Amica AMGF 17M1 GW User Manual

AMGF17M1W AMGF17M1B AMGF20M1GW AMGF20M1GB AMGF17M1GW
SK NÁVOD NA OBSLUHU
BLAHOPRAJEME K VOĽBE ZNAČKY AMICA
i
i
VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI!
SK
Spotrebič značky Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a dokonalej efektivity. Každý spotrebič bol pred opustením továrne dôkladne skontrolovaný z hľadiska bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás o pozorné prečítaní návodu na obsluhu pred uvedením spotrebiča do prevádzky.
Dole je uvedené vysvetlenie týkajúci sa symbolov, ktoré sa vyskytujú v tomto návode:
Dôležité informácia týkajúci sa bezpeč­nosti užívateľa zariadenia a jeho správnej exploatácie.
Ohrozenie vyplývajúce z nevhodného zaobchádzania so zariadením a činnosti, ktoré môže vykonať len kvalikovaná oso­ba, napríklad zo servisu výrobcu.
OBSAH
TECHNICKÉ ÚDAJE 2
BEZPEČNOSTNÉ PROSTRIEDKY 3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA 4 ODSTRAŇOVANIE / ŠROTOVANIE OPOTREBOVANÉHO SPOTREBIČA 8 INŠTALÁCIA OCHRANNÉHO VODIČA 9 RIAD 10 NASTAVENIE RÚRY 12 INŠTALÁCIA OTOČNÉHO TANIERA 12 INŠTALÁCIA SPOTREBIČA 13 OBSLUHA 14 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH 16 ČISTENIE 16 ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS 17
Pokyny spojené s používaním zariadenia.
Informácia týkajúci sa ochrany životného prostredia.
Zákaz vykonávanie určitých činností užívateľom.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model AMGF17M1W AMGF17M1B AMGF20M1GW AMGF20M1GB AMGF17M1GW Napájanie 230V~ / 50Hz 230V~ / 50Hz 230V~ / 50Hz 230V~ / 50Hz 230V~ / 50Hz Prevádzkový kmitočet
[MHz]
Hladina hlasitosti [dB(A) re 1pW]
Príkon [W] 1200 1200 1200 1200 1200 Menovitý výstupný
výkon mikrovĺn [W] Menovitý výstupný
výkon grilu
Obsah rúry [l] 17 17 20 20 17 Priemer otočného
taniera [mm]
Vonkajšie rozmery (Výška x šírka x hrúb-
ka) [mm] Spotrebič je prispôso­bený vstaveniu do nábytku
Hmotnosť netto [kg] ~10,5 kg ~10,5 kg ~12,8 kg ~12,8 kg ~12,1 kg
Spotrebič je určený výlučne k domácemu používaniu.
Výrobca si vyhradzuje právo k vykonávaniu zmien, ktoré neovplyvňujú činnosť zariadenia.
2450 2450 2450 2450 2450
51 51 51 51 53
700 700 800 800 700
- - 1000 1000 900
245 245 245 245 245
262 x 452 x 335 262 x 452 x 335 262 x 452 x 348 262 x 452 x 348 262 x 452 x 337
- - - - -
Ilustrácie v tomto návode na obsluhu majú názorný charakter. Plné vybavenie spotre­biča sa nachádza v príslušnej kapitole.
2
BEZPEČNOSTNÉ PROSTRIEDKY
PRE UNIKNUTIE EVENTUÁLNEMU NADMERNÉMU ŠKODLIVÉMU PÔSOBENIU ENERGIE MIKROVĹN Neskúšajte štartovať rúru s otvorenými dvierkami, pre­tože to môže spôsobiť ohrozenie pochádzajúce z ener­gie mikrovĺn. Dôležité je nevypínanie zabezpečujúcich blokád, a nemanipulovanie s nimi Neumiesťujte žiadne predmety na čelný povrch rúry a dvierok a nepripusťte, aby sa špina, alebo zvyšky čistia­ceho prípravku zhromažďovali na tesniacom povrchu. Pokiaľ je rúra poškodená, nepoužívajte ju. Je veľmi dô­ležité, aby sa dvierka rúry správne zatvárali a aby nebo­lo poškodenia na: 1 dvierka (premačknutie, prasknutie) 2 pántoch a zámkoch (zlámané, prasknuté alebo uvoľ-
nené)
3 hermetických dvierkach a tesniacim povrchu
Reguláciu, konzervačné činnosti a všetky opravy rúry môže vykonávať výlučne odpovedajúcim spôsobom vy­školený servisný personál výrobcu. Týka sa to najmä prací spojených so snímaním krytu chrániaceho užíva­teľa pred mikrovlnným žiarením. Prechovávajte spotrebič a jeho pripojovací kábel v bez-
pečnej vzdialenosti od detí mladších ako 8 rokov. Mikrovlnnú rúru neumiesťujte do skrinky*
SK
VÝSTRAHA: Spotrebič a jeho dostupné časti sú v prie­behu používania horúce. Vyhýbajte sa kontaktu s ho­rúcimi časťami. Deti mladšie ako 8 rokov, nemôžu pre­bývať v blízkosti spotrebiča, iba ak sú pod dozorom dospelej osoby; Spotrebič nečistite parou
Povrch skrinky sa môže behom práce rúry zohriať;
* týka sa spotrebičov, ktoré nie sú prispôsobené pre vstavenie do nábytku
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA
i
SK
POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎAL­ŠIE POUŽÍVANIE. Pre zníženie požiarneho ohrozenia, úrazov alebo vy­stavenia na nadmerné pôsobenia mikrovlnné energie v priebehu používanie spotrebiča dodržujte níže uvede­ných základných bezpečnostných zásad Pred použitím spotrebiča prečítajte návod na obsluhu.
Je nevyhnutný dôkladný dozor pre zníženie požiarneho ohrozenie v komore rúry. Používajte spotrebič len v súlade s určením opísaným v návode. Nepoužívajte korodujúce chemikálie do spot­rebiča. Rúra je špeciálne projektovaná pre zohrievanie alebo varenie potravín. Nie je určená k priemyselnému alebo laboratórnemu použitiu. VÝSTRAHA: Pokiaľ je spotrebič používaný v kombino­vanom režimu, deti môžu tuto rúru používať len pod dozorom dospelých osôb z dôvodu vytvárania vysokej teploty*; VÝSTRAHA: Kvapaliny a iné potraviny nie je dovolené zohrievať v hermeticky uzatvorených nádobách, preto­že je možnosť vzniku explózie; VÝSTRAHA: Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku 8 rokov a starších, osoby s obmedzenými fyzic­kými alebo mentálnymi schopnosťami, ako aj osobami bez skúseností a bez znalostí zariadenia môžu kanvicu používať, pokiaľ sú dohliadané alebo boli inštruované vzhľadom obsluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú ohrozenie spojené s používaním zariadenia. Deti si nemôžu so zariadením hrať Čistenie a konzervácia zariadenia nemôže byť vykonávaná deťmi ledaže ukon­čili 8 rokov a sú dohliadané zodpovednou osobou. Používajte len také nádoby, ktoré sú vhodné k používa­nie v mikrovlnných rúrach; V priebehu zohrievania potravín v plastikových alebo papierových nádobách, dohliadajte prácu mikrovlnnej rúry z dôvodu možnosti vzplanutia nádob; V prípade spozorovania dymu a/alebo ohňa, vypnite spotrebič alebo ho odpojte od napájania a ponechajte dvierka uzatvorené pokiaľ plamene nezhasnú;
* Týka sa spotrebičov vybavených grilom
4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA
i
i
i
Mikrovlnné zohrievanie nápojov môže spôsobiť one­skorené vrenie, preto tiež zachovajte opatrnosť v prie­behu manipulácie s nádobou; Podrobnosti týkajúci sa čistenia tesnia dvierok a prilie­hajúcich častí sa nachádzajú v príslušnej kapitole tohto návodu. Rúru čistite systematicky a odstraňujte všetky zvyšky pokrmov Zanechanie udržovanie rúry v čistom stave môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže nepriaznivo ovplyvňo­vať trvanlivosť spotrebiča a spôsobovať nebezpečné
situácie
Pozor! Ak neodlučiteľný napájací vodič bude poškode­ný, musí byť vymenený u výrobcu alebo v špecializo­vanom opravárenskom podniku, alebo kvalikovanou osobou aby nedošlo k ohrozeniu zdravia alebo požiaru. Pred začiatkom používania rúry vypáľte ohrievač grilu (v priebehu vypaľovania ohrievača, môže z ventilač­ných mriežok rúry unikať dym)*:
- v miestnosti zapnite ventiláciu alebo otvorte okno,
- nastavte rúru na prácu samého grilu na cca 3 min. a zohrejte ohrievač grilu bez zohrievanie potravín. Rúra musí byť umiestená na vodorovnom povrchu.
SK
Otočný tanier a súprava otočného zariadenia sa v dobe varenia musí nachádzať v rúre. Varenú potravinu opa­trne uložte na otočnom tanieri a opatrne s ňou manipu­lujte, aby nedošlo k eventuálnemu rozbitia. Nesprávne použitie misky k prismaženiu môže spô­sobiť prasknutí otočného stolíku spôsobené vysokou teplotou. Používajte len odpovedajúcu veľkosť vrecka na vare­nie v mikrovlnných rúrach. Rúra má niekoľko vbudovaných vypínačov zabezpeču­júcich pred emisiou žiarenia, v dobe keď sú otvorené dvierka. Nemanipulujte s tými vypínačmi. Nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru. Zapnutie rúry bez potravín alebo s potravinami s veľmi malým obsa­hom vody môže spôsobiť požiar, zuhoľnatenie, iskrenie a poškodenie povlaku vnútornej komory.
* Týka sa spotrebičov vybavených grilom
5
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA
i
i
SK
Nepripravujte pokrmy bezprostredne na otočnom tanie­ri. Nadmerné miestne zohriatie otočného taniera môže spôsobiť jeho prasknutí. Nezohrievajte fľaše pre dojčatá alebo pokrmy pre doj­čatá v mikrovlnné rúre. Môže nasledovať nerovnomer­né zohriatie a spôsobiť úraz. Nepoužívajte nádoby s úzkym m hrdlom, akými sú fľaštičky na sirupy. Nesmažte na tuku a hlboké nádobe v mikrovlnnej rúre.
Nevyrábajte domáce konzervy v mikrovlnnej rúre, pre­tože ne vždy celý obsah zavarovaného pohára dosiah­ne teplotu varu. Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a na podobné účely, jako například*:
Kuchynky zamestnancov v obchodoch, úradoch a iných pracoviskách,
Hospodárske domy
Zákazníkmy v hoteloch, moteloch a v iných ubytova-
cích zariadeniach,
zariadenia, ktoré poskytujú ubytovanie s raňajkami.
Pre zabránenie oneskoreného vrenia horúcich kvapa­lín a nápojov, ako aj obarenia , pred vložením kvapaliny do rúry ju premiešajte a opätovne v polovine času va­rení. Potom ju ponechajte ešte na krátku dobu v rúre a ešte jednou premiešajte pred vyňatím nádoby. Nezabúdajte že sa pokrm nachádza v rúre, aby sa ne­spálil nadmerným varením. Pokiaľ je spotrebič používaný v kombinovanom reži­me, deti môžu rúru používať len pod dozorom dospe­lých osôb z dôvodu vytvárania vysoké teploty*
Zoznámte sa so zápisom v záručnom liste
6
Loading...
+ 14 hidden pages