Amica AMGF23E3GS User guide

Page 1
AMGF23E3GS
PL INSTRUKCJAOBSŁUGI
Page 2
i
i
SZANOWNIPAŃSTWO!
PL
UrządzeniemarkiAmicatopołączeniewyjątkowejłatwościobsługiidoskonałejefektywności. Każdeurządzenieprzedopuszczeniemfabrykizostałodokładniesprawdzonepodwzględem bezpieczeństwaifunkcjonalności.
ProsimyPaństwaouważnąlekturęinstrukcjiobsługiprzeduruchomieniemurządzenia.
Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji:
Ważne informacje dotyczące bezpie­czeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji.
Zagrożenia wynikające z niewłaściwe­go postępowania z urządzeniem oraz czynnościach, które może wykonać jedynie wykwalikowana osoba, na przykład z serwisu producenta.
SPISTREŚCI
DANE TECHNICZNE 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 4 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 8 INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO 9 NACZYNIA 10 NASTAWA KUCHENKI 12 INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO 12 INSTALACJA URZĄDZENIA 13 OBSŁUGA 14 USUWANIE USTEREK 18 CZYSZCZENIE 18 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 19
Wskazówki związane z użytkowaniem sprzętu.
Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego.
Zakaz wykonywania pewnych czynności przez użytkownika.
DANE TECHNICZNE
Model AMGF23E3GS
Zasilanie 230 - 240V~ / 50Hz
Częstotliwość robocza [MHz] 2450
Poziom głośności [dB(A) re 1pW] 56
Pobór mocy [W] 1400
Znamionowa moc wyjściowa mikrofal [W] 900
Znamionowa moc wyjściowa grilla [W] 1000
Pojemność kuchenki [l] 23
Średnica talerza obrotowego [mm] 270
Wymiary zewnętrzne (Wys x szer x gł) [mm] 281 x 483 x 375
Urządzenie przystosowane do zabudowy meblowej -
Masa netto [kg] 14,1
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia.
2
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy. Pełne wyposa­żenie urządzenia znajduje się w odpowied­nim rozdziale.
Page 3
ŚRODKIOSTROŻNOŚCI
CELEM UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA EWENTUALNE NADMIERNE DZIAŁANIE ENERGII MIKROFAL Nie próbować uruchamiać tej kuchenki z otwartymi drzwiami, gdyż może to spowodować szkodliwe nara­żenie na energię mikrofal. Ważne jest, aby nie wyłą­czać blokad zabezpieczających,ani nie manipulować przy nich. Nie umieszczać żadnych przedmiotów między czołową powierzchnią kuchenki a drzwiami ani nie dopuszczać, aby brud, lub resztki środka czyszczącego zbierały się na powierzchniach uszczelniających. Nie uruchamiać kuchenki, jeżeli jest ona uszkodzona. Szczególnie ważne jest, aby drzwi kuchenki prawidło­wo się zamykały i aby nie było uszkodzeń na: 1 drzwiach (wgniecenia, pęknięcia) 2 zawiasach i zamkach (złamane, pęknięte lub poluzo­wane) 3 uszczelkach drzwi i powierzchniach uszczelniających
Regulacji, czynności konserwacyjnych i wszelkich na­praw kuchenki winien dokonywać wyłącznie odpowied­nio wykwalikowany personel serwisowy producenta. W szczególności dotyczy to prac związanych ze zdej­mowaniem pokrywy chroniącej użytkownika przez pro­mieniowaniem mikrofalowym. Trzymaj urządzenia i jego sznur przyłączeniowy z dala
od dzieci poniżej 8 lat. Kuchenki mikrofalowej nie należy umieszczać w szaf­ce* OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części są gorące podczas użytkowania. Należy unikać kontaktu z gorącymi częściami. Dzieci w wieku poniżej 8 lat, po­winny trzymać się z dala od urządzenia, chyba że są pod nadzorem osoby dorosłej; Urządzenia nie należy czyścić parą
PL
Powierzchnie szafki mogą podczas pracy kuchenki roz­grzać;
* dotyczy urządzeń, które nie są przystosowane do zabudowy meblowej
3
Page 4
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
i
PL
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZY­SZŁOŚĆ. Dla zmniejszenia zagrożenia pożarem, obrażeniami lu­dzi albo wystawieniem na działanie nadmiernej energii mikrofalowej podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać poniższych podstawowych zasad bezpie­czeństwa Przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządze­nia. Niezbędny jest ścisły nadzór w celu zmniejszenia za­grożenia pożarem w komorze kuchenki. Stosować to urządzenie tylko zgodnie z przeznacze­niem opisanym w instrukcji. Nie stosować korodujących chemikaliów w urządzeniu. Kuchenka jest specjalnie zaprojektowana do podgrzewania lub gotowania żyw­ności. Nie jest ona przeznaczona do użytku przemysło­wego lub laboratoryjnego. OSTRZEŻENIE: Gdy urządzenie jest użytkowane w trybie kombinowanym, dzieci mogą używać tej kuchen­ki tylko pod nadzorem dorosłych z uwagi na wytwarza­ną wysoką temperaturę*; OSTRZEŻENIE: Cieczy i innych artykułów żywnościo­wych nie wolno ogrzewać w szczelnie zamkniętych po­jemnikach, gdyż są one podatne na eksplozję; OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ogra­niczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicz­nej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstru­owane na temat korzystania z urządzenia w sposób bez­pieczny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę. Używać tylko takich naczyń, które nadają się do użytko­wania w kuchenkach mikrofalowych; Podczas ogrzewania żywności w pojemnikach plastiko­wych lub papierowych, należy nadzorować pracę ku­chenki mikrofalowej ze względu na możliwość zapłonu pojemników;
* Dotyczy urządzeń wyposażonych w grill
4
Page 5
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
i
i
i
W przypadku zauważenia dymu i/lub ognia, wyłączyć urządzenie lub odłączyć je od zasilania i zostawić drzwiczki zamknięte, póki nie stłumią się płomienie; Podgrzewanie mikrofalowe napoi może spowodo­wać opóźnione wrzenie, dlatego też należy zachować ostrożność w trakcie manipulowania pojemnikiem; Szczegóły dotyczące czyszczenia uszczelnień drzwi­czek i części przyległych znajdują się w odpowiednim dziale tej instrukcji. Kuchenkę należy czyścić systematycznie i usuwać wszelkie złogi resztek potraw Zaniedbanie utrzymywania kuchenki w czystym stanie może doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, co może niekorzystnie wpłynąć na trwałość urządzenia i powodować niebezpieczne sytuacje Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ule­gnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wy­twórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Przed rozpoczęciem użytkowania kuchenki należy wy­palić grzałkę grilla (podczas wypalania grzałki, z kratek wentylacyjnych kuchenki może ulatniać się dym)*:
- włączyć wentylację w pomieszczeniu lub otworzyć okno,
- nastawić kuchenkę na pracę samego grilla na ok. 3 min. i wygrzać grzałkę grilla bez podgrzewania żywno­ści. Kuchenka winna stać na wypoziomowanej powierzchni.
PL
Talerz obrotowy i zespół wózka obrotowego winny znaj­dować się w kuchence w czasie gotowania. Należy ostrożnie położyć gotowaną potrawę na talerzu obroto­wym i ostrożnie nią manipulować, aby uniknąć ewentu­alnego stłuczenia. Nieprawidłowe użycie półmiska do przyrumienienia może spowodować przez wysoką temperaturę pęknię­cie stolika obrotowego. Używać tylko odpowiedniej wielkości torebki do goto­wania w kuchenkach mikrofalowej.
* Dotyczy urządzeń wyposażonych w grill
5
Page 6
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
i
i
PL
Kuchenka ma kilka wbudowanych wyłączników zabez­pieczających przed emisją promieniowania, w czasie gdy drzwi są otwarte. Nie manipulować przy tych wy­łącznikach. Nie włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Włączenie kuchenki bez potrawy lub z potrawą o bardzo małej za­wartości wody może spowodować pożar, zwęglenie, iskrzenie oraz uszkodzenie powłoki komory wewnętrz­nej. Nie przyrządzać potraw bezpośrednio na talerzu obro­towym. Nadmierne podgrzanie miejscowe talerza obro­towego może spowodować jego pęknięcie. Nie podgrzewać butelek dla niemowląt lub potraw dla niemowląt w kuchence mikrofalowej. Może nastąpić nierównomierne podgrzanie i spowodować obrażenia zyczne. Nie stosować pojemników z wąską szyjką, takich jak buteleczki do syropów. Nie smażyć w tłuszczu i głębokim naczyniu w kuchen­ce mikrofalowej. Nie robić konserw domowych w kuchence mikrofa­lowej, gdyż nie zawsze cała zawartość słoika osiągną temperaturę wrzenia. Nie stosować kuchenki mikrofalowej do celów komer­cyjnych. Urządzenie to jest przeznaczone do stosowa­nia w domu lub w obiektach, takich jak*: kuchnia dla pracowników; w sklepach, biurach i innych środowi­skach pracy, korzystanie przez klientów hoteli, moteli i innych placówek mieszkalnych, w wiejskich budynkach mieszkalnych, w obiektach noclegowych*; W celu niedopuszczenia do opóźnionego wrzenia gorą­cych cieczy i napojów oraz poparzenia się, należy wy­mieszać ciecz przed włożeniem pojemnika do kuchenki i ponownie w połowie czasu gotowania. Następnie po­zostawić jeszcze na krótki czas w kuchence i raz jesz­cze wymieszać przed wyjęciem pojemnika. Nie należy zapominać, iż potrawa znajduje się w ku­chence, aby uniknąć spalenia spowodowanego nad­miernym gotowaniem.
Zapoznaj się z zapisem w karcie gwarancyjnej
6
Page 7
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
i
i
Gdy urządzenie jest używane w trybie kombinowanym, dzieci powinny używać kuchenki tylko pod nadzorem dorosłych ze względu na wytwarzane wysokie temp.* Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności ­zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odby­wa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użyt­kowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiada­jące za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Nie przegotowywać potraw
Nie używać komory kuchenki do składowania. Nie prze­chowywać wewnątrz kuchenkl przedmiotów palnych, jak chleba, ciastek, wyrobów papierowych itp. Jeżeli piorun uderzy w linię zasilającą, kuchenka może włą­czyć się samoczynnie. Usunąć zaciski druciane i uchwyty metalowe z pojem­nikow/torebek papierowych lub plastykowych przed umieszczeniem ich w kuchence. Kuchenka winna być uziemiona. Przyłączać tylko do gniazdka ze spawnym przewodem ochronnym. Patrz “Instalacja obwodu ochronnego” Niektóre produkty, takie jak całe jajka (gotowane i/lub surowe), woda z olejem lub tłuszczem, uszczelnione pojemniki i zamknięte słoiki szklane mogą eksplodować i dlatego nie należy ich podgrzewać w tej kuchence. Praca kuchenki powinna odbywać się przy stałym nad­zorze osób dorosłych. Nie należy dopuszczać do tego, by dzieci miały dostęp do elementów sterujących lub bawiły się urządzeniem. Nie uruchamiać kuchenki, gdy ma uszkodzoną listwę przyłączeniową lub wtyczkę, jeżeli nie pracuje ona pra­widłowo, albo jeżeli została ona uszkodzona lub upusz­czona. Nie należy zakrywać ani nie blokować odpowietrzników na kuchence. Nie składować ani nie używać kuchenki na zewnątrz.
PL
* Dotyczy urządzeń wyposażonych w grill
7
Page 8
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
i
PL
Nie używać kuchenki w pobliżu wody, w pobliżu zlewo­zmywaka kuchennego, w zawilgoconym pomieszcze­niu albo w pobliżu basenu pływackiego. Nie zanurzać sznura przyłączeniowego ani wtyczki w wodzie. Utrzymywać sznur z dala od ogrzewanych powierzchni.
Nie dopuszczać aby sznur przyłączeniowy zwisał na krawędzi stołu lub blatu. Urządzenie musi być użytkowane z zamontowaną ram­ką ozdobną* Powierzchnia komory wewnętrznej urządzenia jest go­rąca po użytkowaniu mikrofalówki. Sprawdzać systematycznie kuchenkę i jej przewód przy­łączeniowy pod względem uszkodzeń. Jeżeli stwierdzi­my jakiekolwiek uszkodzenie, nie używać kuchenki.
USUWANIE/ZŁOMOWANIEZUŻYTEGOSPRZĘTU
USUWANIEZUŻYTYCHURZĄDZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elek­trycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Ta­kie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może
być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzący­mi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzą­cym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektro­nicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek­trycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników nie­bezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwa­rzania takiego sprzętu.
* dotyczy urządzeń do zabudowy
8
Page 9
USUWANIE/ZŁOMOWANIEZUŻYTEGOSPRZĘTU
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko­dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze­nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne
do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety­le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przy dotknięciu- pewne wewnętrzne elementy mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nie demontować tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem elektrycznym. Nieprawi­dłowe używanie uziemienia może spowodować porażenie elektryczne. Nie wkładać wtyczki do gniazdka zanim urządzenie nie zostanie prawidło­wo zainstalowane i uziemione.
PL
W razie niepełnego rozumienia instrukcji uziemie­nia lub powstania wątpliwości, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione, należy zwrócić się do wy­kwalikowanego elektryka lub technika serwisowe­go. Jeżeli trzeba użyć kabla przedłużacza należy sto­sować tylko sznur trójprzewodowy posiadający gniazdo z uziomem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody bądź obrażenia będące wynikiem podłączenia ku­chenki do źródła zasilania bez obwodu ochronnego lub z niesprawnym obwodem ochronnym.
Krótki sznur sieciowy przewidziany jest, aby zmniej­szyć zagrożenia wynikające z zaplątania się lub wyłączenia przez potknięcie się o dłuższy sznur.
Jeżeli stosuje się przedłużacz:
- Oznakowane znamionowe dane elektryczne prze­dłużacza winny być co najmniej tak duże, jak zna­mionowe dane elektryczne urządzenia.
- Przedłużacz winien być sznurem 3- przewodo­wym z uziemieniem,
- Długi sznur powinien być tak poprowadzony, aby nie zwieszał się poprzez blat lub płytę stołu, gdzie mógłby zostać pociągnięty przez dzieci, albo zaha­czony i wyciągnięty mimo woli.
Urządzenie to należy uziemić. W razie zwarcia elektrycznego uziemienie zmniejsza zagrożenie porażeniem elektrycznym zapewniając przewód odpływu prądu elektrycznego. Urządzenie to jest wyposażone w sznur posiadający przewód uzie­miający z odpowiednią wtyczką. Wtyczka winna być włożona do gniazdka prawidłowo zainstalowa­nego i uziemionego.
9
Page 10
NACZYNIA
OSTRZEŻENIE
PL
Zagrożenie obrażeń ludzi. Szczelnie zamknięte pojemniki mogą eksplodować. Zamknięte po­jemniki należy otworzyć, a plastikowe torebki przekłuwać przed rozpoczęciem podgrzewania.
Materiały jakie można używać w kuchence, a jakich należy unikać w kuchence mikrofalowej.
Niektóre niemetalowe naczynia mogą nie być bezpieczne przy stosowaniu w mikrofalówce. W razie wątpliwości można sprawdzić dane naczynie postępując według poniższej procedury:
Badanie naczynia: 1 Napełnić pojemnik bezpieczny do stosowania w mikrofalówce 1 liżanką zimnej wody (250 ml), to samo uczynić z badanym naczyniem. 2 Gotować z maksymalną mocą przez 1 minutę. 3 Uważnie dotykać naczynie. Jeżeli naczynie jest ciepłe, nie stosować go w kuchence mikrofalowej. 4 Nie przekraczać czasu gotowania 1 minuty.
Materiały,którychniemożnauzywaćwkuchencemikrofalowej
Rodzajnaczynia Uwagi
Tacka aluminiowa
Pudełko tekturowe z uchwytem metalowym
Metal lub naczynia z ramką metalową
Metalowe zamknięcia - skręcane Mogą spowodować łuk elektryczny i pożar w kuchence. Torebki papierowe Mogą spowodować pożar w kuchence.
Pianka plastikowa
Drewno
Może spowodować łuk elektryczny. Przełożyć potrawę na naczynie nadające sie do stosowania w mikrofalówkach.
Może spowodować łuk elektryczny. Przełożyć potrawę na naczynie nadające się do stosowania w mikrofalówkach.
Metal ekranuje potrawę przed energią mikrofal. Ramka metalowa może spowodować łuk elektryczny.
Pianka plastikowa może stopić się lub zanieczyścić ciecz w niej się znajdującą, gdy zostanie wystawiona na działanie wysokiej temperatury.
Drewno wysycha, gdy jest stosowane w kuchence mikrofalo­wej i może pęknąć lub się złamać.
Materiały,któremożnauzywaćwkuchencemikrofalowej
Rodzajnaczynia Uwagi
Folia aluminiowa Tylko osłona. Małe gładkie kawałki można używać do pokrywania
Półmisek do przyrumienienia Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Dno półmiska do przyrumie-
Naczynia obiadowe Tylko nadające się do mikrofalówki. Przestrzegać instrukcji wy-
Szklane słoiki Zawsze zdejmować wieczko. Używać tylko do podgrzewania po-
cienkich kawałków mięsa lub drobiu, aby zapobiec nadmiernemu przegotowaniu. Może wystąpić wyładowanie łukowe, jeżeli folia jest zbyt blisko ścianek kuchenki. Folia winna znajdować się co najmniej w odległości 2.5 cm od ścianek kuchenki.
niania winno być co najmniej 5 mm powyżej talerza obrotowego. Nieprawidłowe używanie może spowodować pęknięcie talerza obrotowego.
twórcy. Nie stosować naczyń pękniętych lub wyszczerbionych.
traw do odpowiedniej temperatury. Większość słoików szklanych nie jest wytrzymała na temperaturę i może pęknąć.
10
Page 11
NACZYNIA
Naczynia szklane Stosować tylko żaroodporne naczynia szklane w kuchence.
Torebki do gotowania w mikro­fali
Talerze i kubki papierowe Porobić nacięcia, by pozwolić ujść parze. Używać tylko do krót-
Ręczniki papierowe Używać do przykrycia potraw do podgrzania dla wchłonięcia
Papier pergaminowy Używać jako przykrycia dla zapobieżenia rozbryzgom lub jako
Tworzywa sztuczne Tylko nadające się do mikrofalówki. Winny posiadać etykietę
Opakowania plastikowe Tylko nadające się do mikrofalówki. Używać do przykrycia potrawy
Termometry Tylko nadające się do mikrofalówki. (termometry do mięsa i cukru). Papier woskowany Używać jako przykrycia, aby zapobiec rozbryzgiwaniu i aby utrzy-
Materiałnaczynia Mikrofale Grill TrybCombi
Szkło termoodporne TAK TAK TAK
Upewnić się, że nie ma metalowych ramek. Nie używać naczyń pękniętych lub wyszczerbionych.
Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Nie zamykać metalowymi zaci­skami.
kiego gotowania/podgrzewania. Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas gotowania.
tłuszczu. Używać tylko do krótkiego gotowania pod stałym nadzorem.
opakowania dla parowania.
„do mikrofalówek”. Niektóre pojemniki plastikowe miękną, gdy potrawa wewnątrz nagrzeje się. „Torebki do gotowania „ i szczelnie zamknięte torebki plastykowe należy naciąć, podziurkować albo zaopatrzyć w odpowietrznik zgodnie ze wskazówkami na opako­waniu.
w czasie gotowania w celu utrzymania wilgotności. Nie dopusz­czać aby opakowania plastikowe dotykały potrawy.
mać wilgotność.
PL
Szkło nieodporne termicznie NIE NIE NIE
Ceramika termoodporna TAK NIE NIE
Naczynia z tworzywa bezpieczne w stosowaniu w kuchence mikr.
Papier do celów kuchennych TAK NIE NIE
Pojemnik metalowy NIE TAK NIE
Stojakmetalowy(nawyposażeniukuchenki)* NIE TAK NIE
Folia aluminiowa i pojemniki z folii NIE TAK NIE
* Występuje w wybranych modelach
TAK NIE NIE
11
Page 12
NASTAWA KUCHENKI
A
B
PL
Nazwyelementówwyposażeniakuchenki
Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z pudła tekturowego i komory kuchenki. Kuchenka dostarczana jest z następującym wyposażeniem:
Talerz obrotowy 1 Wózek obrotowy 1 Instrukcja obsługi 1 Stojak do grilowania 1*
F
A) Panel sterowania B) Układ blokady zabezpieczającej - Wyłącza za-
silanie kuchenki, gdy drzwi zostaną otwarte w
czasie pracy. C) Wózek obrotowy D) Talerz obrotowy E) Osłona wewnętrzna drzwi F) Drzwi
E
C
D
INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO
1 Nigdy nie ściskać ani nie kłaść talerza obrotowego dnem do góry.
1*
2***
3**
2 W czasie gotowania zawsze stosować talerz obrotowy i wózek obro­towy. 3 Do gotowania lub podgrzewania zawsze kłaść wszelkie potrawy na talerzu obrotowym 4 Jeżeli talerz obrotowy pęknie, należy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego.
Elementy wyposażenia:
1. Stojak do grillowania
2. Talerz obrotowy
3. Wózek obrotowy
* Występuje w wybranych modelach. Uwaga: Stojak będący na wyposażeniu urządzenia należy używać wyłacznie przy nastawieniu kuchenki w funkcji „GRILL”. Stojak należy umieścić na talerzu obrotowym. ** Wózek występuje w dwóch wersjach, w zależności od modelu. Nie są ze sobą współzamienne. *** Talerz obrotowy występuje w zależności od modelu. W takim wypadku potrawy należy przyrządzać na własnym talerzu umieszczonym w komorze mikrofali.
12
Page 13
INSTALACJAURZĄDZENIA
open
30cm
7,5 cm
7,5cm
- Usunąć wszelkie materiały i elementy opakowania.
- Sprawdzić kuchenkę pod względem uszkodzeń takich jak wgniecenia przesunięcia lub złamania drzwi.
- Usunąć wszelkie folie zabezpieczające z powierzchni szafki.
- Nie instalować kuchenki jeżeli jest ona uszkodzona.
Nie zdejmować jasnobrązowej pokrywy z miki przykręconej śrubami do wnęki kuchenki w celu osłonięcia magnetronu.
Instalowanie
1. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
2. Kuchenka może być używana tylko po uprzednim zabudowaniu jej w mebel kuchenny*.
3. Sposób montażu kuchenki w meble jest przedstawiony w “Ulotce instalacyjnej”*.
4. Kuchenka mikrofalowa powinna być instalowana w szafce o szerokości 60 cm i na wysokości 85 cm od podłogi kuchni*.
Nie zdejmować nóżek z dna kuchenki*.
Blokowanie otworów wlotowych i wylotowych może uszkodzić kuchenkę. Umieścić kuchenkę możliwie daleko od odbiorników radiowych i telewizyjnych. Pracująca kuchenka mikrofalowa może powodować zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego.
2. Włożyć wtyczkę kuchenki do standardowego gniazdka domowego. Upewnić się wcześniej, czy jego napięcie i częstotliwość są takie same jak na tabliczce znamionowej.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować kuchenki nad płytą kuchenną lub innym urządzeniem wytwarzającym ciepło. W przypadku takiego zainstalowania może dojść do uszkodzenia i utraty gwarancji.
PL
* Dotyczy urządzeń do zabudowy
Dostępnepowierzchnie mogąbyćgorące podczaspracy.
13
Page 14
OBSŁUGA
Takuchenkamikrofalowaposiadanowoczesnyprogramatorelektroniczny,
PL
którymdostosowujesięparametrygotowanialubpodgrzewaniapotraw.
Panelsterowania
Wyświetlacz menu - Wyświetlane są: czas gotowania, moc, wskaźniki funkcji i aktualny czas.
Moc mikrofali - Nacisnąć przycisk kilku­krotnie, aby ustawić moc gotowania mikro­falami.
Zegar - Nacisnąć przycisk na początku ustawiania zegara kuchenki i na zakończenie ustawień.
Ustawianie ciężaru - Nacisnąć przycisk w celu określenia masy żywności lub ilości porcji.
Grill - Nacisnąć przycisk aby włączyć funkcję grilla
Tryb combi - Naciśnięcie przycisku umożliwia nastawienie kuchenki w trybie pra­cy jako grill oraz podgrzewanie mikrofalami
Preset - Funkcja umożliwia późniejsze uruchomienie kuchenki.
Start/Szybki start - naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie pracy ku­chenki wg wcześniej zadanych parametrów. Kilkukrotne naciśnięcie tego przycisku powo­duje dodawanie się czasu gotowania na wy­świetlaczu. Po wprowadzeniu odpowiedniej wielkości czasu; kuchenka automatycznie rozpoczyna pracę z maksymalną mocą.
Stop/Anuluj - Naciśnięcie tego przycisku powoduje odwołanie (zresetowanie) nastaw pracy kuchenki. Podczas pracy kuchenki naciśnięcie tego przycisku powoduje wstrzy­manie pracy kuchenki, naciśnięcie przycisku dwukrotnie powoduje skasowanie zadanego programu.
Pokrętło regulacji MENU/TIME Obróć pokrętło, aby ustawić zegar mikrofalówki i wprowadzić czas gotowania. Lub obróć pokrętło, aby wybrać menu automatycznego gotowania.
14
Page 15
NASTAWIENIE ZEGARA
OBSŁUGA
W celu ustawienia zegara w trybie 24 lub 12 godzinnym, w trybie gotowości ku­chenki nacisnąć przycisk jeden raz lub dwa razy. PRZYKŁAD: Nastawnie aktualnej godziny na 8:30.
1. Nacisnąć przycisk jeden lub dwa razy.
2. Obrócić pokrętłem aż na wyświetlaczu pojawi się liczba godzin 8
3. Nacisnąć przycisk .
4. Obrócić pokrętłem aż na wyświetlaczu pojawi się liczba minut 8:30
5. Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
Aby sprawdzić aktualną godzinę podczas gotowania można jeden raz nacisnąć przycisk .
GOTOWANIE MIKROFALAMI
Aby skorzystać z gotowania mikrofalami nacisnąć kilkakrotnie przycisk wybiera­jąc moc. Następnie pokrętłem ustawić czas gotowania. Maksymalny czas gotowania to 95 minut. Wybrać moc mikrofal naciskając przycisk Moc mikrofali:
NACISNĄĆ PRZYCISK
MOC MIKROFALI
Jednokrotnie 100%
Dwukrotnie 90%
3 razy 80% 4 razy 70% 5 razy 60% 6 razy 50% 7 razy 40% 8 razy 30%
9 razy 20% 10 razy 10% 11 razy 0%
Przykład: gotowanie przez 1 minutę z mocą mikrofal 60%.
1. Naciskać kilkukrotnie przycisk , aż wyświetli się 60.
2. Obrócić pokrętło na 1:00.
3. Nacisnąć przycisk .
GOTOWANIA (WYŚWIETLACZ)
POZIOM MOCY
PL
Uwaga: Podczas gotowania można sprawdzić wybraną moc gotowania naciskając przycisk .
GRILL
Najdłuższy czas gotowania to 95 minut. Najdłuższy czas gotowania to 95 minut. Grillowanie jest szczególnie przydatne do cienkich plastrów mięsa, steków, ko­tletów, kebabów, kiełbasek z kawałka kurczaka. Nadaje się również do gorących kanapek i dań zapiekanych. Załóżmy na przykład, że chcesz grillować przez 12 minut.
1. Naciśnij przycisk .
2. Obróć na 12:00.
3. Naciśnij przycisk .
15
Page 16
OBSŁUGA
KOMBINACJA 1
PL
Najdłuższy czas gotowania to 95 minut. Używaj do ryb lub zapiekanek. Załóżmy, że chcesz ustawić gotowanie w kombinacji 1 na 25 minut.
1. W trybie czuwania naciśnij raz przycisk .
2. Przekręć na 25:00.
3. Naciśnij przycisk . Podczas gotowania możesz sprawdzić tryb kombinacji, naciskając pole .
KOMBINACJA 2
Najdłuższy czas gotowania to 95 minut. Stosować do omletów budyniowych, pie­czonych ziemniaków i drobiu. Załóżmy, że chcesz ustawić gotowanie w kombinacji 2 na 12 minut.
1. W trybie czuwania naciśnij dwukrotnie przycisk .
2. Przekręć na 12:00.
3. Naciśnij przycisk . Podczas gotowania możesz sprawdzić tryb kombinacji, naciskając pole .
AUTOMATYCZNEROZMRAŻANIE
W kuchence można rozmrażać mięso, drób i owoce morza. Czas rozmrażania i poziom mocy są ustawiane automatycznie po wprowadzeniu ciężaru żywności. Zakres masy zamrożonej żywności to 100g do 1800g. PRZYKŁAD: Rozmrażanie 600g krewetek.
1. Umieścić zamrożone krewetki w kuchence.
2. Obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby wybrać „10”.
3. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk , aby wybrać masę.
4. Nacisnąć przycisk .
Uwaga: Po pewnym czasie kuchenka wstrzyma program rozmrażania i rozlegnie się sygnał dźwiękowy przypominający, aby żywność obrócić po czym należy za­mknąć drzwi i nacisnąć przycisk aby wznowić rozmrażanie.
GOTOWANIE WIELOETAPOWE
W kuchence można zaprogramować maksymalnie 2 automatyczne sekwencje gotowania. Ustawianie programu gotowania.
Gotowanie w kuchence mikrofalowej
Gotowanie na grillu
1. Wprowadź program gotowania mikrofalowego. Nie dotykaj przycisku .
2. Wprowadź program pieczenia grilla.
3. Naciśnij . Uwaga: Szybkiego startu, automatycznego rozmrażania i automatycznego gotowa­nia nie można ustawić w trybie gotowania wielostopniowego. Zaświecą się odpowiednie kontrolki, aby wskazać, na jakim etapie pracuje kuchen­ka. Po upływie całkowitego czasu rozlegną się sygnały dźwiękowe.
16
Page 17
OBSŁUGA
PRESET
Funkcja Preset umożliwia późniejsze uruchomienie kuchenki. Przykładowo jeżeli zegar pokazuje godzinę 11:10 i chcesz, aby mikrofalówka rozpoczęła gotować o 11:30.
1. W trybie gotowości ustaw program gotowania (z wyjątkiem szybkiego startu).
2. Dotknij przycisku .
3. Obróć MENU/TIME, aby ustawić cyfrę godziny 11.
4. Ponownie dotknij przycisku .
5. Obróć MENU/TIME, aby ustawić 30 minut.
6. Naciśnij . Uwaga: Po ustawieniu funkcji można sprawdzić ustawiony czas, naciskając przy­cisk . Uwaga: Aby anulować tę funkcję, dotknij , a następnie naciśnij i przytrzymaj STOP/ANULUJ przez 5 sekund.
SZYBKI START
Służy do szybkiego włączenia kuchenki z pełną mocą. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk , aby ustawić czas gotowania. Kuchenka natychmiast rozpocznie gotowanie na pełnej mocy. Najdłuższy czas gotowania jaki można wybrać to 10 minut.
BLOKADAURUCHOMIENIA(CHILDLOCK)
Zapobiega korzystaniu z kuchenki przez dzieci bez nadzoru. Z kuchenki nie można korzystać, gdy aktywna jest blokada uruchomienia - na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik blokady uruchomienia. Aby ustawić: W trybie gotowości, bez żadnej operacji w ciągu 1 minuty, urządze­nie automatycznie przejdzie w tryb blokady przed dziećmi i zaświeci się wskaźnik blokady. Aby anulować: W trybie blokady przed dziećmi otwarcie lub zamknięcie drzwi ku­chenki może anulować program, a wskaźnik blokady na wyświetlaczu zgaśnie.
PL
AUTOMATYCZNE GOTOWANIE
Trybie gotowania automatycznego nie ma potrzeby programowania czasu i mocy gotowania. Wystarczy określić rodzaj i ciężar przygotowywanej żywności.
1. W trybie czuwania, przekręć pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby wybrać kod żywności.
2. Wciśnij kilkukrotnie przycisk aby wskazać wagę żywności.
3. Wciśnij przycisk
Kod Żywność Opis 1 Mleko/Kawa (200ml) 1. Rezultat automatycznego gotowania zależy od
2 Ryż 3 Spaghetti
4 Ziemniaki (230g porcja) 5 Automatyczne podgrzewanie 6 Ryba
7 Kurczak 8 Wołowina / baranina 9 Szaszłyk
takich czynników, jak kształt i rozmiar żywności, osobiste preferencje co do stopnia wysmażenia niektórych potraw. Jeśli wynik okaże się w każdym razie niezadowalający, należy odpowiednio dosto­sować czas gotowania.
2. W przypadku mleka/kawy i ziemniaków para­metrami na wyświetlaczu nie jest waga, lecz liczba porcji.
3. W przypadku mięsa z kurczaka, wołowiny/ba­raniny i szaszłyków podczas pieczenia kuchenka zatrzymuje się i emituje sygnał dźwiękowy, aby przypomnieć o odwróceniu potrawy w celu jednoli­tego pieczenia.
17
Page 18
USUWANIE USTEREK
PL
Kuchenka mikrofalowa zakłóca obraz telewizyjny
Kuchenka słabo świeci
Para zbiera się na drzwiach, gorące powietrze
Usterka Możliwaprzyczyna Usuwanie
Kuchenka nie daje się urucho-
Szklany stolik obrotowy hała­suje podczas pracy kuchenki
wychodzi odpowietrznikami
mić.
Kuchenka nie grzeje.
mikrofalowej
Sznur przyłączeniowy nie pod­łączony prawidłowo do niazdka
Przepalony bezpiecznik, albo zadziałał wyłącznik bezpieczeń­stwa.
Problem z gniazdkiem
Drzwi nie zamknięte prawidło­wo.
Zabrudzony zespół pierścienia obrotowego i dno kuchenki.
Odbiór radiowy i telewizyjny mogą być zakłócane, gdy kuchenka mikrofalowa pracuje. Jest to podobnie jak w przypadku drobnego sprzętu elektrycznego, takiego jak mikser, odku­rzacz i wentylator elektryczny. Jest to zjawisko normalne
Przy gotowaniu z niską mocą mikrofal światło kuchenki może osłabnąć. Jest to normalne.
Podczas gotowania z potrawy może się wydo­bywać para. Większa część jej wylatuje przez odpowietrzniki. Pewna jej część może jednak gromadzić się w chłodnym miejscu, takim jak drzwi kuchenki. Jest to normalne.
Wyciągnąć wtyczkę i włożyć ją z powrotem po 10 sekundach.
Wymienić bezpiecznik lub włą­czyć wyłącznik (naprawa tylko przez Serwis Amica)
Sprawdzić gniazdko przy pomo­cy innych urządzeń elektrycz­nych.
Zamknąć dobrze drzwi.
Patrz ”Konserwacja kuchenki mikrofalowej”
CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem upewnij się, że kuchenka jest odłączona od źródła zasilania. a) Po użyciu wyczyść wnętrze kuchenki lekkomokrą szmatką. b) Wyczyść akcesoria w zwykły sposób w namydlonej wodzie. c) Ramę drzwi, uszczelkę i sąsiadujące elementy, gdy są brudne czyść ostrożnie mokrą szmatką. Pod­czas czyszczenia powierzchni drzwi i kuchenki stosować tylko łagodne, nieścierne mydła lub detergenty, nanoszone gąbką lub miękką ściereczką.
Podczas czyszczenia drzwiczek szklanych, nie używać żadnych ostrych środków ściernych lub ostrych myjek metalowych, ponieważ może to spowodować zarysowania na powierzchni i uszkodzenia szyby.
W celu oczyszczenia komory wewnętrznej należy: umieść pół cytryny w misce, dodać 300 ml wody i włączyć samo mikrofalowanie na 100% mocy przez 10 minut. Po czyszczeniu wyłączyć kuchenkę z prądu i przetrzeć wnętrze przy użyciu miękkiej, suchej szmatki.
18
Page 19
GWARANCJA,OBSŁUGAPOSPRZEDAŻNA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wy­robem.
PL
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
19
Page 20
AmicaS.A.
ul.Mickiewicza 52 / 64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100 / fax 67 25 40 320
www.amica.pl
IO-MWS-0518/1
(07.2022)
Loading...