(CZ) NÁVOD K OBSLUZE............................................2
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU.......................................38
IOAK-1027 / 8034983
(04.2008./1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Sporák Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu
nebude obsluha sporáku žádným problémem.
Sporák, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích
ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze.
Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Sporák lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Sporák je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování
zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby
jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
● Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý
kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
● Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly
přímo rozehřáté trouby nebo varné desky, poněvadž izolace těchto spotřebičů není
odolná vůči působení vysokých teplot.
● Během smažení nesmí být sporák ponechán bez dozoru. Oleje a tuky se mohou
vznítit z důvodu přehřátí nebo vykypění.
● Nepřipouštějte znečišťování varné desky a její zalití vykypělými zbytky. Zejména
se to týká cukru, který reaguje se sklokeramickou deskou, a může tak způsobit její
neodvratné poškození. Případné nečistoty průběžně odstraňujte.
● Zákaz pokládání na rozehřáté varné plochy nádob s mokrým dnem, jelikož mohou
způsobit na desce neodvratné změny (neodstranitelné skvrny).
● Je třeba používat nádobí označené výrobcem, jako přizpůsobené k používání na
sklokeramických deskách.
● Pokud je prasklý povrch desky, vypněte proud, aby jste předešli možnosti zasažení
elektrickým proudem.
● Varná deska by neměla být zapínána dříve, než na ní bude postavena nádoba.
● Zákaz používání nádobí s ostrými hranami, které mohou způsobit poškození sklokeramické desky.
● Nedívejte se na zahřívající se (nezakryté nádobím) halogenové varné plochy.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg;
na varné desce – vyšší než 25 kg.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Vkládání horkých nádob či jejich obsahů (nad 75 °C) a snadno hořlavých předmětů
do šuplíku trouby je zakázáno.
● Zákaz používání sporáku s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit
elektrické napájení sporáku a nahlásit poruchu kvůli opravě.
● Je třeba bezvýhradně dodržovat pokyny a ustanovení obsažené v tomto návodu.
K obsluze by neměly být připouštěny osoby, které se neseznámily s obsahem
návodu.
● K čištění sporáku se nesmí používat náčiní pro čištění parou.
4
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání
domácí rozpočet, ale obr.
působí také vědomě ve
prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme,
šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
● Používání správného nádobí k vaře-
ní.
Hrnce s rovným a silným dnem umožňují
ušetřit až 1/3 elektrické energie.
Je třeba pamatovat na přikrývání poklič-
kou, v opačném případě spotřeba roste
čtyřnásobně!
● Výběr nádob na vaření příslušně k
ploše varné plotýnky.
Nádoba na vaření by neměla být nikdy
menší, než varná plotýnka.
● Péče o čistotu varných ploch a den
hrnců.
Znečištění narušuje přenášení tepla
- hodně připálené nečistoty se dají odstranit často už jen prostředky, které silně zatěžují životní prostředí.
● Využití zbytkového tepla trouby.V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut, doporučujeme
vypínat troubu 10 minut před ukončením
úpravy.
Důležité! V případě použití programátoru nastavujte příslušně kratší
doby úpravy potravin.
● Grilování se zavřenými dvířky trouby.
● Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
● Nezabudovávání sporáku v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazniček.
Způsobují zbytečné zvýšení spotřeby
elektrické energie.
● Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
pod pokličky“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
Vypínání v pravý čas a využívání zbyt-
kového tepla.
V případě vaření trvajícího delší dobu
vypínejte varné plochy
5 – 10 min. před koncem vaření. Ušetříte
přes 20% elektrické energie.
Používání trouby pouze v případě vět-
šího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
5
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem
proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po
rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové
sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba
během
rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek
likvidován obr.prostřednictvím
běžného komunálního odpadu,
ale je třeba odevzdat
jej do místa sběru a recyklace
elektrických a elektronických
zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro
opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů
nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán
obecní správy.
6
POPIS VÝROBKU
11
7
3, 4
1
12
8
5, 6
2
9
10
1 Otočný knoík regulátoru teploty
2 Otočný knoík pro volbu funkcí trouby
3, 4, 5, 6 Otočné knoíky pro ovládání varných ploch
7 Kontrolní lampička termostatu červená
8 Kontrolní lampička provozu sporáku žlutá
9 Úchyt dvířek trouby
10 Šuplík
11 Sklokeramická varná deska
12 Elektronický programátor*
*u některých typů
7
POPIS VÝROBKU
Sklokeramická varná deska
601CE*32*601CE*34*601CE*33*
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení sporáků – souhrn:
Grilovací rošt
(mřížka pro sušení)Plech na pečivo*
Tyč a vidlice rožně*
*u některých typů
Pečící plech /maso/
8
INSTALACE
Ustavení sporák
● Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou
ventilaci, a ustavení sporáku musí
zaručovat volný přístup ke všem
ovládacím prvkům.
● Sporák je vyroben ve třídě Y, a
jako takové může být zastavěno
jednostranně vysokým kusem
nábytku nebo stěnou. Nábytek pro
zástavbu musí mít obložení a lepidlo k jejímu lepení odolné teplotě
100 °C. Nevyhovění této podmínce
může způsobit deformaci povrchu
nebo odlepení obložení.
● Odsávače par (digestoře) je třeba
instalovat v souladu s návody k nim
připojeným.
● Před zahájením provozu je nutné
sporák nastavit do vodorovné polohy, což má mimořádný vliv třeba
na rovnoměrné roztékání se tuku
na pánvi. K tomuto účelu slouží
polohovací nožky, dostupné po
vytažení šuplíku. Rozsah regulace
+ / - 5 mm.
Připojení sporáku k elektrickému rozvodu
Pozor!
Připojení k rozvodu může provést pouze kvalikovaný instalatér s příslušným oprávněním. Zákaz svévolného provádění úprav nebo změn elektrického rozvodu.
Pokyny pro instalatéra
Sporák je výrobně přizpůsoben pro napájení trojfázovým střídavým proudem ( 400V 3N ~ 50
Hz ). Jmenovité napětí topných prvků sporáku činí 230 V. Sporák je možné přizpůsobit napájení
jednofázovým proudem (230 V) vhodným přemostěním na připojovacím pásku dle uvedeného
schématu připojení. Schéma připojení je rovněž umístěno poblíž přípojky sporáku.
9
INSTALACE
Přístup k pásku je možný po sundání krytky přípojky odblokováním úchytů plochým šroubovákem. Je třeba pamatovat na správnou volbu připojovacího vodiče, zohledňujíc druh
připojení a jmenovitý výkon sporáku.
Připojovací vodič je třeba upevnit v kotvě přípojky sporáku.
Pozor!
Je třeba pamatovat na nutnost připojení ochranného obvodu ke svorce připojovacího
pásku, označené značkou . Elektrický rozvod napájející sporák by měl mít bezpeč-
ností vypínač umožňující přerušení přívodu proudu v nouzových situacích. Vzdálenost
mezi pracovními kontakty bezpečnostního vypínače musí činit min. 3 mm.
Před připojením sporáku k elektrickému rozvodu je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku a schématu připojení.
POZOR! Instalatér je povinen vydat uživateli „potvrzení o připojení sporáku k elektrickému
rozvodu“ (v záručním listu).
Jiný způsob připojení sporáku, než je znázorněno na schématu, může způsobit jeho zniče-
ní.
SCHÉMA MOŽNÝCH PŘIPOJENÍ
Pozor! Napětí topných součástí 230V
Doporučený
druh
připojova-
cího
vodiče
Pozor! Ve všech případech připojení musí být ochranný vodič propojený
s svorkou PE
V případě sítě 230 V jednofázové
1
připojení s neutrálním vodičem, můstky spojují svorky 1 - 2 - 3 a 4 – 5,
ochranný vodič na
V případě sítě 400 / 230 V dvoufázové
2
připojení s neutrálním vodičem, můstky
spojují svorky 2 - 3 a 4 – 5, ochranný
vodič na
V případě sítě 400 / 230 V trojfázové
3
připojení s neutrálním vodičem, můstky
spojují svorky 4 – 5, fázové vodiče
připojené k 1. 2 a 3, neutrální vodič k
4 – 5, ochranný vodič
1N~
2N~
3N~
Fázové vodiče – L 1 = R, L 2 = S, L 3 = T; N – neutrální vodič; PE – ochranný vodič
OWY
3X 4 mm
OWY
4X 2,5 mm
OWY
5X 1,5 mm
2
2
2
10
OBSLUHA
Před prvním zapnutím sporáku
● odstranit součásti obalu, očistit komoru
trouby a varnou desku od továrních konzervačních prostředků,
● vyjmou příslušenství trouby a umýt jej v
teplé vodě s přídavkem prostředku na
mytí nádobí,
● zapnout v místnosti ventilaci, nebo otevřít okno,
● vyhřát troubu (v teplotě 250 °C, cca 30
min.), odstranit nečistoty a pečlivě umýt,
varné plochy desky je třeba zahřívat asi
4 min. bez použití nádoby.
Pozor!
V případě sporáků vybavených elektronickým programátorem Ta, bude
displej po zapojení do sítě ukazovat
„12.00“ nebo „0:00“. Je třeba nastavit
aktuální čas programátoru. (Viz. návod k obsluze programátoru.)
Neprovedení nastavení aktuálního
času znemožňuje provoz trouby.
Komoru trouby je třeba umývat pouze s
použitím teplé vody s přídavkem malého
množství prostředků na mytí nádobí.
11
OBSLUHA
0
1
2
3
0
1
2
3
Ovládání činnosti varných ploch sklokeramické desky.
Volba nádoby
Správně zvolená nádoba by měla mít průměr dna přibližně stejnou velikost a tvar, jako užitkový povrch použité varné plochy. Pro nádoby typu pekáč je určena speciální rozšířená varná
plocha o rozměrech 170x265. Neměly by se požívat nádoby s vydutým nebo vypuklým dnem.
Je třeba pamatovat, aby nádoba měla vhodně zvolenou pokličku. Doporučujeme používat
speciální nádoby se silným rovným (soustruženým) dnem. Znečištěné povrchy varných ploch
a nádob znemožňují úplné využití tepla.
ŠPATNĚ ŠPATNĚ DOBŘE ŠPATNĚ ŠPATNĚ
Volba varného výkonu
Varné plochy mají různý varný výkon. Výkon plotýnky lze regulovat postupným pootáčením
knoíku doprava nebo doleva.
Příklady nastavení otočného knoíku
l MIN.Ohřívání
1 Dušení zeleniny, pozvolné vaření
l Vaření polévek, většího množství pokrmu
2 Pozvolné smažení
l Opékání masa, ryb
3 MAX. Rychlé zahřátí, rychlé vaření, smažení
0 Vypnutí
12
OBSLUHA
0
1
2
3
Důležité!
Zapnutí varné plochy je dovoleno
výhradně otočením knoíku ve směru
hodinových ručiček. Zapnutí opačným
směrem může poškodit spínač.
V rozmezí otočného knoíku „0 l 1 l2 l 3” pracuje vnitřní varná plocha a lze plynule
regulovat množství tepla dodávaného nádobě. Okamžité přetočení otočného knoíku do
polohy oznAčené – způsobuje zapnutí
vnější varné plochy. Od této chvíle lze plynule regulovat množství tepla dodávaného
nádobě oběma varným plochami (vnitřní
a vnější), jelikož vnitřní vypínač vypne tyto
plochy až po nastavení otočného knoíku
do polohy „ 0 “.
Ukazatel ohřevu plochy
Pokud teplota varné plochy překračuje 50°C,
je to signalizováno svícením příslušné plochy
ukazatele.
Svícení ukazatele ohřevu plochy varuje
obsluhující osobu před náhodným dotekem
horké varné plochy. Po vypnutí ohřevu varné
plochy, po dobu asi 5 – 10 min. má plocha
ještě nahromaděnou tepelnou energii, kterou
lze důmyslně využít, např. k ohřátí nebo
udržení pokrmů v teplém stavu bez nutnosti
zapínání ohřevu plochy.
Ukazatel ohřevu plochy
13
OBSLUHA
Elektronické spínací hodiny Ta*
A
231
A - Pole displeje
- Značky pro vozních funkcí
1 -Tlačítko volby provozních funkcí
2 - Tlačítko “-“
3 - Tlačítko “+“
Nastavení hodin
Při připojení na síť nebo při novém za pnutí
přístroje po výpadku elektrické ener gie se na
displeji objeví 0.00 hodin.
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až
nebude signální lampa blikat;
● Čas nastavte tlačítky 2 a 3.
231
Po uplynutí asi 7 vteřin po nastavení času se
nová data uloží.
*u některých typů
Pozor! Bez nastavení času není funkce
trouby možná.
14
OBSLUHA
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minuty do 23 hodin a
59 minut. Pro nastavení časového spínače
je třeba postupovat násle dovně:
● Stiskněte tlačítko 1 a držte ho tak dlo uho, až
začne signální lampa u ne začne blikat;
● Dobu na časovém spínači nastavte tlačítky
3 a 2. Nastavená doba se ukáže na displeji
a signální lampa bude svítit.
231
Po uplynutí nastaveného času se aku stický
signál vypne a signální lampa u začne
opět blikat.
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste vy-
pnuli akustický signál; potom zhasne signální
lampa a na displeji se objeví ho di ny.
Pozor! Když akustický signál ne vyp ne te
manuálně, vypne se automaticky po uply nutí
asi 7 minut.
Po lo au to ma tický pro voz
Když má být trouba vypnuta v daném čase,
je třeba provést následující:
● Knoíky funkcí trouby a teploty na sta vte
na požadované pozice, při nichž má trouba
pracovat.
● tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
displeji se objeví ,
231
● nastavte požadovanou dobu pro vo zu
tlačítky 3 a 2 v rozsahu od 1 minuty do 10
hodin.
Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin
a na displeji se znovu objeví čas a signální
AUTO bude svítit.
Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a
signální AUTOzačne blikat;
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
pozici vypnuto,
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste nastavili akustický signál; signální lam pa zhasne a
na displeji se objeví hodiny.
15
OBSLUHA
Au to ma tický pro voz
Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a
za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit
dobu provozu a čas vyp nutí následujícím
způsobem:
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
di sple ji se objeví,
231
● požadovaná provozní doba se na staví
tlačítky 3 a 2,
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
di sple ji se objeví,
Signální AUTO svítí, trouba ale bude za pnu ta
až v době určené odečtením na sta veného
času vypnutí trouby a doby pro vo zu (když je
např. doba provozu na sta ve na na 1 hodinu a
čas vypnutí na 14.00 hodin, zapne se trouba
au to ma tic ky v 13.00 ho din.)
Po ukončení provozu se trouba au to ma ticky vypne, zazní akustický signál a signální
AUTO začne opět blikat.
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte do
pozice vypnuto,
● Tlačítka 1, 2 nebo 3 stiskněte, abyste tak
vypnuli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji se objeví ho di ny.
231
● Čas vypnutí (konec provozu) na sta vte
tlačítky 3 a 2; ten může být ma ximálně za 23
hodin a 59 minut od ak tu elního času,
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
požadovanou pozici, při které má být trouba
v provozu.
16
231
Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překontro lo vat a korigovat. Není ale možné měnit
nastavení hodin, pokud je přístroj v poloautomatickém nebo au to ma tickém provozu.
OBSLUHA
50
100
150
200
250
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba s přirozeným prouděním
(konvenční)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního
a horního topného tělesa a grilu (pokud je k
dispozici). Ovládání činnosti této trouby se
uskutečňuje pomocí jednoho otočného knoflíku, který obsluhuje přepínač druhu činnosti
spojený s regulátorem teploty.
Pozor!
U modelů sporáků, které nemají gril,
poloha na ovládacím knoflíku
chybí.
Možné polohy otočného knoíku
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této
polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komory
trouby.
Zapnuté dolní a horní topné
těleso
Termostat umožňuje nastavení te-
ploty v rozsahu od 50 °C do 250
°C.Používat při pečení pokrmů z
těsta.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze dolního topného tělesa.
Používat např. při do pékání
pokrmů z těsta zespodu.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze horního topného tělesa.
Používat např. při dopékání
pokrmů z těsta shora.
Zapnuté topné těleso grilu
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje grilování
pokrmů na roštu nebo na rožni.
Zapnutí a vypnutí trouby
Pro zapnutí trouby je třeba:
● zjistit požadované podmínky práce trouby,
teplotu a způsob ohřevu,
● otáčením „doprava“ nastavit otočný knoflík do požadované polohy.
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou
kontrolních lampiček, žluté a červené. Svícení
kontrolní lampičky žluté barvy signalizuje
činnost trouby. Zhasnutí červené lampičky
je signálem, že trouba dosáhla nastavené
teploty. Pokud kuchařské recepty doporučují
vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba
učinit tak ne dříve, než po prvním zhasnutí
červené kontrolní lampičky. V průběhu pečení
se bude červená lampička periodicky zapínat
a vypínat (udržování teploty uvnitř komory
trouby). Žlutá kontrolní lampička může svítit
také v poloze otočného knoíku „osvětlení
komory trouby“.
Vypnutí trouby – pro vypnutí trouby je třeba
otáčením „doleva“ nastavit otočný knoík do
polohy „0“. Signalizační lampička by měla
zhasnout.
17
OBSLUHA
50
100
150
200
250
0
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem)
Trouba může být ohřívána pomocí grilu,
dolního a horního topného tělesa. Ovládání
činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí
otočného knoíku volby druhu činnosti trouby
– nastavení se provádí otočením knoíku do
polohy se zvolenou funkcí,
a pomocí otočného knoíku regulace teploty
– nastavení se provádí otočením knoíku do
polohy se zvolenou teplotou.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných
knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby dojde teprve po nastavení
teploty.
Možné polohy otočného knoíku pro
volbu druhu funkce trouby
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této
polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komo
ry trouby.
Pozor!
V této poloze „knoíku pro volbu druhu
funkce trouby“ při nastaveném regulátoru teploty v poloze jiné, než nulové,
se může rozsvítit červená lampička,
přestože se trouba nebude nahřívat.
Zapnuté dolní a horní topné
těleso
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje ohřev trouby konvenčním způsobem.
Zapnutý ventilátor, dolní a
horní topné těleso
Při této poloze otočného knoíku
trouba realizuje funkci „těsto“
konvenční trouba s ventiláto-
rem.
Pozor!
Při realizaci funkce a nastavení
otočného knoíku regulátoru teploty
do nulové polohy p ra cu je p ou ze
samotný ventilátor. V této poloze
lze ochlazovat pokrmy nebo komoru
trouby.
Zapnuté topné těleso grilu
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje grilování
pokrmů na roštu.
18
OBSLUHA
50
100
150
200
250
0
Zesílený gril
(Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“
umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným tělesem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší
teploty v horním pracovním prostoru trouby,
což způsobuje silnější připečení pokrmu a
umožňuje také grilování větších porcí.
Zapnutý ventilátor a
zesílený gril
Při této poloze otočného knoíku
trouba realizuje funkci zesílené-
ho grilu s ventilátorem.
Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení
procesu grilování a zlepšení chuťových vlastností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených
dvířkách trouby.
.
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem a topným
tělesem horkého vzduchu /termooběhu/)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního a
horního topného tělesa, grilu a topného tělesa
horkého vzduchu. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočného knoíku
pro volbu druhu činnosti trouby – nastavení
se provádí otočením knoíku do polohy se
zvolenou funkcí,
a pomocí otočného knoíku regulace teploty
– nastavení se provádí otočením knoíku do
polohy se zvolenou teplotou.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných
knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby, dojde teprve po nastavení
teploty.
19
OBSLUHA
Možné polohy otočného knoíku pro
volbu funkce trouby
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této
polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komory
trouby.
Zapnutý horký vzduch
Nastavení otočného knoflíku v
poloze „zapnutý horký vzduch“
umožňuje provádění ohřevu trouby nuceným
způsobem, pomocí ventilátoru, umístěného
ve středu zadní stěny komory trouby.
Využívání tohoto způsobu ohřevu umožňuje
rovnoměrnou cirkulaci tepla kolem pokrmu
umístěného v troubě.
Výhodou tohoto způsobu ohřevu je:
● zkrácení doby nahřívání trouby a elimina-
ce jejího předehřívání,
● možnost pečení ve dvou pracovních
polohách současně,
● omezení vytékání tuku a šťávy z maso-
vých pokrmů, což způsobuje vylepšení
jejich chuťových vlastností,
● snížení stupně zašpinění komory trou-
by.
Zapnutý horký vzduch a dolní
topné těleso
Při této poloze otočného knoíku
realizuje trouba funkci horkého
vzduchu a zapnutého dolního topného tělesa,
což způsobuje dohřátí pečeného pokrmu
zespod.
Zapnutý ventilátor a gril
Při této poloze otočného knoíku
sporák realizuje funkci grilu s
ventilátorem. Využití této funkce
v praxi umožňuje urychlení procesu grilování
a zlepšení chuťových vlastností pokrmu.
Grilovat je třeba při zavřených dvířkách
trouby.
Pozor!
Při realizaci funkce a nastavení otočného knoíku regulátoru
teploty do nulové polohy pracuje pouze samotný ventilátor. V této poloze
lze ochlazovat pokrmy nebo komoru
trouby.
Zapnutý gril
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje grilování
pokrmů výlučně při zapnutém
topném tělese grilu.
Zesílený gril
(Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“
umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným tělesem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší
teploty v horním pracovním prostoru trouby,
což způsobuje silnější připečení pokrmu a
umožňuje také grilování větších porcí.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze horního topného tělesa.
Používat např. při dopékání
pokrmů z těsta shora.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze dolního topného tělesa.
Používat např. při dopékání pokrmů z těsta
zespodu.
Zapnuté dolní a horní topné
těleso
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje ohřev trou-
by konvenčním způsobem.
20
OBSLUHA
Rychlé rozehřátí trouby
U sporáků s nuceným oběhem vzduchu,
vybavených ventilátorem a topným tělesem
horkého vzduchu, a s písmenem „R“ v označení typu, je možné využít rychlé rozehřátí
– teplota v troubě dosáhne během asi 4 min.
150 °C.
Postup:
● otočný knoík pro volbu funkce trouby
nastavte do polohy horký vzduch + dolní
topné těleso
● otočný knoík regulátoru teploty nastavte
do polohy 150°C,
● trouba se zahřívá na teplotu 150°C (nebo
na nižší, nastavenou), jejíž dosažení
signalizuje zhasnutí červené kontrolní
lampičky regulátoru teploty,
● nyní je možno vložit plech s těstem do
trouby,
● otočný knoík pro volbu funkce trouby
nastavte na zvolený způsob ohřevu,
Důležité!
Během provádění rychlého roze-
hřátí se nesmí v komoře trouby
nacházet plech s těstem (pokrmem
z těsta), či jiné součásti, které
nejsou příslušenstvím trouby.
Nedoporučujeme využívání funkce
rychlého rozehřátí při naprogramovaném programátoru.
21
OBSLUHA
Používání grilu
K procesu grilování dochází v důsledku
působení na pokrm infračerveného záření,
emitovaného rozžhaveným topným tělesem
grilu.
Pro zapnutí grilu je třeba:
● nastavit otočný knoík trouby do polohy
označené symbolem nebo ,
● nahřívat troubu po dobu asi 5 minut (při
zavřených dvířkách trouby),
● vložit do trouby plech s pokrmem do
příslušné pracovní úrovně, a v případě
grilování na roštu je třeba umístit na
bezprostředně nižší úrovně (pod roštem)
plech na vytékající tuk,
● zavřít dvířka trouby.
Pro funkce grilování a zesílené grilování je třeba nastavit teplotu na 250 °C,
kdežto pro funkci grilování s ventilátorem
maximálně 200 °C.
Pozor!
Grilovat pouze při zavřených dvířkách
trouby.
Pokud je používán gril, dostupné části
zařízení se mohou velmi zahřívat.
Doporučujeme k troubě nepouštět
děti.
22
OBSLUHA
Používání rožně*
Rožeň umožňuje grilování při otáčení pokrmu v troubě. Slouží hlavně ke grilování
drůbeže, šašliků (špízů), klobás a podobných
pokrmů.
K zapnutí a vypnutí pohonu rožně dochází
současně se zapnutím a vypnutím funkce
grilování – , , .
Při využívání těchto funkcí během grilování
může docházet k chvilkovému zastavení
motorku rožně nebo ke změně směru otáčení. Výše zmíněné nemá vliv na funkčnost a
kvalitu grilování.
Pozor!
Rožeň nemá svůj vlastní ovládací
knoík.
Grilovat pouze při zavřených dvířkách
trouby.
Příprava pokrmu na rožni:
● umístěte pokrm na tyči rožně a znehybněte jej pomocí vidlic,
● rám rožně zasuňte do trouby do 3. pracovní úrovně zdola,
● konec tyče zasuňte do spojky pohonu,
přičemž dbejte, aby se žlábek kovové
části držáku rožně opíral o rám,
● odšroubujte rukojeť,
● zasuňte plech do nejnižší úrovně komory
trouby a přivřete dvířka,
● zavřete dvířka trouby.
*u některých typů
23
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Péče uživatele o průběžné udržování sporáku
v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují
významným způsobem prodloužení doby
jeho bezporuchového provozu.
Před začátkem čištění je třeba sporák
vypnout a zkontrolovat, zda jsou všechny otočné knoíky nastaveny do polohy
„●“ / „0“. Čisticí úkony lze zahájit až po
vychladnutí sporáku.
Sklokeramická deska
Desku čistěte po každém použití. Podle
●
možností doporučujeme desku mýt v
teplém stavu (poté, co zhasne ukazatel
teploty pole). Je třeba zabránit silnému
znečištění varné desky, zvláště připálení
vzniklých překypěním.
Nikdy nepoužívejte abrazívní nebo agre-
●
sivní čisticí prostředky, jako jsou brusné
prášky nebo pasty, mycí houby, pemzu,
drátěnky apod., které by mohly poškrábat
povrch desky a způsobit její neodstranitelné poškození.
K čištění nepoužívejte Cillit.
Doporučujeme používat čisticí nebo mycí
●
prostředky s jemným působením, která
obsahují příslušná doporučení, např.
kapaliny a emulze odstraňující mastnotu.
Zvláště doporučujeme použití speciálních
prostředků, např. COLLO Luneta, Sidol
Stahlglanz pro mytí a čištění, resp. Cera-
-x pro ochranu. Pokud nejsou doporučené prostředky k dostání, radíme použít
roztok teplé vody s přídavkem mycího
prostředku na nádobí nebo neředěné
čisticí prostředky.
Pro mytí a čištění povrchu používejte
●
měkké, jemné hadříky, které dobře pohl-
cují vlhkost.
Sklokeramickou desku je třeba po umytí
vždy vytřít dosucha.
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
●
nedošlo k poškození sklokeramické
desky, vzniku hlubokých rýh a úlomků
způsobených úderem kovových pokliček
nebo jiných předmětů s ostrými okraji.
Silné nečistoty, které pevně ulpívají na
●
desce, odstraňuje pomocí speciální ostré
škrabky; dávejte přitom pozor, abyste
nepoškodili rám sklokeramické desky.
Čisticí škrabka
24
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
● Pečící trouby označené písmenem D
byly vybaveny lehce vytažitelnými drátěnými vodícími lištami (mřížkami) vložek (vkládacích roštů) trouby. Pro jejich
vyjmutí kvůli mytí je třeba potáhnout za
závěs, který se nachází vpředu (Z1), následně odklonit vodicí lištu a vyjmout ze
zadního závěsu (Z2). Po umytí umístit
vodicí lišty do usazovacích otvorů trouby, zatlačit závěsy (Z1 a Z2).
● Trouby označené písmeny Dp mají nerezové výsuvné vodicí lišty vkládacích
roštů, připevněné k drátěným vodicím
lištám. Předtím než na ně položíte plech,
je třeba je vysunout (pokud je trouba zahřátá, vysunujte je zachycením zadní
hranou plechu o zarážky nacházející se
na přední straně výsuvných vodicích lišt)
a následně zasunout spolu s plechem.
25
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Pečící trouba
● Troubu je třeba čistit po každém použití.
Během čištění trouby je třeba zapnout
osvětlení umožňující dosažení lepší viditelnosti v pracovním prostoru.
● Komoru pečící trouby umývejte pouze za
použití teplé vody s přídavkem nevelkého
množství tekutých prostředků na mytí
nádobí.
● Parní čištění – Steam Clean*:
- do miska postavené v troubě na první
pozici (úrovni) zdola nalijte 0,25 l vody (1
sklenice),
- zavřete dvířka trouby,
- otočný knoík regulátoru teploty nastavte do polohy 50 °C, knoík pro volbu
funkce do polohy
dolní topné těleso,
- ohřívejte komoru pečící trouby po dobu
asi 30 minut,
- otevřete dvířka trouby, vnitřek komory
vytřete hadříkem nebo houbičkou a následně omyjte
teplou vodou s prostředkem na mytí ná-
dobí.
Pozor! Zůstatkem po čištění parou může
být případná vlhkost nebo zbytky vody
pod sporákem.
● Po umytí komory pečící trouby je třeba
vytřít ji do sucha.
Výměna žárovky osvětlení pečící
trouby
Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba
se před výměnou žárovky ujistit,
zda je zařízení vypnuté.
● Všechny ovládací knoflíky nastavte do
polohy „ ● “ / „ 0 “ a vypněte napájení,
● Vyšroubujte a umyjte skleněné stínítko
lampičky a nezapomeňte jej do such
vytřít.
● Vyšroubujte osvětlovací žárovku z objímky, v případě potřeby je třeba vyměnit žárovku za novou – vysokoteplotní žárovka
(300 °C) s parametry:
- napětí 230 V
- výkon 25 W
- závit E 14.
Lampička pečící trouby
Pozor!
K čištění a údržbě skleněných
čelních stran nepoužívejte čisticí
prostředky obsahující brusné látky.
*u některých typů
● Zašroubujte žárovku, přičemž pamatujte
na její přesné osazení v keramické objím-
ce.
● Našroubujte skleněné stínítko lampičky.
26
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Vytahování dvířek
Kvůli dosažení lepšího přístupu ke komoře
trouby a čištění je možné vytažení dvířek.
Za tímto účelem je třeba otevřít dvířka,
odklonit nahoru zajišťující prvek umístěný v
pantu. Dvířka lehce přivřete, nadzvedněte a
vytáhněte směrem dopředu. Pro namontování dvířek postupujte opačným způsobem.
Při nasazování je třeba dát pozor, aby byl
výřez na pantu správně osazen na výstupku
držáku pantu. Po nasazení dvířek na sporák
je třeba bezvýhradně sklopit zajišťující prvek
a pečlivě jej přitlačit.
Nesprávné nastavení zajišťujícího prvku
může způsobit poškození pantu při pokusu
o zavření dvířek.
4. Vyčistěte sklo teplou vodou s malým
množstvím čisticího přípravku.
Při následné montáži postupujte v opačném
pořadí. Hladká část skleněné tabule se musí
nacházet v horní části.
A
B
Odklopení zajištění pantů
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
1. Pomocí křížového šroubováku odšroubujte šroubky na bočních příchytkách
(obr. A).
2. Příchytky vyjměte plochým šroubovákem a vyjměte horní lištu dvířek
(obr. A, B).
3. Vnitřní sklo vyjměte z úchytů v dolní části dvířek (obr. C).
C
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
27
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Periodické revize
Kromě činností, jejichž úkolem je průběžné
udržování sporáku v čistotě je třeba:
● provádět periodické kontroly funkčnosti
ovládacích prvků a pracovních systémů
sporáku. Po skončení záruční doby,
nejméně jednou za dva roky, je třeba
pověřit rmu servisní obsluhy provedením
technické revize sporáku,
● odstranit zjištěné provozní závady,
● provést periodickou údržbu pracovních
systémů sporáku.
Pozor!
Veškeré opravy a regulační úkony by
měly být prováděny patřičnou rmou
servisní obsluhy nebo instalatérem,
který vlastní příslušná oprávnění.
28
POSTUP V NOUZOVÝCH SITUACÍCH
V každé nouzové situaci je třeba:
● vypnout pracovní systémy sporáku
● odpojit elektrické napájení
● nahlásit opravu
● některé drobné závady může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny
uvedenými v tabulce níže; předtím, než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka
nebo servis, je třeba projít následující body v tabulce.
2. displej programátoru
ukazuje čas „ 12.00 “ nebo
„ 0.00 “
3. nefunguje osvětlení
trouby
zařízení bylo odpojené od sítě
nebo došlo k chvilkové ztrátě
napětí
povolená nebo poškozená
žárovka
instalace, spálenou vyměňte
nastavit aktuální čas
(viz. Návod k obsluze programátoru)
dotáhnout žárovku nebo
poškozenou vyměnit (viz.
kapitola Čištění a údržba)
29
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Pokrmy z těsta
● doporučuje se pečení pokrmů z těsta na pleších, které jsou továrním příslušenstvím sporáku,
● pokrmy z těsta lze také péci v prodávaných formách a na pleších, které je třeba
vložit na sušící mřížku, k pečení doporučujeme plechy černé barvy, které lépe
přenášejí teplo a zkracují dobu pečení,
● v případě využití konvenčního ohřevu (horní + dolní topné těleso) nedoporučujeme použití forem a plechů se světlým a lesklým povrchem, použití forem
tohoto typu může způsobovat nedopečení spodku těsta,
● v případě využití funkce horký vzduch není nutné vstupní předehřátí komory
trouby, u ostatních způsobů ohřevu je třeba před vložením pokrmu komoru
trouby rozehřát,
● před vyjmutím pokrmu z trouby je třeba zkontrolovat kvalitu upečení pomocí
dřevěné špejle (při správném upečení by po píchnutí do těsta měla špejle zůstat
suchá a čistá),
● po vypnutí pečící trouby je vhodné pokrm v ní ponechat ještě po dobu asi 5
minut,
● teploty pečení pokrmů při využití funkce horký vzduch jsou zpravidla o 20 – 30
stupňů nižší ve srovnání s konvenčním pečením (při použití horního a dolního
topného tělesa),
● parametry pečení uvedené v tabulce 1 jsou orientační a lze je upravovat vzhledem k vlastním zkušenostem a kuchařským zvyklostem,
● pokud se informace uváděné v kuchařských knihách značně liší od hodnot
uvedených v návodu k obsluze sporáku, prosíme, řiďte se pokyny návodu.
30
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
TABULKA 1: Pokrmy z těsta
Funkce pečící trouby: dolní + horní topné těleso
DRUH POKRMU
Pokrmy v pečících formách
Obyčejná bábovka / mramorová
Třená bábovka
Spodek dortu
Piškotový dort
Koláč s ovocem (křehký spodek)
Tvarožník (křehký spodek)
Kynutá bábovka
Chléb (např. mnohozrnný)
Koláč s ovocem (spodek křehký)
Koláč s ovocem (kynuté těsto)
Koláč s drobenkou
Piškotová roláda
Pizza (tenký spodek)
Pizza (silný spodek)
Drobné pečivo
Malé zákusky (cukroví)
Listové těsto
Bílkové sněhové pečivo
Větrníčky, věnečky
3
3
2
3
2
3
3
3
170 – 180
160 – 170
180 – 200
220 – 240
190 – 210
160 – 170
180 – 190
90 - 110
31
2
2
2
2
2
2
160 – 170
160 – 170
150 - 170
150 – 160
170 – 190
170 – 190
35 – 60
30 – 50
30 – 40
10 – 15
10 – 15
30 – 50
10 – 30
18 – 25
80 – 90
35 – 45
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
TABULKA 1A: Pokrmy z těsta
Funkce pečící trouby: těsto (dolní + horní topné těleso + ventilátor)
DRUH POKRMUTEPLOTA
Pokrmy v pečících formách
Bílkové sněhové pečivo
Třená bábovka
Kynutá bábovka
Dort
Pokrmy na pleších z výbavy sporáku
Kynutý koláč
Koláč s drobenkou
Koláč s ovocem
Piškot
( °C )
80
150
150
150
150
150
150
150
DOBA PEČENÍ
( min. )
60 – 70
65 – 70
60 – 70
25 – 35
40 – 45
30 – 45
40 – 55
30 – 40
Pozor!
Při využití funkce trouby „těsto“ je vyžadováno vstupní předehřátí komory trouby.
Doporučujeme pečení pokrmu na úrovni 3 zdola.
Pečení masa
● v troubě by měly být připravovány porce masa větší, než 1 kg, menší kousky
doporučujeme upravovat na plynových hořácích sporáku,
● k pečení doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby, rovněž rukojeti těchto
nádob musí být odolné vůči působení vysoké teploty,
● při pečení na mřížce na sušení nebo na roštu doporučujeme umístit na nejnižší
úroveň pečící plech s nevelkým množstvím vody,
● doporučujeme nejméně jednou v polovině doby pečení obrátit maso na druhou
stranu, během pečení je také třeba občas podlévat maso šťávou (výpekem)
vznikajícím při pečení, nebo horkou – slanou vodou, maso se nesmí podlévat
studenou vodou.
32
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
TABULKA 2: Pečení masa
Funkce pečící trouby: dolní + horní topné těleso
Sporák Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a skvelej účinnosti. Po prečítaní
návodu nebude obsluha sporáka žiadnym problémom.
Bezpečnosť a funkčnosť sporáka, ktorý opustil továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené na kontrolných stanoviskách.
Prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky dôkladne prečítali návod
na obsluhu. Dodržovanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym použí-
vaním.
Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Pozor!
Sporák je možné obsluhovať len po zoznámení sa s týmto návodom.
Sporák je určený výhradne na využitie v domácnostiach.
Výrobca si vyhradzuje možnosť vykonávania zmien, ktoré nemajú vplyv na fungovanie zariadenia.
38
OBSAH
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používania...................................................................40
Opis výrobku......................................................................................................................43
● Počas používania sa zariadenie zahrieva. Odporúčame maximálnu opatrnosť, aby
ste sa vyhli dotýkaniu horúcich častí vnútri rúry na pečenie.
● Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať deťom nachádzajúcim sa v blízkosti sporáka. Priamy kontakt s pracujúcim sporákom hrozí obarením!
● Je potrebné dávať pozor na to, aby sa drobné domáce spotrebiče vrátane káblov
nedotýkali priamo rozohriatej rúry alebo varnej dosky, pretože izolácia týchto spotrebičov nie je odolná proti pôsobeniu vysokých teplôt.
● Počas vyprážania nesmie byť sporák ponechaný bez dozoru. Oleje a tuky sa môžu
vznietiť z dôvodu prehriatia alebo vykypenia.
● Nedopusťte znečisťovanie varnej dosky a jej zaliatie vykypenými zvyškami. Týka
sa to najmä cukru, ktorý reaguje so sklokeramickou doskou, a môže tak spôsobiť
jej nezvratné poškodenie. Prípadné nečistoty priebežne odstraňujte.
● Na rozohriate varné plochy sa nesmú dávať nádoby s mokrým dnom, pretože môžu
spôsobiť na doske nezvratné zmeny (neodstrániteľné škvrny).
● Je potrebné používať riad označený výrobcom ako prispôsobený na používanie
na sklokeramických doskách.
● Ak je prasknutý povrch dosky, vypnite prúd, aby ste predišli možnosti zasiahnutia
elektrickým prúdom.
● Varná doska by nemala byť zapínaná skôr ako na ňu bude postavená nádoba.
● Zákaz používania riadu s ostrými hranami, ktoré môžu spôsobiť poškodenie sklokeramickej dosky.
● Nedívajte sa na zahrievajúce sa halogénové varné plochy nezakryté riadom.
● Na otvorené dvierka rúry nedávajte predmety s hmotnosťou vyššou než 15 kg; na
varnú dosku s hmotnosťou vyššou než 25 kg.
● Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové predmety, pretože tieto môžu poškrabať povrch, čo môže viesť k popraskaniu
skla.
● Vkladanie horúcich nádob či ich obsahov (nad 75 °C) a ľahko horľavých predmetov
do zásuvky rúry je zakázané.
● Zákaz používania sporáka s technickou poruchou. Všetky poruchy môžu odstraňovať výhradne osoby s príslušným oprávnením.
● V každej situácii spôsobenej technickou poruchou je potrebné bezodkladne odpojiť
elektrické napájanie sporáka a nahlásiť poruchu kvôli oprave.
● Je potrebné bezvýhradne dodržiavať pokyny a ustanovenia obsiahnuté v tomto
návode. K obsluhe by nemali byť pripustené osoby, ktoré sa nezoznámili s obsahom
návodu.
● Na čistenie sporáka sa nesmie používať náčinie na čistenie parou.
40
AKO ŠETRIŤ ENERGIU
Kto využíva energiu zodpovedne, ten nielen chráni
domáci rozpočet, ale pôsobí tiež vedome v prospech
životného prostredia. A
preto pomáhajme, šetrime
elektrickou energiou! Po-
stupujme teda podľa týchto pravidiel:
● Používanie správneho riadu na vare-
nie.
Hrnce s rovným a hrubým dnom umož-
ňujú ušetriť až 1/3 elektrickej energie.
Treba pamätať i na prikrývanie pokriev-
kou, v opačnom prípade spotreba rastie
štvornásobne!
● Výber nádob na varenie príslušne k
ploche varnej platničky.
Nádoba na varenie by nemala byť nikdy
menšia ako varná platnička.
● Starostlivosť o čistotu varných plôch
a dien hrncov.
Znečistenie narušuje prenášanie tepla
- veľmi pripálené nečistoty sa dajú od-
strániť často už len prostriedkami,
ktoré veľmi zaťažujú životné prostredie.
● Využitie zvyškového tepla rúry.V prípade času tepelnej úpravy dlhšieho
než 40 minút odporúčame
vypínať rúru 10 minút pred ukončením
úpravy.
Dôležité! V prípade použitia programátora nastavujte príslušne kratšie
časy úpravy potravín.
● Grilovanie so zatvorenými dvierkami
rúry.
● Starostlivé zatváranie dvierok rúry.
Teplo uniká cez nečistoty nachádzajúce
sa na tesnení dvierok.
Najlepšie je odstraňovať ich okamžite.
● Nezabudovávanie sporáka v bez-
prostrednej blízkosti chladničiek/
mrazničiek.
Spôsobuje zbytočné zvýšenie spotreby
elektrickej energie.
● Vyhýbanie sa zbytočnému „nazeraniu
pod pokrievku“.
Neotvárajte tiež zbytočne často dvierka
rúry.
Vypínanie v pravý čas a využívanie
zvyškového tepla.
V prípade varenia trvajúceho dlhší čas
vypínajte varné plochy
5 – 10 min. pred koncom varenia. Ušetrí-
te cez 20 % elektrickej energie.
Používanie rúry len v prípade väčšie-
ho množstva potravín.
Mäso s hmotnosťou do 1 kg sa dá upra-
viť šetrnejšie v hrnci na platni sporáka.
41
ROZBALENIE
Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom
proti poškodeniu.
Prosíme Vás, aby ste po
rozbalení zariadenia zlikvi-
dovali časti
obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné
prostredie.
Materiály použité na balenie nie sú škodlivé
pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom.
Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas
rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí.
VYRADENIE Z PREVÁDZKY
Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok
likvidovaný prostredníctvom
bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať
na miesto zberu a recyklácie
elektrických a elektronických
zariadení.
Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale.
Materiály použité v zariadení sú vhodné na
opätovné využitie v súlade s ich označe-
ním.
Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení
významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Informácie o príslušnom mieste likvidácie
opotrebovaných zariadení Vám poskytne
orgán obecnej správy.
42
OPIS VÝROBKU
11
7
3, 4
1
12
8
5, 6
2
9
10
1 Otočný gombík regulátora teploty
2 Otočný gombík na voľbu funkcií rúry
3, 4, 5, 6 Otočné gombíky na ovládanie varných plôch
7 Kontrolná lampička termostatu červená
8 Kontrolná lampička prevádzky sporáka žltá
9 Úchytka dvierok rúry
10 Zásuvka
11 Sklokeramická varná doska
12 Elektronický programátor*
*u niektorých typov
43
OPIS VÝROBKU
Sklokeramická varná doska
601CE*32*601CE*34*601CE*33*
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavenie sporákov – súhrn:
Rošt na grilovanie
(mriežka na sušenie)
Tyč a vidlica ražňa*
*u některých typů
Plech na pečenie /mäsa/
44
Plech na pečivo*
INŠTALÁCIA
Umietnenie sporáka
● Kuchynská miestnosť musí byť
suchá a vzdušná, musí mať účinnú
ventiláciu, a umiestnenie sporáka
musí zaručovať voľný prístup k
všetkým ovládacím prvkom.
● Sporák je vyrobený v triede Y
a ako taký môže byť zastavaný
jednostranne vysokým kusom
nábytku alebo stenou. Nábytok
na zástavbu musí mať obloženie a
lepidlo na jej lepenie odolné proti
teplote 100 °C. Nevyhovenie tejto
podmienke môže spôsobiť deformáciu povrchu alebo odlepenie
obloženia.
● Odsávače pár (digestory) je potrebné inštalovať v súlade s návodmi k nim pripojenými.
● Pred začiatkom prevádzky je nutné sporák nastaviť do vodorovnej
polohy, čo má mimoriadny vplyv
napríklad na rovnomerné roztekanie sa tuku na panvici. Na tento
účel slúžia polohovacie nôžky,
dostupné po vytiahnutí zásuvky.
Rozsah regulácie +/- 5 mm.
Pripojenie sporáka k elektrickému rozvodu
Pozor!
Pripojenie na rozvod môže vykonať len kvalikovaný inštalatér s príslušným oprávnením. Zákaz svojvoľného vykonávania úprav alebo zmien elektrického rozvodu.
Pokyny pre inštalatéra
Sporák je výrobne prispôsobený na napájanie trojfázovým striedavým prúdom (400V 3N ~
50 Hz). Menovité napätie vyhrievacích prvkov sporáka je 230 V. Sporák je možné prispôsobiť napájaniu jednofázovým prúdom (230 V) vhodným premostením na pripájacom pásiku
podľa uvedenej schémy pripojenia. Schéma pripojenia je tiež umiestnená v blízkosti prípojky
sporáka.
45
INŠTALÁCIA
Prístup k pásiku je možný po odobratí krytu prípojky odblokovaním úchytiek plochým skrutkovačom. Je potrebné pamätať na správnu voľbu pripájacieho vodiča, pri zohľadnení druhu
pripojenia a menovitého výkonu sporáka.
Pripájací vodič treba upevniť v kotve prípojky sporáka.
Pozor!
Treba pamätať na nutnosť pripojenia ochranného obvodu k svorke pripájacieho pásika,
označenej značkou Elektrický rozvod napájajúci sporák by mal mať bezpečnostný
vypínač umožňujúci prerušenie prívodu prúdu v núdzových situáciách. Vzdialenosť
medzi pracovnými kontaktmi bezpečnostného vypínača musí byť min. 3 mm.
Pred pripojením sporáka k elektrickému rozvodu je potrebné zoznámiť sa s informáciami
uvedenými na výrobnom štítku a na schéme pripojenia.
POZOR! Inštalatér je povinný vydať užívateľovi „potvrdenie o pripojení sporáka na elektrický
rozvod“ (v záručnom liste).
Iný spôsob pripojenia sporáka, ako je znázornené na schéme, môže spôsobiť jeho zniče-
nie.
SCHÉMA MOŽNÝCH PRIPOJENÍ
Pozor! Napätie vyhrievacích súčastí 230 V
Odporučený
druh
pripájacieho
vodiča
Pozor! Vo všetkých prípadoch pripojenia musí byť ochranný vodič prepojený so svorkou PE
V prípade siete 230 V jednofázové
1
pripojenie s neutráln ym vodičom ,
mostíky spojujú svorky 1 - 2 - 3 a 4
– 5, ochranný vodič na
V prípade siete 400/230 V dvojfázové
2
pripojenie s neutráln ym vodičom ,
mostíky spojujú svorky 2 - 3 a 4 – 5,
ochranný vodič na
V prípade siete 400/230 V trojfázové
3
pripojenie s neutráln ym vodičom ,
mostíky spojujú svorky 4 – 5, fázové
vodiče pripojené k 1. 2 a 3, neutrálny
vodič k 4 – 5, ochranný vodič na
1N~
2N~
3N~
OWY
3X 4 mm
OWY
4X 2,5 mm
OWY
5X 1,5 mm
Fázové vodiče – L 1 = R, L 2 = S, L 3 = T; N – neutrálny vodič; PE – ochranný vodič
46
2
2
2
OBSLUHA
Pred prvým zapnutím sporáka
● odstrániť súčasti obalu, očistiť komoru
rúry a varnú dosku od továrenských
konzervačných prostriedkov,
● vybrať príslušenstvo rúry a umyť ho v
teplej vode s prídavkom prostriedku na
umývanie riadu,
● zapnúť v miestnosti ventiláciu alebo otvoriť
okno,
Pozor!
Pri sporákoch vybavených elektronickým programátorom Ta bude displej po zapojení do siete ukazovať
„12:00“ alebo „0:00“. Je potrebné
nastaviť aktuálny čas programátora
(pozri návod na obsluhu programátora).
Nenastavenie aktuálneho času znemožňuje prevádzku rúry.
● obslužné úkony je potrebné vykonávať pri
dodržiavaní bezpečnostných pokynov.
Komoru rúry umývame len s použitím
teplej vody s prídavkom malého množstva
prostriedku na umývanie riadu.
*u niektorých typov
47
OBSLUHA
0
1
2
3
0
1
2
3
Ovládanie činnosti varných plôch sklokeramickej dosky.
Voľba nádoby
Správne zvolená nádoba by mala mať priemer dna i tvar približne rovnaký ako úžitkový povrch
použitej varnej plochy. Na oválne nádoby (ako napr. pekáč) je určená špeciálna rozšírená
varná plocha s rozmermi 170x265. Nemali by sa používať nádoby s vydutým alebo vypuklým dnom. Je potrebné pamätať na to, že nádoba by mala mať vhodne zvolenú pokrievku.
Odporúčame používať špeciálne nádoby s hrubým, rovným (sústruženým) dnom. Znečistené
povrchy varných plôch a nádob znemožňujú úplné využitie tepla.
NESPRÁVNE NESPRÁVNE DOBRE NESPRÁVNE NESPRÁVNE
Voľba varného výkonu
Varné plochy majú rôzny varný výkon. Výkon platničky sa dá regulovať postupným pootáčaním
gombíka doprava alebo doľava.
Zapnutie varnej plochy je dovolené
výhradne otočením gombíka v smere
hodinových ručičiek. Zapnutie opačným smerom môže poškodiť spínač.
V rozmedzí otočného gombíka „0 l 1 l2
l 3” pracuje vnútorná varná plocha a je
možné plynulo regulovať množstvo tepla
dodávaného nádobe. Okamžité pretočenie
otočného gombíka do polohy označenej –
spôsobuje zapnutie vonkajšej varnej plochy.
Od tejto chvíle je možné plynulo regulovať
množstvo tepla dodávaného nádobe oboma
varným plochami (vnútornou a vonkajšou),
pretože vnútorný vypínač vypne tieto plochy až po nastavení otočného gombíka do
polohy „0“.
Ukazovateľ ohrevu plochy
Ak teplota varnej plochy prekračuje 50 °C, je
to signalizované svietením príslušnej plochy
ukazovateľa.
Svietenie ukazovateľa ohrevu plochy varuje
obsluhujúcu osobu pred náhodným dotykom
horúcej varnej plochy. Po vypnutí ohrevu
varnej plochy, počas 5 – 10 min. má plocha
ešte nahromadenú tepelnú energiu, ktorú je
možné dômyselne využiť, napr. na ohriatie
alebo udržanie pokrmov v teplom stave bez
nutnosti zapínania ohrevu plochy.
Pri pripojení na sieť alebo pri novom za pnutí
prístroja po výpadku elektrickej energie sa na
displeji objaví 0.00 hodín.
● Tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až ne
bu de signálna lampa blikať;
● Čas nastavte tlačítkami 2 a 3.
231
Po uplynutí asi 7 sekúnd po nastavení času
sa nové údaje uložia.
*u niektorých typov
Pozor! Bez nastavenia času nie je funk cia
rúry možná.
50
OBSLUHA
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minúty do 23 hodín a 59
minút. Pre nastavenie časového spínača je
potrebné postupovať násle do vne:
● stlačte tlačítko 1 a držte ho tak dlho, až
signálna lampa u nezačne blikať;
● dobu na časovom spínači nastavíte
tlačítka mi 3 a 2. Nastavená doba sa objaví na displeji a signálna lampa bude
svie tiť.
231
Po uplynutí nastaveného času sa aku stický
signál vypne a signálna lampa u začne
znovu blikať.
● Stlačte tlačítka 1, 2 alebo 3, aby ste vypli
akustický signál; potom zhasne signálna
lampa a na displeji sa objavia hodiny.
Pozor! Keď akustický signál nevypnete manuálne, vypne sa automaticky po uply nutí
asi 7 minút.
Poloautomatická prevádzka
Keď má byť rúra vypnutá v danom čase, je
potrebné vykonať nasledujúce:
● gombíky funkcií rúry a teploty na sta vte na
požadované pozície, pri ktorých má rúra
pracovať,
● tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až na
di sple ji sa objaví :
231
● nastavte požadovanú dobu prevádzky
tlačítkami 3 a 2 v rozsahu od 1 minúty do
10 hodín.
Uvedená doba bude uložená v priebehu 7
sekúnd a na displeji sa znovu objaví čas a
signální AUTO bude svietiť.
Po uplynutí nastavenej doby sa rúra au toma tic ky vypne, ozve sa akustický signál a
signální AUTO začne blikať.
● Tlačítka funkcií rúry a teploty na sta vte na
pozíciu vypnuté,
● Stlačte tlačítka 1, 2 alebo 3, aby ste na sta vi-
li akustický signál; signálna lampa zhasne
a na displeji sa objavia hodiny.
51
OBSLUHA
Automatická prevádzka
Keď má byť rúra zapnutá v určitej dobe a
za určitý čas vypnutá, potom je po trebné
nastaviť dobu prevádzky a čas vypnutia
nasledujúcim spôsobom:
● Tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až na
di sple ji sa objaví:
231
● požadovaná prevádzková doba sa na staví
tlačítkami 3 a 2,
● tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až na
di sple ji sa objaví:
Signální AUTO svieti, rúra ale bude zapnutá
až v dobe určenej odčítaním na sta veného
času vypnutia rúry a doby prevádzky (keď je
napr. doba prevádzky nastavená na 1 hodinu
a čas vypnutia na 14.00 hodín, zapne sa rúra
au to ma tic ky v 13.00 hodín.)
Po ukončení prevádzky sa rúra au to ma tic ky
vypne, zaznie akustický signál a signální
AUTO začne znovu blikať.
● Tlačítka funkcií rúry a teploty nastavte do
pozície vypnuté,
● Tlačítka 1, 2 alebo 3 stlačte, aby ste tak
vypli akustický signál; signální AUTO
zhasne a na displeji sa objavia hodiny.
231
231
● Čas vypnutia (koniec prevádzky) na sta vte
tlačítkami 3 a 2; ten môže byť ma ximálne
za 23 hodín a 59 minút od ak tuálne ho
času.
● Tlačítka funkcií rúry a teploty na sta vte na
požadovanú pozíciu, pri ktorej má byť rúra
v prevádzke.
Pozor! Nastavené údaje je možné ke dykoľvek prekontrolovať a korigovať. Nie je ale
možné meniť nastavenie hodín, po kiaľ je
prístroj v poloautomatickej alebo automatickej
prevádzke.
52
OBSLUHA
50
100
150
200
250
Funkcie rúry na pečenie a jej obsluha
Rúra s prirodzeným prúdením
(konvenčná)
Rúra môže byť nahrievaná pomocou dolného
a horného vyhrievacieho telesa a grilu (ak
je k dispozícii). Ovládanie činnosti tejto rúry
sa uskutočňuje pomocou jedného otočného
gombíka, ktorý obsluhuje prepínač druhu
činnosti spojený s regulátorom teploty.
Pozor!
Pri modeloch sporákov, ktoré nemajú
gril, poloha na ovládacom gombíku chýba.
Možné polohy otočného gombíka
Nezávislé osvetlenie rúry
Nastavením otočného gombíka do
tejto polohy dosiahnete osvetlenie
komory rúry. Používať napr. pri umý
vaní komory rúry.
Zapnuté dolné a horné vyhrievacie teleso
Termostat umožňuje nastavenie
teploty v rozsahu od 50 °C do 250
°C. Používať pri pečení pokrmov
z cesta.
Zapnuté dolné vyhrievacie teleso
V tejto polohe otočného gombíka prebieha ohrev rúry pri vyu-
žití len dolného vyhrievacieho
telesa.Používať napr. pri dopekaní pokrmov
z cesta zospodu.
Zapnuté horné vyhrievacie
teleso.
V tejto polohe otočného gombí-
ka prebieha ohrev rúry pri vyu-
žití len horného vyhrievacieho
telesa.Používať napr. pri dopekaní pokrmov
z cesta zhora.
Zapnuté vyhrievacie teleso
grilu
Nastavenie otočného gombíka
do tejto polohy umožňuje grilo-
vanie pokrmov na rošte alebo
na ražni.
Zapnutie a vypnutie rúry
Na zapnutie rúry je potrebné:
● zistiť požadované podmienky práce rúry,
teplotu a spôsob ohrevu,
● otáčaním „doprava“ nastaviť otočný
gombík do požadovanej polohy.
Zapnutie rúry je signalizované rozsvietením dvoch kontrolných lampičiek – žltej
a červenej. Svietenie kontrolnej lampičky
žltej farby signalizuje činnosť rúry. Zhasnutie červenej lampičky je signálom, že rúra
dosiahla nastavenú teplotu. Ak kuchárske
recepty odporúčajú vkladanie pokrmu do
rozohriatej rúry, nerobte to skôr, ako po prvom zhasnutí červenej kontrolnej lampičky.
Počas pečenia sa bude červená lampička
periodicky zapínať a vypínať (udržovanie
teploty vnútri komory rúry). Žltá kontrolná
lampička môže svietiť i v polohe otočného
gombíka „osvetlenie komory rúry“.
Vypnutie rúry – na vypnutie rúry je potrebné
otáčaním doľava nastaviť otočný gombík
do polohy „0“. Signalizačná lampička by
mala zhasnúť.
53
OBSLUHA
0
50
100
150
200
250
Rúra s núteným obehom vzduchu
(s ventilátorom)
Rúra môže byť ohrievaná pomocou grilu,
dolného a horného vyhrievacieho telesa.
Ovládanie činnosti tejto rúry sa uskutočňuje
pomocou otočného gombíka voľby druhu činnosti rúry – nastavenie sa vykonáva otočením
gombíka do polohy so zvolenou funkciou,
a pomocou otočného gombíka regulácie
teploty – nastavenie sa vykonáva otočením
gombíka do polohy so zvolenou teplotou.
Možné polohy otočného gombíka na voľbu druhu funkcie rúry
Nezávislé osvetlenie rúry
Nastavením otočného gombíka do
tejto polohy dosiahnete osvetlenie
komory rúry. Používať napr. pri umý-
vaní komory rúry.
Pozor!
V tejto polohe gombíka na voľbu
druhu funkcie rúry pri nastavenom
regulátore teploty v polohe inej než
nulovej sa môže rozsvietiť červená
lampička, aj keď sa rúra nebude
nahrievať.
Zapnuté dolné a horné vyhrie-
vacie teleso
Nastavenie otočného gombíka
do tejto polohy umožňuje ohrev
rúry konvenčným spôsobom
Zapnutý ventilátor, dolné a
horné vyhrievacie teleso
Pri tejto polohe otočného gombí-
ka rúra realizuje funkciu „cesto“
konvenčná rúra s ventilátorom.
K vypnutiu dôjde nastavením oboch otočných
gombíkov do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
Na zapnutie ohrevu (vyhrievacieho
telesa a pod.) pri zapnutí ktorejkoľvek z funkcií rúry dôjde až po nastavení teploty.
Pozor!
Pri realizácii funkcie a nastavení
otočného gombíka regulátora teploty
do nulovej polohy pracuje len samotný
ventilátor. V tejto polohe je možné
ochladzovať pokrmy alebo komoru
rúry.
Zapnuté vyhrievacie teleso
grilu
Nastavenie otočného gombíka
do tejto polohy umožňuje grilo-
vanie pokrmov na rošte.
54
OBSLUHA
50
100
150
200
250
0
Zosilnený gril
(Gril a horné vyhrievacie te-
leso)
Zapnutie funkcie „zosilneného
grilu“ umožňuje grilovanie pri
súčasne spustenom hornom vyhrievacom
telese. Táto funkcia umožňuje dosiahnutie
vyššej teploty v hornom pracovnom priestore rúry, čo spôsobuje silnejšie pripečenie
pokrmu a umožňuje tiež grilovanie väčších
porcií.
Zapnutý ventilátor a
zosilnený gril
Pri tejto polohe otočného gombí-
ka rúra realizuje funkciu zosilneného grilu s ventilátorom.
Využitie tejto funkcie v praxi umožňuje
urýchlenie procesu grilovania a zlepšenie
chuťových vlastností pokrmu. Grilovať treba
pri zatvorených dvierkach rúry.
.
Rúra s núteným obehom vzduchu (s ventilátorom a vyhrievacím telesom horúceho vzduchu/
termoobehu)
Rúra môže byť nahrievaná pomocou dolného a horného vyhrievacieho telesa, grilu
a vyhrievacieho telesa horúceho vzduchu.
Ovládanie činnosti tejto rúry sa uskutočňuje
pomocou otočného gombíka na voľbu druhu činnosti rúry – nastavenie sa vykonáva
otočením gombíka do polohy so zvolenou
funkciou
a pomocou otočného gombíka regulácie
teploty – nastavenie sa vykonáva otočením
gombíka do polohy so zvolenou teplotou.
K vypnutiu dôjde nastavením oboch otočných
gombíkov do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutiu ohrevu (vyhrievacieho telesa a pod.) pri zapnutí ktorejkoľvek
z funkcií rúry, dôjde až po nastavení
teploty.
55
OBSLUHA
Možné polohy otočného gombíka na
voľbu funkcie rúry
Nezávislé osvetlenie rúry
Nastavením otočného gombíka do
tejto polohy dosiahnete osvetlenie
komory rúry. Používať napr. pri umý
vaní komory rúry.
Zapnutý horúci vzduch
Nastavenie otočného gombíka v
polohe „zapnutý horúci vzduch“
umožňuje vykonávanie ohrevu rúry núteným
spôsobom, pomocou ventilátora, umiestneného v strede zadnej steny komory rúry.
Využívanie tohto spôsobu ohrevu umožňuje
rovnomernú cirkuláciu tepla okolo pokrmu
umiestneného v rúre.
Výhodou tohto spôsobu ohrevu je:
● skrátenie času nahrievania rúry a elimi-
nácia jej predhrievania,
● možnosť pečenia na dvoch pracovných
polohách súčasne,
● obmedzenie vytekania tuku a šťavy z
mäsových pokrmov, čo spôsobuje vylepšenie ich chuťových vlastností,
● zníženie stupňa zašpinenia komory rúry.
Zapnutý horúci vzduch a dolné vyhrievacie teleso
Pri tejto polohe otočného gom-
bíka realizuje rúra funkciu horúceho vzduchu a zapnutého dolného vyhrievacieho telesa, čo spôsobuje dopečenie
pokrmu zospodu.
Zapnutý ventilátor a gril
Pri tejto polohe otočného gom-
bíka sporák realizuje funkciu
grilu s ventilátorom. Využitie tejto
funkcie v praxi umožňuje urýchlenie procesu
grilovania a zlepšenie chuťových vlastností
pokrmu.
Grilovať treba pri zatvorených dvierkach
rúry.
Pozor!
Pri realizácii funkcie a
nastavení otočného gombíka regulátora teploty do nulovej polohy pracuje
iba samotný ventilátor. V tejto polohe
je možné ochladzovať pokrmy alebo
komoru rúry.
Zapnutý gril
Nastavenie otočného gombíka
do tejto polohy umožňuje grilovanie pokrmov výlučne pri zapnutom vyhrievacom telese grilu.
Zosilnený gril (Gril a horné
vyhrievacie teleso)
Zapnutie funkcie „zosilneného
grilu“ umožňuje grilovanie pri
súčasne spustenom hornom
vyhrievacom telese. Táto funkcia umožňuje
dosiahnutie vyššej teploty v hornom pracovnom priestore rúry, čo spôsobuje silnejšie
pripečenie pokrmu a umožňuje tiež grilovanie
väčších porcií.
Zapnuté horné vyhrievacie
teleso.
V tejto polohe otočného gombíka
prebieha ohrev rúry pri využití len horného vyhrievacieho telesa.
Používať napr. pri dopekaní pokrmov z cesta
zhora.
Zapnuté dolné vyhrievacie
teleso
V tejto polohe otočného gombíka
prebieha ohrev rúry pri využití len
dolného vyhrievacieho telesa.
Používať napr. pri dopekaní pokrmov z cesta
zospodu.
Zapnuté dolné a horné vy-
hrievacie teleso
Nastavenie otočného gombíka
do tejto polohy umožňuje ohrev
rúry konvenčným spôsobom.
56
OBSLUHA
Rýchle rozohriatie rúry
Pri sporákoch s núteným obehom vzduchu,
vybavených ventilátorom a vyhrievacím
telesom horúceho vzduchu, a s písmenom
„R“ v označení typu, je možné využiť rýchle
rozohriatie – teplota v rúre dosiahne počas
asi 4 min. 150 °C.
Postup:
● otočný gombík na voľbu funkcie rúry nastavte do polohy horúci vzduch + dolné
vyhrievacie teleso
● otočný gombík regulátora teploty nastavte
do polohy 150 °C,
● rúra sa zahrieva na teplotu 150 °C (alebo
na nižšiu, nastavenú), ktorej dosiahnutie
signalizuje zhasnutie červenej kontrolnej
lampičky regulátora teploty,
● teraz je možné vložiť plech s cestom do
rúry,
● otočný gombík na voľbu funkcie rúry
nastavte na zvolený spôsob ohrevu,
(pozri kapitolu Pečenie v rúre – praktické
rady).
Dôležité!
Počas vykonávania rýchleho rozo-
hriatia sa nesmie v komore rúry
nachádzať plech s cestom (pokrmom z cesta), či iné súčasti, ktoré
nie sú príslušenstvom rúry.
Neodporúčame využívanie funkcie
rýchleho rozohriatia pri n a s t av e nom programátori.
57
OBSLUHA
Používanie grilu
K procesu grilovania dochádza v dôsledku
pôsobenia infračerveného žiarenia na pokrm, emitovaného rozžeraveným vyhrievacím telesom grilu.
Na zapnutie grilu je potrebné:
● nastaviť otočný gombík rúry do polohy
označenej symbolom alebo ,
● nahrievať rúru asi 5 minút (pri zatvorených dvierkach rúry),
● vložiť do rúry plech s pokrmom do príslušnej pracovnej úrovne. V prípade
grilovania na rošte je potrebné umiestniť na bezprostredne nižšiu úroveň (pod
roštom) plech na vytekajúci tuk,
● zatvoriť dvierka rúry.
Na funkciu grilovania a zosilneného
grilovania . je potrebné nastaviť teplotu na 250 °C, kým na funkciu grilovania
s ventilátorom maximálne 200 °C.
Pozor!
Grilovať len pri zatvorených dvierkach rúry.
Ak je používaný gril, dostupné časti
zariadenia sa môžu veľmi zahrievať.
Odporúčame nepúšťať do blízkosti
rúry deti.
58
OBSLUHA
Používanie ražňa*
Ražeň umožňuje grilovanie pri otáčaní pokrmu v rúre. Slúži predovšetkým na grilovanie
hydiny, šašlikov (špízov), klobás a podobných
pokrmov.
K zapnutiu a vypnutiu pohonu ražňa dochádza súčasne so zapnutím a vypnutím funkcie
grilovania – , , .
Pri využívaní týchto funkcií počas grilovania
môže dochádzať k chvíľkovému zastaveniu
motorčeka ražňa alebo k zmene smeru
otáčania. Toto nemá vplyv na funkčnosť a
kvalitu grilovania.
Pozor!
Ražeň nemá svoj vlastný ovládací
gombík.
Grilovať len pri zatvorených dvierkach
rúry.
Príprava pokrmu na ražni:
● umiestnite pokrm na tyč ražňa a znehybnite ho pomocou vidlíc,
● rám ražňa zasuňte do rúry do 3. pracovnej
úrovne zdola,
● koniec tyče zasuňte do spojky pohonu,
pričom dbajte na to, aby sa žliabok kovovej časti držiaka ražňa opieral o rám,
● odskrutkujte rukoväť,
● zasuňte plech do najnižšej úrovne komory
rúry a privrite dvierka,
● zatvorte dvierka rúry.
*u niektorých typov
59
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Na životnosť a bezporuchovú prevádzku
Vášho sporáka majú zásadný vplyv udržovanie sporáka v čistote a jeho riadna údržba.
Skôr, než začnete sporák čistiť, je potrebné ho vypnúť; ovládacie koliesko musí
byť nastavené do polohy „● “ / „0“. Dosku
vypnite hlavným senzorom (1). Čistenie
je potrebné vykonávať až po vychladnutí
sporáka.
Sklokeramická doska
● Dosku čistite po každom použití. Podľa
možností odporúčame dosku umývať v
teplom stave (potom, čo zhasne ukazovateľ teploty poľa). Je potrebné zabrániť
silnému znečisteniu varnej dosky, zvlášť
pripáleninám vzniknutým prekypením.
● Nikdy nepoužívajte abrazívne alebo
agresívne čistiace prostriedky, ako sú
brúsne prášky alebo pasty, umývacie
huby, pemzu, drôtenky a pod., ktoré by
mohli poškrabať povrch dosky a spôsobiť
jej neodstrániteľné poškodenie.
Na čistenie nepoužívajte Cillit.
● Odporúčame používať čistiace alebo umývacie prostriedky s jemným pôsobením,
ktoré obsahujú príslušné odporúčania,
napr. kvapaliny a emulzie odstraňujúce
mastnotu. Zvlášť odporúčame použitie
špeciálnych prostriedkov, napr. COLLO
Luneta, Sidol Stahlglanz na umývanie a
čistenie, resp. Cera-x na ochranu. Ak nie
je možné odporúčané prostriedky získať,
radíme použiť roztok teplej vody s prídavkom umývacieho prostriedku na riad
alebo neriedené čistiace prostriedky.
● Na umývanie a čistenie povrchu používajte mäkké, jemné handričky, ktoré dobre
pohlcujú vlhkosť.
Sklokeramickú dosku je potrebné po
umytí vždy vytrieť dosucha.
● Zvláštnu pozornosť venujte tomu, aby nedošlo k poškodeniu sklokeramickej dosky,
vzniku hlbokých rýh a úlomkov spôsobených úderom kovových pokrievok alebo
iných predmetov s ostrými okrajmi.
● Silné nečistoty, ktoré sú pevne prichytené
na doske, odstraňujte pomocou špeciálnej ostrej škrabky; dávajte pritom pozor,
aby ste nepoškodili rám sklokeramickej
dosky.
Čistiaca škrabka
60
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
● Rúry na pečenie označené písmenom
D boli vybavené ľahko vytiahnuteľnými
drôtenými vodiacimi lištami (mriežkami)
vložiek (vkladacích roštov) rúry. Na ich
vybratie pri umývaní treba potiahnuť za
záves, ktorý sa nachádza vpredu (Z1),
potom odkloniť vodiacu lištu a vybrať zo
zadného závesu (Z2). Po umytí umiestniť vodiace lišty do usadzovacích otvorov rúry, zatlačiť závesy (Z1 a Z2).
● Rúry označené písmenami Dp majú antikorové výsuvné vodiace lišty vkladacích
roštov, pripevnené k drôteným vodiacim lištám. Pred tým než na ne položíte plech, je potrebné ich vysunúť (ak je
rúra zahriata, vysunujte ich zachytením
zadnou hranou plechu o zarážky nachádzajúce sa na prednej strane výsuvných
vodiacich líšt) a potom zasunúť spolu s
plechom.
61
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Rúra na pečenie
● Rúru je potrebné čistiť po každom použití.
Počas čistenia rúry zapnite osvetlenie,
dosiahnete tak lepšiu viditeľnosť v pracovnom priestore.
● Komoru rúry na pečenie umývajte len
teplou vodou s prídavkom neveľkého
množstva tekutých prostriedkov na umývanie riadu.
● Parné čistenie – Steam Clean*:
- do misky postavenej v rúre na prvej
pozícii (úrovni) zdola nalejte 0,25 l vody
(1 pohár),
- zatvorte dvierka rúry,
- otočný gombík regulátora teploty nastavte do polohy 50 °C, gombík na voľbu
funkcie do polohy
dolné vyhrievacie teleso,
- ohrievajte komoru rúry na pečenie asi
30 minút,
- otvorte dvierka rúry, vnútro komory
vytrite handričkou alebo hubkou a potom
omyte
teplou vodou s prostriedkom na umývanie
riadu.
Pozor! Pozostatkom čistenia parou môže
byť prípadná vlhkosť alebo zvyšky vody
pod sporákom.
● Po umytí komory rúry na pečenie je potrebné vytrieť ju do sucha.
Výmena žiarovky osvetlenia rúry
na pečenie
Aby sa zamedzilo možnosti zasiahnutia elektrickým prúdom,
je potrebné sa pred výmenou
žiarovky uistiť, či je zariadenie
vypnuté.
● Všetky ovládacie gombíky nastavte do
polohy „●“/„0“ a vypnite napájanie,
● Vyskrutkujte a umyte sklenené tienidlo
lampičky a nezabudnite ho do sucha
vytrieť.
● Vyskrutkujte osvetľovaciu žiarovku z objímky, v prípade potreby vymeňte žiarovku
za novú – vysokoteplotnú žiarovku (300
°C) s parametrami:
- napätie 230 V
- výkon 25 W
- závit E 14.
Lampička rúry na pečenie
Pozor!
Na čistenie a údržbu sklenených
čelných strán nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce brúsne
látky.
*u některých typů
● Zaskrutkujte žiarovku, pričom pamätajte
na jej presné osadenie v keramickej ob-
jímke.
● Naskrutkujte sklenené tienidlo lampičky.
62
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Vyťahovanie dvierok
Na dosiahnutie lepšieho prístupu ku komore
rúry a jednoduchšieho čistenia je možné vytiahnutie dvierok. Na vytiahnutie je potrebné
otvoriť dvierka, odkloniť zaisťujúci prvok
umiestnený v pánte smerom nahor. Dvierka zľahka privrite, naddvihnite a vytiahnite
smerom dopredu. Pri namontovaní dvierok
postupujte opačným spôsobom. Pri nasadzovaní treba dať pozor, aby bol výrez na pánte
správne osadený na výstupku držiaka pánta.
Po nasadení dvierok na sporák je potrebné
na doraz sklopiť zaisťujúci prvok a pozorne
ho pritlačiť.
Nesprávne nastavení zaisťujúceho prvku
môže spôsobiť poškodenie pánta pri pokuse
o zatvorenie dvierok.
4. Umyte sklo teplou vodou s malým množstvom čistiaceho prostriedku.
Pre opätovné namontovanie skla, zopakujte
uvedené úkony v opačnom poradí. Hladká
časť skla by sa mala nachádzať v hornej
časti.
A
B
Odklopenie zaistenia pántov
Vyberanie vnútorného skla
1. Pomocou krížového skrutkovača odskrutkujte skrutky nachádzajúce sa v
bočných zámkoch (obr. A).
2. Zámky ohnite pomocou plochého skrutkovača a vyberte hornú lištu dvierok.
(obr. A, B).
3. Vnútorné sklo vytiahnite z úchytiek (v
dolnej časti dvierok). (obr. C).
C
Vyberanie vnútorného skla
63
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Periodické revízie
Popri činnostiach, ktorých úlohou je
priebežné udržovanie sporáka v čistote,
je potrebné:
● vykonávať periodické kontroly funkčnosti ovládacích prvkov a pracovných
systémov sporáka. Po skončení záručnej lehoty, najmenej raz za dva roky, je
potrebné poveriť rmu servisnej obsluhy
vykonaním technickej revízie sporáka,
● odstrániť zistené prevádzkové chyby,
● vykonať periodickú údržbu pracovných
systémov sporáka
Pozor!
Všetky opravy a regulačné úkony
by mali byť vykonávané príslušnou
rmou servisnej obsluhy alebo inštalatérom, ktorý vlastní príslušné
oprávnenia.
64
POSTUP V NÚDZOVÝCH SITUÁCIÁCH
V každej núdzovej situácii je potrebné:
● vypnúť pracovné systémy sporáka
● odpojiť elektrické napájanie
● nahlásiť opravu
● niektoré drobné chyby môže užívateľ odstrániť sám, ak sa bude riadiť pokynmi
uvedenými v tabuľke nižšie; skôr ako sa obrátite na oddelenie obsluhy zákazníka
alebo servis, je potrebné prečítať si nasledujúce body v tabuľke.
2.displej programátora
ukazuje čas „12.00“ alebo
„0.00“
3. nefunguje osvetlenie
rúry
zariadenie bolo odpojené od
siete alebo došlo k chvíľkovej
strate napätia
povolená alebo poškodená
žiarovka
inštalácie, spálenú vymeňte
nastaviť aktuálny čas
(pozri Návod na obsluhu
programátora)
dotiahnuť žiarovku alebo
poškodenú vymeniť (pozri
kapitolu Čistenie a údržba)
65
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
Pokrmy z cesta
● odporúča sa pečenie pokrmov z cesta na plechoch, ktoré sú továrenským
príslušenstvom sporáka,
● pokrmy z cesta je možné piecť i v predávaných formách a na plechoch, ktoré
treba vložiť na sušiacu mriežku, na pečenie odporúčame plechy čiernej farby,
ktoré lepšie prenášajú teplo a skracujú čas pečenia,
● v prípade využitia konvenčného ohrevu (horné + dolné vyhrievacie teleso) neodporúčame použitie foriem a plechov so svetlým a lesklým povrchom, použitie
foriem tohto typu môže spôsobovať nedopečenie spodku cesta,
● v prípade využitia funkcie horúci vzduch nie je nutné vstupné predhriatie komory
rúry, pri ostatných spôsoboch ohrevu treba pred vložením pokrmu komoru rúry
rozohriať,
● pred vybratím pokrmu z rúry treba skontrolovať kvalitu upečenia pomocou drevenej špajle (pri správnom upečení by po pichnutí do cesta mala špajľa zostať
suchá a čistá),
● po vypnutí rúry na pečenie je vhodné ponechať v nej pokrm ešte asi 5 minút,
● teploty pečenia pokrmov pri využití funkcie horúci vzduch sú spravidla o 20
– 30 stupňov nižšie v porovnaní s konvenčným pečením (pri použití horného a
dolného vyhrievacieho telesa),
● parametre pečenia uvedené v tabuľke 1 a sú orientačné a dajú sa upravovať
vzhľadom na vlastné skúsenosti a kuchárske zvyklosti,
● ak sa informácie uvádzané v kuchárskych knihách značne líšia od hodnôt uvedených v návode na obsluhu sporáka, prosíme, riaďte sa pokynmi návodu.
66
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
TABUĽKA 1: Pokrmy z cesta
Funkcia rúry na pečenie: dolné + horné vyhrievacie teleso
Kysnutý koláč
Koláč s posýpkou
Koláč s ovocím
Piškóta
( °C )
80
150
150
150
150
150
150
150
ČAS PEČENIA
(min.)
60 – 70
65 – 70
60 – 70
25 – 35
40 – 45
30 – 45
40 – 55
30 – 40
Pozor!
Pri využití funkcie „cesto“ je vyžadované vstupné predhriatie komory rúry. Odporúčame pečenie pokrmu na úrovni 3 zdola.
Pečenie mäsa
● v rúre by mali byť pripravované porcie mäsa väčšie než 1 kg, menšie kúsky
odporúčame upravovať na plynových horákoch sporáka,
● na pečenie odporúčame používať žiaruvzdorné nádoby, i rukoväte týchto nádob
musia byť odolné proti pôsobeniu vysokej teploty,
● pri pečení na mriežke na sušenie alebo na rošte odporúčame umiestniť na
najnižšiu úroveň plech na pečenie s malým množstvom vody,
● odporúčame najmenej raz, v polovici času pečenia, obrátiť mäso na druhú
stranu, počas pečenia je tiež potrebné občas podlievať mäso šťavou (výpekom)
vznikajúcim pri pečení, alebo horúcou slanou vodou, mäso sa nesmie podlievať
studenou vodou.
68
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
TABUĽKA 2: Pečenie mäsa
Funkcia rúry na pečenie : dolné + horné vyhrievacie teleso
* údaje uvedené v tabuľke platia pre 1 kg mäsa, v prípade väčších porcií treba pre každý ďalší kg pripočítať ďalších 30 – 40 minút.
Pozor!
V polovici času pečenia je potrebné mäso obrátiť na druhú stranu.
Vhodné je pečenie mäsa v žiaruvzdorných nádobách.
69
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
TABUĽKA 3: Gril + ražeň
Funkcia rúry na pečenie: vyhrievacie teleso grilu + horné vyhrievacie
teleso (zosilnený gril)
DRUH MÄSATEPLOTA
Kura (cca 1,5 kg)
Kura (cca 2,0 kg)
Šašlik/špíz (cca 1,0 kg)
(°C)
250
250
250
ČAS GRILOVANIA
TABUĽKA 4: Gril
Funkcia rúry na pečenie: vyhrievacie teleso grilu
DRUH POKRMUÚROVEŇ
ZDOLA
Bravčová kotleta4250
Prírodný brav. rezeň3250
Špíz/šašlik4250
Klobásky4250
Roastbeef (steak cca 1 kg)3250
Teľacia kotleta4250
Teľací steak4250
Barania kotleta4250
Jahňacia kotleta4250
Polovice kuraťa (asi po 500 g)3250
Rybie lé4250
Pstruh (cca 200 – 250 g)4250
Chlieb (toasty, hrianky)4250
TEPLOTA
(°C)
1. STRANA2. STRANA
v min.
90 – 100
110 – 130
60 – 70
ČAS GRILOVANIA (MIN.)
8-106-8
10-126-8
7-86-7
8-108-10
12-1510-12
8-106-8
6-85-6
8-106-8
10-128-10
25-3020-25
6-75-6
5-85-7
2-32-3
70
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
TABUĽKA 5: Gril + ventilátor
Funkcia rúry na pečenie: vyhrievacie teleso grilu + ventilátor
DRUH MÄSAHMOTNOSŤ
(kg)
Bravčová pečienka
Jahňacie stehno
Roastbeef
Kura
Kačica
Hus
Moriak
1,0
1,5
2,0
2,02170-19090-110
1,02180-20030-40
1,02180-20050-60
2,01-2170-19085-90
3,02140-160110-130
2,0
3,0
ÚROVEŇ
ZDOLA
2
2
2
2
1-2
TEPLOTA
(°C)
170-190
170-190
170-190
180-200
160-180
ČAS
(MIN.)
80-100
100-120
120-140
110-130
150-180
Počas pečenia je potrebné občas mäso obracať a polievať vznikajúcim výpekom alebo
teplou osolenou vodou.
Pozor!
Parametre uvedené v tabuľkách 2 – 5 sú orientačné a môžu byť upravované v
závislosti od vlastných skúseností a kuchárskych zvyklostí.
71
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napätie 230 / 400V~50 Hz
Menovitý výkon max. 10,1 kW
Rozmery sporáka 85 / 60 / 60 cm
Úžitkový objem rúry na pečenie* 54-58 litrov
Energetická trieda na energetickém štítku
Hmotnosť cca 47 kg
Splňuje požiadavky predpisov EÚ – normy EN 60335-1, EN 60335-2-6
* podľa EN 50304
objem závisí od vybavenia rúry na pečenie
- uvedené v technickej charakteristike a
na štítku energetickej účinnosti.
72
TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA
(v súlade s Nariadením Ministra hospodárstva a práce zo dňa 20. mája 2005, vo veci požiadaviek týkajúcich sa technickej dokumentácie, používania štítkov a technických charakteristík, a vzorov štítkov
pre zariadenie)