Amica AMG20M70V, AMG17M70V User Manual [de]

AMG 17M70 V AMG 20M70 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL NÁVOD K OBSLUZE CZ NÁVOD NA OBSLUHU SK GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCTION MANUAL EN
PL Zakupiona kuchenka mikrofalowa jest wyrobem nowoczesnym i łatwym w obsłudze. Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli na szybkie i dokładne zaznajomienie się z nowo nabytą kuchenką. Prosimy o dokładne i wnikliwe zapoznanie się z treścią instrukcji ze szczególnym uwzględnieniem uwag i zaleceń producenta wyrobu.
Życzymy zadowolenia z naszego wyrobu.
Uwaga!
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na dzia ła nie urządzenia.
CZ Vaše mikrovlnná trouba je moderní a snadno ovladatelný výrobek. Díky tomuto návodu k obsluze se s Vaší novou mikrovlnnou troubou seznámíte rychle a důkladně. Pečlivě si prosím přečtěte obsah návodu, zejména pak poznámky a doporučení výrobce spotřebiče.
Přejeme Vám hodně spokojenosti s naším výrobkem
Pozor!
Tato trouba je určena pouzek domácímu použití. Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn neovlivňu­jících fungování spotřebiče. Změny jsou přípustné ve vybavení, vnitřním a vnějším dizajnu, neovlivňující jeho funkčnost a bezpečnost.
Před použitím mikrovlnné trouby si pečlivě prostudujte informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod si poté uschovejte na bezpečném místě pro pozdější potřebu. Budete-li dodržovat uvedené instrukce, bude vám mikrovlnná trouba mnoho let spolehlivě sloužit.
SK Stali ste sa užívateľmi najnovšej generácie Mikrovlnná rúra. Mikrovlnná rúra bol navrhnutý a vyrobený tak, aby spĺňal vaše nároky a stal sa súčasťou moderne vybavenej kuchyne. Moderné konštrukčné riešenie a technológie použité pri výrobe zaisťujú vysokú účinnosť a estetické pôsobenie. Prajeme vám mnoho spokojnosti s naším výrobkom.
Upozornenie!
Táto mikrovlnná rúra je určená výlučne pre domáce použitie. Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádzania zmien neovplyvňujúcich fungovanie spotrebiča. Zmeny sú prípustné vo výbave, vnútornom a vonkajšom dizajnu, neovplyvňujúce jeho funkčnosť a bezpečnosť.
Pred použitím mikrovlnnej rúry si dôkladne preštudujte informácie uvedené v tomto návode na používa­nie. Návod si potom uschovajte na bezpečnom mieste pre neskoršiu potrebu. Ak budete dodržiavať uvedené inštrukcie, ponúkne vám mikrovlnná rúra veľa rokov spoľahlivej prevádzky.
DE Die von Ihnen gekaufte Mikrowelle ist ein modernes und leicht zu bedienendes Gerät. Lesen Sie bitte genau und aufmerksam die vorliegende Gebrauchsanweisung, vor allem die Bemerkungen und Hinweise des Herstellers.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Gerät!
Achtung!
Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Verände­rungen am Gerät vorzunehmen, die jedoch die Funktionalität und die Sicherheit des Gerätes nicht beeinträchtigen
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts aufmerksam die beiliegende Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung gut auf. Bei Beachtung der Gebrauchsanweisung werden Sie viele Jahre Freude an dem von Ihnen gekauften Gerät haben.
EN The purchased microwave oven is a modern and easy to use product. This operator’s manual will allow you to quickly and thoroughly familiarize yourself with the newly purchased oven. Please carefully read the contents of this manual with particular emphasis on the manufacturer’s comments and recommendations
We trust you will be fully satised with our product.
Attention!
This microwave oven is designed for household use only. The manufacturer reserves the right to introduce changes which do not affect the operation of the appliance.
Before using the microwave, please carefully read this manual. Store it in such a place, so that it may be used in future. Please follow the instructions to ensure many years of reliable operation of your oven.
2
SPIS TREŚCI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 4 BEZPIECZEŃSTWO 5 INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO 7 NACZYNIA 7 NASTAWA KUCHENKI 9 INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO 9 INSTALACJA 10 OBSŁUGA 11 USUWANIE USTEREK 13 UWAGI KOŃCOWE 13 CZYSZCZENIE 14 GWARANCJA 14
OBSAH
PREVENTIVNI 15 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 15 BEZPEČNOST 16 UZEMNĚNÍ 18 NÁDOBÍ 18 NASTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY 20 INSTALACE OTOČNÉHO TALÍŘE 20 INSTALACE 21 OBSLUHA 22 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 24 UPOZORNĚNÍ 24 ČIŠTĚNÍ 25 ZÁRUKA 25
OBSAH
BEZPEČNOSŤ 26 TIPY PRE BEZPEČNOSŤ 26 BEZPEČNOSŤ 27 UZEMNENIE 29 RIAD 29 NASTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY 31 INSTALACE OTOČNÉHO TALÍŘE 31 INSTALACE 32 OBSLUHA 33 RIEŠENIE PROBLÉMOV 35 UPOZORNENIA 35 ČISTENIE 36 ZÁRUKA 36
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE 37 SICHERHEITSANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG 37 SICHERHEIT 38 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 40 GESCHIRR 40 MIKROWELLENAUSSTATTUNG 42 INSTALLIERUNG DES DREHTELLERS 42 INBETRIEBNAHME DER MIKROWELLE 43 BEDIENUNG 44 STÖRUNGEN 46 SCHLUSSBEMERKUNGEN 46 REINIGUNG 47 GARANTIE 47
CONTENTS
PRECAUTIONS 48 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 48 SAFETY 49 INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT 51 COOKWARE 51 SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN 53 TURNTABLE INSTALLATION 53 INSTALLATION INSTRUCTIONS 54 OPERATION 55 TROUBLESHOOTING 57 FINAL REMARKS 57 CLEANING AND CARE 58
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
CELEM UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA EWENTUALNE NADMIERNE DZIAŁANIE ENERGII MIKROFAL
(A) Nie próbować uruchamiać tej kuchenki z otwartymi drzwiami, gdyż może to spowodować szkodliwe narażenie na energię mikrofal. Ważne jest, aby nie wyłączać blokad zabezpieczających, ani nie manipulować przy nich.
(B) Nie umieszczać żadnych przedmiotów między czołową powierzchnią kuchenki a drzwiami ani nie dopuszczać, aby brud, lub resztki środka czyszczącego zbierały się na powierzchniach uszczelniających.
(C) Nie uruchamiać kuchenki, jeżeli jest ona uszkodzona. Szczególnie ważne jest, aby drzwi kuchenki prawidłowo się zamykały i aby nie było uszkodzeń na: (1) DRZWIACH (wgniecenie) (2) ZAWIASACH I ZAMKACH (złamane lub poluzowane) (3) USZCZELKACH DRZWI I NA POWIERZCHNI USZCZELNIAJĄCEJ
(D) Regulacji i wszelkich napraw kuchenki winien dokonywać wyłącznie odpowiednio wykwalikowany personel serwisowy producenta.
Dane techniczne
Model AMG 17M70 V AMG 20M70 V
Zasilanie 230V~ 50Hz 230V~ 50Hz
Częstotliwość robocza 2450MHz 2450MHz
Poziom głośności 54 [dB (A) re 1pW] 54 [dB (A) re 1pW]
Pobór mocy 1200W 1200W
Znamionowa moc wyjściowa mikrofal 700W 700W
Pojemność kuchenki 17 l 20 l
Średnica talerza obrotowego 245 mm 245 mm
Wymiary zewnętrzne (Wys x szer x gł) 262 x 452 x 306 262 x 452 x 320
Masa netto 10,5 kg 10,5 kg
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
1) OSTRZEŻENIE: Jeżeli drzwiczki lub uszczelnienia drzwiczek są uszkodzone, kuchenki nie wolno uru­chamiać do czasu jej naprawy przez wykwalikowaną osobę (z serwisu producenta);
2) OSTRZEŻENIE: Wykonywanie jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub naprawczych związanych ze zdejmowaniem jakiejkolwiek pokrywy dającej ochronę przed energią mikrofalową jest niebezpieczne dla każdego, poza wykwalikowaną osobą (z serwisu producenta);
3) OSTRZEŻENIE: Cieczy i innych artykułów żywnościowych nie wolno ogrzewać w szczelnie zamkniętych pojemnikach, gdyż są one podatne na eksplozję;
4) OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajo­mości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę.
4
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
5) Minimalna wysokość wolnej przestrzeni niezbędnej ponad górną powierzchnią kuchenki wynosi 20cm;
6) Używać tylko takich naczyń, które nadają się do użytkowania w kuchenkach mikrofalowych;
7) Podczas ogrzewania żywności w pojemnikach plastikowych lub papierowych, zwracać szczególną uwagę na kuchenkę ze względu na możliwość zapłonu pojemników;
8) W przypadku zauważenia dymu, wyłączyć przyrząd lub odłączyć go od zasilania i zostawić drzwiczki zamknięte, póki nie stłumią się płomienie;
9) Podgrzewanie mikrofalowe napoi może spowodować opóźnione wrzenie, dlatego też należy zachować ostrożność w trakcie manipulowania pojemnikiem;
10) Zawartość butelek do karmienia dzieci i słoiczków z pożywkami dla dzieci należy rozmieszać lub wstrząsnąć i sprawdzić temperaturę przed podaniem do zjedzenia, aby uniknąć oparzeń;
11) Jajka w skorupkach i całe jajka ugotowane na twardo nie powinny być ogrzewane w kuchenkach mikrofalowych, gdyż mogą eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania mikrofalami;
12) Szczegóły dotyczące czyszczenia uszczelnień drzwiczek i części przyległych znajdują się w odpowied­nim dziale tej instrukcji.
13) Kuchenkę należy czyścić systematycznie i usuwać wszelkie złogi resztek potraw;
14) Zaniedbanie utrzymywania kuchenki w czystym stanie może doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, co może niekorzystnie wpłynąć na trwałość urządzenia i powodować niebezpieczne sytuacje;
15) Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymienio­ny u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
16) Kuchenki mikrofalowej nie należy umieszczać w szafce.
17) Tylna powierzchnia urządzenia, powinna być umieszczona przy ścianie kuchennej.
BEZPIECZEŃSTWO
1. Kuchenka winna stać na wypoziomowanej powierzchni.
2. Talerz obrotowy i zespół pierścienia obrotowego winny znajdować się w kuchence w czasie gotowa­nia. Należy ostrożnie położyć gotowaną potrawę na talerzu obrotowym i ostrożnie nią manipulować, aby uniknąć ewentualnego stłuczenia.
3. Nieprawidłowe użycie półmiska do przyrumienienia może spowodować przez wysoką temperaturę pęknięcie stolika obrotowego.
4. Używać tylko odpowiedniej wielkości torebki do gotowania w kuchenkach mikrof.
5. Kuchenka ma kilka wbudowanych wyłączników zabezpieczających przed emisją promieniowania, w czasie gdy drzwi są otwarte. Nie manipulować przy tych wyłącznikach.
6. Nie włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Włączenie kuchenki bez potrawy lub z potrawą o bardzo małej zawartości wody może spowodować pożar, zwęglenie, iskrzenie oraz uszkodzenie powłoki komory wewnętrznej.
7. Nie przyrządzać potraw bezpośrednio na talerzu obrotowym. Nadmierne podgrzanie miejscowe talerza obrotowego może spowodować jego pęknięcie.
8. Nie podgrzewać butelek dla niemowląt lub potraw dla niemowląt w kuchence mikrofalowej. Może nastą­pić nierównomierne podgrzanie i spowodować obrażenia zyczne.
9. Nie stosować pojemników z wąską szyjką, takich jak buteleczki do syropów.
10. Nie smażyć w tłuszczu i głębokim naczyniu w kuchence mikrofalowej.
11. Nie robić konserw domowych w kuchence mikrofalowej, gdyż nie zawsze cała zawartość słoika osiągną temperaturę wrzenia.
12. Nie stosować kuchenki mikrofalowej do celów komercyjnych. Ta kuchenka mikrofalowa jest zaprojek­towana tylko do użytku domowego.
13. W celu niedopuszczenia do opóźnionego wrzenia gorących cieczy i napojów oraz poparzenia się, nale­ży wymieszać ciecz przed włożeniem pojemnika do kuchenki i ponownie w połowie czasu gotowania. Na­stępnie pozostawić jeszcze na krótki czas w kuchence i raz jeszcze wymieszać przed wyjęciem pojemnika.
14. Nie należy zapominać, iż potrawa znajduje się w kuchence, aby uniknąć spalenia spowodowanego nadmiernym gotowaniem.
15. Zaniedbanie utrzymywania kuchenki w czystości może doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, co może ujemnie wpłynąć na trwałość urządzenia i ewentualnie powodować niebezpieczne sytuacje.
16. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdol­ności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chy­ba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
5
PL
BEZPIECZEŃSTWO
Dla zmniejszenia zagrożenia pożarem, obrażeniami ludzi albo wystawieniem na działanie nadmiernej energii mikrofalowej podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać poniższych podstawo­wych zasad bezpieczeństwa:
1. Przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia.
2. Przestrzegać wszelkich “ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI W CELU UNIKANIA EW. WYSTAWIENIA SiĘ NA DZIAŁA­NIE NADMIERNEJ ENERGII MIKROFAL ".
3. Jak w przypadku większości kuchenek niezbędny jest ścisły nadzór w celu zmniejszenia zagrożenia pożarem w komorze kuchenki.
Jeżeli nastąpi zapłon:
1. Pozostawić drzwi kuchenki zamknięte.
2. Wyłączyć kuchenkę i wyciągnąć wtyczkę kuchenki z gniazdka.
3. Odłączyć zasilanie wykręcając lub wyłączając bezpiecznik na tablicy.
Pamiętać zawsze o następujących zasadach: 1 . Nie przegotowywać potraw. Uważnie obserwować urządzenie, gdy do kuchenki włożono papier, tworzy­wa sztuczne lub inne palne materiały w celu ułatwienia gotowania.
2. Nie używać komory kuchenki do składowania. Nie przechowywać wewnątrz kuchenkl przedmiotów palnych, jak chleba, ciastek, wyrobów papierowych itp. Jeżeli piorun uderzy w linię zasilającą, kuchenka może włączyć się samoczynnie.
3. Usunąć zaciski druciane i uchwyty metalowe z pojemnikow/torebek papierowych lub plastykowych przed umieszczeniem ich w kuchence.
4. Kuchenka winna być uziemiona. Przyłączać tylko do gniazdka ze spawnym przewodem ochronnym. Patrz “Instalacja obwodu ochronnego”.
5. Instalować lub umieszczać kuchenkę tylko zgodnie z instrukcją instalowania.
6. Niektóre produkty, takie jak całe jajka, woda z olejem lub tłuszczem, uszczelnione pojemniki i zamknięte słoiki szklane mogą eksplodować i dlatego nie należy ich podgrzewać w tej kuchence.
7. Stosować to urządzenie tylko zgodnie z przeznaczeniem opisanym w instrukcji. Nie stosować korodują­cych chemikaliów W urządzeniu. Kuchenka jest specjalnie zaprojektowana do podgrzewania lub gotowa­nia żywności.Nie jest ona przeznaczona do użytku przemysłowego lub laboratoryjnego.
8. Praca kuchenki powinna odbywać się przy stałym nadzorze osób dorosłych. Nie należy dopuszczać do tego, by dzieci miały dostęp do elementów sterujących lub bawiły się urządzeniem.
9. Nie uruchamiać kuchenki, gdy ma uszkodzoną listwę przyłączeniową lub wtyczkę, jeżeli nie pracuje ona prawidłowo, albo jeżeli została ona uszkodzona lub upuszczona.
10. Urządzenie winno być serwisowane wyłącznie przez wykwalikowanych techników serwisowych.
11. Nie należy zakrywać ani nie blokować odpowietrzników na kuchence.
12. Nie składować ani nie używać kuchenki na zewnątrz.
13. Nie używać kuchenki w pobliżu wody, w pobliżu zlewozmywaka kuchennego, w zawilgoconym po­mieszczeniu albo w pobliżu basenu pływackiego.
14. Nie zanurzać sznura przyłączeniowego ani wtyczki do wody.
15. Utrzymywać sznur z dala od ogrzewanych powierzchni.
16. Nie dopuszczać aby sznur przyłączeniowy zwisał na krawędzi stołu lub blatu.
17. Czyszczenie: Przed czyszczeniem upewnij się, że kuchenkajest odłączona od źródła zasilania. a) Po użyciu wyczyść wnętrze kuchenki lekkomokrą szmatką. b) Wyczyść akcesoria w zwykły sposób w namydlonej wodzie. c) Ramę drzwi, uszczelkę i sąsiadujące elementy, gdy są brudne czyść ostrożnie mokrą szmatką. Podczas czyszczenia powierzchni drzwi i kuchenki stosować tylko łagodne, nieścierne mydła lub detergenty, nano­szone gąbką lub miękką ściereczką.
ROZPAKOWANIE WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środo-
do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga!Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
wiska na tu ral ne go, w 100% nadają się
ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzysta­niu materiałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urzą­dzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna.
Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z
6
INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przy dotknięciu pewne wewnętrzne elementy mogą spowo­dować poważne obrażenia lub śmierć. Nie demontować tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem elektrycznym. Nieprawidłowe używanie uziemienia może spowodować porażenie elektryczne. Nie wkładać wtyczki do gniazdka zanim urządzenie nie zostanie prawidłowo zainstalowane i uziemione.
Urządzenie to należy uziemić. W razie zwarcia elek­trycznego uziemienie zmniejsza zagrożenie porażeniem elektrycznym zapewniając przewód odpływu prądu elektrycznego. Urządzenie to jest wyposażone w sznur posiadający przewód uziemiający z odpowiednią wtyczką. Wtyczka winna być włożona do gniazdka prawidłowo zainstalowanego i uziemionego.
W razie niepełnego rozumienia instrukcji uziemienia lub powstania wątpliwości, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione, należy zwrócić się do wykwalikowanego elektryka lub technika serwisowego. Jeżeli trzeba użyć kabla przedłużacza należy stosować tylko sznur trójprzewodowy posiadający gniazdo z uziomem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody bądź obrażenia będące wynikiem podłączenia kuchenki do źródła zasilania bez obwodu ochronnego lub z niesprawnym obwodem ochronnym.
1. Krótki sznur sieciowy przewidziany jest, aby zmniejszyć zagrożenia wynikające z zaplątania się lub wyłączenia przez potknięcie się o dłuższy sznur.
2. Jeżeli stosuje się przedłużacz:
1) Oznakowane znamionowe dane elektryczne przedłu­żacza winny być co najmniej tak duże, jak znamionowe dane elek­tryczne urządzenia.
2) Przedłużacz winien być sznurem 3przewodowym z uziemieniem,
3) Długi sznur powinien być tak poprowadzony, aby nie zwieszał się poprzez blat lub płytę stołu, gdzie mógłby zostać pociągnięty przez dzieci, albo zahaczony i wycią­gnięty mimo woli.
NACZYNIA
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie obrażeń ludzi. Szczelnie zamknięte pojemniki mogą eksplodować. Zamknięte pojemniki należy otworzyć, a plastikowe torebki przekłuwać przed rozpoczęciem podgrzewania.
Badanie naczynia:
1. Napełnić pojemnik bezpieczny do stosowania w mikrofalówce 1 liżanką zimnej wody (250 ml), to samo uczynić z badanym naczyniem.
2. Gotować z maksymalną mocą przez 1 minutę.
3. Uważnie dotykać naczynie. Jeżeli naczynie jest ciepłe, nie stosować go w kuchence mikrofalowej.
4. Nie przekraczać czasu gotowania 1 minuty.
Materiały jakie można używać w kuchence, a jakich należy unikać w kuchence mikrofalowej.
Niektóre niemetalowe naczynia mogą nie być bezpiecz­ne przy stosowaniu w mikrofalówce. W razie wątpliwo­ści można sprawdzić dane naczynie postępując według poniższej procedury
7
PL
NACZYNIA
Materiały, których nie można uzywać w kuchence mikrofalowej
Naczynia Uwagi
Tacka aluminiowa
Pudełko tekturowe z uchwytem metalowym
Metal lub naczynia z ramką metalową
Metalowe zamknięcia  skręcane Mogą spowodować łuk elektryczny i pożar w kuchence.
Torebki papierowe Mogą spowodować pożar w kuchence.
Pianka plastikowa
Drewno
Może spowodować łuk elektryczny. Przełożyć potrawę na naczynie nadające sie do stosowania w mikrofalówkach.
Może spowodować łuk elektryczny. Przełożyć potrawę na naczynie nadające się do stosowania w mikrofalówkach.
Metal ekranuje potrawę przed energią mikrofal. Ramka metalowa może spowodować łuk elektryczny.
Pianka plastikowa może stopić się lub zanieczyścić ciecz w niej się znajdują­cą, gdy zostanie wystawiona na działanie wysokiej temperatury.
Drewno wysycha, gdy jest stosowane w kuchence mikrofalowej i może pęknąć lub się złamać.
Materiały, które można uzywać w kuchence mikrofalowej
Naczynia Uwagi
Folia aluminiowa Tylko osłona. Małe gładkie kawałki można używać do pokrywania cienkich kawałków
Półmisek do przyrumienienia
Naczynia obiadowe
Szklane słoiki
Naczynia szklane
Torebki do go towania w mikrofali
Talerze i kubki
papierowe
Ręczniki
papierowe
Papier
pergaminowy
Tworzywa sztuczne
Opakowania plastikowe
Termometry Tylko nadające się do mikrofalówki. (termometry do mięsa i cukru).
Papier woskowany Używać jako przykrycia, aby zapobiec rozbryzgiwaniu i aby utrzymać wilgotność.
mięsa lub drobiu, aby zapobiec nadmiernemu przegotowaniu. Może wystąpić wyładowa­nie łukowe, jeżeli folia jest zbyt blisko ścianek kuchenki. Folia winna znajdować się co najmniej w odległości 2.5 cm od ścianek kuchenki.
Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Dno półmiska do przyrumieniania winno być co naj­mniej 5 mm powyżej talerza obrotowego. Nieprawidłowe używanie może spowodować pęknięcie talerza obrotowego.
Tylko nadające się do mikrofalówki. Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Nie stosować naczyń pękniętych lub wyszczerbionych.
Zawsze zdejmować wieczko. Używać tylko do podgrzewania potraw do odpowiedniej temperatury. Większość słoików szklanych nie jest wytrzymała na temperaturę i może pęknąć.
Stosować tylko żaroodporne naczynia szklane w kuchence. Upewnić się, że nie ma metalowych ramek. Nie używać naczyń pękniętych lub wyszczerbionych.
Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Nie zamykać metalowymi zaciskami.
Porobić nacięcia, by pozwolić ujść parze. Używać tylko do krótkiego gotowania/podgrze­wania. Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas gotowania.
Używać do przykrycia potraw do podgrzania dla wchłonięcia tłuszczu. Używać tylko do krótkiego gotowania pod stałym nadzorem.
Używać jako przykrycia dla zapobieżenia rozbryzgom lub jako opakowania dla parowa­nia.
Tylko nadające się do mikrofalówki. Winny posiadać etykietę „do mikrofalówek”. Nie­które pojemniki plastikowe miękną, gdy potrawa wewnątrz nagrzeje się. „Torebki do gotowania „ i szczelnie zamknięte torebki plastykowe należy naciąć, podziurkować albo zaopatrzyć w odpowietrznik zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu.
Tylko nadające się do mikrofalówki. Używać do przykrycia potrawy w czasie gotowania w celu utrzymania wilgotności. Nie dopuszczać aby opakowania plastikowe dotykały potrawy.
8
PL
NASTAWA KUCHENKI
Nazwy elementów wyposażenia kuchenki
Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z pudła tekturowego i komory kuchenki. Kuchenka dostarczana jest z następu­jącym wyposażeniem:
Talerz obrotowy 1 Zespół pierścienia obrotowego 1 Instrukcja obsługi 1
A) Panel kontrolny B), C) Wspornik obrotowy D) Talerz obrotowy E) Okienko drzwi F) Zespół drzwi G) Układ blokady zabezpieczającej  Wyłącza zasi­lanie kuchenki, gdy drzwi zostaną otwarte w czasie pracy.
INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO
1 Nigdy nie ściskać ani nie kłaść talerza obrotowego dnem do góry. 2 W czasie gotowania zawsze stosować talerz obrotowy i zespół pier­ścienia stolika obrotowego. 3 Do gotowania lub podgrzewania zawsze kłaść wszelkie potrawy na talerzu obrotowym 4 Jeżeli talerz obrotowy pęknie lub złamie się, zwrócić się do najbliższe­go autoryzowanego punktu serwisowego.
1
Elementy wyposażenia:
1. Talerz obrotowy
2. Wspornik obrotowy
2
9
PL
INSTALACJA
 Usunąć wszelkie materiały i elementy opakowania.  Sprawdzić kuchenkę pod względem uszkodzeń takich jak wgniecenia przesunięcia lub złamania drzwi.  Usunąć wszelkie folie zabezpieczające z powierzchni szafki.  Nie instalować kuchenki jeżeli jest ona uszkodzona.
Nie zdejmować jasnobrązowej pokrywy z miki przykręconej śrubami do wnęki kuchenki w celu osłonięcia magnetronu.
Instalowanie
1. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Wybrać poziomą powierzchnię zapewniającą wystarczającą przestrzeń dla lotowych i wylotowych otworów wentyla­cyjnych.
20cm
10cm
5cm
5cm
Wymagany jest odstęp minimum między poszczególnymi powierzchniami kuchenki a ścianami (lub urządzeniami) sąsiednimi przedstawia powyższy rysunek. Nie zdejmować nóżek z dna kuchenki.
Blokowanie otworów wlotowych i wylotowych może uszkodzić kuchenkę. Umieścić kuchenkę możliwie daleko od odbiorników radiowych i telewizyjnych. Pracująca kuchenka mikrofalowa może powodować zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego.
2. Włożyć wtyczkę kuchenki do standardowego gniazdka domowego. Upewnić się przedtem, czy jego napięcie i częstotliwość są takie same jak na tabliczce znamionowej.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować kuchenki nad płytą kuchenną lub innym urządzeniem wytwarzającym ciepło. W przypadku takiego zainstalowania może dojść do uszkodzenia i utraty gwarancji.
Dostępne powierzchnie mogą być gorące podczas pracy.
10
OBSŁUGA
Panel sterowania i jego elementy
Panel sterowania składa się z dwóch pokręteł. Jedno służy do nastawienia odpowiedniej funkcji, drugie służy do wyboru czasu pracy.
1. Nastawić moc gotowania obracając pokrętło mocy na żądany poziom.
2. Nastawić czas gotowania obracając pokrętło zegara na odpowiednią wartość . Maksymalny czas nastawy czasu wynosi 30 minut.
3. Po nastawieniu mocy i czasu, kuchenka mikrofalo­wa rozpocznie gotowanie automatycznie.
4. Po upływie czasu gotowania urządzenie “zadzwoni” i zatrzyma się.
5. Gdy kuchenka nie jest używana, zawsze ustawić czas na wartość „0”.
PL
Funkcja/moc Moc wyjściowa (%)
Niska 17%
Rozmrażanie 40%
Średnio niska 48%
Średnia 66%
Średnio wysoka 85%
Wysoka
100%
11
PL
OBSŁUGA
W celu zaprogramowania procesu podgrzewania żywności w kuchence należy:
Obrócić pokrętło regulatora poziomu mocy w położenie odpowiadające żądanej wartości mocy.
UWAGA: bezpośrednio po obróceniu pokrętła regulatora czasowego do położenia wyznaczającego czas pracy kuchenki, kuchenka uruchamia się. Jeśli wybierasz czas pracy kuchenki krótszy, niż 2 minuty, obróć pokrętło regula­tora do położenia poza 2 minuty, po czym cofnij je do położenia wyznaczającego wybrany czas. Przed włożeniem żywności do komory kuchenki upewnij się, że pokrętło regulato­ra czasu jest ustawione na pozycję “0” (Zero). Nigdy nie należy włączać kuchenki mikrofalowej, gdy w komorze kuchenki nie znajduje się żywność. Praca kuchenki bez żywności grozi przegrzaniem się ma­gnetronu (urządzenia wytwarzającego promieniowanie mikrofalowe).
Gotowanie/Podgrzewanie - informacje praktyczne.
Warto wiedzieć, że:  czerwone mięso i twarde warzywa układamy w mikrofalówce z brzegu talerza, a mięso białe, drób, ryby i miękkie warzywa na środku (z brzegu mikrofaluje się szybciej);  żeby jedzenie nie wysychało trzeba je przykrywać;  przygotowanie dań z mikrofalówki wymaga użycia znikomej ilości tłuszczu, co docenią zwłaszcza osoby dbające o linię;  nie wolno stosować w mikrofalówce naczyń metalowych (nawet tych z delikat­nym metalicznym zdobieniem) bo iskrzą i nie przepuszczają mikrofal;  im większa zawartość wody w szykowanych potrawach, tym krócej się je mikro­faluje  nawet po skończonym mikrofalowaniu potrawy wciąż jeszcze się gotują, należy więc zostawić je pod przykryciem jeszcze na 12 minut
Następnie użyj pokrętła regulatora czasowego do wybrania właściwego czasu podgrzewania
12
USUWANIE USTEREK
Odbiór radiowy i telewizyjny mogą być
Kuchenka mikrofalowa
zakłóca obraz telewizyjny
Kuchenka słabo świeci
Para zbiera się na drzwiach,
gorące powietrze
wychodzi odpowietrznikami
Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie
(1) Sznur przyłączeniowy nie podłączony prawidłowo do niazdka
Kuchenka nie daje
się uruchomić.
Kuchenka nie grzeje. (4) Drzwi nie zamknięte prawidłowo. Zamknąć dobrze drzwi.
Szklany stolik obrotowy hałasuje
podczas pracy kuchenki mikrofalowej
(2) Przepalony bezpiecznik, albo zadziałał wyłącznik bezpieczeństwa.
(3) Problem na gniazdku
(5) Zabrudzony zespół pierścienia obrotowego i dno kuchenki.
zakłócane, gdy kuchenka mikrofalowa pracuje. Jest to podobnie jak w przypadku drobnego sprzętu elek­trycznego, takiego jak mikser, odkurzacz i wentylator elektryczny. Jest to zjawisko normalne
Przy gotowaniu z niską mocą mikrofal światło kuchenki może osłabnąć. Jest to normalne.
Podczas gotowania z potrawy może się wydobywać para. Większa część jej wylatuje przez odpowietrzniki. Pewna jej część może jednak gromadzić się w chłodnym miejscu, takim jak drzwi kuchenki. Jest to normalne.
Wyciągnąć wtyczkę i włożyć ją z powrotem po 10 sekundach.
Wymienić bezpiecznik lub włączyć wyłącznik (naprawa tylko przez Serwis Amica)
Sprawdzić gniazdko przy pomocy innych urządzeń elektrycznych.
Patrz „Konserwacja kuchenki mikrofalowej„
PL
UWAGI KOŃCOWE
Przed rozpoczęciem użytkowania tej kuchenki należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przechowywać ją starannie.Nie naprawiać kuchenki samemu, należy zwrócić się do uprawnionego serwisu fabrycznego. Zawartość butelek do karmienia i słoiczków z żywnością dla niemowląt należy pomieszać lub wstrząsnąć i sprawdzić ich temperaturę przed podaniem do spożycia, aby uniknąć poparzeń.Sprawdzać systematycznie kuchenkę i jej przewód przyłączeniowy pod względem uszkodzeń. Jeżeli stwierdzimy jakiekolwiek uszkodze­nie, nie używać kuchenki.
Ostrzeżenie:
1. Niebezpieczne jest wykonywanie czynności serwisowych i naprawczych przez osobę inną niż wyszkolony specjalista serwisu, gdy czynności te związane są ze zdjęciem jakiejkolwiek osłony zabezpieczającej przed wydostawaniem się energii mikrofal;
2. Dzieciom można pozwalać na korzystanie z kuchenki bez nadzoru tylko wówczas, gdy otrzymały one odpowiednie wskazówki umożliwiające używanie kuchenki w sposób bezpieczny oraz rozumieją zagrożenia wynikających z nieprawidłowego używania.
3. Jeżeli sznur przyłączeniowy jest uszkodzony, winien on zostać wymieniony przez jego punkt serwisowy.
Nie próbować obsługiwać tej kuchenki z otwartymi drzwiami, gdyż praca z otwartymi drzwiami może spowo­dować szkodliwe obrażenia związane z działaniem energii mikrofal. Ważne jest, aby nie wyłączać ani nie manipulować przy blokadach zabezpieczających.
Starannie czyścić uszczelkę drzwi i powierzchnie uszczelniające.Nie uruchamiać kuchenki, jeżeli jest uszko­dzona. Bardzo ważną rzeczą jest, aby dobrze zamykać drzwi kuchenki i aby nie były one uszkodzone: (1) drzwi (pogięte), (2) zawiasy i zamki (złamane lub poluzowane), (3) uszczelki i powierzchnie uszczelniające drzwi.Naczynia należy sprawdzać, aby upewnić się, że nadają się one do używania w kuchenkach mikrofa­lowych.
13
PL
UWAGI KOŃCOWE
Przy podgrzewaniu potraw w pojemnikach papierowych lub plastikowych należy często sprawdzać kuchen­kę ze względu na niebezpieczeństwo zapłonu.
Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może spowodować opóźnione wrzenie, dlatego też należy zachować ostrożność przy manipulowaniu pojemnikiem
W razie zauważenia dymu należy wyłączyć urządzenie lub wyciągnąć jego wtyczkęz gniazdka i pozostawić drzwi zamknięte w celu stłumienia płomieni.
Jajka w skorupkach i całe jajka ugotowane na twardo nie powinny być podgrzewane w kuchenkach mikro­falowych z uwagi na możliwość wybuchu. Jeżeli drzwi lub uszczelka drzwi są uszkodzone, nie wolno używać kuchenki do czasu jej naprawy przez serwis.
Cieczy i innych potraw nie podgrzewać w szczelnie zamkniętych pojemnikach, gdyż mogą eksplodować.
CZYSZCZENIE
Upewnić się, że kuchenka została odłączona od zasilania. Oczyścić wnętrze kuchenki po jej użyciu przy pomocy lekko zwilżonej ściereczki. Oczyścić wyposażenie w zwykły sposób w wodzie z mydłem. Ramę drzwi i uszczelkę oraz sąsiadujące części należy starannie oczyścić przy pomocy zwilżonej ściereczki, jeżeli są one zabrudzone.
GWARANCJA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem.
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrek­tyw europejskich:
- dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
- dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE
- dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
14
Oświadczenie producenta
PREVENTIVNI
OPATŘENÍ ZAMEZUJÍCÍ VYSTAVENÍ NEBEZPEČNÉMU MIKROVLNNÉMU ZÁŘENÍ
(a) Nepokoušejte se tuto mikrovlnnou troubu používat při otevřených dveřích. Mohli byste tak býtvystaveni působení nebezpečného mikrovlnného záření. Je důležité neblokovat bezpečnostníprvky trouby ani s nimi nemanipulovat.
(b) Neumisťujte žádný předmět mezi přední stranu trouby a dveře. Neumožněte, aby se na těsnicích površích nahromadily nečistoty nebo zbytky čisticího prostředku.
(c) Neprovozujte mikrovlnnou troubu, jeli poškozena. Důležité je ověřit zejména správné uzavřenídveří a zda nedošlo k poškození následujících prvků:
(1) DVEŘE (promáčknutí) (2) ZÁVĚSY A ZÁPADKY (zlomení nebo uvolnění) (3) TĚSNĚNÍ DVEŘÍ A TĚSNICÍ POVRCH
(d) Mikrovlnnou troubu smí seřizovat nebo opravovat pouze náležitě kvalikovaný servisní personál.
SPECIFIKACE
Model AMG 17M70 V AMG 20M70 V
Napájení 230V~ 50Hz 230V~ 50Hz
Pracovní frekvence 2450MHz 2450MHz
Hladina hluku 54 [dB (A) re 1pW] 54 [dB (A) re 1pW]
Příkon 1200W 1200W
Maximální výkon 700W 700W
Objem trouby 17 l 20 l
Průměr otočného talíře 245 mm 245 mm
Vnější rozměry (D x Š x V) 262 x 452 x 306 262 x 452 x 320
Čistá hmotnost 10,5 kg 10,5 kg
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PEČLIVĚ ČTĚTE A PONECHEJTE SI PRO BUDOUCÍ POTŘEBU
1) VAROVÁNÍ: Jestliže dojde k poškození dveří nebo těsnění dveří, je zakázáno pokračovatv používání mikrovlnné trouby až do chvíle, než bude opravena kvalikovaným servisnímpracovníkem.
2) VAROVÁNÍ: Je nebezpečné, aby jakákoli nekvalikovaná osoba prováděla libovolný servisnebo opravy na této mikrovlnné troubě, které zahrnují sejmutí krytu zajišťujícího ochranu protimikrovlnnému záření.
3) VAROVÁNÍ: Kapaliny a jiné potraviny nesmí být ohřívány v uzavřených nádobách, protožeexistuje možnost jejich výbuchu.
4) VÝSTRAHA: Tento spotřebič může být používaný dětmi ve věku nejméně 8 let, osobami s omezenými fyzickými, mentálními i psychickými problémy, jak rovněž osobami bez zkušeností anebo znalostí spotře­biče, pokud jsou dozorované anebo byly instruované na téma používání spotřebiče bezpečným způsobem a jsou si vědomé možného ohrožení spojené s používáním spotřebiče. Děti si nemohou hrát se spotřebi­čem. Čištění a údržba spotřebiče nemůže být prováděná dětmi, leda že ukončily 8 let a jsou dozorované odpovídající osobou.
15
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
5) Minimální výška volného prostoru nad horním povrchem trouby je 20cm;
6) Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro mikrovlnné trouby.
7) Při ohřívání potravin v umělohmotných nebo papírových obalech dávejte na mikrovlnnou troubu pozor, protože zde existuje riziko vznícení takových obalů.
8) Jestliže zpozorujete kouř, okamžitě mikrovlnnou troubu vypněte. Ponechte dveře zavřené, abydošlo k udušení případných plamenů.
9) Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést ke zpožděnému výbušnému varu. Proto je třeba při manipulaci s nádobou postupovat s opatrností.
10) Obsah láhví pro kojence je nutno před podáváním promíchat nebo protřepat a ověřit jejichteplotu. Zamezíte tak vzniku popálenin.
11) V mikrovlnných troubách by se neměla ohřívat syrová vejce ve skořápce ani vejce natvrdo,protože mohou vybuchnout (i po skončení ohřevu).
12) Dodržujte instrukce týkající se čištění těsnění dveří, dutin a ostatních dílů.
13) Mikrovlnnou troubu je nutno pravidelně čistit a odstraňovat případné zbytky potravin.
14) Jestliže nebudete udržovat mikrovlnnou troubu v čistém stavu, může dojít ke zhoršení stavupovrchu, což by mohlo mít negativní vliv na životnost přístroje. Existuje také riziko vzniku nebezpečné situace.
15) V případě poškození napájecího kabelu musí jeho výměnu provést výrobce, jeho servisnízástupce nebo podobně kvalikované osoby tak, aby se zamezilo vzniku rizik.
16) Mikrovlnná trouba nesmí být vsazena ve skříňce.
17) Zadní strana zařízení musí být umístěna proti kuchyňské stěně.
BEZPEČNOST
1. MIkrovlnnou troubu je nutno ustavit na rovný povrch.
2. Otočný talíř a jeho váleček musí být během provozu v mikrovlnné troubě. Nádobí pokládejte naotočný talíř opatrně tak, aby nedošlo k jeho poškození.
3. Nesprávné použití pečicí nádoby může vést k prasknutí otočného talíře.
4. Při použití trouby k přípravě popcornu používejte pouze sáčky uvedených rozměrů.
5. Trouba je vybavena několika integrovanými bezpečnostními spínači. Tyto zajišťují vypnutípřívodu pro­udu v případě, že jsou otevřeny dveře trouby. Je zakázáno s těmi spínači jakkolimanipulovat.
6. Neprovozujte mikrovlnnou troubu, jeli prázdná. Provoz mikrovlnné trouby bez pokrmu nebos jídly s velmi nízkým obsahem vlhkosti by mohl vést ke vzniku požáru, zuhelnatění nebojiskření.
7. Slaninu nepřipravujte přímo na otočném talíři. Přílišné lokální zahřívání otočného talíře můžezpůsobit jeho prasknutí.
8. V mikrovlnné troubě neohřívejte dětské láhve ani jídla pro děti. Mohlo by dojít k nerovnoměrnému zahřátí a zranění.
9. Neohřívejte nádoby s úzkým hrdlem, jako jsou například láhve se sirupem.
10. Nepokoušejte se mikrovlnnou troubu používat ke smažení.
11. V této mikrovlnné troubě se nepokoušejte zavařovat. Je nemožné docílit dosažení teploty varuv celé zavařovací sklenici.
12. Nepoužívejte tuto mikrovlnnou troubu k obchodním účelům. Tato trouba je určena pouzek domácímu použití.
13. Aby se zabránilo zpožděnému výbušnému varu horkých kapalin nebo nápojů nebo opaření, jenutno kapalinu promíchat před umístěním nádoby do trouby a poté ještě jednou v poloviněohřívání. Před vyjmutím nádoby z mikrovlnné trouby chvíli počkejte a obsah dobře promíchejte. 14 . Pamatujte, že potraviny se v mikrovlnné troubě ohřívají na vysokou teplotu. Při manipulacibuďte opatrní, aby se vyhnuli popálení.
15. Jestliže nebudete udržovat mikrovlnnou troubu v čistém stavu, může dojít ke zhoršení stavupovrchu, což by mohlo mít negativní vliv na životnost přístroje. Existuje také riziko vzniku nebezpečné situace.
16. POZOR! Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenou schopností fyzickou, citovou nebo psychickou a také osobami, které jsou nezkušené a neznalé spotřebiče, ledaže to probíhá pod dohledem nebo podle návodu k obsluze spotřebiče, poskytnutého osobami odpovídajícími za jejich bezpečnost.
CZ
16
CZ
BEZPEČNOST
K omezení rizika požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění osob nebo vystavenínebezpečnému mikrovlnnému záření při používání mikrovlnné trouby dodržujtenásledující základní instrukce:
1. Před používáním mikrovlnné trouby si přečtěte všechny instrukce.
2. Prostudujte si a dodržujte instrukce uvedené v odstavci: „OPATŘENÍ ZAMEZUJÍCÍ PŘÍLIŠNÉMU VYSTAVENÍ MIKROVLNNÉMU ZÁŘENÍ“.
3. Stejně jako v případě většiny přístrojů určených k přípravě pokrmů, je nutné i zde věnovat zvýšenou pozornost, aby se zabránilo riziku vzniku požáru uvnitř mikrovlnné trouby.
Jestliže vznikne požár:
1. Ponechejte dveře trouby zavřené.
2. Vypněte troubu a odpojte ji od elektrické sítě.
3. Odpojte přívod proudu na pojistce nebo jističi.
Mějte neustále na paměti následující pravidla:
1. Vyvarujte se převaření pokrmu. Jestliže je pokrm při přípravě umístěn v papíru, umělé hmotě nebo jiném hořlavém materiálu, věnujte přípravě zvýšenou pozornost.
2. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k ukládání předmětů. Neukládejte uvnitř trouby hořlaviny, jako je například pečivo, cukrovinky, papírové výrobky, atd. Jestliže do elektrického vedení udeří blesk, může dojít k samovolnému spuštění trouby.
3. Před umístěním papírových nebo umělohmotných obalů (nádob) do trouby z nich odstraňte uzavírací drátek nebo kovové úchytky.
4. Tato trouba musí být uzemněna. Připojte ji pouze k náležitě uzemněné zásuvce. Viz „INSTRUKCE PRO UZEMNĚNÍ“.
5. Instalaci a umístění proveďte v souladu s uvedenými pokyny.
6. Některé produkty, jako jsou například celá vejce, voda s olejem nebo tukem, uzavřené nádoby nebo skleněné láhve mohou explodovat. Proto je v této troubě neohřívejte.
7. Používejte troubu pouze k účelům, ke kterým byla konstruována (viz popis v příručce). V této troubě ne­používejte korozivní chemikálie. Tato mikrovlnná trouba byla konkrétně navržena k ohřívání nebo přípravě pokrmů. Není určena pro růmyslové nebo laboratorní účely.
8. Stejně jako v případě jakéhokoli jiného zařízení, smí děti používat tuto troubu pouze pod dohledem dospělé osoby.
9. Nepoužívejte tuto troubu v případě, že má poškozený napájecí kabel nebo zástrčku, jestliže nepracuje správně nebo došlo k jejímu poškození či pádu.
10. Servis na této troubě smí provádět pouze kvalikovaný servisní technik. Prověření, opravu nebo seříze­ní provede nejbližší autorizované servisní centrum.
11. Nezakrývejte ani neblokujte žádný větrací otvor na mikrovlnné troubě.
12. Neskladujte troubu ve venkovních prostorách.
13. Nepoužívejte tuto mikrovlnnou troubu v blízkosti vody, kuchyňského dřezu, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
14. Neponořujte síťový kabel ani zástrčku do vody.
15. Udržujte síťový kabel mimo místa s vysokou teplotou.
16. Nenechávejte kabel viset přes okraj stolu nebo pultu.
17. Čištění: Před čištěním se ujistěte, že mikrovlnka je odpojená od napájecího zdroje. a) Po použití vyčistěte vnitřek mikrovlnky vlhkým hadříkem. b) Příslušenství vyčistěte obvyklým způsobem v mýdlové vodě. c) Pokud jsou rámek dveří, těsnění a sousední prvky znečistěné, čistěte je opatrně mokrým hadříkem. Během čistění povrchu dveří mikrovlnky používejte pouze jemná mýdla anebo detergenty, nanášené houbou anebo měkkou utěrkou.
ROZBALENÍ VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabez­pečeno obalem proti poškození. Prosí­me Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí,
příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba běhemrozbalování udržovat mimo dosah dětí.
jsou 100 % recyklovatelné a označené
označením. Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných za­řízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Informace o příslušném místě likvidace opotře­bovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednic­tvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na vý­robku, návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich
17
UZEMNĚNÍ
CZ
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Dotyk s některou z vnitřních komponent může způsobit vážné nebo smrtelné zranění. Troubu je zakázáno rozebírat.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nesprávné uzemnění může způsobitúder elektrickým proudem. Nepřipojujte troubu k elektrické zásuvce před dokončením správnéinstalace a uzemnění.
NÁDOBÍ
UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění Hermeticky uzavřené nádoby mohou explodovat. Před ohříváním je třeba uzavřené nádoby otevřít nebo propíchnout jejich víčko.
Tato mikrovlnná trouba musí být uzemněna. V případě elektrického zkratu snižuje uzemnění riziko úrazu elektrickým proudem tak, že zajišťuje únikové vedení pro elektrický proud. Toto zařízení je vybaveno síťovým kabelem s uzemňovacím kolíkem. Zástrčku je nutno zapojit do síťové zásuvky, která je správně nainstalo­vána a uzemněna. Jestliže plně nerozumíte instrukcím ohledně uzemnění nebo jste na pochybách, zda je zařízení správně uzem­něno, konzultujte situaci s kvalikovaným elektrotechni­kem nebo servisem. Jestliže je nutné použít prodlužovací kabel, používejte pouze kabel se třemi vodiči, který má zástrčku se dvěma kolíky a uzemňovací zdířku a dvě uzemňovací destičky. Zástrčka mikrovlnné trouby je určena do zásuvky typu A2 s uzemňovacím kolíkem nebo uzemňovací svorkou / svorkami.
1. Zařízení je dodáváno s kratším síťovým kabelem z toho důvodu, aby se předešlo rizikům spojeným se zasukováním nebo zakopnutím o delší kabel.
2. Jestliže používáte dlouhý síťový kabel nebo prodlu­žovací kabel:
1) Jmenovité hodnoty kabelu nebo prodlužovacího ka­belu musí být minimálně stejné, jako jmenovité hodnoty přístroje.
2) Prodlužovací kabel musí být uzemněný.
3) Dlouhý kabel musí být veden tak, aby se nedostal na stůl nebo pult, kde by za něj mohly zatáhnout nebo o něj nechtěně zakopnout děti.
Další pokyny najdete na následující straně v odstavci „Materiály, které lze používat v mikrovlnné troubě“ a „Materiály, které se nesmí používat v mikrovlnné troubě“. Může existovat určité nekovové nádobí, jehož použití v mikrovlnné troubě nemusí být bezpečné. Jsteli na pochybách, můžete si slučitelnost nádobí s mikrovlnnou troubou ověřit pomocí následujícího postupu.
Zkouška nádobí:
1. Naplňte nádobu vhodnou pro mikrovlnnou troubu 250 ml studené vody a místěte do ní předmětný kus nádobí.
2. Ohřívejte na maximální výkon po dobu 1 minuty.
3. Opatrně se dotkněte nádobí. Jestliže je teplé, nepoužívejte ho pro vaření v mikrovlnné troubě.
4. Ohřívání při této zkoušce nesmí překročit 1 minutu.
18
Loading...
+ 42 hidden pages