wyłączniku, rozpocznie to proces podgrzewania wody. Gotowość zo stanie zasygnalizowana zapaleniem się zielonej diody w przycisku funkcyjnym.
l Wybierz jeden z dwóch ltrów (Rys. 1, poz 12 i 13), umieść
go w kolbie (Rys. 1, poz. 3). Przy użyciu miarki (Rys. 1, poz. 11) wsyp jedną lub dwie miarki kawy do ltra umiesz czonego w kolbie (Rys. 2). Użyj ubijaka by ubić i wyrównać kawę (Rys. 3).
W kolbie znajduje się ruchomy element, który ma funk
cję blokady. Po każdym wykręceniu kolby unieś bloka dę i przytrzymaj ją kciukiem. Zabezpieczy to ltr przed wypadnięciem. Zachowaj szczególną ostrożność gdyż chromowany element kolby jest bardzo gorący.
lUmieść kolbę z napełnionym kawą ltrem w głowicy pa
rzenia. Aby zapewnić odpowiednią pozycję kolby, przekręć kolbę w lewą stronę, umieść ją w głowicy, po czym prze kręć ją w prawą stronę w taki sposób, by kolba zakleszczy ła się w głowicy (Rys. 4).
l Umieść jedną lub dwie liżanki bezpośrednio pod otworami
w części kolby w której umieszcza się ltr.
l Gdy tylko zapali się zielona dioda w przycisku funkcyjnym,
urządzenie jest gotowe do pracy. Przekręć pokrętło funk cyjne w pozycję a świeżo parzona kawa zacznie wy pływać z dwóch otworów znajdujących się w kolbie. Przy procesie parzenia kawy występują specyczne dźwięki, które są zjawiskiem normalnym w procesie parzenia kawy.
l Gdy liżanka zostanie wypełniona kawą w odpowiadającej
ilości przekręć pokrętło funkcyjne w pozycję , co spowo duje zatrzymanie procesu parzenia kawy.
l Wykręć kolbę z głowicy parzenia przekręcając ją w lewą
stronę jednocześnie przytrzymując korpus urządzenia dru gą ręką.
l Ostrożnie usuń ltr z kolby. W tym celu zwolnij blokadę ltra
znajdującą się na kolbie po czym odwróć kolbę by ltr mógł wypaść. Filtr przed wyczyszczeniem należy schłodzić.
l Jeżeli chcesz zrobić kolejną porcję kawy, przełącz pokrętło
funkcyjne w pozycję . Gdy ponownie zapali się zielona dioda w przycisku funkcyjnym, urządzenie będzie gotowe do zrobienia kolejnej porcji kawy.
l Wyłącz urządzenie ustawiając przycisk Włącznika /wyłącz
nika w pozycji ”OFF” oraz wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Nie należy zostawiać urządzenia z gorącymi elementami bez nadzoru, ementy te mogą spowodować poparzenia, należy poczekać aż urządzenie wystygnie.
2
1
8
OBSŁUGA
l Wykręć kolbę z głowicy parzenia przekręcając ją w lewą stronę jednocześnie przytrzymując korpus
urządzenia drugą ręką.
l Ostrożnie usuń ltr z kolby. W tym celu zwolnij blokadę ltra znajdującą się na kolbie po czym od
wróć kolbę by ltr mógł wypaść. Filtr przed wyczyszczeniem należy schłodzić.
l Jeżeli chcesz zrobić kolejną porcję kawy, przełącz pokrętło funkcyjne w pozycję . Gdy ponownie
zapali się zielona dioda w przycisku funkcyjnym, urządzenie będzie gotowe do zrobienia kolejnej porcji kawy.
l Wyłącz urządzenie ustawiając przycisk Włącznika /wyłącznika w pozycji ”OFF” oraz wyciągnij
wtyczkę z gniazdka. Nie należy zostawiać urządzenia z gorącymi elementami bez nadzoru, ementy te mogą spowodować poparzenia, należy poczekać aż urządzenie wystygnie.
Uwaga!
- Chromowana część kolby, ltr oraz głowica parzenia po procesie parzenia kawy są gorące,
nie należy ich dotykać. Kolbę należy trzymać za uchwyt.  Należy upewnić się, że kolba jest odpowiednio wkręcona do głowicy parzenia, zapobiegnie to wykręceniu się kolby pod wpływem drgań.  Należy zwracać uwagę na poziom cieczy w pojemniku na zlewki, by ta nie przelała się.
Funkcja spieniania (Special cappuccino)
Dysza spieniacza służy do łatwego podgrzewania i spieniania mleka, które następnie można użyć
do przygotowania wyśmienitego cappuccino.
l Po wykonaniu wszystkich kroków z punktu „użytkowanie” używając przycisku funkcyjnego (Rys. 1,
poz. 2) wybierz funkcję spieniania 
l Włącznik / wyłącznik (Rys. 1, poz. 1) przełącz w pozycję ”ON”, rozpocznie to proces podgrzewania
wody. Gotowość zostanie zasygnalizowana zapaleniem się zielonej diody w przycisku funkcyjnym.
l Podczas podgrzewania w układzie zgromadziła się woda, przekręć pokrętło funkcyjne w pozycję
spieniacza by opróżnić układ z cieczy. Gdy z dyszy zacznie się wydobywać para (woda przesta nie kapać) należy wyłączyć strumień pary przekręcając ponownie pokrętło w pozycję .
l Odchyl dyszę spieniacza tak by ułatwić wprowadzenie dyszy do liżanki. l Wlej zimne mleko do połowy wysokości liżanki l Przytrzymaj pochyloną liżankę z mlekiem w taki sposób by dysza spieniacza była zanurzona w
mleku.
l Przekręć pokrętło funkcyjne w pozycję by uwolnić strumień pary. l Kontynuuj spienianie mleka przez około 1 minutę, wykonując przy tym ruchy kołowe tak, by dysza
spieniacza wynurzała się i zanurzała z mleka na przemian. Gdy ilość piany będzie odpowiednia przekręć funkcyjne w pozycję by zatrzymać proces pienienia.
l Wyłącz urządzenie ustawiając przycisk Włącznika / wyłącznika w pozycji ”OFF” oraz wyciągnij
wtyczkę z gniazdka. Nie należy zostawiać urządzenia z gorącymi elementami bez nadzoru, ementy te mogą spowodować poparzenia, należy poczekać aż urządzenie wystygnie.
Przygotowanie cappuccino
l Należy spienić mleko według powyższego sposobu, następnie należy odczekać około minuty by
piana osiągnęła odpowiednią gęstość.
l Filiżankę ze spienionym wcześniej mlekiem należy umieścić pod głowicą parzenia i przygotować
kawę według sposobu opisanego w punkcie ”Funkcja parzenia kawy”.
Dla lepszego efektu wizualnego najlepiej użyć przeźroczystej liżanki dzięki czemu będzie można zauważyć warstwy piany mleka oraz kawy.
Uwaga! Z dyszy wydobywa się gorąca para. Należy zachować wszystkie konieczne środki ostrożności by nie ulec poparzeniu.
Uwaga! Żeby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia należy po każdych 5 użyciach funk cji spieniania ustawić pokrętło w pozycji (funkcja parzenia kawy), na dwie lub trzy minuty. Proces ten szczegółowo wyjaśniony jest na kolejnej stronie.
Funkcja automatycznego wyłączenia
l Jeżeli przez 25 minut nie jest wykonywana żadna operacja, urządzneie automatycznie się wyłączy. l Pompa wody nie może działać dłużej niż 3 minuty.
9
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z FUNKCJI EKSPRESU
Wskazówki dotyczące korzystania z funkcji spieniania
UWAGA: Podczas funkcji spieniania do boilera (którego zadaniem jest podgrzewanie wody) nie
jest dostarczana woda ze zbiornika na wodę. W boilerze jednorazowo znajduje się woda, której ilość starcza na używanie funkcji spieniania przez 57 minut. By nie doprowadzić do uszkodze nia urządzenia należy co pięć użyć funkcji spieniania ustawić pokrętło w pozycji (funkcja parzenia kawy), na dwie lub trzy minuty. Poprzez ustawienie pokrętła funkcyjnego w tej pozycji zacznie się proces dostarczania wody do boilera. Uchroni to urządzenie przed przegrzaniem i trwałym jego uszkodzeniem.
Wskazówki dotyczące korzystania z funkcji podgrzewanie
l Aby przerwać proces wypływu kawy przekręć pokrętło funkcyjne w pozycje . l Jeśli chcesz zaparzyć następną porcję kawy, napełnij sitko nową porcją kawy wg odpowied
nich punktów instrukcji i odczekaj aż zapali się zielona dioda sygnalizująca gotowość do pracy.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie
Przygotowanie do czyszczenia
l Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest odłączone od zasilania i że zupełnie ostygło. l Nie używaj środków ścierających lub ostrych płynów do mycia elementów wyposażenia. l Nie zanurzaj korpusu urządzenia w jakimkolwiek płynie, korpus należy wytrzeć wilgotną ściereczką
po czym całkowicie osuszyć ręcznikiem.
l Dysza spieniacza powinna być czyszczona po każdym spienianiu lub podgrzewaniu mleka. Po
każdym spienieniu lub podgrzaniu mleka zanurz dyszę spieniacza w gorącej wodzie i przeprowadź cykl spieniania. Po tej czynności wytrzyj dyszę spieniacza suchą ściereczką. Można również zdjąć plastikową nakładkę spieniacza i umyć ją oddzielnie przy pomocy łagodnego detergentu, następnie dobrze opłukać, całkowicie wysuszyć i założyć w pierwotne miejsce.
Czyszczenie sitka w głowicy parzenia
Sitko w głowicy należy czyścić co 75 liżanek espresso.
l Odłącz urządzenie od źródła zasilania i poczekaj aż całkowicie ostygnie. l Używając włąsnego śrubokręta odkręć wkręt znajdujący się na środku sitka w głowicy parzenia. l Sitko umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu. l Po umyciu sitka dokładnie je osusz. l Czyste i suche sitko przykręć z powrotem w odpowiednie miejsce.
Czyszczenie ltra
Filtr który umieszcza się w kolbie myj po każdym użyciu.
l Przed umyciem ltra poczekaj aż ostygnie. l Filtr umyj w ciepłej wodzie. l Po umyciu osusz dolkadnie ltr.
10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Jak odkamienić urządzenie?
Co 23 miesiące należy przeprowadzić odkamienienie urządzenia. Usunięcie z układu parzenia
osadów przedłuży żywotność ekspresu.
l Napełnij zbiornik wodą i odkamieniaczem według proporcji podanych na instrukcji odkamieniacza. l Zamocuj kolbe (bez kawy) według odpowiednich punktów instrukcji l Nastaw funkcję parzenia kawy i odczekaj aż ekspres będzie gotowy do pracy (zielona dioda zaświe
ci się).
l Uruchom proces parzenia kawy (2 liżanki). l Przestaw pokrętło funkcyjne oraz przełącznik funkcyjny w pozycje spieniacza, poczekaj aż ekspres
zasygnalizuje przejście w stan gotowości.
l Uruchom proces wytwarzania pary który powinien trwać ok 2min. l Przełącz pokrętło funkcyjne w pozycję i wyłącz urządzenie. l Pozostaw urządzenie z odkamieniaczem na czas ok 15min. l Po upływie 15 minut powtórz cykl parenia oraz spienienia trzykrotnie. Powtórne procesy nie wyma
gają odczekania 15 minut między etapami parzenia. Jeżeli w zbiorniku zabraknie wody należy jej dolać (bez dodawania odkamieniacza).
l Wylej wodę ze zbiornika i dokładnie go wymyj używając delikatnego detergentu. Po ponownym jego
napełnieniu czystą wodą powtórz kilkukrotnie proces parzenia i spieniania by przepłukać urządze nie.
W przypadku używania tabletek z odkamieniaczem przed przystąpieniem do procesu usuwa
nia osadów poczekaj aż tabletka całkowicie sie rozpuści.
NIEKTÓRE USTERKI I SPOSÓB ICH USUNIĘCIA
Usterka Przyczyna Sposób usunięcia usterki
Woda z ekspresu wycieka na blat stołu na którym stoi.
Po procesie odkamieniania kawa ma dziwny smak.
Mleko nie chce się spienić. Odtłuszczone mleko.
Podczas parzenia, kawa wydobywa się w miejscu łączenia kolby z głowicą.
Zbiornik na zlewki jest pełny.
Proces czyszczenia nie został wykonany poprawnie.
Nieszczelne połączenie.
Opróżnij zbiornik na zlewki znajdujący się pod głowicą parzenia.
Przeprowadź proces płukania powtórnie przy użyciu czystej wody.
Użyj mleka pełnotłustego lub połtłustego.
Należy po całkowitym osty gnięciu głowicy oraz kolby przetrzeć mokrą ściereczką uszczelkę i brzeg głowicy, następnie wytrzeć do sucha. Podczas napełniania kolby zmieloną kawą, należy się upewnić, że brzeg głowicy jest wolny od pyłu i innych zanieczyszczeń. Nawet najdrobniejsze zanieczysz czenia powodują powstanie nieszczelności.
Uwaga!
Nie należy myć akcesoriów dołączonych do ekspresu do kawy w zmywarce.
11
UWAGI ODNOŚNIE EKSPRESU I PROCESU PARZENIA KAWY
Ekspres do kawy Amica jest wyposażony w ltry o podwójnym dnie. System ten
nosi nazwę SUPER CREMA. Znakiem dobrze przyrządzonego espresso jest złota pianka. Dzięki systemowi SUPER CREMA pianka jest gęsta, wyrazista i zawiera w sobie najlepszą esencję smaku kawy.
l Filtr umieszczany w kolbie musi być zawsze suchy. l Kawa w ltrze umieszczanym w kolbie musi być zawsze dobrze ubita. Źle ubita kawa spowoduje,
że przepływająca woda będzie bardziej oddziaływać na obszary słabiej ubite. Złe ubicie kawy jest równoznaczne ze słabym w smaku, wodnistym i gorzkim espresso.
l Espresso należy pić ciepłą, gdy kawa pozostaje za długo w wodzie, niepożądane składniki kawy
rozpuszczają się i kawa staje się gorzka i niesmaczna. Nazywa się to przeparzeniem kawy. Gdy kawa jest w wodzie zbyt krótko powstaje zjawisko odwrotne czyli niedoparzenie. Kawa jest wtedy słaba w smaku.
l Jednorazowo nie należy parzyć więcej niż jednej/dwóch kaw (w zależności od ilości kawy umiesz
czonej w ltrze / zastosowanego ltra).
l Pojemnik na zlewki można w wygodny sposób usunąć, daje to możliwość zastosowania większego
kubka zamiast liżanki.
l Nasz ekspres wyposażony jest w funkcję podgrzewania liżanek. Funkcja ta jest bardzo pomocna
w utrzymaniu ciepła kawy po jej przygotowaniu, oraz do podgrzania liżanek przed procesem pa rzenia kawy. W funkcję
l Najodpowiedniejszą temperaturą kawy jest temperatura 55°C. Nasz ekspres wysposażony jest w
powierzchnię która pełni funkcję podgrzewania liżanek. Kiedy przygotowujemy kawę wprost do zimnej liżanki, duża część ciepła jest tracona. Wcześniej ogrzana liżanka ograniczy ilość tracone go ciepła i Twoja kawa będzie smakować lepiej.
l Nasz ekspres wyposażony jest w ruchomą dyszę spieniacza, można nią swobodnie zmieniać pozy
cję dla łątwiejszego spienienia mleka.
DANE TECHNICZNE I SPECYFIKACJA URZĄDZENIA
Typ CD 3011 Neris Napięcie znamionowe 220V240V ~ 50 Hz Moc znamionowa 1050 W Ciśnienie 15 bar Klasa ochrony przeciwporażeniowej I Przewód zasilający ~0,75m System Super Crema tak Funkcja podgrzewania liżanek tak Jednoczesne napełnianie 2 liżanek tak Odejmowalna podstawka na liżanki tak Boiler ze stali szlachetnej tak
Ruchoma dysza z parą Funkcja gorącej wody Zbiornik na wodę Powlekany uchwyt ltra Filtr kawy Ubijak do kawy / miarka do kawy
tak
tak
tak / 1,25l
tak
2 szt. / na jedną lub dwie liżanki tak (2 w 1)
12
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem.
Obsługa posprzedażna
W przypadku zaistnienia jakiegokolwiek problemu związanego z użytkowaniem urządzenia Amica, nasze Centrum Serwisowe zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Wszystkim, którzy zaufali marce Amica gwarantujemy pełen komfort korzystania z naszego wyrobu.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
13
14
15
Amica S.A.
ul.Mickiewicza 52
64510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320
www.amica.pl
IO 00710/4
(01.2017)
Loading...